1 00:00:19,363 --> 00:00:20,643 ‎おはよう 2 00:00:20,723 --> 00:00:23,283 ‎おはよう 美しき人たち 3 00:00:23,363 --> 00:00:24,163 ‎どうも 4 00:00:27,283 --> 00:00:28,243 ‎俺のベイビーが戻ったぜ! 5 00:00:28,243 --> 00:00:29,843 ‎俺のベイビーが戻ったぜ! ジェームズ アメリカ ハワイ 6 00:00:29,923 --> 00:00:34,403 ‎世界一の美女の隣で ‎目覚めるのは 最高の気分だ 7 00:00:34,483 --> 00:00:37,202 ‎ワクワクだぜ 絶好調だ ジェームズ アメリカ ハワイ 8 00:00:42,243 --> 00:00:44,403 ‎ブリタンが ジェームズを ‎選ぶなら構わないが⸺ 9 00:00:44,403 --> 00:00:46,643 ‎ブリタンが ジェームズを ‎選ぶなら構わないが⸺ イーサン イギリス サマセット 10 00:00:46,723 --> 00:00:47,963 ‎戻ってきても無駄だぞ 11 00:00:47,963 --> 00:00:48,883 ‎戻ってきても無駄だぞ イーサン イギリス サマセット 12 00:00:50,683 --> 00:00:52,443 ‎クリードが夢に出た 13 00:00:52,523 --> 00:00:53,283 ‎マジ? 14 00:00:53,363 --> 00:00:56,483 ‎終末の世界で ‎ベーコンと卵を買ってた 15 00:00:56,563 --> 00:00:57,763 ‎何だよ それ 16 00:00:57,843 --> 00:01:01,043 ‎終末の世界で ‎買う物じゃないわね 17 00:01:01,123 --> 00:01:02,483 ‎笑ってるけど⸺ 18 00:01:02,563 --> 00:01:05,603 ‎終末の世界の夢なんて不吉ね 19 00:01:07,043 --> 00:01:08,123 ‎噂(うわさ)‎をすれば… 20 00:01:11,363 --> 00:01:13,403 ‎おはようございます 21 00:01:13,923 --> 00:01:16,923 ‎お伝えしたいことがあります 22 00:01:17,803 --> 00:01:20,963 ‎皆さんの多くが ‎感情面で成長しているのを 23 00:01:21,043 --> 00:01:23,603 ‎非常にうれしく思います 24 00:01:24,883 --> 00:01:28,963 ‎今の聞いた? ‎ラナも今朝はご機嫌みたい 25 00:01:29,043 --> 00:01:30,883 ‎ラナを好きになってきた ‎優しい面もある 26 00:01:30,883 --> 00:01:32,923 ‎ラナを好きになってきた ‎優しい面もある クリード オーストラリア パース 27 00:01:32,923 --> 00:01:33,003 クリード オーストラリア パース 28 00:01:33,003 --> 00:01:33,443 クリード オーストラリア パース ‎楽しい ひと時を 29 00:01:33,443 --> 00:01:34,803 ‎楽しい ひと時を 30 00:01:34,883 --> 00:01:36,363 ‎何でも来い 31 00:01:42,163 --> 00:01:43,763 ‎ヤバい 興奮する 32 00:01:45,683 --> 00:01:48,003 ‎これは危険だ マジで 33 00:01:52,123 --> 00:01:53,363 ‎君は最高だ 34 00:01:53,443 --> 00:01:56,003 ‎この関係が ‎ずっと続いてほしい 35 00:01:56,083 --> 00:01:59,363 ニック アメリカ ミシガン ‎こんな気持ちになったのは ‎初めてだ 36 00:01:59,363 --> 00:01:59,963 ‎こんな気持ちになったのは ‎初めてだ 37 00:02:00,043 --> 00:02:02,923 ‎でも ジャワヒルは ‎自由に生きる人 38 00:02:03,003 --> 00:02:05,123 ‎箱に入れるのは無理だ ニック アメリカ ミシガン 39 00:02:08,283 --> 00:02:09,883 ‎スペイン語を学ぶ? 40 00:02:09,963 --> 00:02:12,563 ‎“ウーララー”とか? 41 00:02:12,643 --> 00:02:13,603 ‎フランス語よ 42 00:02:13,682 --> 00:02:14,843 ‎“ウーナニー” 43 00:02:15,962 --> 00:02:16,483 ‎男性を好きになったのは ‎久しぶりよ 44 00:02:16,483 --> 00:02:19,323 ‎男性を好きになったのは ‎久しぶりよ フラヴィア ペルー リマ 45 00:02:19,403 --> 00:02:21,723 ‎二人で泡の中にいる気分 46 00:02:21,803 --> 00:02:24,763 ‎でも ペルーと ‎オーストラリアは遠いわ 47 00:02:24,843 --> 00:02:27,843 ‎現実に戻ったら ‎どうなるの? 48 00:02:28,603 --> 00:02:30,403 ‎最高だと思わない? 49 00:02:30,483 --> 00:02:32,763 ‎俺たちには もめ事がない 50 00:02:32,843 --> 00:02:33,843 ‎ホントね 51 00:02:33,923 --> 00:02:34,603 ‎だよな 52 00:02:34,683 --> 00:02:35,323 ‎ケイラとは順調だ 53 00:02:35,323 --> 00:02:36,603 ‎ケイラとは順調だ セブ イギリス グラスゴー 54 00:02:36,683 --> 00:02:38,803 ‎昨夜は腕時計が光った 55 00:02:38,883 --> 00:02:41,603 ‎幸せなカップルよね ‎うれしいわ 56 00:02:41,683 --> 00:02:43,523 ‎間違いないな 57 00:02:43,603 --> 00:02:45,123 ‎彼女は夢の女性 58 00:02:45,203 --> 00:02:46,363 セブ イギリス グラスゴー ‎俺のものなんて ‎ウソみたいだ 59 00:02:46,363 --> 00:02:47,763 ‎俺のものなんて ‎ウソみたいだ 60 00:02:47,843 --> 00:02:52,763 ‎でも 現実に戻ったら ‎彼女に群がる男たちがいる 61 00:02:56,323 --> 00:02:58,043 ‎すぐに分かるわ 62 00:02:58,123 --> 00:03:01,523 ‎リトリートの泡の中から ‎出る時が来る 63 00:03:01,603 --> 00:03:02,683 ‎でしょ? ラナ 64 00:03:04,923 --> 00:03:06,283 ‎そのとおりです 65 00:03:06,363 --> 00:03:10,763 ‎4組のカップルを見ると ‎心強いですが⸺ 66 00:03:11,323 --> 00:03:13,843 ‎現実の世界で ‎関係を続けるには 67 00:03:13,923 --> 00:03:18,363 ‎各自が誘惑に ‎屈しないことが必須です 68 00:03:20,763 --> 00:03:22,723 ‎同時に 相手への⸺ 69 00:03:24,083 --> 00:03:25,443 ‎信頼も必要です 70 00:03:26,123 --> 00:03:30,843 ‎カップルの絆の強さを ‎試してみましょう 71 00:03:31,923 --> 00:03:33,323 ‎そういうことね 72 00:03:34,083 --> 00:03:36,083 ‎新メンバーが合流します 73 00:03:38,283 --> 00:03:40,763 ‎終末の世界がやって来るわ 74 00:03:40,843 --> 00:03:43,483 ‎規則は破ってないはずだから 75 00:03:43,563 --> 00:03:44,523 ジャワヒル ‎いいニュースだと ‎思うわ 76 00:03:44,523 --> 00:03:44,603 ‎いいニュースだと ‎思うわ 77 00:03:44,603 --> 00:03:46,243 ‎いいニュースだと ‎思うわ オランダ アムステルダム 78 00:03:46,323 --> 00:03:48,683 ‎私は何もしゃべらないわよ 79 00:03:48,763 --> 00:03:51,723 ‎何だって受けて立つわ 80 00:03:52,883 --> 00:03:54,523 ‎皆さん こんにちは 81 00:03:54,603 --> 00:03:56,763 ‎こんにちは ラナ 82 00:03:56,843 --> 00:03:58,843 ‎あなた方の多くが⸺ 83 00:03:58,923 --> 00:04:02,483 ‎愛を育んでいるのは ‎喜ばしいことです 84 00:04:02,563 --> 00:04:03,203 ‎何よ 85 00:04:03,283 --> 00:04:05,403 ‎何だか 私への ‎嫌みっぽく聞こえる 86 00:04:05,403 --> 00:04:06,883 ‎何だか 私への ‎嫌みっぽく聞こえる ソフィ イギリス ブライトン 87 00:04:06,883 --> 00:04:06,963 ソフィ イギリス ブライトン 88 00:04:06,963 --> 00:04:09,043 ソフィ イギリス ブライトン ‎私は相手がいないから 89 00:04:09,043 --> 00:04:09,123 ソフィ イギリス ブライトン 90 00:04:09,123 --> 00:04:10,403 ソフィ イギリス ブライトン ‎傷つけちゃったみたいね 91 00:04:10,403 --> 00:04:11,683 ‎傷つけちゃったみたいね 92 00:04:12,203 --> 00:04:15,563 ‎関係を長く ‎続けるためには⸺ 93 00:04:15,643 --> 00:04:20,283 ‎誘惑に負けないという ‎互いへの信頼が必須です 94 00:04:20,883 --> 00:04:21,882 ‎同意する 95 00:04:21,963 --> 00:04:22,723 ‎必須だ 96 00:04:24,723 --> 00:04:29,243 ‎フラヴィアの中には ‎俺への疑念があると思う 97 00:04:29,323 --> 00:04:31,083 ‎ソフィの件があったから 98 00:04:32,283 --> 00:04:34,843 ‎互いへの信頼をテストします 99 00:04:37,083 --> 00:04:39,003 ‎どういうこと? ラナ 100 00:04:39,523 --> 00:04:40,763 ‎どんなテスト? 101 00:04:40,843 --> 00:04:42,283 ‎ドキドキだわ 102 00:04:42,363 --> 00:04:43,723 ‎緊張してる奴は? 103 00:04:43,803 --> 00:04:45,483 ‎テストは苦手なの 104 00:04:45,563 --> 00:04:48,243 ‎助けを借りるのは⸺ 105 00:04:49,123 --> 00:04:52,803 ‎2人の新メンバーです 106 00:04:58,443 --> 00:04:59,243 ‎マジで? 107 00:04:59,323 --> 00:05:00,443 ‎嫌よ! 108 00:05:00,523 --> 00:05:01,603 ‎やっぱりな 109 00:05:02,243 --> 00:05:05,243 ‎大波乱の予感~! 110 00:05:06,203 --> 00:05:06,883 ‎カップルたちは ‎緊張してる 111 00:05:06,883 --> 00:05:08,763 ‎カップルたちは ‎緊張してる ドミニク アメリカ コロラド 112 00:05:08,843 --> 00:05:10,923 ‎特にケイラとセブよ 113 00:05:11,003 --> 00:05:11,643 ‎前回 経験したからね 114 00:05:11,643 --> 00:05:13,083 ‎前回 経験したからね ドミニク アメリカ コロラド 115 00:05:13,163 --> 00:05:16,203 ‎リトリートに嵐の予感だわ 116 00:05:16,283 --> 00:05:17,683 ‎参ったな 117 00:05:17,763 --> 00:05:19,643 ‎マジで ヤバい 118 00:05:19,723 --> 00:05:20,243 ‎前回 新メンバーが来た時は ‎大変なことになった 119 00:05:20,243 --> 00:05:23,843 ‎前回 新メンバーが来た時は ‎大変なことになった ケイラ アメリカ ロサンゼルス 120 00:05:23,843 --> 00:05:24,443 ‎前回 新メンバーが来た時は ‎大変なことになった 121 00:05:25,043 --> 00:05:28,403 ‎ラナ ラナ バナナ ‎どうしてなの? 122 00:05:29,483 --> 00:05:30,523 ‎1人目の⸺ 123 00:05:32,203 --> 00:05:33,283 ‎新メンバーは… 124 00:05:33,883 --> 00:05:34,963 ‎ショーン 125 00:05:36,203 --> 00:05:39,323 ‎目の保養になりそうな男性ね 126 00:05:39,963 --> 00:05:41,883 ‎イケメンっぽい? 127 00:05:41,963 --> 00:05:43,963 ‎セクシーじゃないよな? 128 00:05:44,043 --> 00:05:46,563 ‎エキゾチックな ‎名前でもないし 129 00:05:46,643 --> 00:05:48,483 ‎イケメンっぽい名前 130 00:05:55,323 --> 00:05:56,923 ‎2人目の⸺ 131 00:05:57,923 --> 00:05:58,803 ‎新メンバーは… 132 00:05:58,883 --> 00:06:00,283 ‎イモジェン 133 00:06:00,363 --> 00:06:01,523 ‎イモジェンか 134 00:06:02,043 --> 00:06:05,803 ‎お願い ラナ ‎クリード好みの女性はやめて 135 00:06:07,923 --> 00:06:10,683 ‎みんなの好みだと思うわ 136 00:06:10,763 --> 00:06:11,563 ‎大変だわ 137 00:06:12,763 --> 00:06:16,683 ‎2名の方は ‎新メンバーとデートです 138 00:06:22,523 --> 00:06:24,523 ‎マズいわね 139 00:06:25,403 --> 00:06:27,203 ‎取り戻したばかりだ 140 00:06:27,843 --> 00:06:30,723 ‎参ったな 大変なことになる 141 00:06:30,803 --> 00:06:31,883 ‎遠慮するわ 142 00:06:31,963 --> 00:06:35,083 ‎新メンバーは ‎カップルの中から⸺ 143 00:06:35,163 --> 00:06:37,163 ‎相手を選んでいます 144 00:06:39,883 --> 00:06:40,523 ‎やめて 145 00:06:41,283 --> 00:06:43,763 ‎まさに究極の信頼テストね 146 00:06:43,843 --> 00:06:46,163 ‎みんな ビビり始めた 147 00:06:47,163 --> 00:06:50,083 ‎ショーンが選んだのは… 148 00:06:51,083 --> 00:06:53,883 ‎ブリタンが選ばれたら ‎最悪だ 149 00:06:54,723 --> 00:06:56,323 ‎ケイラはダメだ 150 00:06:57,563 --> 00:07:00,603 ‎ヤバいぞ 心の準備を 151 00:07:04,963 --> 00:07:05,803 ‎ケイラ 152 00:07:09,683 --> 00:07:12,643 ‎今度は逆ってこと? 153 00:07:14,403 --> 00:07:15,923 ‎クソッタレ 154 00:07:16,483 --> 00:07:17,843 ‎ウソだろ 155 00:07:17,923 --> 00:07:19,123 ‎信じるんだ 156 00:07:19,203 --> 00:07:20,643 ‎気分は? ケイラ 157 00:07:20,723 --> 00:07:21,683 ‎大丈夫 158 00:07:22,443 --> 00:07:25,363 ‎セブを心から大切に思ってる 159 00:07:25,443 --> 00:07:28,123 ‎でも 私にとって試練よ 160 00:07:28,203 --> 00:07:33,043 ‎前は 複数の人と軽い関係を ‎楽しむタイプだったから 161 00:07:34,363 --> 00:07:37,803 ‎大きな試練だ ‎うまくいくことを祈る 162 00:07:39,683 --> 00:07:42,523 ‎イモジェンが選んだのは… 163 00:07:44,683 --> 00:07:46,203 ‎ドキドキよ 164 00:07:48,603 --> 00:07:52,163 ‎またセブが選ばれたら ‎最悪だわ 165 00:07:52,763 --> 00:07:53,883 ‎絶対マズい 166 00:07:56,003 --> 00:07:58,683 ‎私の男に手を出さないで 167 00:07:59,243 --> 00:08:00,683 ‎痛い目に遭うわ ブリタン アメリカ ハワイ 168 00:08:08,643 --> 00:08:09,883 ‎クリード 169 00:08:13,803 --> 00:08:16,603 ‎何でなの? 勘弁して 170 00:08:16,683 --> 00:08:18,483 ‎クリード 大丈夫か? 171 00:08:18,563 --> 00:08:20,323 ‎自分を信じてる 172 00:08:20,403 --> 00:08:22,883 ‎デートのことは ‎心配してない 173 00:08:22,963 --> 00:08:26,843 ‎フラヴィアといて幸せだ ‎それを証明する 174 00:08:26,923 --> 00:08:27,883 ‎楽しみね 175 00:08:28,403 --> 00:08:32,883 ‎心臓はドキドキしてるが ‎落ち着いてる 176 00:08:32,963 --> 00:08:35,403 ‎フラヴィア 彼を信じる? 177 00:08:35,483 --> 00:08:41,283 ‎引っかかるものはあるけど ‎大丈夫だと信じたいわ 178 00:08:41,363 --> 00:08:42,403 ‎安心して 179 00:08:42,483 --> 00:08:43,602 ‎心変わりは? 180 00:08:43,683 --> 00:08:44,403 ‎しない 181 00:08:44,483 --> 00:08:45,363 ‎分かった 182 00:08:47,323 --> 00:08:50,283 ‎ケイラとクリードの ‎デートは⸺ 183 00:08:50,363 --> 00:08:53,203 ‎リトリートから ‎離れた場所です 184 00:08:56,043 --> 00:09:00,363 ‎腕時計が振動して ‎赤く光ったらデート終了です 185 00:09:00,963 --> 00:09:01,683 ‎予想外だ 186 00:09:01,763 --> 00:09:04,603 ‎前回と違うわ ‎ラナ どういうこと? 187 00:09:05,523 --> 00:09:10,523 ‎ケイラとクリードは ‎デートの準備をしてください 188 00:09:11,683 --> 00:09:12,963 ‎じゃあね 189 00:09:13,043 --> 00:09:15,003 ‎失望させないでね 190 00:09:15,683 --> 00:09:17,763 ‎心配するなと言われた 191 00:09:18,603 --> 00:09:23,043 ‎もし クリードが何かしたら ‎許さないわ 192 00:09:24,003 --> 00:09:25,003 ‎好みなら? 193 00:09:25,083 --> 00:09:26,123 ‎大丈夫 194 00:09:26,203 --> 00:09:27,203 ‎あら そう? 195 00:09:27,283 --> 00:09:31,563 ‎私と同じ経験は ‎誰にもしてほしくない 196 00:09:31,643 --> 00:09:35,123 ‎でも みんな ‎“本物の絆”って言いながら 197 00:09:35,203 --> 00:09:37,603 ‎乗り換えてるのも事実よ 198 00:09:37,683 --> 00:09:41,363 ‎あなたの時と ‎同じことをするってこと? 199 00:09:41,443 --> 00:09:42,683 ‎しても驚かない 200 00:09:42,763 --> 00:09:45,963 ‎私たちの絆は本物だと思う 201 00:09:46,043 --> 00:09:49,283 ‎彼は変わった ‎あなたとの時とは違う 202 00:09:50,643 --> 00:09:56,323 ‎フラヴィアが心配すべきだと ‎誰より分かってるのは 私よ 203 00:09:56,883 --> 00:09:57,883 ‎それと私 204 00:09:57,963 --> 00:10:01,243 ‎「ザ・ジレンマ」だって ‎分かってても⸺ 205 00:10:01,323 --> 00:10:04,243 ‎この美女が ‎規則を守るかは別の話 206 00:10:07,523 --> 00:10:10,603 ‎私は悪い男の女バージョン 207 00:10:11,483 --> 00:10:13,923 イモジェン 208 00:10:13,923 --> 00:10:14,323 イモジェン ‎欲しいものは ‎必ず手に入れるわ 209 00:10:14,323 --> 00:10:17,163 ‎欲しいものは ‎必ず手に入れるわ 210 00:10:19,443 --> 00:10:22,643 ‎クリードと規則を破りたいわ 211 00:10:29,723 --> 00:10:32,043 ‎昔からイモジェンって子に ‎縁がある 212 00:10:32,123 --> 00:10:32,643 ‎本当? 213 00:10:32,723 --> 00:10:34,963 ‎しかも みんな美女だ 214 00:10:35,043 --> 00:10:38,563 ‎“ショーン”って ‎一体どんな人かしら 215 00:10:38,643 --> 00:10:43,283 ‎もし ショーンが ‎中身はセブで 外見は… 216 00:10:43,363 --> 00:10:44,643 ‎ナイジェル? 217 00:10:44,723 --> 00:10:45,443 ‎ああ 218 00:10:45,523 --> 00:10:48,323 ‎そのパターンが ‎唯一 危ないわね 219 00:10:48,963 --> 00:10:51,243 ‎じゃあ 覚悟してて 220 00:10:51,323 --> 00:10:54,643 ‎ナイジェルも ‎うらやむ外見よ 221 00:10:57,563 --> 00:11:02,563 ‎身長は約185センチ ‎100キロの体は筋肉の塊だ 222 00:11:03,123 --> 00:11:06,363 ‎ショーン 223 00:11:06,443 --> 00:11:10,043 ‎“セクシーな黒人”で ‎検索したら俺がヒットする 224 00:11:10,923 --> 00:11:14,323 ‎いつもは ‎途中で止めないけど… 225 00:11:15,843 --> 00:11:18,523 ‎スクリーンセーバーにしよう 226 00:11:19,883 --> 00:11:22,443 ‎俺はフロリダのハリケーンだ 227 00:11:22,523 --> 00:11:25,643 ‎全てを引き裂く ‎ケイラも奪ってやる 228 00:11:25,723 --> 00:11:27,803 ‎覚悟しろ 俺はヤバいぜ 229 00:11:30,443 --> 00:11:34,083 ‎みんな 心配するでしょうね 230 00:11:34,163 --> 00:11:35,603 ‎そうだろうな 231 00:11:35,683 --> 00:11:38,683 ‎セブとは 心で ‎引かれ合ってるけど⸺ 232 00:11:38,763 --> 00:11:43,523 ‎セブとフラヴィアのデート日 ‎私は泣いて過ごしたわ 233 00:11:43,603 --> 00:11:48,163 ‎だから セブにも ‎私と同じ思いをさせたい 234 00:11:48,243 --> 00:11:51,963 ‎これは 私たちの ‎テストだけど⸺ 235 00:11:52,043 --> 00:11:55,323 ‎みんなにとっても ‎テストだと思う 236 00:11:55,403 --> 00:11:57,883 ‎やだ 怖いわね 237 00:12:01,923 --> 00:12:02,803 ‎何だ? 238 00:12:02,883 --> 00:12:07,923 ‎なぜか ラナが ‎他のメンバーを再び集めた 239 00:12:08,003 --> 00:12:10,203 ‎ケイラは何か知ってるの? 240 00:12:10,843 --> 00:12:12,283 ‎嫌な予感 241 00:12:13,163 --> 00:12:16,283 ‎巨大な赤いボタン ‎意味不明だ 242 00:12:16,363 --> 00:12:17,243 ナイジェル ‎赤いボタンは興奮する 243 00:12:17,243 --> 00:12:17,323 ‎赤いボタンは興奮する 244 00:12:17,323 --> 00:12:18,243 ‎赤いボタンは興奮する アメリカ ニュージャージー 245 00:12:18,243 --> 00:12:18,323 アメリカ ニュージャージー 246 00:12:18,323 --> 00:12:18,763 アメリカ ニュージャージー ‎火災報知器を ‎作動させた犯人ね 247 00:12:18,763 --> 00:12:21,003 ‎火災報知器を ‎作動させた犯人ね 248 00:12:21,083 --> 00:12:22,363 ‎怖いな 249 00:12:23,843 --> 00:12:27,563 ‎これは ケイラと ‎クリードだけではなく⸺ 250 00:12:27,643 --> 00:12:30,963 ‎セブとフラヴィアへの ‎テストでもあります 251 00:12:32,203 --> 00:12:33,443 ‎どういうこと? 252 00:12:34,043 --> 00:12:35,043 ‎マジかよ 253 00:12:35,763 --> 00:12:37,083 ‎一体 何なの? 254 00:12:37,603 --> 00:12:41,883 ‎どんな状況下でも ‎パートナーを信じられるかを 255 00:12:41,963 --> 00:12:44,763 ‎テストさせていただきます 256 00:12:45,843 --> 00:12:47,163 ‎クソッ 257 00:12:47,243 --> 00:12:49,283 ‎心配すべきじゃないが⸺ 258 00:12:49,363 --> 00:12:51,683 ‎メチャクチャ心配だ 259 00:12:53,283 --> 00:12:55,963 ケイラとクリードの デートは 90分間です 260 00:12:55,963 --> 00:12:57,603 ケイラとクリードの デートは 90分間です 90分 261 00:12:58,883 --> 00:13:00,883 セブと フラヴィアには⸺ 262 00:13:00,963 --> 00:13:01,963 3つのストレステストを 準備しました 263 00:13:01,963 --> 00:13:03,763 3つのストレステストを 準備しました 3つのストレステスト 264 00:13:05,003 --> 00:13:06,003 ‎不安だわ 265 00:13:06,083 --> 00:13:07,563 ‎パートナーへの ‎信頼の深さを確認します 266 00:13:07,563 --> 00:13:09,643 ‎パートナーへの ‎信頼の深さを確認します どれだけ信頼を? 267 00:13:09,643 --> 00:13:10,083 どれだけ信頼を? 268 00:13:10,163 --> 00:13:10,963 ‎ウソだろ 269 00:13:11,043 --> 00:13:12,563 ‎何なの それ 270 00:13:12,643 --> 00:13:14,563 ‎信頼できない場合⸺ 271 00:13:14,643 --> 00:13:18,483 ‎いつでも デートを ‎中断することができます 272 00:13:18,563 --> 00:13:20,043 ‎やめてくれ 273 00:13:20,123 --> 00:13:21,163 ‎嫌だわ 274 00:13:22,163 --> 00:13:23,483 ‎中断するには⸺ 275 00:13:24,123 --> 00:13:24,763 ‎赤いボタンを押してください 276 00:13:24,763 --> 00:13:26,403 ‎赤いボタンを押してください 赤いボタン 277 00:13:26,403 --> 00:13:26,603 赤いボタン 278 00:13:26,683 --> 00:13:29,003 赤いボタン・チャレンジ 279 00:13:29,603 --> 00:13:34,443 ‎「ザ・ジレンマ ‎ゲーム・ショー」の始まりよ 280 00:13:35,203 --> 00:13:36,443 「ザ・ジレンマ ゲーム・ショー」 281 00:13:36,443 --> 00:13:37,203 「ザ・ジレンマ ゲーム・ショー」 ‎セブとフラヴィアは ‎デートを中止できる 282 00:13:37,203 --> 00:13:40,283 ‎セブとフラヴィアは ‎デートを中止できる 283 00:13:40,803 --> 00:13:42,803 ペニスをブロック ‎パートナーが ‎信じられない場合は⸺ 284 00:13:42,803 --> 00:13:43,803 ‎パートナーが ‎信じられない場合は⸺ 285 00:13:43,883 --> 00:13:46,203 ‎赤いボタンを押すだけ 286 00:13:48,163 --> 00:13:52,363 ‎パートナーの腕時計が光り ‎デートは終了 287 00:13:52,443 --> 00:13:55,043 ‎誰が最初に押すかしら? 288 00:13:55,643 --> 00:13:56,443 ‎セブ? 289 00:13:56,523 --> 00:13:57,723 ‎フラヴィア? 290 00:14:00,643 --> 00:14:04,243 ‎テストに合格すれば ‎リトリートの外でも⸺ 291 00:14:04,323 --> 00:14:08,203 ‎関係を維持できる可能性を ‎証明できます 292 00:14:08,283 --> 00:14:09,523 ‎準備万全だ 293 00:14:15,123 --> 00:14:15,843 ‎大丈夫 294 00:14:15,923 --> 00:14:16,963 ‎耐えろ 295 00:14:17,043 --> 00:14:18,963 ‎セブとフラヴィア 頑張れ 296 00:14:19,043 --> 00:14:21,603 ‎俺ならボタンは押さない 297 00:14:21,683 --> 00:14:23,803 ‎恋愛関係の土台は信頼 298 00:14:23,883 --> 00:14:28,523 ‎もし 信頼できなければ ‎関係を保つのは難しい 299 00:14:28,603 --> 00:14:30,163 ‎言うのは簡単 300 00:14:30,243 --> 00:14:32,523 ‎ジャワヒルは ‎デートに行かない 301 00:14:33,243 --> 00:14:36,843 ‎席は立たず ‎手は動かさないでね 302 00:14:36,923 --> 00:14:38,003 ‎ヤバいよ 303 00:14:39,483 --> 00:14:44,443 ‎フラヴィアは ‎緊張で漏らしそうな勢いね 304 00:14:45,443 --> 00:14:49,603 ‎セブとフラヴィア ‎間もなくデートが始まります 305 00:14:49,683 --> 00:14:52,163 3… 2… 1 306 00:14:53,843 --> 00:14:56,003 ‎さあ 始まるわよ 307 00:14:56,603 --> 00:14:58,763 ‎ペニスをブロック! 308 00:14:59,283 --> 00:15:01,483 ‎ペニスをブロック! 309 00:15:05,443 --> 00:15:06,283 ‎やあ 310 00:15:09,243 --> 00:15:11,203 ‎彼女に目を奪われた 311 00:15:11,283 --> 00:15:13,723 ‎コーチ 俺を ‎試合に出してくれ ショーン アメリカ フロリダ 312 00:15:13,803 --> 00:15:15,403 ‎ゴージャスだ 313 00:15:15,483 --> 00:15:16,883 ‎はじめまして 314 00:15:16,963 --> 00:15:19,203 ‎よろしく ケイラよ 315 00:15:19,283 --> 00:15:20,803 ‎ショーンだ 316 00:15:21,403 --> 00:15:22,243 ‎座ろう 317 00:15:22,323 --> 00:15:23,083 ‎ええ 318 00:15:23,163 --> 00:15:25,403 ‎髪もイケてるね 319 00:15:25,923 --> 00:15:28,603 ‎さあ 座って ステキな靴だ 320 00:15:28,683 --> 00:15:30,003 ‎ありがとう 321 00:15:30,883 --> 00:15:32,843 ‎大変だわ 322 00:15:32,923 --> 00:15:37,083 ‎すごく魅力的な人よ 323 00:15:37,163 --> 00:15:40,363 ‎これは 危険かもしれない 324 00:15:40,443 --> 00:15:41,763 ‎ええ そうね 325 00:15:42,443 --> 00:15:46,283 ‎ショーンは100キロの ‎誘惑の塊よ 326 00:15:46,363 --> 00:15:47,643 ‎君の美しさに 327 00:15:47,723 --> 00:15:48,483 ‎私たちに 328 00:15:48,563 --> 00:15:49,643 ‎ああ クイーン 329 00:15:50,163 --> 00:15:51,523 ‎選んでくれた 330 00:15:51,603 --> 00:15:54,363 ‎当然さ ‎君はスーパーモデルみたいだ 331 00:15:54,443 --> 00:15:56,683 ‎恥ずかしい ありがとう 332 00:15:57,283 --> 00:15:58,843 ‎選ばれて驚いた? 333 00:16:00,043 --> 00:16:01,563 ‎そうでもない 334 00:16:01,643 --> 00:16:02,243 ‎なぜ? 335 00:16:02,323 --> 00:16:03,723 ‎自信がある 336 00:16:03,803 --> 00:16:04,483 ‎セクシーだ 337 00:16:05,563 --> 00:16:06,363 ‎身長は? 338 00:16:06,443 --> 00:16:07,163 ‎約185センチ 339 00:16:07,243 --> 00:16:08,363 ‎そう 340 00:16:08,963 --> 00:16:10,043 ‎君の好みは? 341 00:16:10,123 --> 00:16:10,763 ‎濃い顔 342 00:16:10,843 --> 00:16:11,843 ‎そうか 343 00:16:12,643 --> 00:16:14,643 ‎ダークな肌が好き 344 00:16:14,723 --> 00:16:15,643 ‎オーケー 345 00:16:18,443 --> 00:16:22,163 ‎私のパートナーを見たら ‎驚くと思う 346 00:16:22,243 --> 00:16:23,683 ‎好みと違う? 347 00:16:23,763 --> 00:16:24,283 ‎ええ 348 00:16:25,963 --> 00:16:29,043 ‎今の相手より ‎俺の方が彼女の好みだ 349 00:16:29,123 --> 00:16:30,683 ‎波乱の予感だ 350 00:16:30,763 --> 00:16:34,723 ‎友達と店にいて ‎俺と彼が入ってきたら? 351 00:16:34,803 --> 00:16:35,963 ‎あなたを選ぶ 352 00:16:36,043 --> 00:16:37,123 ‎なるほど 353 00:16:38,203 --> 00:16:40,563 ‎ショーンが動くぜ 354 00:16:45,323 --> 00:16:46,323 ‎やあ 355 00:16:47,163 --> 00:16:48,523 ‎元気? 356 00:16:48,603 --> 00:16:50,283 ‎はじめまして 357 00:16:50,363 --> 00:16:50,883 ‎名前は? 358 00:16:50,963 --> 00:16:51,763 ‎イモジェン 359 00:16:51,843 --> 00:16:52,443 ‎クリード 360 00:16:52,523 --> 00:16:53,483 ‎よろしく 361 00:16:53,563 --> 00:16:54,723 ‎オーストラリア‎訛(なま)‎り? 362 00:16:54,803 --> 00:16:55,523 ‎そうよ 363 00:16:55,603 --> 00:16:56,283 ‎出身は? 364 00:16:56,363 --> 00:16:58,483 ‎オーストラリアだ 365 00:16:58,563 --> 00:16:59,883 ‎ウソみたい 366 00:16:59,963 --> 00:17:05,243 ‎イモジェンは超イケてる ‎緑色の目にやられた 367 00:17:13,083 --> 00:17:13,963 ‎目が最高 368 00:17:14,043 --> 00:17:15,563 ‎あなたの目も 369 00:17:15,642 --> 00:17:18,683 ‎あなたの写真を見て ‎すぐ“この人”って 370 00:17:18,763 --> 00:17:20,563 ‎君のタイプは? 371 00:17:20,642 --> 00:17:22,323 ‎あなたみたいな人 372 00:17:22,402 --> 00:17:24,763 ‎キュートで清潔感がある 373 00:17:25,283 --> 00:17:26,683 イモジェン ‎すごくセクシーだわ ‎シャツを はぎ取りたい 374 00:17:26,683 --> 00:17:26,763 ‎すごくセクシーだわ ‎シャツを はぎ取りたい 375 00:17:26,763 --> 00:17:29,402 ‎すごくセクシーだわ ‎シャツを はぎ取りたい オーストラリア シドニー 376 00:17:29,483 --> 00:17:30,843 ‎タイプは? 377 00:17:30,923 --> 00:17:33,763 ‎ブルネットで明るい目の色 378 00:17:35,363 --> 00:17:37,243 ‎オーストラリア人 379 00:17:38,243 --> 00:17:39,243 ‎私のことね 380 00:17:39,323 --> 00:17:41,963 ‎そうなんだ どうしよう 381 00:17:43,203 --> 00:17:46,043 ‎誘惑に耐えられるか不安だ 382 00:17:46,123 --> 00:17:50,843 ‎今まで 輝く新しいものに ‎目移りしてばかりだった 383 00:17:50,923 --> 00:17:52,523 ‎でも 変わりたい 384 00:17:54,883 --> 00:17:58,443 ‎今 気になってる ‎メンバーは誰? 385 00:17:58,523 --> 00:17:59,203 ‎フラヴィア 386 00:17:59,283 --> 00:18:01,123 ‎フラヴィアね 387 00:18:01,203 --> 00:18:05,043 ‎嫌だと思うところが ‎全くないんだ 388 00:18:05,123 --> 00:18:06,403 ‎私は? 389 00:18:08,203 --> 00:18:09,323 ‎ない 390 00:18:09,403 --> 00:18:11,403 ‎クリードを狙うわ 391 00:18:11,483 --> 00:18:14,363 ‎フラヴィアには ‎道を譲ってもらう 392 00:18:14,443 --> 00:18:16,403 ‎方法は分かってる 393 00:18:20,283 --> 00:18:24,243 ‎セブとフラヴィア ‎まず 最初のテストです 394 00:18:25,483 --> 00:18:29,043 ‎現実の世界では ‎恋のライバルの⸺ 395 00:18:29,123 --> 00:18:33,323 ‎SNSアカウントを ‎チェックすることができます 396 00:18:34,443 --> 00:18:36,603 ‎ラナ どういうことだ? 397 00:18:36,683 --> 00:18:40,923 ‎それにより 嫉妬して ‎信用が揺らぐことも 398 00:18:41,443 --> 00:18:43,443 ‎嫌な予感がする 399 00:18:43,523 --> 00:18:45,603 ‎そこで ショーンと ‎イモジェンの⸺ 400 00:18:45,683 --> 00:18:48,963 ‎SNSのハイライトを ‎用意しました 401 00:18:49,043 --> 00:18:49,843 ‎ウソ! 402 00:18:50,683 --> 00:18:51,523 ‎マジで? 403 00:18:54,443 --> 00:18:57,683 ‎エロいな ヤバいぞ 404 00:18:58,443 --> 00:19:00,243 ‎おい マジかよ 405 00:19:00,323 --> 00:19:04,243 ‎イモジェンは ‎この世のものとは思えない 406 00:19:04,323 --> 00:19:07,003 ‎お尻も私より大きいわ 407 00:19:08,643 --> 00:19:09,763 ‎“ショーン” 408 00:19:11,723 --> 00:19:12,923 ‎ステキ 409 00:19:14,363 --> 00:19:15,683 ‎何でもないわ 410 00:19:15,763 --> 00:19:17,683 ‎何だよ この体 411 00:19:17,763 --> 00:19:22,163 ‎誰か消防車を呼んで ‎リトリートが燃えるわよ 412 00:19:26,763 --> 00:19:29,443 ‎ボタンを押したくなった? 413 00:19:29,523 --> 00:19:33,323 ‎リトリートの後も ‎クリードと関係を築きたい 414 00:19:33,403 --> 00:19:36,563 ‎だからテストに合格しなきゃ 415 00:19:36,643 --> 00:19:41,283 ‎彼女の外見に惑わされない ‎関係であってほしい 416 00:19:41,363 --> 00:19:42,483 ‎心配ない 417 00:19:42,563 --> 00:19:43,563 ‎そうだな 418 00:19:44,083 --> 00:19:48,483 ‎俺が 彼みたいな体なら ‎彼女が比べるだろうが⸺ 419 00:19:48,563 --> 00:19:50,883 ‎俺と彼の見た目は正反対だ 420 00:19:50,963 --> 00:19:53,083 ‎ケイラはセブの内面が好き 421 00:19:53,163 --> 00:19:55,443 ‎そうだ 外見は関係ない 422 00:19:55,523 --> 00:19:56,963 ‎“正反対”も関係ない 423 00:19:57,043 --> 00:19:58,923 ‎あら 鋭いわね 424 00:19:59,003 --> 00:20:00,803 ‎彼を選ぶなら 理由は… 425 00:20:00,883 --> 00:20:01,843 ‎彼が完璧? 426 00:20:01,923 --> 00:20:02,763 ‎そういうこと 427 00:20:02,843 --> 00:20:06,203 ‎うぬぼれじゃないが ‎ショーンは 俺じゃない 428 00:20:06,283 --> 00:20:09,643 ‎ケイラは俺という人間が ‎好きなんだ 429 00:20:10,283 --> 00:20:14,203 ‎彼の性格が ‎ケイラにピッタリだったら? 430 00:20:15,443 --> 00:20:16,363 ‎クソッ 431 00:20:20,083 --> 00:20:21,603 ‎チョコレートは? 432 00:20:21,683 --> 00:20:22,683 ‎好きよ 433 00:20:22,763 --> 00:20:23,963 ‎よし 434 00:20:25,043 --> 00:20:27,723 ‎やり過ぎないようにするよ 435 00:20:29,243 --> 00:20:32,283 ‎ケイラも ‎楽しんでると感じる 436 00:20:32,363 --> 00:20:33,723 ‎ガンガンいくぜ 437 00:20:33,803 --> 00:20:35,243 ‎今のはセクシーだ 438 00:20:38,203 --> 00:20:40,043 ‎“‎ダークな肌(チョコレート)‎”は ‎昔から好き? 439 00:20:44,523 --> 00:20:45,923 ‎面白い人ね 440 00:20:46,003 --> 00:20:46,883 ‎言ったろ 441 00:20:49,443 --> 00:20:52,683 ‎セブの信頼を ‎失うことはしてない 442 00:20:52,763 --> 00:20:56,963 ‎でも 誘惑に耐えるのが ‎大変になってきてる 443 00:21:03,523 --> 00:21:07,923 ‎セブとフラヴィア ‎次は 2つ目のテストです 444 00:21:08,523 --> 00:21:09,683 ‎参ったな 445 00:21:11,483 --> 00:21:16,963 ‎ショーンとイモジェンに ‎関する追加情報を教えます 446 00:21:18,043 --> 00:21:22,963 ‎デートを続行させるか ‎決断する材料にしてください 447 00:21:24,203 --> 00:21:25,083 ‎セブ 448 00:21:27,123 --> 00:21:29,163 ‎彼はコメディアンかも 449 00:21:30,043 --> 00:21:32,443 ‎ショーンの友達によると ‎彼は… 450 00:21:35,843 --> 00:21:37,443 ‎“面白い奴” 451 00:21:39,763 --> 00:21:41,003 ‎ヤバいわよ 452 00:21:49,683 --> 00:21:51,563 ‎セブ 終わったな 453 00:21:51,643 --> 00:21:53,283 ‎面白い男 気分は? 454 00:21:53,363 --> 00:21:56,123 ‎心を開いたばかりなのに 455 00:21:56,963 --> 00:21:57,563 ‎あらら 456 00:21:57,643 --> 00:21:59,323 ‎チクショウ 457 00:21:59,923 --> 00:22:01,283 ‎焦ってる 458 00:22:02,803 --> 00:22:05,843 ‎ケイラ好みの外見で ‎面白いなんて 459 00:22:05,923 --> 00:22:07,963 ‎マジで不安だ 460 00:22:08,043 --> 00:22:10,563 ‎イモジェンの友達は ‎彼女を⸺ 461 00:22:10,643 --> 00:22:13,003 ‎“オーストラリアの⸺” 462 00:22:14,403 --> 00:22:15,403 ‎“エロ娘”と 463 00:22:16,083 --> 00:22:16,963 ‎マジ? 464 00:22:17,043 --> 00:22:19,163 ‎ウソでしょ 465 00:22:19,843 --> 00:22:23,523 ‎フラヴィアの一日が ‎“悪い”から“最悪”に 466 00:22:23,603 --> 00:22:27,523 ‎オーストラリア人? ‎これは マズいぞ 467 00:22:28,603 --> 00:22:30,363 ‎雲行きが怪しい 468 00:22:30,443 --> 00:22:33,243 ‎共通点が多いでしょうね 469 00:22:33,323 --> 00:22:35,843 ‎ラナったら ヒドいわ 470 00:22:35,923 --> 00:22:38,883 ‎クリードと同じ ‎オーストラリア人? 471 00:22:38,963 --> 00:22:40,843 ‎心配になってきた 472 00:22:44,523 --> 00:22:47,523 ‎私がフラヴィアより ‎先に来てたら⸺ 473 00:22:47,603 --> 00:22:49,483 ‎私と一緒にいた? 474 00:22:50,083 --> 00:22:51,483 ‎試練の時よ クリード 475 00:22:51,563 --> 00:22:55,443 ‎同じことを繰り返し ‎輝く新しいものを追う? 476 00:22:55,523 --> 00:22:59,363 ‎それとも 誘惑に耐えて ‎誠実さを見せる? 477 00:23:00,683 --> 00:23:02,923 ‎それは いい質問だ 478 00:23:03,003 --> 00:23:06,643 ‎彼女は80% 俺のタイプだ 479 00:23:06,723 --> 00:23:08,403 ‎私は何%なの? 480 00:23:09,003 --> 00:23:10,043 ‎言わない 481 00:23:10,123 --> 00:23:12,483 ‎ダメよ 言って 482 00:23:12,563 --> 00:23:17,003 ‎君も同じくらいかな ‎多分 もっと上だ 483 00:23:17,083 --> 00:23:18,763 ‎ウソでしょ 484 00:23:18,843 --> 00:23:20,963 ‎それさえ分かればいい 485 00:23:24,363 --> 00:23:25,963 ‎クリードは揺れてる 486 00:23:26,043 --> 00:23:29,203 ‎もっと押してみようかな 487 00:23:38,683 --> 00:23:39,563 ‎エッチだ 488 00:23:40,603 --> 00:23:43,523 ‎キスするまでは ‎これで我慢ね 489 00:23:46,923 --> 00:23:48,483 ‎シャツの下が見たい 490 00:23:50,043 --> 00:23:51,683 ‎そう? 見られるよ 491 00:23:52,843 --> 00:23:57,643 ‎デートに来る前は ‎心変わりしない自信があった 492 00:23:58,443 --> 00:24:01,243 ‎でも 今は頭が混乱してる 493 00:24:06,603 --> 00:24:08,243 ‎私と汚れたい? 494 00:24:08,843 --> 00:24:09,963 ‎そうだ 495 00:24:12,083 --> 00:24:13,763 ‎デートが続くにつれ⸺ 496 00:24:13,843 --> 00:24:17,243 ‎彼が心変わりする確信が ‎強まってる 497 00:24:19,563 --> 00:24:20,563 デートの残り時間 498 00:24:20,563 --> 00:24:22,323 デートの残り時間 ここまで よく頑張りましたね 499 00:24:22,323 --> 00:24:23,643 ここまで よく頑張りましたね 500 00:24:24,563 --> 00:24:25,323 ‎しかし… 501 00:24:26,363 --> 00:24:28,123 ‎“しかし”は嫌い 502 00:24:28,203 --> 00:24:32,683 ‎このテストの終盤は ‎大変 苦しいものになります 503 00:24:33,203 --> 00:24:37,683 ‎彼らが選択した場合 ‎デート中のペアは互いに⸺ 504 00:24:37,763 --> 00:24:38,283 マッサージ 505 00:24:38,283 --> 00:24:39,643 マッサージ ‎マッサージをします 506 00:24:39,723 --> 00:24:41,203 ‎勘弁してくれ 507 00:24:41,283 --> 00:24:42,363 ‎クソッ 508 00:24:42,963 --> 00:24:43,963 ‎何なのよ 509 00:24:44,043 --> 00:24:46,243 ‎ケイラとクリードは⸺ 510 00:24:46,323 --> 00:24:50,323 ‎マッサージをするか ‎相当 悩むでしょうね 511 00:24:50,403 --> 00:24:51,923 ‎これは取るよ 512 00:24:52,003 --> 00:24:53,883 ‎クリードは違った 513 00:24:53,963 --> 00:24:55,443 ‎うつ伏せになる 514 00:24:55,523 --> 00:24:58,283 ‎ウソ! ‎ケイラは もうベッドの上よ 515 00:24:58,923 --> 00:25:03,603 ‎ケイラとクリードは ‎マッサージを始めました 516 00:25:03,683 --> 00:25:04,683 ‎あり得ない 517 00:25:04,763 --> 00:25:05,883 ‎もう無理だ 518 00:25:05,963 --> 00:25:07,843 ‎待って よく考えて 519 00:25:07,923 --> 00:25:09,723 ‎考えた マッサージだろ 520 00:25:09,803 --> 00:25:12,523 ‎押せば ‎信頼してないことになる 521 00:25:13,803 --> 00:25:18,283 ‎ケイラを信じるべきだが ‎逆の可能性を考えてしまう 522 00:25:19,683 --> 00:25:22,523 ‎ちょっと冷静になってくる 523 00:25:25,523 --> 00:25:28,083 ‎怖くて たまらない 524 00:25:28,163 --> 00:25:30,563 ‎俺の心はケイラのものだ 525 00:25:31,763 --> 00:25:34,683 ‎傷つくのも喜ぶのも ‎彼女次第だ 526 00:25:34,763 --> 00:25:38,483 ‎この状況なら ‎誰だって苦しむわ 527 00:25:38,563 --> 00:25:39,203 ‎そうね 528 00:25:42,723 --> 00:25:45,563 ‎スカートの下はビキニよ 529 00:25:48,523 --> 00:25:52,043 ‎クリードが何してるか ‎考えちゃう 530 00:25:52,123 --> 00:25:53,443 ‎始めよう 531 00:25:56,123 --> 00:25:58,323 ‎俺はレーサーだ 532 00:25:58,403 --> 00:26:01,083 ‎衝突や骨折は ‎あまり怖くない 533 00:26:01,883 --> 00:26:05,243 ‎だが 心が傷つくのは怖い 534 00:26:06,123 --> 00:26:07,363 ‎俺はプロだよ 535 00:26:07,443 --> 00:26:08,243 ‎ホント? 536 00:26:08,323 --> 00:26:10,843 ‎通称“チョコレート・ ‎センセーション” 537 00:26:11,443 --> 00:26:12,403 ‎冗談だ 538 00:26:14,363 --> 00:26:16,643 ‎彼女が どう思うか考えて 539 00:26:16,723 --> 00:26:19,683 ‎信頼されてないと ‎知った時にね 540 00:26:21,123 --> 00:26:24,483 ‎ヤバいわ 今にも押しそうよ 541 00:26:25,763 --> 00:26:29,403 ‎プロのマッサージを ‎受けてる気分よ 542 00:26:29,483 --> 00:26:31,483 ‎南部の男の特徴を? 543 00:26:31,563 --> 00:26:32,363 ‎ええ 544 00:26:32,443 --> 00:26:33,683 ‎とことんやる 545 00:26:39,283 --> 00:26:41,203 ‎彼女が知るんだぞ 546 00:26:41,283 --> 00:26:42,123 ‎そうよ 547 00:26:42,643 --> 00:26:46,243 ‎ダメだ セブ ‎そのボタンから離れろ 548 00:26:50,203 --> 00:26:51,803 ‎デート終了です 549 00:26:52,563 --> 00:26:54,843 ‎ラナがデートを終わらせた 550 00:26:54,923 --> 00:26:55,923 ‎チクショウ 551 00:26:56,003 --> 00:26:59,003 ‎始めたところだったのに 552 00:26:59,083 --> 00:27:00,283 ‎そうよね 553 00:27:00,363 --> 00:27:04,123 ‎イラつくよ ‎何で終わりなんだ? 554 00:27:04,203 --> 00:27:04,963 ‎頼むよ 555 00:27:05,043 --> 00:27:08,563 ‎“嫉妬深い ‎スコットランド人”で検索を 556 00:27:08,643 --> 00:27:09,843 ‎お前の選択だ 557 00:27:09,923 --> 00:27:11,163 ‎俺たちがいる 558 00:27:11,243 --> 00:27:11,843 ‎ああ 559 00:27:11,923 --> 00:27:17,763 ‎セブは ケイラのことを ‎信じ切れていないようですね 560 00:27:18,963 --> 00:27:20,123 ‎最悪だ 561 00:27:20,203 --> 00:27:22,763 ‎ケイラを失望させたかも 562 00:27:22,843 --> 00:27:24,723 ‎彼女は どう思う? 563 00:27:25,603 --> 00:27:27,483 ‎みんな 私は大丈夫 564 00:27:28,443 --> 00:27:30,883 ‎フラヴィア 君ならできる 565 00:27:32,403 --> 00:27:33,683 ‎参ったわ 566 00:27:34,763 --> 00:27:37,563 ‎何もしないでほしい ‎彼を信じてる 567 00:27:40,563 --> 00:27:45,163 ‎あなただけじゃなく ‎クリードも試練と戦ってる 568 00:27:45,763 --> 00:27:50,243 ‎ブリタンの言うとおりね ‎クリードは 今にも負けそう 569 00:27:51,443 --> 00:27:52,203 ‎ヤバい 570 00:27:52,283 --> 00:27:56,323 ‎お尻のマッサージを ‎したくない奴はいない 571 00:27:56,963 --> 00:27:57,803 ‎いる? 572 00:27:57,883 --> 00:27:59,123 ‎心得てるのね 573 00:27:59,763 --> 00:28:02,523 ‎ツボを見つけるのは得意だ 574 00:28:04,323 --> 00:28:08,243 ‎その中でも ‎あるツボに関しては特にね 575 00:28:08,323 --> 00:28:13,363 ‎マッサージの仕方で分かるわ ‎彼は私を求めてる 576 00:28:14,843 --> 00:28:16,843 ‎真ん中に垂れてきた 577 00:28:17,563 --> 00:28:19,443 ‎マジで ヤバい 578 00:28:19,523 --> 00:28:22,283 ‎彼女のお尻は 最高だ 579 00:28:22,363 --> 00:28:25,883 ‎俺にとって夢の女性が ‎目の前にいる 580 00:28:25,963 --> 00:28:28,603 ‎他に何も考えられない 581 00:28:28,683 --> 00:28:31,243 ‎ええ 見れば分かるわ 582 00:28:32,603 --> 00:28:33,883 ‎彼が大好き 583 00:28:33,963 --> 00:28:38,603 ‎心を許した相手だから ‎彼のことを信じる 584 00:28:38,683 --> 00:28:41,843 ‎クリードのデートは ‎間もなく終了です 585 00:28:41,923 --> 00:28:42,443 3… 2… 1 586 00:28:42,443 --> 00:28:44,523 3… 2… 1 デートの残り時間 587 00:28:44,523 --> 00:28:45,683 デートの残り時間 588 00:28:45,683 --> 00:28:46,323 デートの残り時間 デート終了です 589 00:28:46,323 --> 00:28:47,323 デート終了です 590 00:28:51,243 --> 00:28:53,043 ‎やっと息ができる 591 00:28:53,603 --> 00:28:55,523 ‎フラヴィア あなたは⸺ 592 00:28:55,603 --> 00:28:59,203 ‎パートナーを信頼できると ‎証明しました 593 00:28:59,283 --> 00:29:00,963 ‎テストは合格です 594 00:29:02,043 --> 00:29:04,043 ‎ご褒美として⸺ 595 00:29:04,563 --> 00:29:08,283 ‎賞金に1万ドルを ‎追加します 596 00:29:15,003 --> 00:29:18,443 ‎1万ドルが戻った ‎よくやったぞ 597 00:29:18,523 --> 00:29:21,283 ‎やったわ 自分が誇らしい 598 00:29:21,363 --> 00:29:22,523 ‎頑張った 599 00:29:22,603 --> 00:29:24,563 ‎誇りに思うよ 600 00:29:24,643 --> 00:29:29,363 ‎クリードに喜んでほしい ‎彼を信じてると証明できた 601 00:29:29,443 --> 00:29:32,483 ‎残念だけど ‎それは どうかしら 602 00:29:32,563 --> 00:29:35,123 ‎今夜は波乱が起きるかもね 603 00:29:47,243 --> 00:29:50,283 ‎クリードの犠牲者は ‎見たくない 604 00:29:50,363 --> 00:29:53,323 ‎彼は 全く信用できないわ 605 00:29:54,523 --> 00:29:56,363 ‎どうなるか見ものね 606 00:30:02,923 --> 00:30:07,763 ‎自分に自信がない ‎震えがくるほど怖いよ 607 00:30:08,763 --> 00:30:11,683 ‎これは マジで ‎キツいテストだ 608 00:30:11,763 --> 00:30:12,523 ‎そうね 609 00:30:13,043 --> 00:30:16,763 ‎ケイラがショーンを ‎選んだら 耐えられない 610 00:30:16,843 --> 00:30:20,363 ‎考えただけで気分が悪くなる 611 00:30:20,883 --> 00:30:23,963 ‎今に もっと ‎気分が悪くなるわ 612 00:30:24,043 --> 00:30:26,883 ‎ケイラとショーンが ‎帰ってくる 613 00:30:26,963 --> 00:30:28,203 ‎そうよ 614 00:30:28,283 --> 00:30:30,523 ‎手をつないでね 615 00:30:39,963 --> 00:30:42,163 ‎クソッ マジかよ 616 00:30:42,243 --> 00:30:45,123 ‎手をつないで帰ってきた 617 00:30:45,203 --> 00:30:47,883 ‎セブ カルマを甘く見ないで 618 00:30:47,963 --> 00:30:49,763 ‎ハーイ みんな 619 00:30:49,843 --> 00:30:50,843 ‎大変 620 00:30:50,923 --> 00:30:52,363 ‎ショーンよ 621 00:30:52,443 --> 00:30:53,483 ‎よろしく 622 00:30:53,563 --> 00:30:54,723 ‎どうも 623 00:30:55,403 --> 00:30:56,283 ‎クソッ 624 00:30:57,723 --> 00:30:59,843 ‎カッコいい男だな 625 00:30:59,923 --> 00:31:01,043 ‎そうね 626 00:31:01,123 --> 00:31:02,323 ‎デートは? 627 00:31:02,403 --> 00:31:03,083 ‎よかった 628 00:31:03,163 --> 00:31:04,683 ‎楽しかったよ 629 00:31:04,763 --> 00:31:06,483 ‎楽しんだらしい 630 00:31:07,123 --> 00:31:08,323 ‎どういうこと? 631 00:31:08,403 --> 00:31:11,203 ‎腕時計が光って ‎デートが中断に 632 00:31:11,803 --> 00:31:13,363 ‎理由を知りたい? 633 00:31:13,443 --> 00:31:14,163 ‎ええ 634 00:31:14,243 --> 00:31:17,043 ‎赤いボタンがあって ‎デートの間… 635 00:31:17,683 --> 00:31:20,243 ‎クソッ ボタンの話をしてる 636 00:31:20,323 --> 00:31:21,363 ‎ヤバい 637 00:31:22,163 --> 00:31:24,523 ‎セブがデートを終了させた 638 00:31:24,603 --> 00:31:27,603 ‎マッサージのことを知ってね 639 00:31:28,483 --> 00:31:31,043 ‎今日は大変な一日だったわ 640 00:31:31,123 --> 00:31:33,483 ‎セブと話さなきゃね 641 00:31:36,443 --> 00:31:37,123 ‎来るわ 642 00:31:37,203 --> 00:31:38,083 ‎ヤバい 643 00:31:40,043 --> 00:31:41,003 ‎試練の時ね 644 00:31:41,083 --> 00:31:42,003 ‎立とうか 645 00:31:42,603 --> 00:31:44,163 ‎少し話せる? 646 00:31:46,603 --> 00:31:47,803 ‎ごゆっくり 647 00:31:48,403 --> 00:31:49,683 ‎座りましょう 648 00:31:52,883 --> 00:31:53,723 ‎調子は? 649 00:31:53,803 --> 00:31:54,563 ‎クソだ 650 00:31:54,643 --> 00:31:55,243 ‎本当? 651 00:31:55,323 --> 00:31:57,523 ‎最初は平気だと思った 652 00:31:58,123 --> 00:32:01,643 ‎だけど 少しずつ ‎気持ちがやられたよ 653 00:32:01,723 --> 00:32:02,403 ‎そう 654 00:32:02,483 --> 00:32:03,483 ‎最悪だった 655 00:32:04,763 --> 00:32:06,403 ‎それは残念だわ 656 00:32:09,163 --> 00:32:11,723 ‎でも 正直に話すわね 657 00:32:13,483 --> 00:32:14,723 ‎やめてくれ 658 00:32:18,003 --> 00:32:19,843 ‎彼は私のタイプよ 659 00:32:20,803 --> 00:32:24,043 ‎それに すごく面白い人なの 660 00:32:26,923 --> 00:32:29,283 ‎自分でも心配になった 661 00:32:30,483 --> 00:32:32,203 ‎こう思ったわ 662 00:32:33,963 --> 00:32:35,923 ‎私は移り気な女よ 663 00:32:36,443 --> 00:32:38,363 ‎自分自身を信じる?って 664 00:32:39,683 --> 00:32:41,683 ‎セブを振るの? 665 00:32:41,763 --> 00:32:42,643 ‎それで… 666 00:32:45,883 --> 00:32:47,363 ‎お願いします 667 00:32:48,763 --> 00:32:52,683 ‎私にとって あなたより ‎引かれる人はいない 668 00:32:55,323 --> 00:32:56,123 ‎マジかよ 669 00:32:56,203 --> 00:32:57,403 ‎大丈夫? 670 00:32:57,483 --> 00:32:59,123 ‎おいで まったく 671 00:33:00,443 --> 00:33:02,763 ‎セブ以上に安心したわ 672 00:33:03,283 --> 00:33:06,603 ‎ショーンは ‎私のタイプだけど⸺ 673 00:33:06,683 --> 00:33:08,683 ‎それだけじゃ足りない 674 00:33:08,763 --> 00:33:12,683 ‎私にとって ‎セブ以上の人はいないわ 675 00:33:12,763 --> 00:33:16,323 ‎誰も あなたの ‎代わりにはなれない 676 00:33:16,403 --> 00:33:17,883 ‎それが必要だった 677 00:33:25,323 --> 00:33:28,803 ‎ケイラとセブの絆は強い ‎残念だよ 678 00:33:28,883 --> 00:33:31,563 ‎でも 次に照準を絞る 679 00:33:31,643 --> 00:33:32,963 ‎誰が魅力的? 680 00:33:33,923 --> 00:33:38,523 ‎ブラック・クイーンたちは ‎もちろんだが 限定はしない 681 00:33:39,563 --> 00:33:40,563 ‎ヤバッ 682 00:33:41,763 --> 00:33:43,003 ‎ショーンったら 683 00:33:46,203 --> 00:33:48,923 ‎何? 私は ‎ブラック・クイーンよ 684 00:33:49,683 --> 00:33:52,323 ‎ジャワヒルとの絆は強い 685 00:33:52,403 --> 00:33:55,283 ‎でも 少しは心配すべきか? 686 00:33:55,363 --> 00:33:56,563 ‎分からない 687 00:34:04,563 --> 00:34:05,763 ‎ああ ケイラ 688 00:34:06,923 --> 00:34:07,643 ‎実は⸺ 689 00:34:08,603 --> 00:34:10,563 ‎俺がデートを終わらせた 690 00:34:11,123 --> 00:34:12,963 ‎ええ 聞いたわ 691 00:34:13,762 --> 00:34:15,923 ‎なぜ 無理だったの? 692 00:34:16,923 --> 00:34:20,083 ‎恋愛関係が ‎うまくいったことがない 693 00:34:20,163 --> 00:34:22,803 ‎相手を ‎信じられなかったからだ 694 00:34:22,883 --> 00:34:25,083 ‎俺は感情を出さない 695 00:34:25,762 --> 00:34:28,523 ‎こんな気持ちは初めてだ 696 00:34:28,603 --> 00:34:30,923 ‎ケイラに ‎心を開いたことで⸺ 697 00:34:31,523 --> 00:34:34,323 ‎今までにない ‎自分の弱さも感じる 698 00:34:35,043 --> 00:34:38,083 ‎君よりも俺の時の方が ‎つらかったかも 699 00:34:38,163 --> 00:34:40,722 ‎あなたは一日中 泣いた? 700 00:34:40,803 --> 00:34:42,883 ‎いや でも心で泣いてた 701 00:34:44,682 --> 00:34:45,682 ‎おいで 702 00:34:47,123 --> 00:34:49,403 ‎心に響いたのは⸺ 703 00:34:49,963 --> 00:34:56,803 ‎彼が 私と同じ経験をして ‎私と同じように感じたことよ 704 00:34:56,883 --> 00:35:00,803 ‎あなたが つらい思いを ‎したのは嫌だけど⸺ 705 00:35:00,883 --> 00:35:03,083 ‎気にしてくれて うれしい 706 00:35:03,723 --> 00:35:07,083 ‎このテストで ‎セブとの距離が縮まった 707 00:35:07,843 --> 00:35:09,643 ‎中断してくれて よかった 708 00:35:12,083 --> 00:35:14,523 ‎今日 改めて分かったよ 709 00:35:14,603 --> 00:35:17,123 ‎君は正直で誠実な人だ 710 00:35:17,203 --> 00:35:19,283 ‎だから信じられる 711 00:35:20,043 --> 00:35:21,803 ‎ラナったら やり手ね 712 00:35:21,883 --> 00:35:25,803 ‎セブはテストに失敗したけど ‎教えを学んだ 713 00:35:25,883 --> 00:35:28,723 ‎俺は幸せだ 本当に幸せだよ 714 00:35:28,803 --> 00:35:30,563 ‎飛び込みたいほどね 715 00:35:31,883 --> 00:35:33,403 ‎構うもんか 716 00:35:47,483 --> 00:35:48,203 ‎君も 717 00:35:48,283 --> 00:35:49,843 ‎私は遠慮するわ 718 00:35:52,043 --> 00:35:53,163 ‎いい感じ? 719 00:35:53,243 --> 00:35:53,963 ‎ええ 720 00:35:54,043 --> 00:35:56,123 ‎「きみに読む物語」みたい? 721 00:35:56,203 --> 00:35:57,963 ‎見たことないわ 722 00:35:58,043 --> 00:36:01,243 ‎ライアン・ゴズリングも ‎真っ青ね 723 00:36:02,043 --> 00:36:06,203 ‎フラヴィアとクリードにも ‎幸せな結末を望むわ 724 00:36:06,283 --> 00:36:10,123 ‎でも 残念ながら ‎ホラー映画になるかもね 725 00:36:18,203 --> 00:36:23,043 ‎もしも クリードが ‎何かしたと分かったら⸺ 726 00:36:23,123 --> 00:36:24,443 ‎もう 終わり? 727 00:36:24,523 --> 00:36:30,603 ‎彼は何もしないと言ったから ‎それを信じたいわ 728 00:36:30,683 --> 00:36:34,763 ‎また同じことをしたら ‎よほどのバカね 729 00:36:34,843 --> 00:36:38,163 ‎ソフィ あなたの想像を ‎絶するわよ 730 00:36:44,683 --> 00:36:45,803 ‎みんな 731 00:36:45,883 --> 00:36:47,203 ‎イモジェンだ 732 00:36:47,283 --> 00:36:48,683 ‎よろしく 733 00:36:48,763 --> 00:36:50,883 ‎すごく かわいい 734 00:36:50,963 --> 00:36:53,123 ‎それに腕を組んでるわ 735 00:36:53,643 --> 00:36:55,243 ‎嫌な予感がする 736 00:36:55,323 --> 00:36:56,643 ‎彼女の出身は… 737 00:36:56,723 --> 00:36:58,243 ‎オーストラリアよ 738 00:36:59,563 --> 00:37:01,963 ‎それで どうだった? 739 00:37:02,043 --> 00:37:03,723 ‎すばらしかったよ 740 00:37:03,803 --> 00:37:07,523 ‎フルーツをチョコレートに ‎ディップして⸺ 741 00:37:07,603 --> 00:37:09,923 ‎お互いに食べさせたの 742 00:37:12,163 --> 00:37:14,683 ‎これは 気まずいわね 743 00:37:16,243 --> 00:37:18,323 ‎互いにマッサージもした 744 00:37:18,403 --> 00:37:21,563 ‎普通 デート初日には ‎しないよな 745 00:37:22,803 --> 00:37:24,803 ‎まあ そんな感じ 746 00:37:24,883 --> 00:37:25,963 ‎楽しかった 747 00:37:26,043 --> 00:37:27,483 ‎面白いことに⸺ 748 00:37:27,563 --> 00:37:31,163 ‎彼女の性格は ‎俺の女性版って感じなんだ 749 00:37:31,243 --> 00:37:32,243 ‎何て? 750 00:37:33,283 --> 00:37:34,203 ‎そうなの 751 00:37:34,283 --> 00:37:36,163 ‎本当に妙な感じだ 752 00:37:36,243 --> 00:37:38,443 ‎失礼にも程がある 753 00:37:39,363 --> 00:37:40,403 ‎しまった 754 00:37:41,363 --> 00:37:44,323 ‎多分 言うべきじゃ ‎なかったわね 755 00:37:44,923 --> 00:37:46,963 ‎規則を破った? 756 00:37:47,043 --> 00:37:49,163 ‎いいや 破ってない 757 00:37:49,243 --> 00:37:51,443 ‎落ち着けよ ジェームズ 758 00:37:51,523 --> 00:37:53,243 ‎少しは信じてくれ 759 00:37:53,323 --> 00:37:55,843 ‎私たちは信じなくても⸺ 760 00:37:55,923 --> 00:37:57,723 ‎彼女は信じたのよ 761 00:37:57,803 --> 00:38:02,243 ‎デートを終了させるための ‎ボタンが置いてあった 762 00:38:02,323 --> 00:38:03,163 ‎本当に? 763 00:38:03,243 --> 00:38:06,003 ‎セブはケイラのデートを ‎終了させた 764 00:38:06,083 --> 00:38:07,403 ‎私は押さなかった 765 00:38:07,483 --> 00:38:10,203 ‎彼女がフラヴィアだ ‎話したよね 766 00:38:10,283 --> 00:38:12,523 ‎すごく腹が立つわ 767 00:38:12,603 --> 00:38:13,523 ‎噂の人ね 768 00:38:13,603 --> 00:38:14,523 ‎ハーイ 769 00:38:14,603 --> 00:38:17,843 ‎デートで何があったのか ‎知りたい 770 00:38:17,923 --> 00:38:19,483 ‎話がしたい 771 00:38:19,563 --> 00:38:20,483 ‎そう? 772 00:38:20,563 --> 00:38:21,483 ‎ええ 773 00:38:22,763 --> 00:38:24,043 ‎じゃあ 後で 774 00:38:27,603 --> 00:38:29,123 ‎あなたの好みは? 775 00:38:32,283 --> 00:38:34,843 ‎そうなの ど真ん中よ 776 00:38:36,923 --> 00:38:40,603 ‎クリード しっかり ‎ご機嫌を取って 777 00:38:40,683 --> 00:38:44,043 ‎“信じてくれてありがとう” ‎から始める? 778 00:38:44,123 --> 00:38:45,243 ‎じゃあ⸺ 779 00:38:45,923 --> 00:38:47,843 ‎全部 話して 780 00:38:49,283 --> 00:38:51,363 ‎超 楽しかったよ 781 00:38:51,443 --> 00:38:53,203 ‎ちょっと マジ? 782 00:38:53,803 --> 00:38:54,443 ‎そう 783 00:38:54,963 --> 00:38:59,283 ‎デートに行く時 彼女に ‎引かれない自信があった 784 00:38:59,363 --> 00:39:01,403 ‎それで 彼女と話してて⸺ 785 00:39:01,483 --> 00:39:05,683 ‎彼女は俺の女性版だって ‎思ったんだ 786 00:39:05,763 --> 00:39:06,963 ‎あら そう 787 00:39:07,483 --> 00:39:08,403 ‎イタッ 788 00:39:11,843 --> 00:39:14,723 ‎彼女 すごくかわいいわね 789 00:39:14,803 --> 00:39:16,043 ‎そうだよな 790 00:39:16,123 --> 00:39:17,043 ‎興味深い 791 00:39:17,763 --> 00:39:19,203 ‎いいデートだった 792 00:39:19,803 --> 00:39:24,723 ‎感情を隠せない性格だから ‎イライラが出ちゃうわ 793 00:39:25,403 --> 00:39:29,443 ‎現実の世界なら ‎彼女に手を出してた 794 00:39:30,283 --> 00:39:33,203 ‎クリード あなた 正気? 795 00:39:33,283 --> 00:39:36,203 ‎話してると ‎家にいる気分だった 796 00:39:36,283 --> 00:39:39,763 ‎家ですって? 何なのよ 797 00:39:39,843 --> 00:39:41,923 ‎すごく混乱してる 798 00:39:43,603 --> 00:39:48,203 ‎彼女といたいなら ‎私に言ってほしいの 799 00:39:48,283 --> 00:39:49,243 ‎分かった 800 00:39:49,323 --> 00:39:50,643 ‎隠し事は なし 801 00:39:51,843 --> 00:39:55,323 ‎クソッ ミスったかも 802 00:39:55,403 --> 00:39:57,083 ‎そう思う? 803 00:39:57,163 --> 00:40:01,163 ‎ソフィと同じ経験は ‎したくない 804 00:40:02,643 --> 00:40:03,683 ‎それは… 805 00:40:05,363 --> 00:40:06,963 ‎パニックだ 806 00:40:07,483 --> 00:40:10,523 ‎イモジェンとの相性は ‎抜群だが⸺ 807 00:40:11,083 --> 00:40:14,163 ‎フラヴィアとの絆は ‎捨てられない 808 00:40:14,243 --> 00:40:16,523 ‎信じるのは難しいわ 809 00:40:16,603 --> 00:40:17,763 ‎前回のこと? 810 00:40:17,843 --> 00:40:18,483 ‎ええ 811 00:40:18,563 --> 00:40:19,563 ‎分かるよ 812 00:40:19,643 --> 00:40:23,003 ‎デート中 言動には ‎気を付けてた 813 00:40:23,083 --> 00:40:29,083 ‎君が悲しむようなことは ‎言いたくないって思ったんだ 814 00:40:29,963 --> 00:40:32,363 ‎何も心配しなくていい 815 00:40:32,923 --> 00:40:33,803 ‎本当? 816 00:40:33,883 --> 00:40:36,163 ‎君を大事に思ってる 817 00:40:36,243 --> 00:40:39,003 ‎だから バカなことは ‎してない 818 00:40:39,483 --> 00:40:42,043 ‎お尻にオイルを塗ったり? 819 00:40:42,643 --> 00:40:46,443 ‎乗り換える気はなさそうで ‎安心したわ 820 00:40:46,523 --> 00:40:48,123 ‎私に一途みたい 821 00:40:48,203 --> 00:40:50,843 ‎安心し過ぎないで ‎フラヴィア 822 00:40:50,923 --> 00:40:54,283 ‎イモジェンと彼女のお尻は ‎まだ ここよ 823 00:40:54,363 --> 00:40:57,283 ‎まだ クリードを狙ってる? 824 00:40:57,843 --> 00:40:58,683 ‎ええ 825 00:40:58,763 --> 00:41:00,323 ‎皆に嫌われるぞ 826 00:41:03,523 --> 00:41:05,683 ‎二人の仲は深いと思う? 827 00:41:05,763 --> 00:41:09,043 ‎どうかな ‎私のお尻をマッサージしたし 828 00:41:10,963 --> 00:41:12,203 ‎お尻に触った? 829 00:41:12,283 --> 00:41:13,563 ‎そうよ 830 00:41:13,643 --> 00:41:14,443 ‎ヤバいな 831 00:41:14,523 --> 00:41:18,323 ‎彼 私との可能性も ‎絶対に考えてるわ 832 00:41:18,403 --> 00:41:20,203 ‎欲しいものは追う 833 00:41:22,843 --> 00:41:24,243 ‎ねえ 聞いて 834 00:41:24,323 --> 00:41:27,243 ‎彼 ヤりたいって目で ‎私を見るの 835 00:41:27,323 --> 00:41:29,163 ‎ヤりたいからでしょ 836 00:41:33,123 --> 00:41:35,963 ‎ジャワヒルは ‎ずっと俺を見てた 837 00:41:36,043 --> 00:41:39,403 ‎“ブラック・クイーン”で ‎うれしそうだった 838 00:41:42,883 --> 00:41:44,643 ‎ニックは大好きよ 839 00:41:45,243 --> 00:41:49,323 ‎でも ラナは私を ‎混乱させようとしてる 840 00:41:53,123 --> 00:41:55,563 ‎だから 思ったんだ 841 00:41:55,643 --> 00:41:56,243 ‎ええ 842 00:41:56,323 --> 00:41:59,683 ‎“ニックはタイプと違う ‎一緒にいるだけだ” 843 00:42:00,603 --> 00:42:03,123 ‎ショーンに乗り換えるの? 844 00:42:08,603 --> 00:42:09,603 ‎分からない 845 00:42:11,763 --> 00:42:13,123 ‎いつも こうなの 846 00:42:14,043 --> 00:42:15,043 ‎怖いわ 847 00:42:15,123 --> 00:42:17,403 ‎ショーンは誘惑の塊よ 848 00:42:17,483 --> 00:42:21,323 ‎私 どうしちゃったの? ‎波乱の予感がする 849 00:42:56,563 --> 00:43:01,563 ‎日本語字幕 佐々木 悦子