1
00:00:06,000 --> 00:00:07,400
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,200 --> 00:00:20,320
Voici Wild Love, l'émission de rencontres
qui joue sur le pouvoir de l'adrénaline
3
00:00:20,400 --> 00:00:22,840
pour vous faire tomber amoureux.
4
00:00:22,920 --> 00:00:24,240
C'est fou !
5
00:00:24,320 --> 00:00:27,480
- Mon Dieu, un avion !
- Ferme-la.
6
00:00:27,560 --> 00:00:29,720
Plus intensément que jamais.
7
00:00:29,800 --> 00:00:31,240
Wild Love !
8
00:00:32,080 --> 00:00:36,120
Dix célibataires sexy vont pousser
leur vie amoureuse à leur limite.
9
00:00:37,800 --> 00:00:40,400
Je sais ce que vous pensez tous.
10
00:00:40,480 --> 00:00:44,760
C'est la légende de la télé, Mario Lopez,
sur un terrain d'aviation ?
11
00:00:46,200 --> 00:00:51,040
Et surtout, pourquoi portent-ils
tant de vêtements ?
12
00:00:53,200 --> 00:00:55,200
Le monde entier, même sa grand-mère,
13
00:00:55,280 --> 00:00:59,240
connaît Séduction haute tension,
Lana et ses règles.
14
00:00:59,320 --> 00:01:00,240
SAISON TROIS
15
00:01:00,320 --> 00:01:02,600
Vous vous abstiendrez de rapports sexuels.
16
00:01:04,200 --> 00:01:07,200
Pour attirer un autre lot
de mignons candides…
17
00:01:08,360 --> 00:01:09,400
Je stresse, maman.
18
00:01:09,480 --> 00:01:10,640
Bienvenue à Wild Love.
19
00:01:10,720 --> 00:01:13,920
Nous avons dû créer
une fausse émission de téléréalité.
20
00:01:16,440 --> 00:01:18,840
- C'est Mario Lopez !
- Non !
21
00:01:18,920 --> 00:01:22,480
C'est l'heure de votre premier défi.
22
00:01:24,440 --> 00:01:29,400
Lana va lancer sa bombe "pas de sexe"
sur le terrain d'aviation.
23
00:01:29,480 --> 00:01:32,520
Merci d'accueillir un expert
24
00:01:32,600 --> 00:01:36,600
mondialement connu des sports extrêmes
qui va tout vous révéler.
25
00:01:36,680 --> 00:01:39,160
Mais avant cela, revenons au moment
26
00:01:39,240 --> 00:01:41,960
où ces chasseurs sexuels
se sont rencontrés.
27
00:01:42,040 --> 00:01:43,040
12 HEURES PLUS TÔT
28
00:01:44,280 --> 00:01:47,160
Pour que les accros au sexe
de Lana ignorent tout
29
00:01:47,240 --> 00:01:49,600
de l'aventure qu'ils vont vivre,
30
00:01:49,680 --> 00:01:53,680
nous leur avons trouvé
une villa toute neuve dans les Caraïbes !
31
00:01:53,760 --> 00:01:58,360
Nous avons tout amélioré, cette saison,
32
00:01:58,440 --> 00:02:00,600
et je dis bien "tout".
33
00:02:00,680 --> 00:02:03,440
Même nos bombes sexuelles.
34
00:02:04,280 --> 00:02:07,600
DOMINIQUE - COLORADO, USA
BRITTAN - HAWAÏ, USA
35
00:02:13,720 --> 00:02:16,200
C'est magnifique !
36
00:02:16,280 --> 00:02:18,920
- Oh, mon Dieu.
- Oh, mon Dieu.
37
00:02:19,000 --> 00:02:20,440
Comment tu t'appelles ?
38
00:02:20,520 --> 00:02:22,400
- Dominique.
- C'est beau.
39
00:02:22,480 --> 00:02:24,000
- Merci, et toi ?
- J'adore.
40
00:02:24,080 --> 00:02:27,040
Brittan, comme "Britain",
mais en mieux.
41
00:02:29,040 --> 00:02:30,240
D'accord.
42
00:02:30,320 --> 00:02:33,320
Les filles sexuellement libres
n'ont pas à rougir.
43
00:02:33,400 --> 00:02:35,880
Autrefois, on les traitait de putes.
44
00:02:35,960 --> 00:02:38,920
Aujourd'hui, ce sont des icônes.
Je suis une icône.
45
00:02:45,600 --> 00:02:49,680
Certains sont accros à l'Adderall,
d'autres au tabac.
46
00:02:49,760 --> 00:02:51,120
Je suis accro au sexe.
47
00:02:52,000 --> 00:02:54,520
La pire chose qui me soit arrivée,
48
00:02:54,600 --> 00:02:58,680
je rencontre un mec
qui me regarde dans les yeux et me lâche :
49
00:02:58,760 --> 00:03:00,960
"Je vais te faire l'amour."
50
00:03:01,040 --> 00:03:04,200
J'ai failli vomir
et mes jambes se sont vite fermées.
51
00:03:08,760 --> 00:03:10,200
Tu es plutôt libre ?
52
00:03:10,280 --> 00:03:14,200
- Oui. Tout le monde l'est, non ?
- Cool ! Tu fais quoi dans la vie ?
53
00:03:14,280 --> 00:03:16,040
Ingénieure informatique.
54
00:03:16,120 --> 00:03:17,120
Super !
55
00:03:17,200 --> 00:03:19,480
Oui, au bar, je serai en train de coder.
56
00:03:19,560 --> 00:03:21,640
Je suis la nerd
la plus sexy du monde.
57
00:03:24,520 --> 00:03:28,760
On me demande : "C'est dur de travailler
dans un secteur si masculin ?"
58
00:03:28,840 --> 00:03:30,480
Je réponds : "Non,
59
00:03:30,560 --> 00:03:32,600
"car je suis belle et intelligente,
60
00:03:32,680 --> 00:03:34,280
"les mecs ont peur de moi."
61
00:03:34,360 --> 00:03:35,720
Je dois me dire ça.
62
00:03:36,360 --> 00:03:38,200
Si je le dis, c'est vrai.
63
00:03:41,320 --> 00:03:45,080
J'aime les mecs
qui ont une forte libido.
64
00:03:45,160 --> 00:03:47,520
J'ai une forte libido. Énorme.
65
00:03:48,920 --> 00:03:51,360
Je suis ravie d'être dans Wild Love.
66
00:03:51,440 --> 00:03:53,840
Il y aura des tas de bombes sexuelles.
67
00:03:53,920 --> 00:03:56,640
Je n'aurai pas à chasser
ou dépecer d'animaux,
68
00:03:56,720 --> 00:03:58,360
donc, ça ira.
69
00:04:00,120 --> 00:04:02,040
Comment seront les mecs ?
70
00:04:02,120 --> 00:04:03,000
Sexy.
71
00:04:03,560 --> 00:04:04,800
Assez prévisible.
72
00:04:04,880 --> 00:04:07,080
Oh, mon Dieu.
73
00:04:11,600 --> 00:04:15,880
CREED
PERTH, AUSTRALIE
74
00:04:15,960 --> 00:04:16,960
Salut !
75
00:04:17,040 --> 00:04:19,200
- Salut !
- Salut, beau gosse !
76
00:04:19,280 --> 00:04:21,240
- Dominique !
- Et moi, Creed.
77
00:04:21,320 --> 00:04:23,280
- Tu as un accent.
- Australien.
78
00:04:23,360 --> 00:04:24,560
Oh, mon Dieu !
79
00:04:25,200 --> 00:04:27,680
J'ai un super maillot budgy smugglers.
80
00:04:27,760 --> 00:04:31,240
Avec des perruches devant
et "Australie" sur les fesses.
81
00:04:35,720 --> 00:04:38,000
Je ne peux pas vivre sans femmes.
82
00:04:38,080 --> 00:04:40,720
J'ai plus d'amies femmes
que d'amis hommes.
83
00:04:42,840 --> 00:04:46,600
J'ai grandi dans un salon de beauté,
je bronzais les nanas au spray.
84
00:04:47,440 --> 00:04:51,200
Parfois, je demandais aux femmes
de les relever et…
85
00:04:52,400 --> 00:04:54,720
Et j'ai tout vu, sincèrement.
86
00:04:57,600 --> 00:05:01,640
J'ai un côté nerd
et un côté fils à maman.
87
00:05:01,720 --> 00:05:04,280
La compétition ne m'inquiète pas du tout.
88
00:05:06,440 --> 00:05:09,760
Tu attends quoi de Wild Love ?
Tu cherches quoi ?
89
00:05:09,840 --> 00:05:12,160
Je veux juste passer du bon temps.
90
00:05:12,240 --> 00:05:14,600
- Oui !
- Au fait, vous êtes incroyables.
91
00:05:14,680 --> 00:05:15,880
- Merci !
- Merci !
92
00:05:15,960 --> 00:05:19,160
C'est super d'être entouré
de bombes sexuelles.
93
00:05:19,240 --> 00:05:23,000
- Bien sûr !
- Creed, ta journée commence bien…
94
00:05:23,080 --> 00:05:24,480
- Non.
- D'accord !
95
00:05:24,560 --> 00:05:27,440
… mais tu n'as encore rien vu.
96
00:05:31,880 --> 00:05:34,440
- Elle est si belle !
- Chérie !
97
00:05:34,520 --> 00:05:36,000
Elle est incroyable !
98
00:05:39,720 --> 00:05:41,400
- Salut !
- Ça va ?
99
00:05:41,480 --> 00:05:43,880
- Salut !
- Mon Dieu, un ange.
100
00:05:43,960 --> 00:05:46,400
- Creed. Enchanté.
- Kayla, ravie…
101
00:05:46,480 --> 00:05:48,120
Une coupe de champagne ?
102
00:05:48,200 --> 00:05:50,480
- Oui, merci.
- C'est ton seul tatouage ?
103
00:05:50,560 --> 00:05:52,720
J'en ai un autre le long du dos.
104
00:05:52,800 --> 00:05:54,880
- C'est sexy.
- Je peux voir ?
105
00:05:54,960 --> 00:05:57,880
Qui pense que Creed est fan de Kayla ?
106
00:05:57,960 --> 00:05:59,800
Hallucinant, franchement.
107
00:05:59,880 --> 00:06:04,440
Pour faire un bon selfie,
le mieux est de pencher la tête.
108
00:06:05,920 --> 00:06:08,160
Cette lumière est fantastique.
109
00:06:12,600 --> 00:06:15,400
Les mecs font parfois
une fixation sur moi.
110
00:06:15,480 --> 00:06:18,320
J'aime flirter.
Je ne sais pas faire autrement.
111
00:06:19,560 --> 00:06:21,880
On dit que je ressemble
à Mariah Carey.
112
00:06:26,880 --> 00:06:29,160
Mais je chante mal. Dommage.
113
00:06:31,880 --> 00:06:34,360
Les mecs croient être les seuls à jouer,
114
00:06:34,440 --> 00:06:37,080
mais j'adore jouer.
115
00:06:37,160 --> 00:06:39,840
Je brise les cœurs.
116
00:06:41,520 --> 00:06:44,560
Kayla, c'est peut-être ton cœur
qui va se briser,
117
00:06:44,640 --> 00:06:46,800
car tu crois être dans Wild Love.
118
00:06:46,880 --> 00:06:48,200
10 HEURES AVANT L'ANNONCE
119
00:06:48,280 --> 00:06:51,560
Mais dans dix heures,
un cône parlant va changer la donne.
120
00:06:53,240 --> 00:06:54,240
Oh, mon Dieu !
121
00:06:54,320 --> 00:06:56,800
Je me demande
ce qu'en penseront ces deux-là.
122
00:06:56,880 --> 00:06:57,920
JAMES - HAWAÏ, USA
NICK - MICHIGAN, USA
123
00:07:01,960 --> 00:07:03,080
Ça va ?
124
00:07:06,880 --> 00:07:08,600
- James, enchanté.
- Kayla.
125
00:07:08,680 --> 00:07:09,880
- Et toi ?
- Nick.
126
00:07:09,960 --> 00:07:11,160
C'est quoi, ton genre ?
127
00:07:11,240 --> 00:07:14,360
J'aime les stéréotypes.
Grand, noir et beau.
128
00:07:14,440 --> 00:07:16,240
- Grand, noir et beau ?
- Oui.
129
00:07:16,320 --> 00:07:19,480
- Parlons-en à cette table.
- Il l'a emballée !
130
00:07:19,560 --> 00:07:22,000
James a l'air du genre direct.
131
00:07:22,080 --> 00:07:25,600
Grand, noir et beau.
Que dirais-tu de beau ?
132
00:07:25,680 --> 00:07:28,360
- Tu es beau, c'est sûr !
- Oui, c'est sûr.
133
00:07:30,000 --> 00:07:33,320
Avant une fête, deux shots
de jus d'orange, et c'est parti.
134
00:07:40,920 --> 00:07:44,720
Je vis à Hawaï
et j'offre un forfait vacances pénis.
135
00:07:44,800 --> 00:07:46,000
BIENVENUE À HAWAÏ
VICKY
136
00:07:46,080 --> 00:07:46,960
VACANCES PÉNIS
137
00:07:47,040 --> 00:07:49,080
J'aime toutes les femmes. Toutes.
138
00:07:50,480 --> 00:07:52,640
Je retire ça. Je ne le pense pas.
139
00:07:56,080 --> 00:07:58,480
J'aime gagner dans tous les domaines.
140
00:07:58,560 --> 00:08:00,520
Même au lavage de vaisselle.
141
00:08:00,600 --> 00:08:03,480
Je vous battrai
et je me moquerai de vous après.
142
00:08:04,360 --> 00:08:05,440
Moi, un bon coup ?
143
00:08:06,160 --> 00:08:11,160
Je n'aime pas me vanter,
mais je suis le meilleur.
144
00:08:13,040 --> 00:08:14,480
Bon sang.
145
00:08:15,880 --> 00:08:17,520
J'adore tes colliers.
146
00:08:17,600 --> 00:08:18,440
Merci.
147
00:08:18,520 --> 00:08:20,760
Ils m'évoquent un côté spirituel ?
148
00:08:20,840 --> 00:08:23,040
J'aime le côté spirituel de la vie.
149
00:08:23,120 --> 00:08:25,920
Ils peuvent être des jouets sexuels ?
150
00:08:26,000 --> 00:08:28,200
Peut-être. Je ne promets rien.
151
00:08:37,520 --> 00:08:38,680
Salut !
152
00:08:39,960 --> 00:08:44,160
Je m'appelle Nick,
je suis mannequin, artiste et yogi.
153
00:08:44,240 --> 00:08:48,560
Je suis polyvalent.
On ne peut pas me mettre dans une case.
154
00:08:49,720 --> 00:08:51,080
Sauf celle-là.
155
00:08:55,080 --> 00:08:58,160
Je suis expressif.
Les nanas aiment mon côté artiste.
156
00:08:58,240 --> 00:09:00,200
Je suis doué de mes mains.
157
00:09:02,640 --> 00:09:06,160
Niveau sexe,
je suis direct et audacieux.
158
00:09:06,240 --> 00:09:09,080
C'est comme je veux, et pas autrement.
159
00:09:09,160 --> 00:09:11,480
Le soir, le matin tôt, en pleine nuit,
160
00:09:11,560 --> 00:09:14,280
souvent, je ne dors pas du tout.
161
00:09:16,600 --> 00:09:20,640
J'aimerais le faire avec une alien
pour créer une nouvelle espèce.
162
00:09:22,200 --> 00:09:23,240
Wild Love, non ?
163
00:09:23,920 --> 00:09:25,560
Comment ça va ?
164
00:09:25,640 --> 00:09:28,240
- Ça va, les tourtereaux ?
- Elle a fini son verre ?
165
00:09:28,320 --> 00:09:30,960
- Oui, enfin…
- Non. Il ne m'a rien servi.
166
00:09:31,040 --> 00:09:32,760
Ah bon ?
167
00:09:32,840 --> 00:09:35,160
James, tu dois ajouter
un service boisson
168
00:09:35,240 --> 00:09:37,320
à ton forfait vacances pénis.
169
00:09:37,400 --> 00:09:41,440
- Il y a une place pour toi, ici.
- C'est ce qu'on fait ?
170
00:09:41,520 --> 00:09:42,560
On est là pour jouer.
171
00:09:42,640 --> 00:09:44,040
C'est sûr, Creed.
172
00:09:44,120 --> 00:09:47,240
- Oh, mon Dieu !
- Regardez qui d'autre vient jouer.
173
00:09:50,760 --> 00:09:51,960
Oh, mon Dieu !
174
00:09:52,040 --> 00:09:54,000
Elle est magnifique !
175
00:09:55,200 --> 00:09:57,280
Amster-dame, la voilà !
176
00:09:57,360 --> 00:10:00,520
Je me demande
qui elle va venir croquer.
177
00:10:08,320 --> 00:10:09,520
- Carrément.
- Ouah !
178
00:10:09,600 --> 00:10:11,760
Quelles beautés !
179
00:10:11,840 --> 00:10:13,840
- Salut, Nick.
- Et moi, Jawahir.
180
00:10:13,920 --> 00:10:15,960
- Enchanté.
- D'où viens-tu ?
181
00:10:16,040 --> 00:10:18,520
- D'Amsterdam.
- C'est une bombe !
182
00:10:19,120 --> 00:10:21,000
- Oui.
- Tu es géniale !
183
00:10:21,080 --> 00:10:21,960
Merci !
184
00:10:22,840 --> 00:10:28,000
Qui débarque ?
C'est Jawahir ! Je m'assois là ?
185
00:10:32,440 --> 00:10:34,880
Je sais ce que je veux dans la vie.
186
00:10:35,520 --> 00:10:39,720
Michael B. Jordan, visage, corps, sourire,
187
00:10:39,800 --> 00:10:43,440
je ne peux pas résister.
J'aurai cet homme.
188
00:10:45,680 --> 00:10:48,000
- Mon rouge à lèvres est bien ?
- Oui !
189
00:10:48,080 --> 00:10:51,160
Merci. Je dois regarder
la caméra, et pas toi ?
190
00:10:53,760 --> 00:10:55,240
J'adore les bad boys.
191
00:10:55,320 --> 00:10:57,960
Au ciel, mes ancêtres sont là : "Mon Dieu.
192
00:10:58,040 --> 00:11:00,400
"Pauvre enfant, quand apprendras-tu ?
193
00:11:00,480 --> 00:11:02,480
"Quand choisiras-tu un mec bien ?"
194
00:11:03,880 --> 00:11:05,040
Dans une autre vie.
195
00:11:06,440 --> 00:11:09,840
Quand j'ai entendu le mot "wild",
je me suis dit :
196
00:11:09,920 --> 00:11:12,560
"On devra chasser pour se nourrir ?"
197
00:11:15,440 --> 00:11:17,440
Je n'aurais pas pu.
198
00:11:17,520 --> 00:11:19,840
J'ai dit :
"Je ne signe pas pour ça !"
199
00:11:19,920 --> 00:11:23,520
Eux : "Non, vous ferez la fête
et trouverez le mec idéal."
200
00:11:23,600 --> 00:11:26,480
Alors, j'ai dit : "Je signe."
201
00:11:26,560 --> 00:11:28,160
Dupée sur la ligne en pointillé.
202
00:11:28,240 --> 00:11:31,000
Personne n'a lu les petits caractères.
203
00:11:31,080 --> 00:11:32,240
Oh, mon Dieu !
204
00:11:32,800 --> 00:11:36,640
SEB
GLASGOW, RU
205
00:11:36,720 --> 00:11:38,000
Attention au brasier.
206
00:11:38,080 --> 00:11:40,640
Ce truc peut vraiment te brûler.
207
00:11:45,440 --> 00:11:46,800
Salut !
208
00:11:47,640 --> 00:11:50,240
- Enchanté !
- Salut ! Je suis Kayla.
209
00:11:50,320 --> 00:11:51,960
- Ravi.
- Enchantée.
210
00:11:52,040 --> 00:11:54,400
Mon Dieu, ces yeux.
Ils sont électriques.
211
00:11:54,480 --> 00:11:55,760
Un autre verre ?
212
00:11:55,840 --> 00:11:57,240
- Non. Ça va.
- Oui !
213
00:11:57,320 --> 00:11:59,680
Il t'en faut un peu plus, je crois.
214
00:11:59,760 --> 00:12:01,600
J'adore ton accent.
215
00:12:01,680 --> 00:12:02,560
Ah oui ?
216
00:12:02,640 --> 00:12:03,760
- Oui !
- Il est super !
217
00:12:03,840 --> 00:12:07,200
Tu es drôle
sans dire de blague, tu vois ?
218
00:12:07,280 --> 00:12:08,800
- Je vois.
- Oui.
219
00:12:08,880 --> 00:12:11,440
Je suis drôle si j'en fais ?
220
00:12:11,520 --> 00:12:12,440
Je suis un clown.
221
00:12:14,960 --> 00:12:17,880
Je suis pilote de course,
mais pas toujours le premier.
222
00:12:18,600 --> 00:12:20,800
Vous avez compris ?
223
00:12:23,360 --> 00:12:24,280
Oui…
224
00:12:27,200 --> 00:12:28,760
J'étais moche, avant.
225
00:12:28,840 --> 00:12:31,600
Et c'est pour ça
que je manie bien les mots,
226
00:12:31,680 --> 00:12:33,520
je devais avoir la tchatche.
227
00:12:33,600 --> 00:12:37,360
Maintenant que j'ai embelli,
j'ai toujours ce don.
228
00:12:37,440 --> 00:12:39,320
Et c'est dangereux.
229
00:12:39,400 --> 00:12:41,080
J'ai de très belles fesses.
230
00:12:41,160 --> 00:12:44,000
Comme celles d'une fille.
Qui veut toucher ?
231
00:12:44,520 --> 00:12:47,280
Allez-y, touchez. Vous voyez ?
232
00:12:47,360 --> 00:12:48,640
Ça, c'est du cul !
233
00:12:49,600 --> 00:12:52,280
Étant pilote de course,
je suis pas trouillard,
234
00:12:52,360 --> 00:12:56,200
mais si je dois m'engager, je stresse.
235
00:12:56,280 --> 00:12:58,120
C'est une terre inconnue.
236
00:13:00,840 --> 00:13:02,080
J'ai quitté l'Écosse.
237
00:13:02,160 --> 00:13:04,480
Ce requin vise
les eaux internationales,
238
00:13:04,560 --> 00:13:06,680
méfiez-vous.
239
00:13:10,520 --> 00:13:13,200
Vous êtes tous superbes.
240
00:13:13,280 --> 00:13:14,360
Merci ! Toi aussi !
241
00:13:14,440 --> 00:13:16,680
- Merci !
- J'aime ton style.
242
00:13:16,760 --> 00:13:18,120
J'adore ce tatouage.
243
00:13:18,200 --> 00:13:20,800
Une couronne de lauriers,
comme les Grecs.
244
00:13:20,880 --> 00:13:22,640
- Comme un dieu grec.
- Oui.
245
00:13:22,720 --> 00:13:24,560
Je me prends pas pour un dieu.
246
00:13:24,640 --> 00:13:26,320
- Je le vois.
- Ah oui, un peu ?
247
00:13:26,400 --> 00:13:28,800
Les compliments pleuvent !
248
00:13:29,320 --> 00:13:31,920
- Regardez qui arrive…
- Matez-la !
249
00:13:34,840 --> 00:13:35,840
SOPHIE
BRIGHTON, RU
250
00:13:35,920 --> 00:13:38,160
Si cette musique ne vous dit rien,
251
00:13:38,240 --> 00:13:40,440
cette candidate vient de Grande-Bretagne.
252
00:13:41,200 --> 00:13:44,120
C'est comme Brittan,
mais écrit différemment.
253
00:13:47,480 --> 00:13:49,440
- Kayla.
- Tu es magnifique.
254
00:13:49,520 --> 00:13:51,240
- Ça va ?
- Accent britannique.
255
00:13:51,320 --> 00:13:53,360
Oh, mon Dieu. Enfin.
256
00:13:53,440 --> 00:13:54,800
Tu as l'air d'une princesse.
257
00:13:54,880 --> 00:13:57,640
- Une princesse ?
- Oui, Kate Middleton.
258
00:13:57,720 --> 00:13:59,480
- Ah oui ?
- Un peu !
259
00:13:59,560 --> 00:14:01,480
Tout le monde me le dit.
Ça m'étonne.
260
00:14:01,560 --> 00:14:03,880
Si elle savait
qu'on me compare à elle,
261
00:14:03,960 --> 00:14:05,080
elle serait déçue.
262
00:14:05,160 --> 00:14:07,240
Je n'ai rien de royal.
263
00:14:07,320 --> 00:14:09,680
Je suis très "fille"
et vulgaire à la fois.
264
00:14:13,360 --> 00:14:16,560
Quand j'étais petite,
j'avais un poney, Poppy.
265
00:14:17,440 --> 00:14:19,960
Je suis douée avec une cravache.
266
00:14:20,840 --> 00:14:21,920
Les gars, attention.
267
00:14:24,240 --> 00:14:26,080
Aucun mec ne me dominera.
268
00:14:28,600 --> 00:14:32,520
Si quelqu'un m'attire,
je penche la tête vers le bas,
269
00:14:32,600 --> 00:14:36,760
je la relève, je regarde sur le côté
et je bats des paupières.
270
00:14:36,840 --> 00:14:38,680
Ça n'a jamais raté.
271
00:14:39,960 --> 00:14:42,080
Je ne veux pas de relation sérieuse.
272
00:14:42,160 --> 00:14:45,160
Le matin, si mon partenaire
est parti, tant mieux.
273
00:14:45,240 --> 00:14:48,000
Inutile de parler. C'est horrible.
274
00:14:48,720 --> 00:14:51,480
Je veux des mecs de tous pays.
275
00:14:53,120 --> 00:14:55,080
Le côté libre me convient.
276
00:14:55,160 --> 00:14:59,200
Moi aussi, je suis là pour m'éclater.
277
00:14:59,280 --> 00:15:01,160
On est dans Wild Love.
278
00:15:01,240 --> 00:15:03,320
Eh non !
279
00:15:03,400 --> 00:15:05,600
On ne sait pas ce qui nous attend.
280
00:15:05,680 --> 00:15:08,080
Non, vraiment pas.
281
00:15:08,160 --> 00:15:10,640
On dirait que quelqu'un
va surgir de la mer.
282
00:15:10,720 --> 00:15:13,680
Michael B. Jordan
est peut-être dans le coin.
283
00:15:13,760 --> 00:15:18,000
Elle s'attend au premier de sa liste.
Celui-là a intérêt à assurer.
284
00:15:20,600 --> 00:15:22,720
Il va être populaire, je crois.
285
00:15:31,800 --> 00:15:35,960
Oublié, le premier de la liste,
il fait craquer toutes les filles.
286
00:15:37,360 --> 00:15:39,560
Il ressemble à Michael B. Jordan !
287
00:15:39,640 --> 00:15:41,600
Oh, mon Dieu !
288
00:15:41,680 --> 00:15:44,000
- La tribu de Wild Love, salut.
- Salut !
289
00:15:44,080 --> 00:15:46,880
- Je suis Nigel, ravi !
- Et moi, Jawahir.
290
00:15:46,960 --> 00:15:48,120
Bon sang.
291
00:15:49,760 --> 00:15:52,080
- Magnifique.
- Viens avec nous !
292
00:15:52,160 --> 00:15:54,080
Vous êtes tous splendides. Super.
293
00:15:54,160 --> 00:15:56,440
De là où tu es, je vois l'arc-en-ciel.
294
00:15:56,520 --> 00:15:58,640
- Super.
- La photo parfaite.
295
00:15:58,720 --> 00:16:00,800
Je te prendrais bien en photo.
296
00:16:02,800 --> 00:16:03,880
La fille idéale ?
297
00:16:05,440 --> 00:16:06,640
Moi avec une perruque.
298
00:16:10,080 --> 00:16:12,720
De 9 h à 17 h,
je suis un homme d'affaires.
299
00:16:12,800 --> 00:16:15,800
De 17 h à 21 h, je suis le Vilain Nigel.
300
00:16:17,840 --> 00:16:21,280
Je ne vois que des avantages
à être célibataire.
301
00:16:21,360 --> 00:16:22,720
J'adore ça.
302
00:16:24,160 --> 00:16:26,640
Je pense au sexe
toutes les cinq secondes.
303
00:16:28,040 --> 00:16:30,680
Un, deux, trois, quatre, missionnaire.
304
00:16:30,760 --> 00:16:33,680
Lécher un shot sur un dos.
Je ne pense qu'à ça.
305
00:16:34,360 --> 00:16:35,600
C'est peut-être maladif.
306
00:16:35,680 --> 00:16:38,720
C'est le Nigel le plus sexy
que j'aie jamais vu.
307
00:16:38,800 --> 00:16:40,400
- On est enfin là.
- Oui !
308
00:16:40,480 --> 00:16:42,640
On va s'amuser, faire les fous.
309
00:16:44,560 --> 00:16:47,560
On va s'éclater,
c'est Wild Love ! C'est parti !
310
00:16:52,240 --> 00:16:54,920
Soyons fous !
311
00:16:55,000 --> 00:16:56,360
Il a les fesses à l'air !
312
00:17:00,160 --> 00:17:01,760
Touchez, allez-y !
313
00:17:01,840 --> 00:17:05,120
Merde, ça, c'est de la fesse !
314
00:17:05,200 --> 00:17:06,040
J'aime Jawahir.
315
00:17:06,120 --> 00:17:06,960
Merde.
316
00:17:07,040 --> 00:17:10,360
Mais Kayla est ma préférée.
317
00:17:10,440 --> 00:17:14,280
Pardon de te décevoir, Seb,
mais tu n'es pas le seul.
318
00:17:15,240 --> 00:17:17,440
Le bateau du méchant de James Bond !
319
00:17:19,480 --> 00:17:21,400
Mon Dieu, qui est-ce ?
320
00:17:24,359 --> 00:17:27,279
Mario, petit coquin !
321
00:17:27,960 --> 00:17:31,080
Appuie sur l'accélérateur
et donne-moi du sexe sauvage !
322
00:17:36,240 --> 00:17:38,920
Je l'adore. Je regardais
Sauvés par le gong chaque jour.
323
00:17:39,000 --> 00:17:42,160
Salut, tout le monde !
324
00:17:44,200 --> 00:17:47,800
Bienvenue dans ma nouvelle émission.
325
00:17:50,840 --> 00:17:53,880
Je vais vous aider à tomber amoureux
326
00:17:54,880 --> 00:17:58,960
plus vite et plus intensément
que vous ne l'avez jamais imaginé.
327
00:18:00,400 --> 00:18:05,120
Tu l'as déjà fait.
Mario, prends-moi. Je suis prête.
328
00:18:05,200 --> 00:18:07,120
Chaque jour, je vous donnerai
329
00:18:07,200 --> 00:18:11,560
des défis qui feront exploser
votre taux d'adrénaline.
330
00:18:11,640 --> 00:18:13,000
Oh, mon Dieu !
331
00:18:13,080 --> 00:18:15,440
J'aime les défis et la compétition.
332
00:18:15,520 --> 00:18:19,160
Dans quelles parties du corps
surgira l'adrénaline ?
333
00:18:19,240 --> 00:18:23,040
Il est prouvé scientifiquement
que les poussées d'adrénaline
334
00:18:23,120 --> 00:18:26,440
peuvent intensifier
l'excitation et l'attraction.
335
00:18:27,120 --> 00:18:29,240
La drague est un sport extrême.
336
00:18:32,880 --> 00:18:34,800
Je vous verrai plus tard.
337
00:18:34,880 --> 00:18:38,480
Amusez-vous. Je vous préviendrai
pour le premier défi.
338
00:18:38,560 --> 00:18:39,560
C'est bon ?
339
00:18:40,920 --> 00:18:43,800
Ils ont tout gobé !
Quelqu'un a des questions ?
340
00:18:43,880 --> 00:18:46,480
Il est venu des USA sur ce bateau ?
341
00:18:46,560 --> 00:18:48,800
Lana, si c'est sa seule question,
342
00:18:48,880 --> 00:18:50,840
tu devrais prendre ta journée.
343
00:18:52,800 --> 00:18:57,200
Au contraire, Desiree,
mon travail ne fait que commencer.
344
00:18:57,280 --> 00:18:59,560
Les huit heures à venir sont cruciales.
345
00:18:59,640 --> 00:19:03,440
Je vais analyser les données
comportementales de mes invités
346
00:19:03,520 --> 00:19:06,600
avant que mes règles du jeu
soient révélées
347
00:19:06,680 --> 00:19:09,400
et que cette fausse émission prenne fin.
348
00:19:10,880 --> 00:19:14,440
Hasta la vista, Cone-y.
À plus tard.
349
00:19:14,520 --> 00:19:18,360
Quelle est la première chose
que vont faire nos candidats ?
350
00:19:18,440 --> 00:19:20,280
Visiter leur nouvelle maison ?
351
00:19:20,360 --> 00:19:22,280
PRIVATION DE SEXE
352
00:19:22,360 --> 00:19:24,600
Une balade sur cette plage pittoresque ?
353
00:19:24,680 --> 00:19:27,440
- Elles sont toutes superbes.
- Oui !
354
00:19:27,520 --> 00:19:31,040
Non, ils débriefent sur celles
qu'ils aimeraient dé-briefer.
355
00:19:31,120 --> 00:19:32,440
Si tu avais une option ?
356
00:19:32,520 --> 00:19:35,640
C'est évident que Kayla est une déesse.
357
00:19:35,720 --> 00:19:36,720
Dangereuse.
358
00:19:36,800 --> 00:19:39,080
- Je vais tenter ma chance.
- Oui.
359
00:19:39,800 --> 00:19:43,760
- Kayla, mec.
- Kayla. Désolé, les gars.
360
00:19:44,560 --> 00:19:46,480
Ce sera Kayla.
361
00:19:48,280 --> 00:19:51,720
Ils veulent tous me piquer ma nana.
362
00:19:51,800 --> 00:19:57,640
C'est la première sur leur liste,
mais je les en empêcherai.
363
00:19:57,720 --> 00:19:59,920
- Écoutez, je suis un sniper.
- Bon sang.
364
00:20:00,000 --> 00:20:02,920
Tout ce que je vise, je le tue.
365
00:20:03,000 --> 00:20:04,680
- Confirmé.
- Désolé.
366
00:20:04,760 --> 00:20:07,360
C'est évident, je suis le plus beau.
367
00:20:07,440 --> 00:20:10,400
Mais à part moi, j'aime beaucoup Kayla.
368
00:20:10,480 --> 00:20:13,080
Je me fais peut-être dessus avec… Kayla.
369
00:20:13,160 --> 00:20:15,200
Pourquoi vous choisissez ma nana ?
370
00:20:16,600 --> 00:20:17,600
Et toi ?
371
00:20:17,680 --> 00:20:22,480
Moi, mon choix numéro un,
c'est Jawahir.
372
00:20:22,560 --> 00:20:25,040
J'ai senti un truc
dès le premier regard,
373
00:20:25,120 --> 00:20:26,840
un truc captivant.
374
00:20:26,920 --> 00:20:29,640
Tout le monde se dispute Kayla,
375
00:20:29,720 --> 00:20:32,040
mais moi, je préfère Jawahir.
376
00:20:32,120 --> 00:20:34,440
Je trouve Jawahir
un peu insolite, non ?
377
00:20:34,520 --> 00:20:36,640
À cause de ses fesses.
378
00:20:36,720 --> 00:20:38,800
Ses fesses ? D'accord.
379
00:20:40,360 --> 00:20:42,040
Nick craque pour Jawa,
380
00:20:42,120 --> 00:20:46,080
mais les autres vont devoir
couper Kayla en quatre.
381
00:20:46,760 --> 00:20:49,880
Est-ce possible ?
Mieux vaut continuer.
382
00:20:51,320 --> 00:20:53,000
Si vous deviez choisir
383
00:20:53,080 --> 00:20:55,480
sans trop réfléchir, ce serait qui ?
384
00:20:55,560 --> 00:20:56,960
Ils peuvent me choisir eux ?
385
00:20:57,040 --> 00:20:59,920
C'est déjà fait, Kayla.
386
00:21:01,000 --> 00:21:02,880
Je n'écarte personne.
387
00:21:02,960 --> 00:21:05,560
Je ne sais pas qui je veux,
je ne vais pas
388
00:21:05,640 --> 00:21:07,320
me limiter à un seul.
389
00:21:09,520 --> 00:21:13,400
Elle aime avoir le choix,
et là, elle a de quoi faire.
390
00:21:13,480 --> 00:21:15,640
- James me plaît.
- Il est très Hulk.
391
00:21:15,720 --> 00:21:16,640
Oui.
392
00:21:16,720 --> 00:21:20,600
James est super. J'adore son look.
393
00:21:20,680 --> 00:21:22,360
S'il veut m'aborder,
394
00:21:22,440 --> 00:21:24,600
il pourra me parler, passer à l'action.
395
00:21:24,680 --> 00:21:29,680
Je laisse mes options ouvertes,
mais j'aime bien Nigel.
396
00:21:29,760 --> 00:21:32,000
- Je vais être directe !
- Mon Dieu !
397
00:21:32,080 --> 00:21:33,760
Je dois avoir Nigel.
398
00:21:33,840 --> 00:21:36,760
Quitte à pousser une fille
dans les escaliers.
399
00:21:36,840 --> 00:21:38,240
Je rigole !
400
00:21:40,320 --> 00:21:41,520
Ou pas ?
401
00:21:43,280 --> 00:21:45,440
Prête à tuer pour avoir un homme.
402
00:21:47,200 --> 00:21:48,640
Très professionnelle.
403
00:21:53,200 --> 00:21:56,400
Cette saison sera
une sorte de jeu de Cluedo sexy.
404
00:21:56,480 --> 00:22:00,600
J'ai hâte. Je parierais sur Jawa,
à mains nues,
405
00:22:00,680 --> 00:22:02,920
dans la villa à plusieurs millions.
406
00:22:03,000 --> 00:22:06,440
Au fait, si on visitait un peu ?
Attention aux marches.
407
00:22:07,720 --> 00:22:10,320
- Merde !
- Mon Dieu !
408
00:22:10,400 --> 00:22:13,160
Cette villa est vraiment splendide.
409
00:22:13,760 --> 00:22:15,160
Vision à rayons X !
410
00:22:16,120 --> 00:22:18,280
Certains essaieront peut-être des trucs
411
00:22:18,360 --> 00:22:20,080
qu'ils n'ont jamais faits.
412
00:22:24,080 --> 00:22:25,880
Tout ça pour nous ?
413
00:22:26,800 --> 00:22:29,280
J'adore cette villa. C'est le pied !
414
00:22:29,920 --> 00:22:35,200
- La vache, c'est sexy !
- Incroyable !
415
00:22:35,280 --> 00:22:38,360
Quel est l'endroit le plus fou
où vous ayez fait l'amour ?
416
00:22:38,440 --> 00:22:41,920
- Un terrain de golf.
- Le toit d'une école catho.
417
00:22:43,720 --> 00:22:45,480
De la pure adrénaline !
418
00:22:45,560 --> 00:22:48,600
J'avais peur de tomber
ou de ne pas y arriver !
419
00:22:48,680 --> 00:22:49,640
Non !
420
00:22:51,280 --> 00:22:54,160
On dirait que Brittan
est plutôt désinhibée.
421
00:22:54,240 --> 00:22:57,840
Et vous savez quoi ?
Elle n'est pas la seule !
422
00:23:02,760 --> 00:23:04,800
Pour l'instant, je vise Kayla.
423
00:23:04,880 --> 00:23:08,200
Je vais faire savoir
que c'est chasse gardée.
424
00:23:09,160 --> 00:23:11,560
Je vais commencer par Kayla.
425
00:23:13,040 --> 00:23:14,720
Je craque pour Kayla.
426
00:23:14,800 --> 00:23:18,480
J'attends le bon moment,
mais croyez-moi, quand ce sera bon,
427
00:23:18,560 --> 00:23:20,400
je me lancerai. Je suis chaud.
428
00:23:21,040 --> 00:23:24,560
Chapeau bas, Kayla.
Ils sont sous ton charme.
429
00:23:24,640 --> 00:23:26,800
Des boissons !
430
00:23:27,880 --> 00:23:29,080
Attendez.
431
00:23:29,160 --> 00:23:30,680
- Quoi ?
- Il n'y en a qu'un.
432
00:23:31,680 --> 00:23:33,360
- Je le veux.
- Tu le veux ?
433
00:23:34,040 --> 00:23:35,000
Viens l'attraper !
434
00:23:37,720 --> 00:23:38,800
Je gère.
435
00:23:38,880 --> 00:23:40,240
J'y vais à fond,
436
00:23:40,320 --> 00:23:43,640
je vais chercher Kayla,
et elle est hors du marché.
437
00:23:45,160 --> 00:23:47,480
- C'est mignon. J'adore.
- Oui !
438
00:23:47,560 --> 00:23:48,680
Comme toi.
439
00:23:50,800 --> 00:23:53,080
- T'es déterminé, j'aime ça.
- Ah oui ?
440
00:23:53,160 --> 00:23:55,200
Je pourrais me cacher derrière toi.
441
00:23:55,280 --> 00:23:56,120
Protecteur.
442
00:23:56,200 --> 00:24:00,760
Mon plan, c'est de jouer le jeu,
parler à tout le monde,
443
00:24:00,840 --> 00:24:02,920
puis procéder par élimination.
444
00:24:03,960 --> 00:24:05,280
Tu veux quoi, Kayla ?
445
00:24:05,360 --> 00:24:07,600
- Dis-moi.
- Dur de répondre !
446
00:24:07,680 --> 00:24:09,400
- Ah bon ? Fais simple.
- Oui.
447
00:24:09,480 --> 00:24:10,480
Tu veux qui ?
448
00:24:10,560 --> 00:24:12,760
- C'est trop tôt !
- Bonne réponse.
449
00:24:12,840 --> 00:24:14,880
Pas la meilleure, mais c'est bien.
450
00:24:14,960 --> 00:24:16,160
Tu es très direct.
451
00:24:16,240 --> 00:24:18,440
- Ah bon ?
- Tu m'intimides.
452
00:24:19,040 --> 00:24:21,000
Kayla craque sur moi.
453
00:24:21,080 --> 00:24:23,600
Mon charme fonctionne. Kayla kiffe.
454
00:24:23,680 --> 00:24:24,840
- Oui !
- Je me bats.
455
00:24:24,920 --> 00:24:26,960
- Je comprends.
- Aucun doute.
456
00:24:27,040 --> 00:24:29,200
Et c'est ce que je veux, ici.
457
00:24:30,880 --> 00:24:33,680
James est très sexy,
j'aime sa confiance en lui.
458
00:24:33,760 --> 00:24:38,600
Il est sur ma liste,
mais je laisse les options ouvertes.
459
00:24:40,280 --> 00:24:43,400
Je ne vois pas son visage
derrière ces énormes biceps.
460
00:24:45,440 --> 00:24:48,680
Quand je vois James et Kayla,
je suis un peu jaloux.
461
00:24:48,760 --> 00:24:51,040
J'aimerais discuter à part avec elle.
462
00:24:51,120 --> 00:24:54,840
J'ai l'accent australien,
aucun doute là-dessus.
463
00:24:58,160 --> 00:25:01,760
La conquête de Kayla
a bel et bien commencé.
464
00:25:01,840 --> 00:25:05,200
Elle va obliger ces garçons
à redoubler d'efforts.
465
00:25:19,960 --> 00:25:23,880
Oh, mon Dieu. Lève-toi.
Regarde. C'est beau, non ?
466
00:25:25,240 --> 00:25:27,760
- C'est la perfection.
- Oui. Comme moi.
467
00:25:27,840 --> 00:25:29,560
- Comme toi.
- Comme toi.
468
00:25:29,640 --> 00:25:33,280
Je veux Nigel,
je dois donc faire le premier pas.
469
00:25:33,360 --> 00:25:35,840
Quelle première impression
as-tu eue de moi ?
470
00:25:35,920 --> 00:25:39,040
"Regarde ce morceau de chocolat."
Un joli chocolat.
471
00:25:39,120 --> 00:25:41,280
As-tu envie de le croquer ?
472
00:25:41,840 --> 00:25:45,120
- Tu fondrais dans ma bouche.
- Je veux bien.
473
00:25:45,200 --> 00:25:48,160
- Salut !
- D'accord.
474
00:25:48,240 --> 00:25:52,960
Nigel s'intéresse à moi,
je veux ses mains sur moi.
475
00:25:53,040 --> 00:25:56,360
Ce sera ma nuit, ce soir. Il le faut !
476
00:25:56,440 --> 00:25:58,600
Mais j'aimerais mieux te connaître.
477
00:25:58,680 --> 00:26:02,920
Jawahir est belle,
mais Kayla m'excite plus.
478
00:26:03,000 --> 00:26:04,840
Je ne pense qu'à ça.
479
00:26:08,240 --> 00:26:11,000
Kayla est seule.
C'est le moment d'y aller.
480
00:26:14,080 --> 00:26:17,320
Les autres garçons
ne perdent pas de temps.
481
00:26:17,400 --> 00:26:19,600
Le Vilain Nigel va devoir se bouger.
482
00:26:19,680 --> 00:26:23,160
Les manœuvres du Vilain Nigel
vont devoir attendre…
483
00:26:23,240 --> 00:26:24,720
- Coucou.
- Salut.
484
00:26:24,800 --> 00:26:26,680
… car Creed t'a devancé.
485
00:26:26,760 --> 00:26:29,240
Je n'ai pas encore pu
vraiment te parler.
486
00:26:29,320 --> 00:26:30,840
- Pas vraiment !
- Ça va ?
487
00:26:30,920 --> 00:26:31,920
Et toi ?
488
00:26:33,120 --> 00:26:36,000
- Oui. Tu es si belle.
- Merci !
489
00:26:36,080 --> 00:26:39,720
- Tu te regardes dans…
- Je dis : "Merci !"
490
00:26:39,800 --> 00:26:42,920
- Tu rougis ou c'est ton bronzage ?
- Bronzage.
491
00:26:43,920 --> 00:26:48,920
Creed est vraiment beau,
mais pas mon type.
492
00:26:49,000 --> 00:26:54,000
Mais j'aime son accent australien,
je pourrais changer d'avis.
493
00:26:54,080 --> 00:26:56,040
J'ai envie de mieux te connaître,
494
00:26:56,120 --> 00:26:59,160
pour l'instant,
je n'ai personne d'autre en vue.
495
00:26:59,240 --> 00:27:00,440
- À part moi ?
- Oui.
496
00:27:01,720 --> 00:27:03,600
Laisse tes options ouvertes.
497
00:27:03,680 --> 00:27:05,040
- Sincèrement.
- OK.
498
00:27:06,280 --> 00:27:08,000
Tu me le promets ?
499
00:27:08,080 --> 00:27:10,120
- Garder mes options ouvertes ?
- Oui.
500
00:27:10,840 --> 00:27:11,680
Oui.
501
00:27:12,760 --> 00:27:17,720
Mission accomplie, Creed !
Kayla semble ouverte envers toi !
502
00:27:17,800 --> 00:27:20,960
Comment sceller cet accord ?
Prendre un rendez-vous ?
503
00:27:21,040 --> 00:27:22,400
Avec un baiser ?
504
00:27:22,480 --> 00:27:23,480
Promis ?
505
00:27:25,160 --> 00:27:28,920
Par le petit doigt ?
Tu sors l'artillerie lourde ?
506
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
Le jeu est lancé.
507
00:27:30,760 --> 00:27:32,800
La promesse du petit doigt compte.
508
00:27:33,520 --> 00:27:35,520
Comment va-t-elle me résister ?
509
00:27:37,480 --> 00:27:42,040
Je garde mes options ouvertes,
mais il était assez flou.
510
00:27:42,120 --> 00:27:46,360
La promesse du petit doigt
est moins importante que ce qu'il croit.
511
00:27:48,600 --> 00:27:49,720
Merde.
512
00:27:50,440 --> 00:27:51,440
PRIVATION DE SEXE
513
00:27:51,520 --> 00:27:53,040
Kayla, tu vas devoir choisir.
514
00:27:53,120 --> 00:27:54,160
Allez.
515
00:27:54,240 --> 00:27:58,160
Car Lana prépare déjà
sa prochaine entrée en scène.
516
00:27:58,240 --> 00:27:59,080
Trois, deux…
517
00:27:59,160 --> 00:28:02,840
L'émission de rencontres
qui joue sur le pouvoir de l'adrénaline
518
00:28:02,920 --> 00:28:08,120
pour vous faire tomber amoureux
plus intensément que jamais.
519
00:28:08,200 --> 00:28:09,800
Je la refais une fois.
520
00:28:13,600 --> 00:28:16,000
Je me demande ce que sera ce défi.
521
00:28:16,080 --> 00:28:18,280
Ce sera complètement fou et déjanté.
522
00:28:18,360 --> 00:28:20,480
On va faire un truc dans le noir.
523
00:28:20,560 --> 00:28:22,880
Genre avec la vision nocturne.
524
00:28:22,960 --> 00:28:25,680
Je me demande ce que Mario entend
525
00:28:25,760 --> 00:28:28,240
par poussée d'adrénaline.
Moi, j'ai mon idée.
526
00:28:29,400 --> 00:28:32,240
Une poussée d'adrénaline ?
Un orgasme !
527
00:28:32,320 --> 00:28:34,520
Bon sang, on vient à peine d'arriver.
528
00:28:37,880 --> 00:28:42,080
En parlant d'apogée,
la conquête de Kayla bat son plein.
529
00:28:42,800 --> 00:28:44,960
- C'est de bonne guerre.
- Oui.
530
00:28:47,160 --> 00:28:48,520
Kayla est belle.
531
00:28:48,600 --> 00:28:52,280
Elle est idéale,
mais elle l'est pour tout le monde.
532
00:28:52,360 --> 00:28:54,120
Il est temps que j'agisse.
533
00:28:54,840 --> 00:28:58,080
Le coureur automobile
appuie enfin sur le champignon.
534
00:28:58,800 --> 00:29:00,040
Salut !
535
00:29:02,720 --> 00:29:04,720
Nigel, dis donc !
536
00:29:06,560 --> 00:29:08,480
Retour à la ligne de départ.
537
00:29:09,760 --> 00:29:10,800
Merde.
538
00:29:11,440 --> 00:29:13,400
Un piètre pilote.
539
00:29:13,480 --> 00:29:15,360
On n'a pas eu l'occasion de parler.
540
00:29:15,440 --> 00:29:17,000
- Non.
- Pas vrai ?
541
00:29:17,080 --> 00:29:18,680
Je l'observais, sur le banc.
542
00:29:18,760 --> 00:29:21,240
Je vais montrer qui est le mâle alpha.
543
00:29:21,320 --> 00:29:25,280
Je vais juste lui parler,
je suis doué pour la drague.
544
00:29:25,360 --> 00:29:31,160
Tout est beau, la vue, toi, le…
545
00:29:32,040 --> 00:29:33,920
Tu as glissé ça là ?
546
00:29:39,520 --> 00:29:41,720
De quoi ils peuvent parler ?
547
00:29:43,000 --> 00:29:44,480
Quelle couleur aimes-tu ?
548
00:29:46,080 --> 00:29:48,920
Tu as un numéro fétiche ?
549
00:29:50,320 --> 00:29:52,160
Quel est ton signe ?
550
00:29:52,240 --> 00:29:54,880
- Pas loin.
- Balance. Et toi ?
551
00:29:54,960 --> 00:29:57,200
- Scorpion.
- Tu es dangereux ?
552
00:29:57,280 --> 00:29:58,360
Tu aimes le danger ?
553
00:29:58,440 --> 00:29:59,840
Oui, c'est excitant.
554
00:29:59,920 --> 00:30:01,200
Je suis dangereux.
555
00:30:03,240 --> 00:30:07,720
J'ai des visées sur Nigel,
mais c'est trop tôt,
556
00:30:07,800 --> 00:30:09,960
je le laisse faire ses preuves.
557
00:30:10,040 --> 00:30:13,040
Tu as un corps parfait,
inutile de le travailler.
558
00:30:13,120 --> 00:30:16,040
- Nigel ! Tu me fais rougir.
- Je te fais rougir ?
559
00:30:17,040 --> 00:30:18,040
Tu fais du sport ?
560
00:30:18,120 --> 00:30:22,280
J'essaie de m'entretenir,
de rester svelte. Un peu de muscu.
561
00:30:22,360 --> 00:30:23,200
Montre-moi.
562
00:30:23,280 --> 00:30:24,840
Quoi, le… Ça ?
563
00:30:26,920 --> 00:30:29,080
Je plais à Kayla, je veux l'embrasser.
564
00:30:29,160 --> 00:30:31,240
J'ai un sourire irrésistible.
565
00:30:32,280 --> 00:30:35,280
Quel est le premier truc
que tu vois chez quelqu'un ?
566
00:30:36,840 --> 00:30:38,200
Je vois son sourire.
567
00:30:38,280 --> 00:30:40,280
Je vois les yeux, puis les lèvres.
568
00:30:41,280 --> 00:30:42,200
Les lèvres ?
569
00:30:42,280 --> 00:30:43,520
- OK.
- Tu vois ?
570
00:30:44,080 --> 00:30:46,200
Je commence à rougir.
571
00:30:46,280 --> 00:30:47,840
Je dois rester lucide,
572
00:30:47,920 --> 00:30:51,560
mais parfois, j'ai du mal
à contrôler mes pulsions.
573
00:30:52,200 --> 00:30:53,720
Tu aimes mes lèvres ?
574
00:30:53,800 --> 00:30:56,040
Oui. Elles sont pulpeuses.
575
00:31:03,480 --> 00:31:04,640
J'y vais à fond.
576
00:31:05,880 --> 00:31:07,280
Fais-moi un petit bisou.
577
00:31:16,760 --> 00:31:20,080
J'ai eu la nana que tous voulaient.
Elle sera dans mon lit.
578
00:31:24,400 --> 00:31:25,400
Putain.
579
00:31:25,480 --> 00:31:27,440
C'est pas bon du tout.
580
00:31:29,760 --> 00:31:30,600
Merde !
581
00:31:32,720 --> 00:31:33,720
J'ai aimé ça.
582
00:31:33,800 --> 00:31:34,640
C'était bien.
583
00:31:36,120 --> 00:31:39,600
J'ai embrassé Nigel,
mais je ne vais pas me fermer
584
00:31:39,680 --> 00:31:43,000
aux autres options,
ce n'est que le premier jour.
585
00:31:54,680 --> 00:31:55,760
Coucou !
586
00:31:55,840 --> 00:31:57,800
- Salut, toi. Ça va ?
- Oui.
587
00:31:57,880 --> 00:31:59,800
J'ai aimé ce baiser avec Nigel,
588
00:31:59,880 --> 00:32:05,560
mais je dois parler à Jawahir,
j'espère qu'elle comprendra.
589
00:32:05,640 --> 00:32:07,600
Je ne veux blesser personne.
590
00:32:07,680 --> 00:32:09,160
Quelle délicatesse !
591
00:32:09,240 --> 00:32:11,800
Mais fais attention dans les escaliers.
592
00:32:11,880 --> 00:32:13,280
Tu as de beaux cheveux.
593
00:32:13,360 --> 00:32:14,560
Merci !
594
00:32:15,320 --> 00:32:20,000
Bien joué. Amadoue-la d'abord.
Ne mets pas ta vie en danger.
595
00:32:21,320 --> 00:32:23,320
J'ai un truc à te dire.
596
00:32:26,720 --> 00:32:30,560
Je sais que tu es attirée par Nigel.
597
00:32:30,640 --> 00:32:31,600
Oui.
598
00:32:33,360 --> 00:32:35,840
Je veux juste être sincère avec toi.
599
00:32:40,960 --> 00:32:42,440
On s'est embrassés.
600
00:32:42,520 --> 00:32:44,600
Putain ! C'est vrai ?
601
00:32:44,680 --> 00:32:47,920
Je sais, je suis désolée.
Ne m'en veux pas !
602
00:32:48,880 --> 00:32:51,680
À l'intérieur, je suis dévastée.
603
00:32:53,320 --> 00:32:58,000
Comment me passer de Nigel, ce soir ?
604
00:32:58,080 --> 00:32:59,400
Putain de merde !
605
00:33:02,760 --> 00:33:07,640
Jawa a besoin de se changer les idées.
Nick, tente ta chance.
606
00:33:10,120 --> 00:33:11,880
Il n'a pas dû m'entendre.
607
00:33:16,520 --> 00:33:18,560
Tu sais quoi, enculé de Nigel ?
608
00:33:19,200 --> 00:33:22,120
On est là depuis même pas 24 heures.
609
00:33:22,200 --> 00:33:25,720
Même pas 24 heures.
C'est le premier jour.
610
00:33:26,440 --> 00:33:27,920
Je suis dégoûté.
611
00:33:28,000 --> 00:33:30,480
C'est comme un coup dans l'estomac.
612
00:33:30,560 --> 00:33:33,480
Mais c'est un marathon, pas un sprint.
613
00:33:34,240 --> 00:33:35,440
Et toi ?
614
00:33:36,320 --> 00:33:39,080
- Elles sont toutes belles.
- Oui.
615
00:33:39,160 --> 00:33:41,440
Kayla ne m'attire pas, pour l'instant.
616
00:33:41,520 --> 00:33:43,400
Il faut être stratégique.
617
00:33:45,840 --> 00:33:47,440
Je vais tenter avec Brittan.
618
00:33:47,520 --> 00:33:49,480
- La partie commence.
- Allez.
619
00:33:53,520 --> 00:33:55,240
- Kayla.
- Putain !
620
00:33:55,320 --> 00:33:57,520
Elle l'a décidé.
621
00:33:58,720 --> 00:34:01,560
C'est rien.
622
00:34:01,640 --> 00:34:03,280
J'ai échoué avec Kayla.
623
00:34:03,360 --> 00:34:06,640
Je vais devoir changer de plan, je crois.
624
00:34:06,720 --> 00:34:10,800
J'ai pensé à Jawahir,
c'est une bombe.
625
00:34:10,880 --> 00:34:14,800
Oui, elle est canon.
Tu dois tenter ta chance.
626
00:34:14,880 --> 00:34:17,440
Je vais tenter avec Jawahir,
voir où j'en suis.
627
00:34:17,520 --> 00:34:21,840
Dès que je l'ai vue sur la plage,
j'ai flashé sur ses fesses.
628
00:34:21,920 --> 00:34:22,920
Oui.
629
00:34:25,480 --> 00:34:28,320
Allez, Nick,
tu vas passer à côté de ta chance.
630
00:34:29,360 --> 00:34:33,840
Je suis le maître de mon ego.
Je me pardonne, j'ai foi en moi.
631
00:34:34,480 --> 00:34:37,880
Tu te mortifies ?
Bouge-toi avant qu'il n'aille plus loin.
632
00:34:40,560 --> 00:34:42,200
Comme dit le dicton :
633
00:34:42,280 --> 00:34:46,160
si tu rates ton coup,
tourne-toi vers un second choix.
634
00:34:46,239 --> 00:34:48,279
Attends, j'arrange ça.
635
00:34:48,360 --> 00:34:51,000
Les filles aiment rire. Croyez-moi.
636
00:34:51,080 --> 00:34:55,280
Sebby sait ce qu'il fait.
Il calcule tout ici.
637
00:34:55,360 --> 00:34:56,800
Et là.
638
00:34:56,880 --> 00:35:00,000
Je vais être sincère,
je te trouve magnifique.
639
00:35:00,080 --> 00:35:02,080
J'aimerais mieux te connaître.
640
00:35:02,880 --> 00:35:05,280
Seb ! C'est si mignon !
641
00:35:05,360 --> 00:35:07,760
C'est le truc le plus mignon
qu'on t'ait dit ?
642
00:35:09,560 --> 00:35:10,680
Non.
643
00:35:12,200 --> 00:35:14,800
Nigel me plaît vraiment,
644
00:35:14,880 --> 00:35:18,600
mais s'il me laisse
trop longtemps de côté,
645
00:35:18,680 --> 00:35:20,840
je donnerai sa chance à Seb.
646
00:35:20,920 --> 00:35:22,920
D'où tu viens, déjà ? Amsterdam ?
647
00:35:23,000 --> 00:35:27,040
Oui. Je parle le néerlandais,
le swahili, le somali et l'amharique.
648
00:35:27,120 --> 00:35:30,280
Tu peux me dire un truc sexy
dans chaque langue ?
649
00:35:33,080 --> 00:35:34,600
J'aime tes yeux.
650
00:35:34,680 --> 00:35:38,280
C'est joli.
Je parie que c'est du swahili.
651
00:35:38,360 --> 00:35:39,280
Oui.
652
00:35:39,360 --> 00:35:41,720
- Dans le mille !
- Bravo !
653
00:35:41,800 --> 00:35:44,760
- Dis-moi un truc écossais.
- Baisse ton falzar.
654
00:35:45,520 --> 00:35:47,800
C'est quoi, ça ?
655
00:35:47,880 --> 00:35:49,120
Baisse ton froc.
656
00:35:49,640 --> 00:35:50,600
Baisse ton froc !
657
00:35:52,160 --> 00:35:53,640
Seb est mignon.
658
00:35:53,720 --> 00:35:56,600
Et il est drôle.
C'est dangereux pour moi.
659
00:35:56,680 --> 00:36:00,200
Ça finit toujours au lit.
660
00:36:00,280 --> 00:36:01,600
Tu parles espagnol ?
661
00:36:01,680 --> 00:36:03,120
Non, juste un poquito.
662
00:36:03,840 --> 00:36:05,280
Tu comprends dame un beso ?
663
00:36:05,360 --> 00:36:07,160
Non, qu'est-que ça veut dire ?
664
00:36:07,240 --> 00:36:08,640
Donne-moi un baiser.
665
00:36:10,280 --> 00:36:12,640
- Un baiser ?
- C'est ce que ça signifie.
666
00:36:12,720 --> 00:36:13,920
Oh, mon Dieu.
667
00:36:19,600 --> 00:36:20,600
Oui ?
668
00:36:31,600 --> 00:36:33,400
C'était bien. Tu embrasses bien.
669
00:36:33,920 --> 00:36:37,760
Ça m'embête de te l'avoir dit,
mais c'est fait.
670
00:36:37,840 --> 00:36:38,840
Putain.
671
00:36:38,920 --> 00:36:43,320
On est là pour la drague,
j'ai hâte d'aller me coucher,
672
00:36:43,400 --> 00:36:45,120
car je ne dormirai pas seule.
673
00:36:46,680 --> 00:36:49,760
Ces pécheurs échangent
leur salive comme des bitcoins,
674
00:36:49,840 --> 00:36:53,720
mais dans moins de deux heures,
Lana devra geler ces projets.
675
00:36:53,800 --> 00:36:54,720
PRIVATION DE SEXE
676
00:36:56,480 --> 00:36:59,600
Répondez, capitaine Lopez,
prêt pour le décollage ?
677
00:37:00,760 --> 00:37:02,120
Bon, allons-y.
678
00:37:05,440 --> 00:37:06,840
Salut, c'est Mario.
679
00:37:11,880 --> 00:37:15,240
C'est l'heure de votre premier défi.
680
00:37:19,240 --> 00:37:20,280
C'est parti.
681
00:37:22,000 --> 00:37:23,640
Regardez dans votre chambre.
682
00:37:23,720 --> 00:37:26,920
Il y a des tenues,
mettez-les et venez devant la villa.
683
00:37:29,280 --> 00:37:32,520
Enfin, le moment que j'attends
depuis le début.
684
00:37:32,600 --> 00:37:36,280
Lana, tu as fait ça bien.
Des combinaisons brodées.
685
00:37:36,360 --> 00:37:38,520
"Seb" ! Il y a mon nom dessus !
686
00:37:39,160 --> 00:37:40,720
Quel est le premier défi ?
687
00:37:40,800 --> 00:37:43,720
- Qui couche le plus vite ?
- Qui finit le plus vite ?
688
00:37:44,400 --> 00:37:47,280
Si c'était pour voler ?
689
00:37:47,360 --> 00:37:50,640
On va faire du parapente !
690
00:37:52,920 --> 00:37:56,160
J'ai le cœur qui s'emballe.
J'ai peur du vide.
691
00:37:56,240 --> 00:37:58,880
Ne m'obligez pas à sauter, pitié.
692
00:37:58,960 --> 00:38:01,440
Je crois qu'on va sauter d'un avion.
693
00:38:01,520 --> 00:38:03,040
- Merde.
- Mon Dieu.
694
00:38:16,960 --> 00:38:19,520
Merci à Mario
de nous prêter son jet privé.
695
00:38:20,360 --> 00:38:22,280
- T'es prêt, mon grand ?
- Prêt ?
696
00:38:22,360 --> 00:38:24,000
Ma perruque est bien ?
697
00:38:24,080 --> 00:38:26,480
Si elle est bien, l'émission sera bien ?
698
00:38:26,560 --> 00:38:28,440
Je prends ça pour un oui.
699
00:38:28,960 --> 00:38:32,200
- On va faire quoi ?
- Je vais me faire dessus.
700
00:38:32,920 --> 00:38:36,640
- Mon Dieu !
- Mon Dieu, c'est quoi, ça ?
701
00:38:36,720 --> 00:38:37,960
C'est un avion !
702
00:38:38,040 --> 00:38:41,120
Le Vilain Nigel est content.
On va s'amuser.
703
00:38:41,200 --> 00:38:43,040
Bordel de merde !
704
00:38:43,120 --> 00:38:44,440
Wild Love !
705
00:38:46,120 --> 00:38:47,720
C'est quoi, ça ?
706
00:38:51,320 --> 00:38:52,400
Que se passe-t-il ?
707
00:38:52,480 --> 00:38:55,560
Je vais sauter d'un avion ?
Que va-t-il arriver ?
708
00:38:55,640 --> 00:38:59,800
Vous allez bientôt faire partie
du club des "privés de sexe".
709
00:38:59,880 --> 00:39:02,880
Bienvenue pour votre premier défi.
710
00:39:05,920 --> 00:39:08,680
D'après toi,
quel sera le défi de ce soir ?
711
00:39:08,760 --> 00:39:12,000
- On va sauter de cet avion.
- Ça te poserait problème ?
712
00:39:12,080 --> 00:39:14,640
- Oui.
- Je te comprends.
713
00:39:14,720 --> 00:39:18,000
Si on saute de cet avion,
mes nichons vont s'envoler.
714
00:39:18,080 --> 00:39:19,600
Ce serait sexy.
715
00:39:20,600 --> 00:39:23,960
Il est trop tard pour reculer,
on va le faire.
716
00:39:25,600 --> 00:39:29,880
Il est temps de vous dévoiler
quel sera ce défi.
717
00:39:33,120 --> 00:39:36,840
Merci d'accueillir un expert
mondialement connu
718
00:39:36,920 --> 00:39:40,400
des sports extrêmes
qui va tout vous révéler.
719
00:39:44,680 --> 00:39:45,960
Un expert ?
720
00:39:46,040 --> 00:39:47,600
Non.
721
00:39:47,680 --> 00:39:50,560
Ou un cône anti-sexe
722
00:39:50,640 --> 00:39:54,120
qui va vous révéler
dans quelle émission vous êtes.
723
00:39:55,960 --> 00:39:57,240
Oh, mon Dieu !
724
00:39:57,320 --> 00:39:58,760
Mon cœur va exploser !
725
00:39:58,840 --> 00:40:01,320
J'ai le cœur qui va lâcher.
726
00:40:01,400 --> 00:40:05,640
La grande révélation,
mon moment préféré de l'émission.
727
00:40:05,720 --> 00:40:06,560
Oh, mon Dieu !
728
00:40:07,520 --> 00:40:11,360
Mais je me demande comment Lana
va pouvoir ouvrir la portière.
729
00:40:11,440 --> 00:40:13,480
- Un millier de petits…
- Oh là là.
730
00:40:13,560 --> 00:40:17,320
Laissons-les mijoter un peu.
731
00:40:17,400 --> 00:40:19,200
Allez. Dis quelque chose.
732
00:40:24,440 --> 00:40:25,840
Regardez ça !
733
00:40:27,800 --> 00:40:29,600
Parle-moi !
734
00:40:29,680 --> 00:40:33,440
De la fumée sort du toit ouvrant.
C'est quoi, ça ?
735
00:40:35,480 --> 00:40:37,840
Je vais avoir un infarctus !
736
00:40:47,240 --> 00:40:49,760
J'ai oublié que Lana pouvait léviter.
737
00:40:51,360 --> 00:40:53,440
Non !
738
00:40:54,320 --> 00:40:56,280
- Putain !
- Non !
739
00:40:56,360 --> 00:40:57,200
Salut !
740
00:40:57,800 --> 00:40:59,360
Oh, mon Dieu !
741
00:41:00,800 --> 00:41:01,840
Pourquoi ?
742
00:41:01,920 --> 00:41:03,360
On passe ça au ralenti ?
743
00:41:03,440 --> 00:41:05,360
Oh, non !
744
00:41:06,640 --> 00:41:08,960
Oh, mon Dieu !
745
00:41:09,680 --> 00:41:12,920
Vous vous foutez de nous !
746
00:41:13,000 --> 00:41:16,080
Non !
747
00:41:16,160 --> 00:41:17,880
C'est Séduction haute tension.
748
00:41:17,960 --> 00:41:19,920
- Séduction haute tension.
- Non.
749
00:41:20,600 --> 00:41:24,200
Comme vous le voyez,
Wild Love, c'est fini.
750
00:41:25,840 --> 00:41:28,200
Le choc du siècle. Je suis dégoûté.
751
00:41:28,280 --> 00:41:30,640
C'est écrit Wild Love sur les voitures !
752
00:41:30,720 --> 00:41:33,880
Oui. Lana n'a pas lésiné sur les dépenses.
753
00:41:33,960 --> 00:41:37,840
En fait, c'est Séduction haute tension.
754
00:41:39,680 --> 00:41:41,840
Ils sont obsédés
par la privation de sexe,
755
00:41:41,920 --> 00:41:45,560
ils ont raté les feux d'artifice
qui nous ont coûté si cher.
756
00:41:45,640 --> 00:41:50,640
Je n'ai même pas eu le plaisir
de dire au revoir.
757
00:41:52,560 --> 00:41:54,320
Mon cerveau essaie de passer
758
00:41:54,400 --> 00:41:58,000
de l'idée de sauter d'un avion
759
00:41:58,080 --> 00:42:01,320
à la mise en jachère de ma chatte.
760
00:42:02,000 --> 00:42:04,520
Faites venir Mario, c'est un cauchemar.
761
00:42:04,600 --> 00:42:06,240
Mario me rendait heureux.
762
00:42:06,320 --> 00:42:08,560
Je me demande
comment ils ont pu cacher ça.
763
00:42:08,640 --> 00:42:11,040
Merde. Putain !
764
00:42:12,000 --> 00:42:13,560
Il n'y aura pas de pompage.
765
00:42:13,640 --> 00:42:16,600
Comment vont faire mes hanches ?
Elles vont grossir.
766
00:42:16,680 --> 00:42:19,200
Vous avez été spécialement sélectionnés,
767
00:42:19,280 --> 00:42:22,760
car vous avez des aventures
plutôt que de vraies relations.
768
00:42:22,840 --> 00:42:24,640
- C'est dur.
- Pas faux.
769
00:42:24,720 --> 00:42:26,280
Pas faux du tout.
770
00:42:27,160 --> 00:42:31,680
J'ai brisé tant de cœurs,
je crois que c'est mon karma.
771
00:42:33,240 --> 00:42:35,480
Mes ancêtres me punissent.
772
00:42:36,440 --> 00:42:41,080
Depuis votre arrivée,
j'observe votre attitude débridée,
773
00:42:41,160 --> 00:42:45,280
mais à partir de maintenant,
vous devrez respecter mes règles.
774
00:42:45,360 --> 00:42:48,120
- On est baisés. Je suis baisée.
- Bon sang.
775
00:42:49,080 --> 00:42:50,960
C'est tout le contraire.
776
00:42:51,040 --> 00:42:53,480
Adieu mon projet
d'embrasser tout le monde.
777
00:42:53,560 --> 00:42:56,000
Je voulais goûter à tous les parfums,
778
00:42:56,080 --> 00:42:58,880
mais maintenant… Non.
779
00:42:58,960 --> 00:43:00,440
C'est dingue.
780
00:43:00,520 --> 00:43:03,080
J'avais des plans.
781
00:43:03,160 --> 00:43:07,040
Le Vilain Nigel désobéit aux règles.
C'est ce qui le rend vilain.
782
00:43:07,120 --> 00:43:14,000
Pour vous encourager à évoluer,
il y a un prix de 200 000 $ à la clé.
783
00:43:20,720 --> 00:43:22,360
Ça change tout !
784
00:43:22,440 --> 00:43:24,000
Le plan, c'était le sexe.
785
00:43:24,080 --> 00:43:30,920
Mais 200 000 dollars, ça me botte.
Il y a de l'argent en jeu.
786
00:43:31,000 --> 00:43:34,440
Je suis étudiant. J'en ai besoin !
787
00:43:34,520 --> 00:43:36,600
On peut dépenser quelques milliers…
788
00:43:36,680 --> 00:43:39,800
- On peut en parler.
- Deux cent mille.
789
00:43:39,880 --> 00:43:41,000
Non.
790
00:43:41,600 --> 00:43:44,720
Ça fait beaucoup d'argent… à dépenser.
791
00:43:45,680 --> 00:43:48,000
Comme c'est inaccessible,
ça me motive.
792
00:43:48,080 --> 00:43:50,400
- Non !
- Allez !
793
00:43:50,480 --> 00:43:54,160
Non ! Tu es le seul
qui risques de tout gâcher.
794
00:43:54,240 --> 00:43:55,200
Je suis sérieux.
795
00:43:57,640 --> 00:44:00,920
C'est parti pour un long et difficile
796
00:44:02,560 --> 00:44:03,440
été
797
00:44:05,400 --> 00:44:06,280
sans sexe.
798
00:44:08,320 --> 00:44:10,920
Le paradis attendra, bienvenue en enfer !
799
00:44:11,880 --> 00:44:13,880
C'est bien pire que l'enfer.
800
00:44:13,960 --> 00:44:16,720
En enfer, au moins,
la luxure est autorisée.
801
00:44:17,400 --> 00:44:21,840
Pardonne-moi, mon Père,
car je vais pécher.
802
00:44:56,480 --> 00:45:01,480
Sous-titres : Pascale Bolazzi