1 00:00:04,810 --> 00:00:13,580 [song playing on radio] 2 00:00:30,940 --> 00:00:32,600 Pradhan sir, tea. 3 00:00:35,010 --> 00:00:36,320 Haven't put much sugar. 4 00:00:36,640 --> 00:00:38,320 That's good. It's always good to cut down on sugar. 5 00:00:42,750 --> 00:00:47,110 Sir. We ran out of tea leaves so I borrowed some of yours. 6 00:01:02,660 --> 00:01:07,120 So Pradhan sir, any update about the boy in Malkopur? 7 00:01:07,890 --> 00:01:11,740 They all demand very high dowry. 8 00:01:12,360 --> 00:01:15,210 I said Mr. Pandey, your son might be an engineer.. 9 00:01:15,330 --> 00:01:17,320 ..but my daughter's a graduate too. 10 00:01:17,440 --> 00:01:18,980 You must lower your demands. 11 00:01:19,100 --> 00:01:20,520 - So did he comply. - Not at all. 12 00:01:21,170 --> 00:01:24,800 He said if your daughter was a science graduate.. 13 00:01:24,920 --> 00:01:27,560 ..I would've settled for 1.5 million. 14 00:01:27,680 --> 00:01:28,860 But she's an Arts Graduate.. 15 00:01:28,980 --> 00:01:30,420 ..and she completed her education through correspondence. 16 00:01:30,540 --> 00:01:32,800 So nothing short of 2 million. 17 00:01:33,950 --> 00:01:37,680 I am telling you Pradhan sir, that family is very greedy. 18 00:01:37,950 --> 00:01:39,510 Can't help it even if they are. 19 00:01:40,590 --> 00:01:43,200 By the way, how much does their son earn? 20 00:01:44,670 --> 00:01:48,330 They claim he earns around 100,000 a month. 21 00:01:48,850 --> 00:01:50,800 But that thing called CTC.. 22 00:01:50,920 --> 00:01:52,800 - Do you know what's CTC? - Yes.. 23 00:01:53,070 --> 00:01:56,320 After all the deductions he gets 80,000 in hand. 24 00:01:57,330 --> 00:01:58,820 You mean he's demanding 2 million as dowry.. 25 00:01:58,940 --> 00:01:59,930 ..because his son earns 80,000 as salary. 26 00:02:00,050 --> 00:02:00,950 Yes. 27 00:02:01,070 --> 00:02:02,330 Oh God! 28 00:02:02,930 --> 00:02:06,920 Secretary sir, are they trying to fool Pradhan sir? 29 00:02:08,140 --> 00:02:09,510 Don't know. 30 00:02:09,630 --> 00:02:12,850 If you were getting paid a salary of 80,000. 31 00:02:13,780 --> 00:02:16,190 Let's assume. How much dowry would you have demanded? 32 00:02:18,330 --> 00:02:19,810 I won't take dowry. 33 00:02:19,930 --> 00:02:22,380 You won't get too much even if you ask for it. 34 00:02:22,500 --> 00:02:25,190 What good is 20,000 salary? 35 00:02:25,310 --> 00:02:29,740 At the most, they will give 500,000 in dowry and a two-wheeler. 36 00:02:29,860 --> 00:02:31,770 He already has a two-wheeler. 37 00:02:31,890 --> 00:02:35,320 I suggest you take cash instead, Secretary sir. 38 00:02:35,440 --> 00:02:36,930 That's what I did. 39 00:02:37,850 --> 00:02:40,420 What is 20,000 worth? 40 00:02:42,200 --> 00:02:43,560 My salary is 20,000 now. 41 00:02:44,430 --> 00:02:46,560 After completing IIM, starting salary is 100,000. 42 00:02:47,460 --> 00:02:50,330 Even if I get it, I won't take dowry. 43 00:04:04,710 --> 00:04:13,930 [Indistinct Murmuring] 44 00:04:15,910 --> 00:04:18,730 - Brother Deenbandhu, All well. - Great. 45 00:04:19,800 --> 00:04:20,670 Look at him. 46 00:04:20,790 --> 00:04:22,290 His face's turned red with the joy of becoming a father. 47 00:04:22,410 --> 00:04:25,740 That's not it. I came to submit his birth certificate form. 48 00:04:26,010 --> 00:04:28,730 Give it to me. Pull up that chair and take a seat. 49 00:04:32,430 --> 00:04:37,250 Name of child's father, Deenbandhu Pathak. 50 00:04:37,580 --> 00:04:41,260 Name of child's mother, Sushma Devi. 51 00:04:41,530 --> 00:04:42,710 My wife. 52 00:04:43,440 --> 00:04:44,820 Child's name. 53 00:04:48,430 --> 00:04:49,780 Child's name? 54 00:04:50,560 --> 00:04:51,940 What's wrong? Did I do something wrong? 55 00:04:53,110 --> 00:04:54,910 Aatmaram. 56 00:04:55,150 --> 00:04:56,870 You're calling your son Aatmaram? 57 00:04:56,990 --> 00:05:00,140 Yes. My wife has decided this name. She really likes that name. 58 00:05:00,690 --> 00:05:01,740 Anything wrong? 59 00:05:02,060 --> 00:05:05,170 Doesn't it sound too old-fashioned? 60 00:05:05,290 --> 00:05:06,450 Aatmaram. 61 00:05:06,570 --> 00:05:09,780 Sounds more like you're taking revenge on him. 62 00:05:10,330 --> 00:05:11,700 - Really? - Exactly. 63 00:05:11,820 --> 00:05:12,780 Wait. 64 00:05:14,030 --> 00:05:15,060 Secretary sir. 65 00:05:16,080 --> 00:05:17,700 He just had a son. 66 00:05:18,120 --> 00:05:20,480 Why don't you suggest to him some up-to-date name? 67 00:05:23,110 --> 00:05:25,300 Aatmaram is a nice name. What's the problem? 68 00:05:26,690 --> 00:05:29,980 Sir, would you call your son Aatmaram? 69 00:05:32,150 --> 00:05:33,810 Why don't you suggest something modern? 70 00:05:33,930 --> 00:05:36,010 Something latest. 71 00:05:36,130 --> 00:05:39,420 You suggest me something, sir. 72 00:05:39,870 --> 00:05:40,990 Tell him, sir. 73 00:05:41,110 --> 00:05:42,800 What do you like? Call him Rehan. 74 00:05:42,920 --> 00:05:45,870 - But Rehan.. - It has to start with A.. 75 00:05:47,940 --> 00:05:48,890 A.. 76 00:05:49,110 --> 00:05:50,160 Anand. 77 00:05:50,280 --> 00:05:52,130 - Call him Aarav. Aarav is trending these days. - Aarav. 78 00:05:52,730 --> 00:05:54,020 Aarav is good. 79 00:05:54,140 --> 00:05:56,700 Sounds modern too. Sounds good too. 80 00:05:57,660 --> 00:05:59,460 It's also the name of Akshay Kumar's son. 81 00:06:00,070 --> 00:06:01,100 What? 82 00:06:01,810 --> 00:06:02,720 Akshay Kumar. 83 00:06:02,840 --> 00:06:04,960 Akshay Kumar's son's name is Aarav. 84 00:06:05,360 --> 00:06:06,550 That's great. 85 00:06:07,430 --> 00:06:09,500 Abhishek sir, what does Aarav mean? 86 00:06:09,620 --> 00:06:12,820 Who cares what it means. It's the name of Akshay Kumar's son. 87 00:06:13,090 --> 00:06:14,210 You.. 88 00:06:14,330 --> 00:06:16,360 Give me the form. Give it. 89 00:06:16,590 --> 00:06:19,130 I'll go talk to my wife. 90 00:06:19,560 --> 00:06:20,670 This is great. 91 00:06:20,790 --> 00:06:22,880 Thank you very much, Mr. Secretary. 92 00:06:23,720 --> 00:06:25,980 We might even go down to Akshay Kumar's home and ask him to bless our child. 93 00:06:26,100 --> 00:06:28,420 He's so happy. You suggested him a great name. 94 00:06:28,540 --> 00:06:30,220 Why do you get me involved in these things? 95 00:06:30,550 --> 00:06:32,220 Don't get me involved in these stupid matters. 96 00:07:15,010 --> 00:07:18,020 Rinky's mom, answer this question. 97 00:07:18,920 --> 00:07:21,540 If some guy hails from a good family.. 98 00:07:21,660 --> 00:07:24,390 ..and doesn't demand dowry. What does that mean? 99 00:07:25,390 --> 00:07:27,500 That means something's wrong with the boy. 100 00:07:27,890 --> 00:07:30,270 He's absolutely hale and hearty. There is no problem. 101 00:07:32,430 --> 00:07:34,780 What guy are you talking about? 102 00:07:35,370 --> 00:07:36,650 The Secretary. 103 00:07:37,550 --> 00:07:39,060 Would he be a good match for Rinky? 104 00:07:39,340 --> 00:07:40,620 He's from our caste. 105 00:07:41,890 --> 00:07:43,650 What's the problem with the guy from Malkopur? 106 00:07:43,770 --> 00:07:46,820 He's bald and demands 2 million in dowry. 107 00:07:46,940 --> 00:07:49,740 Your Secretary doesn't look like Mithun Chakraborty either. 108 00:07:50,030 --> 00:07:52,740 I know he doesn't look like Mithun Chakraborty. 109 00:07:52,960 --> 00:07:55,570 But he's not greedy for dowry either. 110 00:07:57,010 --> 00:07:59,150 His salary is 20,000. 111 00:07:59,520 --> 00:08:01,300 Lives in our Panchayat office. 112 00:08:01,420 --> 00:08:03,230 And you want marry our daughter to him. 113 00:08:03,350 --> 00:08:06,580 20,000 is his current salary. 114 00:08:06,700 --> 00:08:11,580 And if he manages to crack the competitive exam he's preparing for.. 115 00:08:11,850 --> 00:08:15,020 ..then he'll get a salary of 100,000 rupees. 116 00:08:15,140 --> 00:08:17,620 And everyone who appears for this exam gets through. 117 00:08:17,740 --> 00:08:18,890 Why wouldn't he? 118 00:08:19,010 --> 00:08:22,030 He studies day and night. He's working very hard. Why wouldn't he? 119 00:08:22,150 --> 00:08:24,610 Even you worked hard to become the MLA. 120 00:08:24,730 --> 00:08:26,270 But did you? 121 00:08:27,240 --> 00:08:29,330 Hard work isn't everything. 122 00:08:29,610 --> 00:08:32,150 A man should have a sharp brain. 123 00:08:37,820 --> 00:08:41,870 How do I find out whether he has a sharp brain or not? 124 00:09:03,090 --> 00:09:03,820 Sir. 125 00:09:05,670 --> 00:09:06,640 This.. 126 00:09:12,970 --> 00:09:14,440 So many spelling mistakes. 127 00:09:15,050 --> 00:09:17,110 You've written "Band Pump" instead of "Hand Pump". 128 00:09:17,620 --> 00:09:18,950 Oh! I see. 129 00:09:19,650 --> 00:09:24,530 You see, it was a typing error.. 130 00:09:27,000 --> 00:09:28,820 You may leave. We're done for the day. 131 00:09:32,240 --> 00:09:33,280 So soon. 132 00:09:35,600 --> 00:09:37,680 The exams are in two weeks. I've to prepare. 133 00:09:40,130 --> 00:09:42,640 Have faith in God. Everything will be fine. 134 00:09:42,760 --> 00:09:44,370 Keep your mind relaxed. 135 00:09:44,490 --> 00:09:46,240 I've relaxed a lot in life. 136 00:09:46,360 --> 00:09:47,570 That's why I am here. 137 00:09:47,850 --> 00:09:49,020 And don't want to relax anymore. 138 00:09:53,650 --> 00:09:55,940 You are amazingly dedicated, sir. 139 00:09:56,210 --> 00:09:58,030 You'll tear up the paper. 140 00:09:59,150 --> 00:10:00,450 Exams are conducted online. 141 00:10:00,570 --> 00:10:02,300 You'll tear up the internet then. 142 00:10:03,670 --> 00:10:05,540 - Would you like some noodles? - I'll take your leave, sir. 143 00:10:05,770 --> 00:10:08,360 My wife will be happy to see me home early. 144 00:10:09,140 --> 00:10:10,230 Okay, sir. 145 00:10:23,770 --> 00:10:25,100 Is the Secretary still in the office? 146 00:10:25,460 --> 00:10:26,100 What? 147 00:10:26,220 --> 00:10:29,100 I want to know whether the Secretary still in the office or not? 148 00:10:29,820 --> 00:10:30,710 Yes. 149 00:10:32,890 --> 00:10:33,990 Sushma. 150 00:10:35,830 --> 00:10:36,870 Sushma. 151 00:10:37,080 --> 00:10:38,100 Sushma. 152 00:10:38,660 --> 00:10:41,380 You'll trip and fall. Even the closest hospital is 10 kilometres away. 153 00:10:41,650 --> 00:10:43,080 Sushma, wait.. 154 00:10:43,480 --> 00:10:45,970 Let's talk this over and we'll find a solution. 155 00:10:46,090 --> 00:10:47,250 Sushma. 156 00:10:53,400 --> 00:10:55,030 So you are Mr. Abhishek. 157 00:10:56,620 --> 00:10:58,490 If your name is same as some movie star's son.. 158 00:10:58,610 --> 00:11:00,630 ..does everyone needs to have the same name as the movie star's son. 159 00:11:01,670 --> 00:11:02,570 What's the matter? 160 00:11:02,690 --> 00:11:05,900 If you like keeping names, then have a dozen babies yourself. 161 00:11:06,020 --> 00:11:08,200 And you can call them Aarav or whatever. 162 00:11:09,280 --> 00:11:10,540 - Sushma. - Be quiet. 163 00:11:10,660 --> 00:11:12,710 It took me 10 days to think of a name. 164 00:11:12,830 --> 00:11:13,750 Aatmaram. 165 00:11:13,870 --> 00:11:15,140 I've told all our relatives. 166 00:11:15,260 --> 00:11:18,060 And auntie, she's stitching "Aatmaram" on the sweater. 167 00:11:18,180 --> 00:11:19,560 And you are trying to change his name. 168 00:11:19,680 --> 00:11:23,050 I spoke with auntie. She has only written "A" on the sweater. 169 00:11:23,170 --> 00:11:24,380 And A is for Aarav as well. 170 00:11:24,830 --> 00:11:27,350 Not to mention its such a small name. Won't need too much wool as well. 171 00:11:27,520 --> 00:11:28,900 Enough with your "save wool". 172 00:11:29,220 --> 00:11:31,880 Some tom, dick, or harry says something to you and you readily agree. 173 00:11:32,000 --> 00:11:34,620 Aarav is such a nice name. I mean think about it. 174 00:11:34,940 --> 00:11:35,980 What sounds better? 175 00:11:36,250 --> 00:11:37,980 Aarav's mother or Aatmaram's mother. 176 00:11:38,100 --> 00:11:39,980 Aatmaram's mother. 177 00:11:42,670 --> 00:11:43,290 Fine. 178 00:11:43,410 --> 00:11:44,930 You want to be known as Aatmaram's mother, don't you? 179 00:11:45,050 --> 00:11:46,660 Then I want to be known as Aarav's father. 180 00:11:47,710 --> 00:11:50,060 Being known as Aarav's father won't make you Akshay Kumar. 181 00:11:50,180 --> 00:11:52,380 And being known as Aatmaram's mother, won't make you.. 182 00:11:53,760 --> 00:11:55,380 The mother of Aatma's Ram. 183 00:11:55,650 --> 00:11:57,770 You're insisting on Aarav, but do you know what it means? 184 00:11:57,890 --> 00:11:59,420 - Yes, I do. - Tell me. 185 00:11:59,540 --> 00:12:00,360 I'll tell you.. 186 00:12:00,480 --> 00:12:01,460 Aarav means.. 187 00:12:04,820 --> 00:12:06,330 Akshay Kumar's son. 188 00:12:08,780 --> 00:12:11,380 Mr. Secretary, what spell have you cast on him? 189 00:12:11,650 --> 00:12:12,900 What did I do? 190 00:12:13,440 --> 00:12:15,740 He asked me for a modern name and I did. 191 00:12:15,860 --> 00:12:16,900 Do I look like someone who casts a spell? 192 00:12:17,020 --> 00:12:18,380 You did the right thing, Mr. Secretary. 193 00:12:18,500 --> 00:12:20,540 Now do one thing. Give me a new form.. 194 00:12:20,660 --> 00:12:22,540 ..I'll change his name right now and give you. 195 00:12:22,870 --> 00:12:24,270 Give me a form as well. 196 00:12:24,390 --> 00:12:25,980 I can't write, so you'll have to fill it for me. 197 00:12:26,100 --> 00:12:28,060 - Give me. - Have you lost your mind? 198 00:12:28,180 --> 00:12:29,780 You can't submit two forms for the same child. Here you go. 199 00:12:30,640 --> 00:12:31,660 Go home and fight. 200 00:12:31,780 --> 00:12:33,880 And come back when you two decide on the name. 201 00:12:34,360 --> 00:12:35,060 Go. 202 00:12:35,180 --> 00:12:36,220 Go home. 203 00:12:36,340 --> 00:12:39,700 First, you create a rift in my family and busy hogging noodles . 204 00:12:39,820 --> 00:12:41,000 Let's go. Don't argue with him. 205 00:12:41,120 --> 00:12:42,740 Mr. Secretary has never failed any of the exams. 206 00:12:42,860 --> 00:12:45,340 And your blabbering nonsense. 207 00:12:45,690 --> 00:12:47,450 You can't even spell correctly.. 208 00:12:49,250 --> 00:12:50,740 Did anything happen, sir? 209 00:12:51,040 --> 00:12:52,060 Go away. 210 00:13:06,770 --> 00:13:10,450 If you have a sharp mind, then answer within one minute. 211 00:13:10,830 --> 00:13:13,440 Fire breaks out in three places in a single night. 212 00:13:13,560 --> 00:13:16,240 Temple, School, and Hospital. 213 00:13:16,440 --> 00:13:20,110 Tell me which fire will the ambulance extinguish first? 214 00:13:24,230 --> 00:13:26,290 Let me study. 215 00:13:51,750 --> 00:13:52,830 Hello. 216 00:13:53,170 --> 00:13:56,580 Mr. Secretary, I sent you a question. 217 00:13:56,700 --> 00:13:58,370 And you've seen it. 218 00:13:58,490 --> 00:14:01,790 Because I can see the blue tick on my screen. 219 00:14:02,680 --> 00:14:05,860 I was about to call you Pradhan sir, but you called first. 220 00:14:06,430 --> 00:14:09,090 But you had only one minute to reply. 221 00:14:09,210 --> 00:14:11,610 And I am calling after one minute. 222 00:14:12,780 --> 00:14:13,320 Yes.. 223 00:14:13,440 --> 00:14:17,030 I'll give you extra time. 224 00:14:17,150 --> 00:14:22,340 So tell me Temple, School, or Hospital. 225 00:14:23,020 --> 00:14:27,710 Did you hear Temple, School, or Hospital? 226 00:14:27,810 --> 00:14:31,180 Which fire will the ambulance extinguish first? 227 00:14:31,550 --> 00:14:33,640 Who are you trying to fool? 228 00:14:33,760 --> 00:14:36,180 Since when did ambulance start extinguishing fire? 229 00:14:40,210 --> 00:14:41,260 Tell me. 230 00:14:41,670 --> 00:14:43,690 The ambulance doesn't extinguish the fire. 231 00:14:43,810 --> 00:14:46,350 No, no, this is wrong. 232 00:14:46,470 --> 00:14:48,260 You overheard the answer. 233 00:14:48,580 --> 00:14:50,160 It's not my fault if I overheard the answer, Pradhan sir. 234 00:14:50,280 --> 00:14:53,100 That's right. So can I send you another question? 235 00:14:54,210 --> 00:14:55,730 Pradhan sir, I am busy at the moment. 236 00:14:55,850 --> 00:14:58,930 No, no, now you're trying to avoid the question. 237 00:14:59,970 --> 00:15:01,700 Is this how you'll complete your MBA? 238 00:15:01,820 --> 00:15:03,980 Pradhan sir, they don't ask whatsApp forwards. 239 00:15:04,250 --> 00:15:05,510 I'm hanging up now. 240 00:15:31,370 --> 00:15:31,940 Pradhan sir. 241 00:15:32,060 --> 00:15:34,100 What questions do they ask in the MBA ask? 242 00:15:38,010 --> 00:15:40,540 Quant, Verbal, DI, this is what they normally ask. 243 00:15:41,810 --> 00:15:43,940 I see.. I see.. 244 00:15:45,240 --> 00:15:47,530 Do you understand all of it? 245 00:15:48,810 --> 00:15:49,690 Yes. 246 00:15:49,810 --> 00:15:50,540 Why? What's wrong? 247 00:15:50,820 --> 00:15:52,370 Nothing is wrong. 248 00:15:52,490 --> 00:15:54,990 I just came to ask as an elder. 249 00:15:55,510 --> 00:15:57,550 Your father isn't around here. 250 00:15:57,670 --> 00:15:59,010 But I am. 251 00:15:59,210 --> 00:16:00,240 Isn't that right? 252 00:16:03,880 --> 00:16:04,540 Yes. 253 00:16:15,770 --> 00:16:18,760 So are you concentrating on all the subjects? 254 00:16:20,710 --> 00:16:23,660 Yes, I am doing quant. 255 00:16:25,630 --> 00:16:26,690 I mean maths. 256 00:16:26,870 --> 00:16:29,030 Yes, of course. I got it. 257 00:16:29,430 --> 00:16:30,380 Go ahead. Go ahead. 258 00:16:30,880 --> 00:16:32,690 I am just going to sit here. 259 00:16:39,410 --> 00:16:40,930 Mr. Secretary.. 260 00:16:42,730 --> 00:16:44,950 ..you didn't put a tick on this question. 261 00:16:45,540 --> 00:16:46,420 This. 262 00:16:47,860 --> 00:16:49,420 I was a little confused about that question.. 263 00:16:49,540 --> 00:16:50,830 ..so I skipped it. 264 00:16:51,250 --> 00:16:52,380 Confused. 265 00:16:53,380 --> 00:16:56,460 This means difficult questions get you confused. 266 00:16:58,500 --> 00:17:00,910 No, that's not right. I am doing the easy ones first. 267 00:17:01,030 --> 00:17:03,160 This is more difficult, so I'll solve that later. 268 00:17:06,200 --> 00:17:09,140 If this one's more difficult, then solve it now. 269 00:17:09,610 --> 00:17:10,430 Come on. 270 00:17:11,130 --> 00:17:12,500 I won't be able to finish the rest of the syllabus. 271 00:17:12,620 --> 00:17:13,700 I'm focusing on the rest. 272 00:17:13,820 --> 00:17:16,730 If you ignore this question now, you'll never come back to it. 273 00:17:17,360 --> 00:17:20,420 And the thing about exams is, they always ask questions that you have ignored. 274 00:17:20,540 --> 00:17:22,370 Come on. Do it. 275 00:17:22,870 --> 00:17:25,740 - Do it. I said do it. - I'll solve it later. 276 00:17:25,790 --> 00:17:26,950 Do it now. 277 00:17:26,980 --> 00:17:28,460 You have three minutes. 278 00:17:32,930 --> 00:17:35,060 Exams have time limits, don't they? 279 00:17:35,540 --> 00:17:36,500 They do. 280 00:17:36,810 --> 00:17:42,940 So..your time starts now. Come on. 281 00:18:12,860 --> 00:18:14,060 What happened? 282 00:18:14,180 --> 00:18:15,420 I am thinking. 283 00:18:20,040 --> 00:18:21,640 Are you still thinking? 284 00:18:23,610 --> 00:18:25,490 Do you get this much time to think during exams? 285 00:18:25,610 --> 00:18:27,040 If you keep quiet then I'll think Pradhan sir. 286 00:18:27,160 --> 00:18:29,020 Okay, fine. I'll keep quiet. 287 00:19:00,170 --> 00:19:00,900 10.. 288 00:19:01,540 --> 00:19:02,480 9.. 289 00:19:02,960 --> 00:19:03,580 8.. 290 00:19:04,240 --> 00:19:05,240 7.. 291 00:19:06,390 --> 00:19:07,420 6.. 292 00:19:07,540 --> 00:19:08,600 Done. 293 00:19:10,070 --> 00:19:11,460 37/23. 294 00:19:12,990 --> 00:19:14,180 The answer is given on the back. 295 00:19:14,760 --> 00:19:15,690 You can check it. 296 00:19:23,930 --> 00:19:26,910 The right answer is 24/75. 297 00:19:28,050 --> 00:19:28,760 What? 298 00:19:29,600 --> 00:19:31,010 Yes, 24/75. 299 00:19:34,340 --> 00:19:36,360 Take a look. 24/75. 300 00:19:36,720 --> 00:19:39,510 See..I was joking. 301 00:19:40,560 --> 00:19:42,420 Absolutely right answer. Put a tick on it. 302 00:19:43,490 --> 00:19:44,430 Come on. 303 00:19:45,210 --> 00:19:47,340 You'll ace your MBA. 304 00:19:48,400 --> 00:19:49,820 I am assured now. 305 00:19:58,780 --> 00:19:59,740 Hello. 306 00:20:00,990 --> 00:20:01,980 Hello. 307 00:20:03,160 --> 00:20:04,000 Fight. 308 00:20:04,540 --> 00:20:05,890 Who is fighting? 309 00:20:10,620 --> 00:20:12,620 I told you she is Aatmaram's grandma. 310 00:20:12,740 --> 00:20:14,180 Then that's it. 311 00:20:14,300 --> 00:20:16,940 And I said she's Aarav's grandma. And that's it. 312 00:20:17,060 --> 00:20:19,620 - Aatmaram's grandma. - Aarav's grandma. 313 00:20:19,740 --> 00:20:21,890 - Aatmaram's grandma. - Aarav's grandma. 314 00:20:22,010 --> 00:20:23,880 Calm down. Calm down. 315 00:20:24,000 --> 00:20:26,430 Sit down. Sit.. Calm down. 316 00:20:26,550 --> 00:20:27,290 Sit down. 317 00:20:27,410 --> 00:20:28,810 - Aatmaram's grandma. - Aarav's grandma. 318 00:20:28,930 --> 00:20:30,540 I said sit down. 319 00:20:30,660 --> 00:20:32,570 We'll find a solution. Don't just.. 320 00:20:32,900 --> 00:20:37,590 Tell me auntie, which name do you like better? 321 00:20:37,710 --> 00:20:42,180 Doesn't matter to me, whatever you call him. 322 00:20:42,950 --> 00:20:46,030 But first, cook some food. 323 00:20:46,760 --> 00:20:49,100 I am famished. 324 00:20:49,780 --> 00:20:54,850 And if I die, then doesn't matter you call me Aarav's grandma or Aatmaram's. 325 00:20:55,620 --> 00:20:56,840 That's true. 326 00:20:57,640 --> 00:21:00,860 Then let's vote. 327 00:21:01,450 --> 00:21:03,540 All you can think about are votes. 328 00:21:03,900 --> 00:21:06,890 There is no other solution to it. Tell me. 329 00:21:10,350 --> 00:21:12,790 You know what, why don't you ask the child? 330 00:21:15,290 --> 00:21:16,460 You are discussing his name after all. 331 00:21:16,940 --> 00:21:18,760 Are you drunk, Mr. Secretary? 332 00:21:19,270 --> 00:21:21,220 How can a 10-day-old child decide his own name? 333 00:21:21,570 --> 00:21:25,900 It will take at least a couple of years before he can speak. 334 00:21:26,150 --> 00:21:29,220 And it won't be right to wait until then. 335 00:21:29,610 --> 00:21:30,790 Not a couple of years.. 336 00:21:30,910 --> 00:21:33,030 Keep two fingers in front of the child. 337 00:21:33,150 --> 00:21:35,190 One for Aatmaram and the other for Aarav. 338 00:21:35,490 --> 00:21:38,020 Whichever finger the child holds first will be his name. End of story. 339 00:21:41,920 --> 00:21:43,260 Fine. 340 00:21:43,380 --> 00:21:45,620 But the index finger will be Aatmaram. 341 00:21:45,930 --> 00:21:47,110 That's not fair. 342 00:21:47,390 --> 00:21:49,990 The index finger is the longest one. The child will definitely go for that. 343 00:21:50,930 --> 00:21:52,610 Then bend your finger a little, Deenbandhu.. 344 00:21:52,730 --> 00:21:54,750 ..and both fingers will be equal. 345 00:21:55,460 --> 00:21:57,400 See, don't they look equal now. 346 00:21:58,540 --> 00:21:59,470 Yes. 347 00:21:59,500 --> 00:22:01,820 Mr. Secretary has given a great suggestion. 348 00:22:02,560 --> 00:22:03,900 Thus ends this quarrel. 349 00:22:04,020 --> 00:22:06,730 Rinky's mother, let's go. 350 00:22:07,170 --> 00:22:08,180 Come on, let's go. 351 00:22:08,640 --> 00:22:11,470 You too Mr. Secretary, go and finish your studies. 352 00:22:11,590 --> 00:22:13,780 Will someone cook some food now? 353 00:22:14,170 --> 00:22:15,420 What do you want to eat? 354 00:22:15,850 --> 00:22:17,600 Cook some chicken and rice. 355 00:22:28,780 --> 00:22:31,020 Mr. Secretary has a very sharp mind. 356 00:22:31,620 --> 00:22:33,920 He comes up with solutions in a jiffy. 357 00:22:36,420 --> 00:22:39,520 And do you know, this is what happens in MBA exams as well? 358 00:22:40,750 --> 00:22:47,730 They ask questions, and people need to solve them in a jiffy. 359 00:22:48,280 --> 00:22:49,690 - I see.. - Yes. 360 00:22:49,980 --> 00:22:53,980 So you mean to say that in MBA exams they ask questions like.. 361 00:22:54,100 --> 00:22:56,860 ..how to first cause a rift between husband and wife.. 362 00:22:56,980 --> 00:22:58,450 ..and how to solve it later. 363 00:22:58,570 --> 00:23:00,670 No, they don't ask that. 364 00:23:00,790 --> 00:23:03,220 They ask for quant amongst other things. 365 00:23:06,980 --> 00:23:09,380 You're taunting me, aren't you? 366 00:23:10,790 --> 00:23:14,780 Go to Malkopur and give them Rinky's picture, that's it. 367 00:23:14,900 --> 00:23:17,770 Rinky's mother, he really has a sharp mind. 368 00:23:17,890 --> 00:23:21,780 I asked him a really difficult question that would've baffled anyone else. 369 00:23:21,900 --> 00:23:23,530 But he seemed least bothered. 370 00:23:23,650 --> 00:23:28,270 He solved the question with 5 seconds to spare. 371 00:23:29,680 --> 00:23:34,350 So tell me..why won't a sharp mind like him ace his MBA? 372 00:23:34,700 --> 00:23:38,300 Let's assume that he does, but he'll have to study further. 373 00:23:38,690 --> 00:23:41,060 How long can we keep Rinky at home? 374 00:23:41,900 --> 00:23:42,600 Nonsense. 375 00:23:42,720 --> 00:23:45,050 We'll get them married as soon as he clears his exams. 376 00:23:45,170 --> 00:23:48,180 And perform the remaining rituals when he finishes his studies. 377 00:23:48,580 --> 00:23:51,180 You're coming up with so many weird ideas just to save dowry. 378 00:23:52,320 --> 00:23:53,540 So tell me.. 379 00:23:53,910 --> 00:23:55,060 ..shall we talk to him. 380 00:23:55,330 --> 00:23:57,860 When you've already made up your mind, then why ask me. 381 00:23:58,410 --> 00:24:01,380 I know I've decided, but what's on your mind? 382 00:24:03,060 --> 00:24:05,320 The boy from Malkopur is ready. 383 00:24:06,040 --> 00:24:10,140 If you talk to them, then Rinky might get married this year. 384 00:24:13,420 --> 00:24:16,920 I have a neutral idea. 385 00:24:18,430 --> 00:24:21,830 Let's ask Rinky who should we talk to. 386 00:24:21,950 --> 00:24:24,630 - After all, she has to get married. - You have lost your mind. 387 00:24:25,720 --> 00:24:27,720 You'll only embarrass Rinky by asking her. 388 00:24:27,840 --> 00:24:29,620 She won't tell you anything. 389 00:24:30,390 --> 00:24:33,340 Then how can I ask without embarrassing her? 390 00:24:36,710 --> 00:24:37,340 Yes. 391 00:24:45,410 --> 00:24:47,050 Don't cry. Don't cry. 392 00:24:49,730 --> 00:24:52,130 Now hold one finger, son. 393 00:24:52,490 --> 00:24:55,960 Hold it. Hold it. 394 00:24:57,390 --> 00:24:59,340 Rinky..Rinky.. 395 00:24:59,630 --> 00:25:01,500 Hold one finger, will you? 396 00:25:01,540 --> 00:25:02,790 What is it? 397 00:25:22,600 --> 00:25:24,650 My dear son. 398 00:25:26,520 --> 00:25:27,080 Sushma. 399 00:25:29,460 --> 00:25:30,770 What happened? 400 00:25:38,130 --> 00:25:40,340 In your service.. 401 00:25:41,220 --> 00:25:51,830 The Head of village. 402 00:25:52,120 --> 00:25:53,590 Is that Mr. Secretary? 403 00:25:56,020 --> 00:25:57,630 No, it's someone else. 404 00:25:59,010 --> 00:26:01,540 He'll be here soon. Is it something important? 405 00:26:02,030 --> 00:26:03,070 No, it's nothing. 406 00:26:19,430 --> 00:26:22,620 He's here. He's here. Secretary sir has arrived. 407 00:26:27,990 --> 00:26:30,550 So Mr. Secretary, how was your exam? 408 00:26:31,280 --> 00:26:33,140 Are you getting that high paying job? 409 00:26:50,890 --> 00:26:51,800 Mr. Secretary. 410 00:26:52,940 --> 00:26:54,440 Mr. Secretary, what happened? 411 00:26:55,290 --> 00:26:58,340 Pradhan sir, I think he didn't do too well in his exams. 412 00:26:59,100 --> 00:27:01,820 How do you know his exams didn't go well? 413 00:27:01,940 --> 00:27:03,510 Did he tell you? 414 00:27:03,960 --> 00:27:06,420 Didn't you see how he was sulking when he came in? 415 00:27:06,540 --> 00:27:09,020 Seems like it didn't go well at all. 416 00:27:14,290 --> 00:27:15,430 What happened, Pradhan sir? 417 00:27:16,130 --> 00:27:17,020 Pradhan sir? 418 00:27:17,850 --> 00:27:18,750 Nothing. 419 00:27:20,130 --> 00:27:21,560 Secretary sir. 420 00:27:22,900 --> 00:27:24,300 Don't be so sad. 421 00:27:24,780 --> 00:27:26,780 Happiness and sorrows are part of life. 422 00:27:26,900 --> 00:27:28,490 Where is the Secretary? 423 00:27:28,920 --> 00:27:29,770 Where is he? 424 00:27:29,890 --> 00:27:31,580 What happened? He's inside. 425 00:27:31,750 --> 00:27:32,690 Look at this. 426 00:27:32,880 --> 00:27:36,020 After making the wrong certificate, he's hiding in there. 427 00:27:36,330 --> 00:27:39,020 Come out. Mr. Secretary, come out. 428 00:27:39,510 --> 00:27:41,000 - What happened? - What happened? 429 00:27:41,120 --> 00:27:43,380 See what name got printed on the certificate instead of Aarav Pathak. 430 00:27:43,500 --> 00:27:44,950 What name got printed? Show me. 431 00:27:45,070 --> 00:27:46,440 Awara Pathak. 432 00:27:48,290 --> 00:27:50,650 It's a small mistake. Just a little mistype in the machine. 433 00:27:50,770 --> 00:27:53,400 Pradhan sir, what's happening in your office? 434 00:27:53,970 --> 00:27:56,730 Vikas, deal with them. I've to leave. 435 00:27:57,030 --> 00:27:57,730 Where are you going? 436 00:27:57,850 --> 00:27:59,810 Taking Ricky's picture to Malkopur. 437 00:28:03,770 --> 00:28:05,140 What happened to Mr. Secretary? 438 00:28:05,820 --> 00:28:08,110 He didn't do well in his exams. 439 00:28:08,240 --> 00:28:09,260 Okay. 440 00:28:09,900 --> 00:28:11,660 He had worked really hard. 441 00:28:11,700 --> 00:28:15,100 He spent his nights studying under the candle light. 442 00:28:15,120 --> 00:28:16,430 Yes. I heard so. 443 00:28:17,110 --> 00:28:20,100 He studied hard but what can you do? 444 00:28:20,430 --> 00:28:22,390 Everyone has a destiny. 445 00:28:22,590 --> 00:28:23,270 Yes. That's true. 446 00:28:23,820 --> 00:28:26,320 He's locked himself in. 447 00:28:26,340 --> 00:28:28,040 I hope he doesn't harm himself.