1 00:00:08,363 --> 00:00:10,843 ‎이번 '투 핫'의 마지막 에피소드는 2 00:00:10,923 --> 00:00:14,603 ‎답이 정해지지 않은 ‎수많은 질문과 함께 시작합니다 3 00:00:15,843 --> 00:00:18,323 ‎상금은 누구의 차지가 될까요? 4 00:00:18,403 --> 00:00:22,283 ‎커다란 두 남자는 어쩌다 ‎쪼만한 소파 신세가 됐고요? 5 00:00:23,123 --> 00:00:26,803 ‎또 크리드는 어떻게 ‎이 곤경에서 빠져나올까요? 6 00:00:27,603 --> 00:00:31,363 ‎전 크리드에게 솔직히 말할 ‎마지막 기회를 주었습니다 7 00:00:31,443 --> 00:00:35,283 ‎성공적인 연인 관계는 ‎신뢰를 기반으로 하니까요 8 00:00:35,363 --> 00:00:39,203 ‎크리드가 모르는 건 ‎이 시험을 통과하지 못하면 9 00:00:39,283 --> 00:00:42,883 ‎이 합숙소에서 ‎쫓겨날 거란 사실이죠 10 00:00:44,603 --> 00:00:46,523 ‎좋아요, 크리드 ‎이제 털어놓을 시간이에요 11 00:00:46,603 --> 00:00:47,723 ‎세상에 12 00:00:53,483 --> 00:00:58,883 ‎이제 플라비아와 이머전에게 ‎지난 며칠간 당신의 행동을 13 00:00:58,963 --> 00:01:01,443 ‎솔직히 털어놓을 기회를 ‎드리겠습니다 14 00:01:01,523 --> 00:01:03,323 ‎나한테 뭘 숨긴 거야? 15 00:01:03,403 --> 00:01:06,123 ‎이 상황을 무마할 방법을 ‎모르겠어요 16 00:01:06,203 --> 00:01:07,163 ‎망했네요 17 00:01:07,243 --> 00:01:08,323 ‎"크리드 ‎호주 퍼스" 18 00:01:10,603 --> 00:01:13,283 ‎대박, 누가 팝콘 좀 갖다주세요! 19 00:01:13,363 --> 00:01:14,283 ‎"자와히르 ‎네덜란드" 20 00:01:17,323 --> 00:01:19,163 ‎우리가 모르는 일이 있는 거야? 21 00:01:19,243 --> 00:01:20,603 ‎크리드, 좀생이 같긴 22 00:01:20,683 --> 00:01:22,723 ‎솔직히 말하는 게 ‎뭐 그리 어렵다고? 23 00:01:23,923 --> 00:01:25,683 ‎한편으론 다 털어놓고 싶은데 24 00:01:25,763 --> 00:01:29,043 ‎한편으론 이런 생각이 들어요 ‎'말하지 마!' 25 00:01:29,123 --> 00:01:32,963 ‎알겠네요, 계속 ‎거짓말하겠다는 거죠? 26 00:01:34,123 --> 00:01:38,123 ‎크리드, 나한텐 이머전이랑은 ‎아무 관계 아니라고 했잖아? 27 00:01:39,323 --> 00:01:42,323 ‎이머전한테는 친구로 남자고 했어 28 00:01:44,763 --> 00:01:48,003 ‎크리드 때문에 열받았어요 ‎자기도 거짓말인 거 알잖아요 29 00:01:48,083 --> 00:01:49,083 ‎"이머전 ‎호주 시드니" 30 00:01:49,163 --> 00:01:53,603 ‎크리드는 무슨 생각일까요? ‎증거 영상이 전부 있는데요 31 00:01:57,683 --> 00:01:59,643 ‎걱정할 거 없어 32 00:01:59,723 --> 00:02:00,563 ‎정말? 33 00:02:01,203 --> 00:02:02,923 ‎성적으로 끌려? 34 00:02:03,003 --> 00:02:04,923 ‎- 너한테? 끌려 ‎- 응 35 00:02:05,003 --> 00:02:07,203 ‎뭐든 선 그을 필요는 ‎없다고 생각해 36 00:02:07,843 --> 00:02:09,003 ‎네 감정은 어떤데? 37 00:02:09,643 --> 00:02:10,923 ‎우정… 38 00:02:11,843 --> 00:02:13,163 ‎비스무리하지 39 00:02:13,723 --> 00:02:17,643 ‎지금 너와의 관계를 ‎포기할 순 없긴 해 40 00:02:18,883 --> 00:02:22,043 ‎우리가 어디까지 갈 수 있을지 ‎보고 싶어 41 00:02:22,123 --> 00:02:23,203 ‎그래, 나도 42 00:02:30,763 --> 00:02:34,763 ‎크리드랑 난 한눈에 마음이 통했어 43 00:02:36,203 --> 00:02:37,883 ‎제기랄, 망했다 44 00:02:37,963 --> 00:02:40,963 ‎내게 확신을 준 적은 없지만 45 00:02:45,003 --> 00:02:46,923 ‎단호히 거절하지도 않았거든 46 00:02:50,763 --> 00:02:53,323 ‎미친, 크리드가 지금껏 ‎절 속였다고요? 47 00:02:53,403 --> 00:02:55,123 ‎"플라비아 ‎페루 리마" 48 00:02:56,163 --> 00:02:58,803 ‎이머전, 이렇게 다 까발리겠다고? 49 00:03:00,043 --> 00:03:01,363 ‎전부 까발려졌네요 50 00:03:01,443 --> 00:03:02,283 ‎"세브 ‎영국 글래스고" 51 00:03:04,363 --> 00:03:06,963 ‎아마 그건 몰랐겠지 52 00:03:18,043 --> 00:03:21,563 ‎이머전은 거짓말 안 했어요 ‎크리드가 잘못했죠 53 00:03:25,523 --> 00:03:27,243 ‎알아서 생각해 54 00:03:28,603 --> 00:03:32,243 ‎한 가지 뜻밖에 더 되나? 55 00:03:34,603 --> 00:03:37,203 ‎난 최대한 솔직히 임하려 노력했어 56 00:03:37,923 --> 00:03:41,123 ‎크리드, 나한텐 이머전과 ‎정리하겠다고 약속했잖아 57 00:03:42,683 --> 00:03:44,363 ‎- 그런데… ‎- 정리했어 58 00:03:46,443 --> 00:03:49,803 ‎어쩔 수 없어요 ‎이대로 발뺌하면서 59 00:03:49,883 --> 00:03:51,403 ‎어떻게 될지 봐야죠 60 00:03:53,563 --> 00:03:54,563 ‎대박 61 00:03:54,643 --> 00:03:55,763 ‎크리드, 넌 끝났어 62 00:03:57,843 --> 00:04:00,763 ‎무슨 생각으로 ‎내 맘을 가지고 논 거야? 63 00:04:04,763 --> 00:04:06,723 ‎완전 진창이네 64 00:04:07,283 --> 00:04:08,323 ‎눈치 보여 죽겠어요 65 00:04:14,363 --> 00:04:17,963 ‎크리드, 더 하실 말씀이 있나요? 66 00:04:23,442 --> 00:04:25,523 ‎이젠 정말 솔직히 말할 시간이야 67 00:04:26,043 --> 00:04:31,043 ‎어떡할지 모르겠어요 ‎거짓말이 너무 커졌다고요 68 00:04:31,123 --> 00:04:35,123 ‎그냥 사실대로 말해요 69 00:04:38,843 --> 00:04:43,163 ‎글쎄, 난 두 사람한테 ‎태도 확실히 했거든 70 00:04:45,483 --> 00:04:47,563 ‎저게 말이에요, 방귀예요? 71 00:04:48,603 --> 00:04:51,563 ‎크리드, 마지막으로 ‎플라비아와 이머전에게 72 00:04:51,643 --> 00:04:54,963 ‎솔직히 말할 기회를 드렸는데 73 00:04:55,043 --> 00:04:57,163 ‎그 기회를 저버리셨군요 74 00:04:59,203 --> 00:05:03,643 ‎따라서 최종 우승 후보가 될 ‎자격을 잃으셨습니다 75 00:05:09,603 --> 00:05:10,803 ‎미친 76 00:05:11,323 --> 00:05:14,363 ‎지금 합숙소를 떠나주세요 77 00:05:14,443 --> 00:05:16,323 ‎세상에 78 00:05:16,403 --> 00:05:17,283 ‎"닉 ‎미국 미시간" 79 00:05:18,483 --> 00:05:19,443 ‎젠장 80 00:05:20,923 --> 00:05:23,123 ‎제가 바라던 결말은 아니었네요 81 00:05:23,803 --> 00:05:25,323 ‎- 잘해봐 ‎- 미안해 82 00:05:28,603 --> 00:05:31,043 ‎라나의 선택은 옳았지만 ‎그래도 가슴 아파요 83 00:05:31,123 --> 00:05:34,363 ‎여기서 크리드랑 ‎제일 친했거든요, 젠장 84 00:05:34,963 --> 00:05:36,843 ‎- 파이팅이야 ‎- 난 네 친구인 거 알지? 85 00:05:36,923 --> 00:05:37,963 ‎- 고마워 ‎- 다 잘될 거야 86 00:05:38,043 --> 00:05:41,483 ‎이런 결말은 가슴 아프지만 ‎크리드가 둘을 갖고 놀긴 했잖아요 87 00:05:47,443 --> 00:05:52,643 ‎두 토끼를 다 잡을 순 없단 걸 ‎크리드도 좀 배워야 해요 88 00:05:54,843 --> 00:05:58,363 ‎상처받았어요, 실망도 했고요 89 00:05:59,283 --> 00:06:02,363 ‎크리드는 불장난을 하다가 ‎손가락을 덴 셈이죠 90 00:06:04,203 --> 00:06:06,003 ‎다들 마지막 합숙일 재밌게 보내 91 00:06:07,523 --> 00:06:08,443 ‎심란해요 92 00:06:08,523 --> 00:06:12,123 ‎온전히 솔직하게 굴 걸 그랬어요 93 00:06:12,203 --> 00:06:14,843 ‎동화 같은 결말을 원했는데 94 00:06:14,923 --> 00:06:19,203 ‎둘 다 너무 매력적이라 ‎결정을 내릴 수가 없었어요 95 00:06:19,283 --> 00:06:21,723 ‎이젠 반성할 시간을 ‎충분히 가지셨으니 96 00:06:21,803 --> 00:06:22,923 ‎결정할 준비가 되셨나요? 97 00:06:23,003 --> 00:06:24,123 ‎아직도 못 하겠고요 98 00:06:24,203 --> 00:06:25,083 ‎이런 99 00:06:40,643 --> 00:06:42,123 ‎괜찮을 거야 100 00:06:42,203 --> 00:06:44,363 ‎오늘 밤은 괴로우면서도 즐거웠죠 101 00:06:44,443 --> 00:06:48,243 ‎크리드는 떠났지만 ‎닉이 제게 사랑한다고 했잖아요 102 00:06:48,323 --> 00:06:50,843 ‎전 이 순간을 즐기고 있어요 103 00:06:52,363 --> 00:06:53,683 ‎우리 미남 씨 104 00:07:04,523 --> 00:07:07,523 ‎크리드가 저와 플라비아를 ‎가지고 놀았잖아요 105 00:07:07,603 --> 00:07:09,443 ‎우린 걔한테 과분해요 106 00:07:10,043 --> 00:07:11,683 ‎플라비아랑 얘기 좀 해야겠어요 107 00:07:11,763 --> 00:07:14,563 ‎- 전혀 예상 못 했어 ‎- 그렇겠지 108 00:07:15,683 --> 00:07:17,403 ‎나도 심장이 쿵 하더라 109 00:07:17,483 --> 00:07:20,723 ‎크리드한테 바란 건 ‎진실뿐이었거든 110 00:07:21,723 --> 00:07:24,283 ‎걘 그냥 혼란스러웠던 것 같아 111 00:07:24,363 --> 00:07:25,643 ‎- 아주 많이 ‎- 맞아 112 00:07:26,443 --> 00:07:28,043 ‎그래도 서로가 있어서 다행이야 113 00:07:28,123 --> 00:07:29,683 ‎나도 네가 와서 기뻐 114 00:07:30,563 --> 00:07:33,563 ‎이제 크리드 대신 ‎내가 옆에 누우면 어떻겠어? 115 00:07:33,643 --> 00:07:34,763 ‎침대 같이 쓰자고? 116 00:07:34,843 --> 00:07:36,443 ‎- 난 좋은데 ‎- 좋지! 117 00:07:37,763 --> 00:07:40,203 ‎이런 속담도 있잖아요 118 00:07:40,283 --> 00:07:42,283 ‎'크리드가 준비한 침대에' 119 00:07:42,363 --> 00:07:45,363 ‎'여자들이 대신 발 뻗고 눕는다' 120 00:07:58,243 --> 00:08:00,643 ‎나 새 파트너 생겼어 121 00:08:00,723 --> 00:08:03,683 ‎새 침대 파트너지 ‎이럴 줄 누가 알았겠어? 122 00:08:03,763 --> 00:08:05,803 ‎크리드가 이러겠네 ‎'미친, 뭐야?' 123 00:08:07,123 --> 00:08:10,683 ‎크리드, 네 여친이랑 애인이 ‎같이 누워서 웃는데? 124 00:08:12,203 --> 00:08:14,523 ‎최종 단계까지 가다니, 믿어져? 125 00:08:14,603 --> 00:08:15,683 ‎세상에 126 00:08:15,763 --> 00:08:18,043 ‎분명 내일 승자가 나올 텐데 127 00:08:18,123 --> 00:08:19,803 ‎난 이미 승자가 된 기분인걸 128 00:08:22,803 --> 00:08:24,683 ‎이 합숙소에서 ‎제가 가장 운 좋은 놈이에요 129 00:08:24,763 --> 00:08:29,003 ‎케일라가 제 여친이라니 놀랍죠 ‎초반의 제 모습을 생각해 보세요 130 00:08:29,083 --> 00:08:31,603 ‎케일라로 인해 바뀐 ‎제 모습이 맘에 들어요 131 00:08:32,163 --> 00:08:36,243 ‎누군가는 89,000달러를 ‎통장에 더하겠네 132 00:08:37,803 --> 00:08:40,403 ‎난 도저히 실감이 안 날 것 같아 133 00:08:40,483 --> 00:08:43,643 ‎전 그 돈 필요해요 ‎스코틀랜드행 비행편을 사려면 134 00:08:43,722 --> 00:08:45,883 ‎돈깨나 깨지거든요 135 00:08:45,962 --> 00:08:49,843 ‎아무도 규칙 안 깨길 기도하죠 ‎규칙 위반의 여부가 136 00:08:49,923 --> 00:08:52,763 ‎일등석과 일반석을 ‎결정지을 수 있거든요 137 00:09:17,403 --> 00:09:19,083 ‎둘은 잘 잤어? 138 00:09:19,163 --> 00:09:21,363 ‎- 그럼, 좋은 기운이 흘러 ‎- 멋지네 139 00:09:24,043 --> 00:09:26,523 ‎합숙 마지막 날입니다 140 00:09:28,883 --> 00:09:30,803 ‎최대한 즐길 거야! 141 00:09:31,763 --> 00:09:37,883 ‎89,000달러 상금의 주인을 ‎오늘 밤 발표할 텐데요 142 00:09:38,523 --> 00:09:40,723 ‎어젯밤에 우리 때문에 ‎59,000달러로 줄었어 143 00:09:41,643 --> 00:09:43,403 ‎뭐라고요? ‎제가 그걸 못 봤단 말이에요? 144 00:09:44,563 --> 00:09:45,443 ‎뭐라고? 145 00:09:50,723 --> 00:09:53,283 ‎닉이랑 자와히르가 섹스했다고요? ‎진짜예요? 146 00:09:53,363 --> 00:09:54,283 ‎"제임스 ‎미국 하와이" 147 00:09:57,043 --> 00:09:57,923 ‎농담이야 148 00:09:58,003 --> 00:09:59,123 ‎긴장되는 배경음악 끄세요 149 00:09:59,203 --> 00:10:00,483 ‎깜짝이야 150 00:10:01,083 --> 00:10:02,443 ‎허위 경보였대요 151 00:10:02,523 --> 00:10:04,403 ‎다들 표정 볼만했어 152 00:10:04,483 --> 00:10:07,683 ‎저랑 자와처럼 ‎계속 규칙을 깬 사람도 없지만 153 00:10:07,763 --> 00:10:11,283 ‎이제 우리의 유대감은 ‎한층 견고해졌거든요 154 00:10:11,363 --> 00:10:13,403 ‎자와를 진심으로 사랑해요 155 00:10:13,483 --> 00:10:15,963 ‎그것 말고 중요한 건 없죠 156 00:10:16,043 --> 00:10:20,443 ‎남은 12시간 동안 ‎현명히 행동하시길 바랍니다 157 00:10:20,523 --> 00:10:22,003 ‎놀아보자고! 158 00:10:23,323 --> 00:10:24,243 ‎베개 싸움이다! 159 00:10:24,323 --> 00:10:25,403 ‎안 돼! 160 00:10:26,523 --> 00:10:27,763 ‎"우승자 발표까지 12시간" 161 00:10:27,843 --> 00:10:29,123 ‎카운트다운 시작입니다 162 00:10:29,203 --> 00:10:31,963 ‎하지만 라나는 ‎아직도 휴가를 떠나지 않았는데요 163 00:10:32,803 --> 00:10:33,843 ‎맞습니다, 데지레이 164 00:10:33,923 --> 00:10:36,563 ‎참가자들이 ‎절 감동시킬 시간이 남았듯 165 00:10:36,643 --> 00:10:39,203 ‎저도 참가자들을 ‎놀라게 할 시간이 남았거든요 166 00:10:39,283 --> 00:10:43,363 ‎실은 이번에 새로운 기준을 ‎생각해 냈답니다 167 00:10:43,443 --> 00:10:45,803 ‎최종 우승 후보를 가리기 위해서요 168 00:10:47,043 --> 00:10:50,923 ‎라나, 시즌 4에 접어들었는데도 ‎여전히 절 짜릿하게 만드네요 169 00:10:54,763 --> 00:10:56,323 ‎다들 힘든 시간을 보냈잖아 170 00:10:56,403 --> 00:10:58,643 ‎힘들지만 겪어야 하는 일이었지 171 00:10:58,723 --> 00:11:01,043 ‎힘든 시간이 꽤 있었지 172 00:11:01,123 --> 00:11:04,203 ‎유독 힘든 사람도 있었고 ‎둘 다 잠깐 이별도 겪었으니까 173 00:11:04,283 --> 00:11:05,963 ‎제겐 고난의 과정이었어요 174 00:11:06,043 --> 00:11:08,563 ‎라나, 상금 달라고 ‎애원하진 않을 거야 175 00:11:08,643 --> 00:11:10,443 ‎그래도 수표를 준다면 고맙겠어 176 00:11:10,523 --> 00:11:12,083 ‎라나가 직접 써준 수표요 177 00:11:13,123 --> 00:11:16,043 ‎마지막으로 확인했을 땐 ‎라나한텐 손이 없던데요, 제임스 178 00:11:17,843 --> 00:11:20,043 ‎솔직히 누가 우승할 것 같아? 179 00:11:20,123 --> 00:11:21,563 ‎세브 아닐까? 180 00:11:21,643 --> 00:11:25,643 ‎솔직히 다들 이기고 싶잖아 ‎그러니 난 날 뽑을래 181 00:11:25,723 --> 00:11:27,803 ‎본인은 못 뽑아 182 00:11:27,883 --> 00:11:29,763 ‎내가 아니라면 케일라일 것 같아 183 00:11:29,843 --> 00:11:32,923 ‎오늘 누군가는 상금을 탈 텐데 184 00:11:33,003 --> 00:11:35,763 ‎그게 저라면 좋겠지만 ‎설령 아니더라도 185 00:11:35,843 --> 00:11:38,283 ‎누가 승자가 되든 기쁠 거예요 186 00:11:38,363 --> 00:11:42,763 ‎89,000달러를 타면 ‎뭘 할 거야? 187 00:11:43,683 --> 00:11:45,643 ‎바이브레이터 달린 팬티 살래 188 00:11:50,163 --> 00:11:51,643 ‎누가 승자가 될까? 189 00:11:53,043 --> 00:11:57,363 ‎난 닉일 것 같아 ‎걘 수난을 많이 겪었잖아 190 00:11:58,203 --> 00:12:00,083 ‎그 말을 숀 앞에서 하다뇨, 나이절 191 00:12:00,163 --> 00:12:02,763 ‎- 자와도 가능성 있지 ‎- 그래? 192 00:12:02,843 --> 00:12:04,203 ‎가벼운 맘으로 왔는데 193 00:12:04,283 --> 00:12:07,163 ‎닉을 만나고 나서 ‎순조롭게 관계를 쌓다가 194 00:12:07,243 --> 00:12:09,363 ‎나한테 살짝 한눈팔기는 했지만 195 00:12:09,443 --> 00:12:11,523 ‎다시 돌아가서 고백까지 들었잖아 196 00:12:11,603 --> 00:12:13,043 ‎맞다, 그랬지 197 00:12:13,123 --> 00:12:14,963 ‎다들 고난을 많이 겪었는데 198 00:12:15,043 --> 00:12:17,083 ‎난 고난이랄 게 없었어 199 00:12:19,123 --> 00:12:21,683 ‎제가 우승할 확률요? ‎유대감이 중요하다면, 제로죠 200 00:12:21,763 --> 00:12:22,603 ‎"나이절 ‎미국 뉴저지" 201 00:12:22,683 --> 00:12:26,803 ‎여기가 자기 성찰 합숙소였다면 ‎나이절한테 상금을 줬을 텐데요 202 00:12:26,883 --> 00:12:32,003 ‎라나가 우승 후보를 정하기 전에 ‎마지막 워크숍을 준비했다네요 203 00:12:33,043 --> 00:12:35,723 ‎마지막 워크숍을 통해서 204 00:12:35,803 --> 00:12:39,683 ‎이 합숙소에서 이룬 ‎본인의 성장을 되돌아보고 205 00:12:39,763 --> 00:12:42,043 ‎안정된 성인으로서의 새 출발을 206 00:12:42,123 --> 00:12:44,203 ‎기대할 수 있을 겁니다 207 00:12:44,283 --> 00:12:48,763 ‎건강하고 장기적이며 ‎로맨틱한 관계를 맺을 미래를요 208 00:12:48,843 --> 00:12:50,043 ‎"새 출발" 209 00:12:51,363 --> 00:12:53,163 ‎오늘의 워크숍을 이끌 사람은 210 00:12:53,243 --> 00:12:56,883 ‎'투 핫'의 최애 관계 전문가 ‎브렌든 듀렐입니다 211 00:12:56,963 --> 00:12:57,803 ‎"브렌든" 212 00:12:58,963 --> 00:13:00,563 ‎오늘의 워크숍에선 213 00:13:00,643 --> 00:13:02,723 ‎본인이 이 합숙소에서 와서 이룬 214 00:13:02,803 --> 00:13:06,043 ‎성장을 되돌아보며 ‎바깥으로 돌아가기 전 215 00:13:06,123 --> 00:13:10,043 ‎어떤 삶을 살아갈지 ‎생각할 기회를 가져볼 겁니다 216 00:13:10,683 --> 00:13:12,803 ‎앞에 있는 예쁜 깃발이 보이시죠? 217 00:13:12,883 --> 00:13:15,763 ‎이곳에서의 여러분의 경험과 ‎앞으로 살아갈 삶을 218 00:13:15,843 --> 00:13:18,123 ‎이 깃발에 나타내 볼 겁니다 219 00:13:18,203 --> 00:13:21,283 ‎그게 어떤 모습일지 ‎직접 그려주세요 220 00:13:21,803 --> 00:13:25,283 ‎뭐든 좋습니다 ‎본인을 표현해 보세요 221 00:13:25,363 --> 00:13:26,723 ‎맘대로 표현하시면 됩니다 222 00:13:27,923 --> 00:13:30,203 ‎해보자, 얘들아! 223 00:13:37,043 --> 00:13:39,043 ‎이번 워크숍은 좀 무서워요 224 00:13:39,123 --> 00:13:41,843 ‎사람들 앞에서 ‎절 전부 드러내는 거잖아요 225 00:13:41,923 --> 00:13:44,363 ‎미래를 얘기하는 건 ‎치부를 드러내는 것 같거든요 226 00:13:47,443 --> 00:13:48,883 ‎전 그림 진짜 못 그려요 227 00:13:49,923 --> 00:13:52,443 ‎다들 피카소처럼 ‎능숙하게 그림을 그리는데 228 00:13:52,523 --> 00:13:54,203 ‎저만 어린애처럼 ‎끄적대고 있잖아요 229 00:13:54,763 --> 00:13:57,403 ‎숀, 벌써 백기를 들면 안 되죠 230 00:13:58,043 --> 00:14:02,283 ‎좋아요, 이제 펜 내려놓죠 ‎다들 잘하셨어요 231 00:14:02,883 --> 00:14:06,083 ‎닉, 깃발을 들어줄래요? ‎뭘 표현했는지 보죠 232 00:14:06,163 --> 00:14:07,283 ‎좋아요 233 00:14:08,563 --> 00:14:10,363 ‎태양 정중앙에 있는 저예요 234 00:14:10,443 --> 00:14:13,483 ‎태양은 만물의 생명력과 같잖아요 235 00:14:13,563 --> 00:14:15,843 ‎전 이곳에 온 후로 236 00:14:15,923 --> 00:14:19,123 ‎제 약한 모습을 드러내고 ‎진심을 털어놓으며 237 00:14:19,203 --> 00:14:21,003 ‎두려움을 마주하는 법을 배웠어요 238 00:14:23,843 --> 00:14:27,843 ‎전 누군가에게 맘을 ‎솔직히 털어놓기를 꺼렸는데 239 00:14:27,923 --> 00:14:29,683 ‎제 모든 걸 털어놓고픈 240 00:14:29,763 --> 00:14:32,723 ‎사람을 찾을 줄은 꿈에도 몰랐죠 241 00:14:34,803 --> 00:14:37,443 ‎왼쪽 구석에는 ‎작은 나비를 그렸는데 242 00:14:37,523 --> 00:14:39,643 ‎널 표현한 거야 243 00:14:40,283 --> 00:14:43,283 ‎이런 감정이나 느낌은 ‎살면서 처음 느껴봐 244 00:14:44,123 --> 00:14:45,123 ‎고마워, 자기야 245 00:14:46,203 --> 00:14:48,363 ‎저와 닉은 ‎다른 롤러코스터를 탔지만 246 00:14:48,443 --> 00:14:53,283 ‎같은 목적지에 도착했죠 ‎그래서 너무 기뻐요 247 00:14:58,043 --> 00:15:03,443 ‎전 파도를 그렸어요 ‎파도는 부서진 후에도 248 00:15:03,523 --> 00:15:07,203 ‎다시 한곳으로 모여 ‎새 파도를 만들어 내잖아요 249 00:15:07,283 --> 00:15:09,443 ‎의미가 깊네 250 00:15:10,683 --> 00:15:14,363 ‎전 이곳에서 맘이 많이도 바뀌었죠 251 00:15:14,443 --> 00:15:16,963 ‎제가 이선과 함께 있을 때 ‎상처받은 제임스를 보고 252 00:15:17,043 --> 00:15:19,763 ‎제 맘만 생각하며 행동하면 253 00:15:19,843 --> 00:15:22,003 ‎누군가에게 ‎상처를 준다는 걸 깨달았어요 254 00:15:22,083 --> 00:15:23,683 ‎- 다른 사람이 된 것 같나요? ‎- 네 255 00:15:23,763 --> 00:15:25,763 ‎- 완전히요 ‎- 자랑스럽네요 256 00:15:29,443 --> 00:15:30,523 ‎고마워 257 00:15:36,763 --> 00:15:38,723 ‎세브, 합숙 생활 후 258 00:15:38,803 --> 00:15:40,923 ‎가지게 된 비전을 보여주세요 259 00:15:41,003 --> 00:15:44,283 ‎여기에 그린 산은 ‎합숙 생활을 뜻해요 260 00:15:44,363 --> 00:15:47,163 ‎정상까지의 여정을 ‎뜻하기도 하는데 261 00:15:47,243 --> 00:15:49,443 ‎그 정상에 케일라가 ‎함께 있어서 기뻐요 262 00:15:49,523 --> 00:15:52,083 ‎올라가는 길이 쉽지 않았지만 ‎마침내 이뤄냈죠 263 00:15:52,163 --> 00:15:54,763 ‎전엔 맘을 닫고 지냈지만 ‎이젠 활짝 열렸어요 264 00:15:55,763 --> 00:15:57,803 ‎이곳에 처음 왔을 땐 ‎말썽꾸러기였죠 265 00:15:57,883 --> 00:15:59,203 ‎연애라는 게 무서웠는데 266 00:15:59,283 --> 00:16:02,163 ‎케일라 덕분에 ‎이젠 180도 바뀌었어요 267 00:16:02,243 --> 00:16:05,203 ‎제 심장을 빼앗아 갔죠 ‎케일라가 가져가서 기뻐요 268 00:16:07,043 --> 00:16:08,763 ‎이 별들은 미래예요 269 00:16:08,843 --> 00:16:11,763 ‎모두 큰 꿈을 꾸어도 ‎다 이룰 수 있단 걸 배웠으니까요 270 00:16:11,843 --> 00:16:12,723 ‎아름답네요 271 00:16:14,043 --> 00:16:17,003 ‎세브가 너무너무 자랑스러워요 272 00:16:17,083 --> 00:16:21,643 ‎진심으로 절 믿어주잖아요 ‎많은 걸 배웠나 봐요 273 00:16:27,923 --> 00:16:30,963 ‎이건 생명의 나무예요 ‎여자를 상징하는 거죠 274 00:16:31,043 --> 00:16:33,443 ‎저만의 완벽한 나무를 찾으면 ‎잘 돌봐줄 거예요 275 00:16:33,523 --> 00:16:35,803 ‎언젠가 제 씨앗을 심어서 ‎숲을 이루고 싶어요 276 00:16:38,523 --> 00:16:40,643 ‎제 깃발은 불사조예요 277 00:16:40,723 --> 00:16:44,003 ‎처음 이곳에 왔을 땐 ‎제가 강한 여자인 줄 알았는데 278 00:16:44,083 --> 00:16:46,963 ‎이젠 진짜 강해져서 ‎떠나게 됐거든요 279 00:16:51,723 --> 00:16:54,443 ‎전 자만하며 이곳에 왔다가 ‎무너져 버렸죠 280 00:16:54,523 --> 00:16:56,443 ‎외모가 다인 게 ‎아니란 걸 알았어요 281 00:16:56,523 --> 00:16:58,723 ‎성격과 유대감이 ‎더 중요하단 걸 알았고 282 00:16:58,803 --> 00:17:01,243 ‎자와가 그걸 깨닫게 해줬죠 ‎고마워 283 00:17:02,843 --> 00:17:04,603 ‎플라비아, 깃발을 보여주세요 284 00:17:04,683 --> 00:17:07,763 ‎X자를 그린 곳이 페루예요 ‎주황색을 칠한 곳이 호주고요 285 00:17:07,843 --> 00:17:13,003 ‎삼각관계를 거치고 나니 ‎남자보단 우정이 중요하더라고요 286 00:17:13,083 --> 00:17:14,443 ‎사랑보단 우정이죠 287 00:17:16,603 --> 00:17:19,043 ‎놀랍게도 세 살짜리가 ‎그린 거 아니랍니다 288 00:17:19,122 --> 00:17:21,003 ‎손을 잡고 있는 ‎사람들을 그렸는데요 289 00:17:21,083 --> 00:17:24,843 ‎전 세계에서 온 이들이 ‎친구가 된 걸 표현했어요 290 00:17:24,923 --> 00:17:28,243 ‎바닥에는 불을 그렸어요 ‎우린 전부 핫하니까요 291 00:17:29,923 --> 00:17:31,803 ‎- 고맙습니다 ‎- 엄청나게 핫하지 292 00:17:32,402 --> 00:17:33,843 ‎제임스, 뭘 표현했죠? 293 00:17:33,923 --> 00:17:35,003 ‎"완벽해지기 ‎제임스 - 브리턴 - 라나" 294 00:17:35,083 --> 00:17:40,643 ‎지구는 저고, 태양은 라나고 ‎달은 브리턴이에요 295 00:17:41,923 --> 00:17:44,003 ‎브리턴과의 미래를 ‎어떻게 상상하시나요? 296 00:17:44,083 --> 00:17:46,323 ‎가능성은 무궁무진하죠 297 00:17:46,403 --> 00:17:49,443 ‎특별한 미래를 꿈꾸며 ‎이곳에서 기반을 다졌으니까요 298 00:17:50,443 --> 00:17:53,603 ‎한 가지를 분명히 배웠죠 ‎그동안 브리턴의 마음을 299 00:17:53,683 --> 00:17:56,323 ‎세심히 신경 쓰지 못했잖아요 300 00:17:56,403 --> 00:17:59,683 ‎그랬다가 브리턴을 놓쳤고 ‎다시 찾았죠 301 00:17:59,763 --> 00:18:00,803 ‎내가 달이야? 302 00:18:05,203 --> 00:18:07,123 ‎케일라, 깃발을 볼까요? 303 00:18:07,203 --> 00:18:09,203 ‎나비를 많이 그렸어요 304 00:18:09,283 --> 00:18:10,523 ‎합숙 과정을 통해 305 00:18:10,603 --> 00:18:12,843 ‎애벌레에서 나비가 된 것 같거든요 306 00:18:16,283 --> 00:18:19,043 ‎가볍게 즐기려고 왔지만 ‎이곳에서 교훈을 얻었어요 307 00:18:19,123 --> 00:18:24,323 ‎진심과 두려움을 털어놓는 게 ‎오히려 강인함의 표시란 걸요 308 00:18:28,043 --> 00:18:31,763 ‎쫓는 과정이 아니라 ‎잡혔을 때가 더 재밌는 법이죠 309 00:18:32,443 --> 00:18:35,763 ‎- 말해줘서 고마워요, 아름답네요 ‎- 감사합니다 310 00:18:36,723 --> 00:18:40,163 ‎저는 남자친구와 함께 ‎이곳을 떠날 거예요 311 00:18:40,243 --> 00:18:42,083 ‎이렇게 행복하긴 처음이네요 312 00:18:42,163 --> 00:18:43,883 ‎- 멋졌어 ‎- 고마워 313 00:18:47,003 --> 00:18:49,083 ‎자와히르, 깃발을 볼까요? 314 00:18:50,523 --> 00:18:51,763 ‎이건 제 불꽃이에요 315 00:18:51,843 --> 00:18:55,923 ‎늘 제 안에 ‎불꽃이 있는 것 같았거든요 316 00:18:56,003 --> 00:18:58,083 ‎많은 일도 겪었고요 317 00:18:58,163 --> 00:19:00,283 ‎경계심을 내리는 법을 배웠어요 318 00:19:00,363 --> 00:19:02,483 ‎사랑받는 기분을 누려도 ‎괜찮다는 것도요 319 00:19:02,563 --> 00:19:04,083 ‎또 배운 게 있죠 320 00:19:04,163 --> 00:19:07,683 ‎차선책이 늘 차선책은 ‎아니라는 거요 321 00:19:09,643 --> 00:19:12,363 ‎전 엄청나게 많은 발전을 이뤘어요 322 00:19:12,443 --> 00:19:14,043 ‎이 합숙소가 절 바꿔놨죠 323 00:19:14,123 --> 00:19:18,243 ‎사랑을 받아들이고 ‎제 약점을 드러내는 법을 배웠어요 324 00:19:18,323 --> 00:19:20,603 ‎지금의 제가 너무 자랑스러워요 325 00:19:20,683 --> 00:19:24,283 ‎이 불꽃은 뜨겁고 거칠며 ‎불타올라요 326 00:19:24,363 --> 00:19:27,283 ‎이 아름다운 남자를 향한 ‎제 열정처럼요 327 00:19:28,043 --> 00:19:31,243 ‎- 닉, 널 위한 거야 ‎- 고마워, 자기야 328 00:19:33,083 --> 00:19:34,683 ‎자와는 놀라운 사람이에요 329 00:19:34,763 --> 00:19:37,563 ‎지금의 모습으로 변하는 과정과 330 00:19:37,643 --> 00:19:42,643 ‎두려움을 마주하는 걸 보며 ‎진정한 아름다움을 느꼈죠 331 00:19:43,643 --> 00:19:45,203 ‎좋습니다 332 00:19:45,283 --> 00:19:48,963 ‎여러분의 노력이 ‎실현된 모습이네요 333 00:19:50,123 --> 00:19:53,843 ‎여러분이 성취한 결과의 승기를 334 00:19:53,923 --> 00:19:55,563 ‎높이 들고 있는 거예요 335 00:19:56,203 --> 00:19:59,323 ‎여러분이 바라는 새 삶의 ‎상징이 될 거고 336 00:19:59,403 --> 00:20:00,803 ‎다가올 미래가 될 거예요 337 00:20:00,883 --> 00:20:03,003 ‎본인을 축하하는 순간입니다 338 00:20:03,083 --> 00:20:05,443 ‎바다를 향해 ‎깃발을 힘차게 흔드세요 339 00:20:05,523 --> 00:20:06,403 ‎해보자 340 00:20:06,483 --> 00:20:08,203 ‎- 다들 준비됐어요? ‎- 네 341 00:20:08,283 --> 00:20:10,923 ‎그럼 갑시다! 342 00:20:22,043 --> 00:20:27,203 ‎제가 좀 회의적이긴 하지만 ‎이 광경을 보니 벅차오르네요 343 00:20:27,283 --> 00:20:29,763 ‎위험한 붉은 깃발도 ‎안 보이잖아요 344 00:20:30,763 --> 00:20:33,843 ‎이 합숙소에서 다들 ‎많은 걸 배웠어요 345 00:20:33,923 --> 00:20:36,923 ‎삶에 있어 필요한 것을 ‎알게 해주죠 346 00:20:39,843 --> 00:20:44,363 ‎여기서 배운 것 중 하나는 ‎약해져도 된다는 거예요 347 00:20:44,443 --> 00:20:47,963 ‎자신을 드러내도 괜찮죠 ‎가끔은 힘들더라도요 348 00:20:48,043 --> 00:20:51,803 ‎닉 덕분에 ‎사랑과 존경을 느끼고 있어요 349 00:20:51,883 --> 00:20:54,843 ‎절 있는 그대로 봐주고 ‎판단하지 않잖아요 350 00:20:55,483 --> 00:20:57,083 ‎기분이 좋아요 351 00:21:01,043 --> 00:21:03,243 ‎마지막 워크숍도 끝났고 352 00:21:03,323 --> 00:21:06,363 ‎이제 새로이 계몽한 영혼 중에서 353 00:21:06,443 --> 00:21:07,363 ‎"우승자 발표까지 6시간" 354 00:21:07,443 --> 00:21:10,923 ‎누가 상금을 탈지 ‎라나가 후보를 추려낼 시간이네요 355 00:21:24,363 --> 00:21:25,923 ‎안녕하세요 356 00:21:26,003 --> 00:21:27,843 ‎- 안녕, 라나 ‎- 안녕 357 00:21:28,363 --> 00:21:33,963 ‎아시다시피 현재 상금은 ‎89,000달러입니다 358 00:21:34,043 --> 00:21:35,563 ‎엄청 많네 359 00:21:35,643 --> 00:21:38,483 ‎89,000달러요? 360 00:21:38,563 --> 00:21:40,803 ‎어마어마한 돈이잖아요! 361 00:21:40,883 --> 00:21:42,523 ‎제 인생이 바뀔 거예요 362 00:21:42,603 --> 00:21:46,683 ‎제가 우승하면 ‎거울로 가득한 집을 살래요 363 00:21:46,763 --> 00:21:49,523 ‎상상해 보세요 ‎어딜 봐도 나이절이 있는 거죠 364 00:21:50,123 --> 00:21:51,283 ‎상상만 해도 짜릿한데요 365 00:21:51,363 --> 00:21:55,203 ‎거울아, 거울아 ‎세상에서 누가 제일 오만하니? 366 00:21:56,363 --> 00:21:58,203 ‎여러분이 합숙소에 오신 후로 367 00:21:58,283 --> 00:22:00,323 ‎모두의 행동을 ‎면밀히 관찰했습니다 368 00:22:00,403 --> 00:22:03,843 ‎기쁨, 눈물, 실수, 극복, 모두를요 369 00:22:03,923 --> 00:22:06,163 ‎- 라나는 다 알아 ‎- 다? 370 00:22:06,243 --> 00:22:07,563 ‎전부 다 371 00:22:07,643 --> 00:22:10,603 ‎이제 최종 우승 후보를 ‎발표할 시간입니다 372 00:22:11,803 --> 00:22:13,803 ‎너무 무섭다 373 00:22:13,883 --> 00:22:15,043 ‎전 라나의 결정을 믿어요 374 00:22:15,123 --> 00:22:19,363 ‎모두의 여정을 알잖아요 ‎지금껏 틀린 적도 없고요 375 00:22:19,923 --> 00:22:20,963 ‎그동안 다들 376 00:22:21,043 --> 00:22:24,243 ‎놀라운 정신적 발전을 ‎제게 보여주셨죠 377 00:22:24,323 --> 00:22:25,163 ‎동의해 378 00:22:25,243 --> 00:22:26,883 ‎다들 많이 성장했지 379 00:22:26,963 --> 00:22:31,923 ‎그중에서도 크게 성장한 ‎네 명의 참가자를 380 00:22:32,003 --> 00:22:33,963 ‎가려보았습니다 381 00:22:34,723 --> 00:22:36,363 ‎- 네 명? ‎- 넷? 382 00:22:38,283 --> 00:22:42,363 ‎최종 우승 후보가 넷이라고? ‎가보자, 라나, 누군데? 383 00:22:42,443 --> 00:22:45,403 ‎첫 번째 우승 후보는… 384 00:22:46,803 --> 00:22:51,323 ‎저도 엄청나게 성장했지만 ‎다들 후보자감이에요 385 00:22:52,443 --> 00:22:53,643 ‎제발, 라나! 386 00:22:53,723 --> 00:22:57,603 ‎매일 밤 제 몸 대신 ‎수정 구슬을 어루만졌어요 387 00:22:57,683 --> 00:22:59,563 ‎라나가 절 고른다는 ‎계시가 떴다고요 388 00:23:04,283 --> 00:23:05,563 ‎케일라입니다 389 00:23:06,163 --> 00:23:07,403 ‎일어나 주세요 390 00:23:10,283 --> 00:23:12,363 ‎너무 행복하다, 어떡해! 391 00:23:15,323 --> 00:23:17,203 ‎두 번째 우승 후보는… 392 00:23:20,363 --> 00:23:22,363 ‎제발, 라나, 얼른 말해! 393 00:23:25,483 --> 00:23:26,483 ‎세브입니다 394 00:23:30,963 --> 00:23:32,043 ‎그렇지 395 00:23:34,483 --> 00:23:36,723 ‎두 사람 모두 ‎개인적으로도 성장했지만 396 00:23:36,803 --> 00:23:41,123 ‎짝으로서 서로를 ‎꽃피우게 도와줬죠 397 00:23:43,483 --> 00:23:45,763 ‎따라서 두 사람을 398 00:23:46,443 --> 00:23:50,883 ‎커플로 우승 후보에 올렸습니다 399 00:23:53,843 --> 00:23:57,283 ‎세브와 함께 최종 우승 후보가 ‎되다니 제겐 큰 의미예요 400 00:23:57,363 --> 00:24:02,203 ‎세브가 없었더라면 ‎못 했을 걸 아니까요 401 00:24:02,763 --> 00:24:06,963 ‎세브와 케일라, 둘 다 ‎놀아보려는 맘으로 이곳에 왔었죠 402 00:24:08,283 --> 00:24:10,643 ‎가벼운 관계를 추구했고 403 00:24:10,723 --> 00:24:14,443 ‎그 때문에 경솔한 선택을 ‎하기도 했습니다 404 00:24:14,523 --> 00:24:15,603 ‎안녕 405 00:24:15,683 --> 00:24:16,843 ‎둘이 마음이 통했을 땐 406 00:24:17,803 --> 00:24:21,403 ‎육체적인 욕구에만 집중했고요 407 00:24:22,603 --> 00:24:23,483 ‎젠장 408 00:24:23,563 --> 00:24:27,003 ‎하지만 마침내 ‎이래선 안 된단 걸 배우셨죠 409 00:24:27,083 --> 00:24:29,163 ‎이기적이고 멍청하게 군 거잖아 410 00:24:29,243 --> 00:24:31,083 ‎지금 너무 스트레스받아 411 00:24:31,163 --> 00:24:33,203 ‎우리가 한 짓이 ‎후회되기 시작했어 412 00:24:33,283 --> 00:24:35,563 ‎육체적 관계 그 이상을 ‎추구하기 시작했고요 413 00:24:36,163 --> 00:24:40,603 ‎16살 이후로 ‎이런 감정은 처음이야 414 00:24:40,683 --> 00:24:42,683 ‎네가 겁먹고 ‎달아나진 않으면 좋겠어 415 00:24:42,763 --> 00:24:43,963 ‎절대 안 그래 416 00:24:44,603 --> 00:24:46,843 ‎그 결과로 깊은 유대감을 맺으셨죠 417 00:24:46,923 --> 00:24:49,203 ‎케일라는 그저 트로피가 아니에요 ‎그 이상이죠 418 00:24:49,283 --> 00:24:51,283 ‎매일 그걸 느껴요 ‎점점 강렬해지고요 419 00:24:51,363 --> 00:24:56,443 ‎가볍게 즐기던 옛 방식을 떠나 ‎헌신하는 방법을 배웠죠 420 00:24:56,523 --> 00:24:59,683 ‎내 기억엔 난 늘 ‎마음이 완전 닫혀 있었어 421 00:24:59,763 --> 00:25:01,563 ‎너한테 느끼는 감정은 처음이야 422 00:25:01,643 --> 00:25:04,763 ‎다음 단계로 넘어가고 싶어 ‎내 여자친구가 돼줄래? 423 00:25:04,843 --> 00:25:06,963 ‎그래, 세브, 네 여자친구가 될게 424 00:25:12,923 --> 00:25:14,283 ‎네가 없었다면 불가능했을 거야 425 00:25:14,363 --> 00:25:15,803 ‎연인이 되려면 ‎두 사람이 필요하니까 426 00:25:17,123 --> 00:25:20,003 ‎케일라와 세브는 ‎수많은 역경을 이겨냈어요 427 00:25:20,083 --> 00:25:23,523 ‎상금을 탈 우승 후보가 되기에 ‎자격이 충분하죠 428 00:25:24,363 --> 00:25:27,883 ‎처음 이곳에 왔을 때만 해도 ‎기대감이란 없었는데 429 00:25:27,963 --> 00:25:31,123 ‎지금 보세요, 여자친구도 생겼고 ‎최종 우승 후보도 됐잖아요 430 00:25:32,163 --> 00:25:33,283 ‎믿을 수가 없죠 431 00:25:34,003 --> 00:25:36,123 ‎세 번째 우승 후보는… 432 00:25:40,523 --> 00:25:43,043 ‎두 자리 남았잖아, 라나 ‎빨리 내 이름 불러줘 433 00:25:48,523 --> 00:25:49,443 ‎닉입니다 434 00:25:54,403 --> 00:25:55,923 ‎세상에, 닉! 435 00:25:56,883 --> 00:25:59,763 ‎미친 거 아니에요? 436 00:26:01,523 --> 00:26:02,923 ‎진짜 대박이다 437 00:26:03,523 --> 00:26:06,363 ‎네 번째 우승 후보는… 438 00:26:09,923 --> 00:26:13,403 ‎라나, 제발 ‎내 옆에 자와가 있어야 한다고 439 00:26:13,483 --> 00:26:17,603 ‎라나, 어쩜 좋아 ‎심장이 미친 듯이 뛰네요 440 00:26:18,723 --> 00:26:22,043 ‎저나 제임스라면 좋겠어요 ‎내가 눈짓하고 있잖아, 라나! 441 00:26:28,963 --> 00:26:29,843 ‎자와히르입니다 442 00:26:37,923 --> 00:26:42,123 ‎마찬가지로 짝이 되어 ‎서로가 변화하도록 힘을 줬죠 443 00:26:42,203 --> 00:26:45,643 ‎따라서 커플로 ‎우승 후보에 올렸습니다 444 00:26:51,323 --> 00:26:55,763 ‎세상에, 저랑 닉이 ‎최종 우승 후보라니 445 00:26:56,363 --> 00:26:58,603 ‎자와는 자격이 충분하고도 남아요 446 00:26:58,683 --> 00:27:01,363 ‎멈추지 않고 성장했고 447 00:27:01,443 --> 00:27:05,323 ‎제 곁에 함께 서 있다니 ‎그야말로 완벽해요 448 00:27:05,403 --> 00:27:08,763 ‎늘 기막힌 말을 생각해 내는데 ‎지금은 어쩔 줄을 모르겠어 449 00:27:08,843 --> 00:27:11,523 ‎자와, 네가 말문이 막힌다고? ‎말이 돼? 450 00:27:13,163 --> 00:27:15,043 ‎닉과 자와히르 451 00:27:15,123 --> 00:27:18,443 ‎두 사람 모두 처음에는 ‎육체적 관계 이상은 바라지 않았죠 452 00:27:19,563 --> 00:27:22,443 ‎여러 차례 규칙을 위반했고요 453 00:27:23,883 --> 00:27:28,123 ‎하지만 워크숍을 통해 ‎성적 관심을 다른 곳으로 돌렸고… 454 00:27:28,843 --> 00:27:30,763 ‎바로 이거지 455 00:27:30,843 --> 00:27:33,683 ‎마음을 열었습니다 456 00:27:33,763 --> 00:27:35,723 ‎친부모에게 버림받았어요 ‎전 입양아거든요 457 00:27:35,803 --> 00:27:39,403 ‎사랑받을 수 있을지 두려워요 458 00:27:40,203 --> 00:27:44,763 ‎절 떠나거나 상처 줄 만큼 ‎남과 가까워지는 게 싫고요 459 00:27:45,603 --> 00:27:47,523 ‎유대감을 시험당하기도 했죠 460 00:27:48,003 --> 00:27:49,363 ‎왜 널 빅 숀이라고 불러? 461 00:27:49,443 --> 00:27:51,123 ‎직접 확인해 봐 462 00:27:51,203 --> 00:27:52,923 ‎미친 463 00:27:53,603 --> 00:27:55,883 ‎오늘 밤엔 숀 옆에서 잘래 464 00:27:56,803 --> 00:27:57,683 ‎알았어 465 00:27:57,763 --> 00:28:01,963 ‎역경을 마주할 때도 ‎솔직하게 맘을 터놓으며 대처했죠 466 00:28:02,043 --> 00:28:04,883 ‎시간이 필요하다면 그렇게 해 467 00:28:04,963 --> 00:28:08,403 ‎그래도 네가 원하는 게 뭔지 ‎내게 말은 해줘야 해 468 00:28:08,483 --> 00:28:10,043 ‎본인의 맘을 충분히 알아본 후 469 00:28:10,723 --> 00:28:14,123 ‎힘든 시간을 이겨낼 만큼 ‎서로가 가치 있단 걸 깨달았습니다 470 00:28:14,203 --> 00:28:17,283 ‎누구한테도 마음 연 적 없어 471 00:28:18,163 --> 00:28:21,363 ‎너무 무서워 472 00:28:21,443 --> 00:28:25,443 ‎속으로 '사랑해'라고 말했어 ‎몇 번이나 473 00:28:31,923 --> 00:28:32,843 ‎고마워 474 00:28:32,923 --> 00:28:33,843 ‎내가 고맙지 475 00:28:35,723 --> 00:28:39,683 ‎오늘 저녁에 ‎최종 우승 커플을 발표하겠습니다 476 00:28:42,283 --> 00:28:45,443 ‎세브와 케일라, 닉과 자와히르 477 00:28:45,523 --> 00:28:49,763 ‎해변으로 가서 ‎추후 지시를 기다려 주세요 478 00:28:50,603 --> 00:28:52,563 ‎- 알았어, 라나 ‎- 고마워, 라나 479 00:28:52,643 --> 00:28:54,843 ‎- 다들 고마워 ‎- 너희 모두 사랑해! 480 00:28:54,923 --> 00:28:57,163 ‎이번 라나의 결정에 동의해요 481 00:28:57,243 --> 00:29:01,843 ‎두 커플 다 많이 성장했고 ‎최종 후보에 오를 만하죠 482 00:29:11,443 --> 00:29:14,603 ‎아직도 얼떨떨해 ‎'이게 어떻게 된 일이람?' 483 00:29:15,763 --> 00:29:19,923 ‎규칙 파괴자에서 ‎최종 우승 후보로! 484 00:29:20,603 --> 00:29:24,203 ‎다들 신난 건 알겠지만 ‎목소리 좀 낮춰주세요 485 00:29:24,843 --> 00:29:26,123 ‎사람들이 집중을 못 하잖아요 486 00:29:26,203 --> 00:29:29,843 ‎심각하고 진지하며 ‎엄근진한 표정을 지어야 한다고요 487 00:29:31,883 --> 00:29:33,283 ‎남은 참가자분들 488 00:29:33,363 --> 00:29:35,243 ‎여러분은 세브와 케일라 489 00:29:35,323 --> 00:29:38,763 ‎그리고 자와히르와 닉의 ‎모든 과정을 지켜보셨죠 490 00:29:38,843 --> 00:29:43,243 ‎따라서 최종 우승 커플은 ‎여러분이 선택해 주십시오 491 00:29:44,243 --> 00:29:48,123 ‎엄청난 순간인데? 492 00:29:49,163 --> 00:29:50,043 ‎힘든 결정이겠어 493 00:29:50,803 --> 00:29:54,963 ‎우정과 성장 과정을 ‎따로 봐야 하잖아 494 00:29:56,243 --> 00:29:57,523 ‎현명하게 선택해야 돼 495 00:29:57,603 --> 00:30:01,563 ‎본인은 89,000달러로 ‎거울 집을 사겠다더니요? 496 00:30:01,643 --> 00:30:04,043 ‎뭐, 현명하게 선택해야 하긴 하죠 497 00:30:04,123 --> 00:30:08,083 ‎모두 비밀 투표를 진행해 주세요 498 00:30:12,763 --> 00:30:13,723 ‎좋았어 499 00:30:17,443 --> 00:30:20,403 ‎둘 다 훌륭한 커플이지만 ‎한 커플만 골라야겠죠 500 00:30:21,683 --> 00:30:23,723 ‎두 커플 모두 강인해요 501 00:30:23,803 --> 00:30:27,123 ‎세브와 케일라는 ‎수많은 시험을 이겨냈고 502 00:30:27,203 --> 00:30:29,123 ‎닉과 자와히르도 마찬가지죠 503 00:30:30,643 --> 00:30:33,963 ‎제겐 우승 후보 커플은 ‎단 한 쌍이에요 504 00:30:34,043 --> 00:30:37,083 ‎그 둘은 많은 시련과 ‎역경을 겪으며 505 00:30:37,163 --> 00:30:38,643 ‎지금의 관계를 이루어 냈죠 506 00:30:39,723 --> 00:30:45,683 ‎두 커플 다 많은 일이 있었는지라 ‎결정하기 너무 힘드네요 507 00:30:45,763 --> 00:30:47,643 ‎제겐 이 커플이 ‎가장 인상 깊었어요 508 00:30:47,723 --> 00:30:51,123 ‎서로에게 정직히 임하고 ‎오롯이 헌신했잖아요 509 00:30:52,363 --> 00:30:57,203 ‎두 커플 다 멋지지만 ‎전 마음을 정했어요 510 00:30:58,883 --> 00:31:00,043 ‎전부 고려했을 때… 511 00:31:00,123 --> 00:31:01,443 ‎제가 정한 우승 커플은… 512 00:31:01,523 --> 00:31:02,723 ‎제가 투표할 커플은… 513 00:31:02,803 --> 00:31:03,883 ‎우승 커플은… 514 00:31:03,963 --> 00:31:06,723 ‎- 제 표를 받을 커플은… ‎- 제 표를 받을 커플은… 515 00:31:06,803 --> 00:31:08,843 ‎제가 표를 줄 커플은… 516 00:31:11,883 --> 00:31:12,963 ‎잠깐만요, 여러분 517 00:31:13,683 --> 00:31:15,603 ‎우승 커플은 오늘 밤에 ‎라나가 발표할 테니 518 00:31:16,283 --> 00:31:18,483 ‎그 전까진 조용히 해주세요 519 00:31:18,563 --> 00:31:21,723 ‎모두 흰 옷을 입어주시고요 520 00:31:25,123 --> 00:31:28,763 ‎긴 시간이었어, 얘들아 ‎오래 버텼지 521 00:31:28,843 --> 00:31:31,603 ‎재밌는 거 말해줄까? ‎나 지금 섹스가 별로 안 당겨 522 00:31:31,683 --> 00:31:35,243 ‎뭐라고? 세상에 ‎나이절이 사람이 바뀌었구먼 523 00:31:35,323 --> 00:31:37,043 ‎- 사람이 바뀌었어 ‎- 늦으면 안 되지 524 00:31:42,523 --> 00:31:44,243 ‎저거 프로세코 와인이야? 525 00:31:46,083 --> 00:31:47,043 ‎이거지 526 00:31:53,443 --> 00:31:55,523 ‎- 라나에게 건배! ‎- 건배! 527 00:31:55,603 --> 00:31:56,843 ‎건배 528 00:31:57,483 --> 00:32:00,723 ‎우리의 길고 힘들었던 ‎섹스 없는 여름에도 건배! 529 00:32:00,843 --> 00:32:02,363 ‎이제 곧 끝난다! 530 00:32:05,003 --> 00:32:08,723 ‎그 많은 일을 겪고 ‎지금의 우리가 됐다니 안 믿겨 531 00:32:08,803 --> 00:32:11,803 ‎- 완전 미쳤지 ‎- 놀랍다니까 532 00:32:11,883 --> 00:32:14,403 ‎모두 수많은 ‎감정의 소용돌이를 거치며 533 00:32:14,483 --> 00:32:16,563 ‎나은 사람이 되려 노력했잖아요 534 00:32:16,643 --> 00:32:17,603 ‎지금은 너무 행복해요 535 00:32:17,683 --> 00:32:21,123 ‎친구들과 함께 ‎이런 경험을 할 수 있었으니까요 536 00:32:21,203 --> 00:32:22,163 ‎아름답죠 537 00:32:23,243 --> 00:32:24,963 ‎- 배울 필요가 있었잖아 ‎- 맞아 538 00:32:25,043 --> 00:32:27,763 ‎육체적 쾌락과 감정적 만족감을 ‎따로 볼 수 있다는 걸 539 00:32:27,843 --> 00:32:34,283 ‎즐길 생각으로만 왔지만 ‎이젠 당당히 웃으며 떠나네요 540 00:32:34,363 --> 00:32:38,003 ‎물론 우승한다면 더 좋겠지만요 541 00:32:38,683 --> 00:32:42,243 ‎- 정말 고마워, 다들 사랑해 ‎- 고마웠어, 사랑해! 542 00:32:42,323 --> 00:32:43,723 ‎다들 고마워, 사랑해 543 00:32:44,363 --> 00:32:49,603 ‎라나가 누굴 우승자로 뽑든 ‎충분히 그럴 자격 있어요 544 00:32:50,323 --> 00:32:51,523 ‎"우승자 발표까지 5분" 545 00:32:51,603 --> 00:32:55,803 ‎핫한 최종 우승 후보들의 입장을 ‎슬로모션으로 지켜보시죠 546 00:33:01,243 --> 00:33:04,483 ‎- 저기 커플들 오시네 ‎- 최종 우승 후보들이야 547 00:33:08,923 --> 00:33:10,843 ‎이거 꿈은 아니겠죠? 548 00:33:10,923 --> 00:33:14,043 ‎곧 끝난다는 생각을 하니 ‎믿기지가 않지만 549 00:33:14,123 --> 00:33:16,283 ‎너무 행복해요 550 00:33:16,363 --> 00:33:19,643 ‎여기 모두와 함께 ‎이런 경험을 나눴으니까요 551 00:33:20,283 --> 00:33:21,403 ‎얘들아 552 00:33:21,483 --> 00:33:24,963 ‎아름다운 경험과 기억을 ‎함께 만들어 줘서 고마워 553 00:33:25,043 --> 00:33:29,283 ‎가장 소중했던 기억으로 ‎평생 간직할게 554 00:33:29,363 --> 00:33:32,083 ‎- 건배할 시간이야 ‎- 맞지 555 00:33:32,643 --> 00:33:35,923 ‎다들 각자 힘든 여정을 걸었고 ‎여기까지 성장했지 556 00:33:36,003 --> 00:33:38,683 ‎얼굴은 전과 같아도 ‎속은 다른 사람이 됐어 557 00:33:38,763 --> 00:33:40,963 ‎- '얼구르'? ‎- 얼굴이라고 558 00:33:41,043 --> 00:33:43,643 ‎왜 이래요, 세브 억양을 ‎놀리진 말자고요 559 00:33:43,723 --> 00:33:46,643 ‎- 얼굴! ‎- 알아 560 00:33:46,723 --> 00:33:48,483 ‎알아듣기 진짜 힘드네 561 00:33:48,563 --> 00:33:51,123 ‎다들 정말이지 못 말리겠네요 562 00:33:53,683 --> 00:33:55,523 ‎모두 안녕하세요 563 00:33:55,603 --> 00:33:57,163 ‎안녕, 라나 564 00:33:58,123 --> 00:34:03,363 ‎여러분의 합숙 기간 동안 ‎규칙 위반은 총 12번이었습니다 565 00:34:05,563 --> 00:34:08,203 ‎- 세상에 ‎- 다들 꽤나 즐겼나 보네 566 00:34:08,283 --> 00:34:09,603 ‎미안해 567 00:34:09,683 --> 00:34:11,043 ‎시간이 지날수록 568 00:34:11,123 --> 00:34:13,762 ‎점점 과정에 충실한 ‎사람들이 늘어났죠 569 00:34:13,843 --> 00:34:17,443 ‎마침내 엄청난 변화를 이뤄냈고요 570 00:34:17,523 --> 00:34:20,523 ‎네가 잘해냈잖아, 라나 ‎다 네 덕분이지 571 00:34:20,603 --> 00:34:23,083 ‎맞아, 대단했어 572 00:34:24,323 --> 00:34:30,323 ‎우승 후보분들, 남은 참가자들이 ‎우승 커플 투표를 진행했는데요 573 00:34:33,483 --> 00:34:34,563 ‎젠장 574 00:34:34,643 --> 00:34:36,682 ‎내가 투표하지 않아도 돼서 ‎다행이야 575 00:34:36,762 --> 00:34:38,523 ‎나라면 누굴 찍을지 몰랐을걸 576 00:34:39,523 --> 00:34:43,123 ‎우승자를 발표할 시간입니다 577 00:34:44,083 --> 00:34:47,043 ‎최종 우승 후보분들 ‎일어나 주세요 578 00:34:50,762 --> 00:34:52,563 ‎떨려 죽겠어요! 579 00:34:53,923 --> 00:34:55,323 ‎투표 집계 결과 580 00:34:56,282 --> 00:35:02,043 ‎한 커플만이 89,000달러의 ‎상금을 얻을 수 있게 됐습니다 581 00:35:03,763 --> 00:35:07,203 ‎전 마음을 정했지만 ‎남들이 누굴 뽑았는진 모르겠네요 582 00:35:10,923 --> 00:35:17,323 ‎심장이 터지려 해요 ‎라나가 상금을 누구에게 줄까요? 583 00:35:18,003 --> 00:35:20,003 ‎확률은 반반이에요 584 00:35:20,763 --> 00:35:26,563 ‎6 대 1의 표 차로 ‎우승을 가져가는 커플은… 585 00:35:27,763 --> 00:35:30,763 ‎사람들이 옳은 사람을 ‎골랐으리라 믿어요 586 00:35:38,523 --> 00:35:40,283 ‎닉과 자와히르입니다 587 00:35:40,363 --> 00:35:41,483 ‎와! 588 00:35:48,003 --> 00:35:49,243 ‎세상에 589 00:35:55,203 --> 00:35:58,043 ‎- 89,000달러다! ‎- 89,000달러다! 590 00:35:59,443 --> 00:36:00,283 ‎좋았어 591 00:36:00,363 --> 00:36:01,603 ‎- 어쩜 좋아 ‎- 그러니까 592 00:36:01,683 --> 00:36:03,283 ‎- 미쳤네! ‎- 내 말이! 593 00:36:05,763 --> 00:36:07,043 ‎우승은 못 했지만 594 00:36:07,123 --> 00:36:11,403 ‎그래도 이긴 기분이에요 ‎최고의 남자를 얻었잖아요 595 00:36:11,483 --> 00:36:15,203 ‎돈 벌기는 쉽지만 ‎사랑은 얻기 힘드니까요 596 00:36:15,283 --> 00:36:16,643 ‎맞는 말이야 597 00:36:16,723 --> 00:36:17,723 ‎축하해 598 00:36:18,243 --> 00:36:19,283 ‎사랑한다 599 00:36:20,523 --> 00:36:23,563 ‎자와가 행복하기만을 빌어요 ‎누굴 택하든 자와를 응원하니까요 600 00:36:26,843 --> 00:36:29,563 ‎걔네는 우승할 자격 있어요 ‎충분하다고요 601 00:36:29,643 --> 00:36:32,283 ‎그 둘이야말로 ‎진정한 유대를 이룬 것 같거든요 602 00:36:32,363 --> 00:36:34,043 ‎축하해, 닉, 자와! 603 00:36:35,003 --> 00:36:36,363 ‎나 너무 신나! 604 00:36:38,243 --> 00:36:40,283 ‎닉과 자와는 ‎우승 상금을 받을 만해요 605 00:36:40,363 --> 00:36:43,043 ‎그럴 자격을 얻어냈죠 ‎그래서 표를 줬고요 606 00:36:43,123 --> 00:36:46,443 ‎옳은 결정이었다고 생각해요 607 00:36:46,523 --> 00:36:49,363 ‎그 둘이 앞으로 ‎어떻게 될지도 기대되고요 608 00:36:49,443 --> 00:36:51,923 ‎우리 모두 승자야, 파티하자! 609 00:37:05,563 --> 00:37:09,843 ‎합숙이 공식적으로 끝났으니 ‎더 이상 규칙은 적용되지 않습니다 610 00:37:14,403 --> 00:37:18,883 ‎규칙이 없대요! ‎잠깐, 저는 누구랑 키스하죠? 611 00:37:21,683 --> 00:37:25,203 ‎참가자들이 크게 성장한 걸 보니 ‎정말 뿌듯하군요 612 00:37:25,283 --> 00:37:27,723 ‎마지막으로 해줄 조언이 있나요? ‎세브, 케일라? 613 00:37:27,803 --> 00:37:30,123 ‎정말 놀라운 경험이었고 614 00:37:30,203 --> 00:37:33,523 ‎얼른 여길 떠나서 ‎질척하게 놀아보고 싶네요 615 00:37:35,043 --> 00:37:35,923 ‎질척하게? 616 00:37:36,003 --> 00:37:36,883 ‎말했잖아 617 00:37:36,963 --> 00:37:38,123 ‎나랑 하고 싶다고? 618 00:37:38,203 --> 00:37:39,043 ‎응 619 00:37:39,123 --> 00:37:41,323 ‎뭐, 로마도 하루아침에 ‎지어진 건 아니니까요 620 00:37:46,723 --> 00:37:52,443 ‎'투 핫'을 통과하고 잘 이겨냈네 621 00:37:53,443 --> 00:37:59,083 ‎지금 네 눈을 바라보니 ‎심장이 부풀어 올라 622 00:37:59,763 --> 00:38:02,403 ‎다른 곳이 아니라 다행이네요 ‎예를 들면 고… 623 00:38:32,963 --> 00:38:37,963 ‎자막: 이현정