1 00:00:09,927 --> 00:00:11,929 TERE! 2 00:00:21,522 --> 00:00:23,440 JOOGE AGA! 3 00:00:46,338 --> 00:00:48,298 WONDERY TASKUHÄÄLINGU „WECRASHED“ PÕHJAL 4 00:01:03,689 --> 00:01:07,025 Tere ja shalom ning tänan tulemast. 5 00:01:07,109 --> 00:01:10,779 Kui seda vaatate, küllap teate, kes ma olen. 6 00:01:10,863 --> 00:01:14,658 Kui näete mind esmakordselt, siis minu nimi on Adam Neumann. 7 00:01:14,741 --> 00:01:17,119 Ning ma olen paljusid asju. 8 00:01:17,202 --> 00:01:20,789 Immigrant, ettevõtja, abikaasa, isa, status quo purustaja, isemeelik, 9 00:01:20,873 --> 00:01:25,043 looja ning The We Company asutaja ja tegevjuht. 10 00:01:25,127 --> 00:01:29,214 See on maailmas väärtuse poolest kolmandal kohal erafirma. 11 00:01:30,465 --> 00:01:33,719 Võin rääkida oma versiooni sellest, kuidas siia jõudsime, 12 00:01:33,802 --> 00:01:36,388 aga see on minevik. 13 00:01:36,471 --> 00:01:39,433 Ja mind huvitab rohkem tulevik. 14 00:01:39,516 --> 00:01:42,311 Seega tulge minuga. 15 00:01:42,394 --> 00:01:46,315 Käes on We revolutsiooni aeg. 16 00:01:56,700 --> 00:01:57,534 Lause. 17 00:01:59,494 --> 00:02:00,329 KOLM NÄDALAT VAREM 18 00:02:00,412 --> 00:02:02,831 Uued teemad. Pidage neist kinni. - Pane toru ära. 19 00:02:02,915 --> 00:02:05,459 Rääkige vaid uutest teemadest. - Pane toru ära, Cindy! 20 00:02:05,542 --> 00:02:07,419 Pane toru ära! - Pagan võtaks! 21 00:02:07,503 --> 00:02:09,795 Ütle, et helistame tagasi. Ära kommenteeri. 22 00:02:09,880 --> 00:02:11,423 Mis on? - Wall Street Journal. 23 00:02:11,507 --> 00:02:13,842 Oleme oma S-1 üle uhked. Pean lõpetama. Tänan. 24 00:02:16,637 --> 00:02:17,679 Damian kuuleb. 25 00:02:18,680 --> 00:02:20,807 Ei kommenteeri S-1. See räägib enda eest. 26 00:02:20,891 --> 00:02:22,267 Issand. Anna salvrätte. 27 00:02:22,351 --> 00:02:24,561 Mida? Mis helveste karp? - Tere. 28 00:02:24,645 --> 00:02:26,563 Ei ole. Me teame. - Olgu. 29 00:02:26,647 --> 00:02:28,315 Mis helveste karbiga on? 30 00:02:33,946 --> 00:02:35,113 Miks te siia tulite? 31 00:02:37,533 --> 00:02:38,909 Et… 32 00:02:40,035 --> 00:02:41,787 Et S-1 asjus rääkida. 33 00:02:44,498 --> 00:02:46,583 See on ju täiuslik või mis? 34 00:02:46,667 --> 00:02:48,293 Meie arust on täiuslik. 35 00:02:48,377 --> 00:02:51,129 Jah. Jumaldame seda. - Täiesti, seega… 36 00:02:54,007 --> 00:02:58,178 Mida siis räägitakse? 37 00:02:58,262 --> 00:03:00,764 Et on kahjum. 38 00:03:00,848 --> 00:03:04,977 Ning lisaks on pildid. 39 00:03:05,060 --> 00:03:06,687 Pildid? - Pildid ei meeldi? 40 00:03:06,770 --> 00:03:07,980 Pildid lisasid elu. 41 00:03:08,063 --> 00:03:10,899 Ma tean. See on totter, aga… 42 00:03:10,983 --> 00:03:16,822 Mõnede arust ei peaks S-1 traditsiooniliselt sisaldama fotoseeriat… 43 00:03:16,905 --> 00:03:18,532 Sellepärast ongi! - Täpselt! 44 00:03:18,615 --> 00:03:19,616 Selleks tegimegi. 45 00:03:21,785 --> 00:03:22,703 Alustame. 46 00:03:23,287 --> 00:03:28,250 Kinnisvaratööstuses on praegu… 47 00:03:28,959 --> 00:03:32,796 Kinnisvaratööstuses on praegu… 48 00:03:34,006 --> 00:03:36,425 raamistik nihkumas… 49 00:03:37,092 --> 00:03:41,180 Raamistik nihkumas… 50 00:03:44,558 --> 00:03:46,476 Persse! 51 00:03:46,560 --> 00:03:50,480 Kuulge, see on finantsdokument, mida keegi ei loe. 52 00:03:50,564 --> 00:03:53,775 The Wall Street Journalit loetakse ja nemad kirjutavad loo. 53 00:03:53,859 --> 00:03:56,653 Mis mõttes? - Mis loo? Pole mingit lugu. 54 00:03:56,737 --> 00:03:59,031 Hilisõhtused peod, tekiilapitsid 55 00:03:59,114 --> 00:04:03,243 ja kanepikang helveste karbis välislennul. - Kuubik oli. 56 00:04:03,327 --> 00:04:04,786 Polnud… Kuubik oli. 57 00:04:04,870 --> 00:04:08,123 Issand halasta, raisk! The Wall Street Journal? 58 00:04:08,207 --> 00:04:11,043 Olgu. - Ma kaon siit. 59 00:04:11,126 --> 00:04:14,254 Ära lase neil seda lugu avaldada. - Jajah. 60 00:04:14,838 --> 00:04:17,716 Ei, Damian, ära lase seda avaldada! - Vabandust. 61 00:04:17,798 --> 00:04:19,426 Ärge avaldage seda lugu. 62 00:04:20,469 --> 00:04:23,096 Sest see on tühine lugu, Eliot. 63 00:04:23,180 --> 00:04:26,058 Ei, investorid pole kaotamas enesekindlust IPO-sse. 64 00:04:26,808 --> 00:04:30,312 Investorid on kaotamas enesekindlust IPO-sse. 65 00:04:32,272 --> 00:04:33,482 See tuleb edasi lükata. 66 00:04:33,982 --> 00:04:35,108 Ei-ei. 67 00:04:35,192 --> 00:04:38,862 Ei-ei. Ma ei lükka edasi, Jamie. 68 00:04:39,738 --> 00:04:42,366 Kui edasi ei lükka, peame väärtust langetama. 69 00:04:43,659 --> 00:04:44,660 Kui palju? 70 00:04:45,327 --> 00:04:46,411 Pigem 20 kanti. 71 00:04:46,495 --> 00:04:50,290 Sa tahad langetada väärtust 27 miljardi dollari jagu? 72 00:04:50,374 --> 00:04:53,919 Jamie, tead, mille tõttu investorid enesekindlust kaotavad? 73 00:04:54,002 --> 00:04:55,462 Selle tõttu. 74 00:04:55,546 --> 00:04:58,507 Praegu on ükssarvikute jaoks raske aeg. 75 00:04:58,590 --> 00:05:00,551 Kõik võetakse luubi alla. 76 00:05:00,634 --> 00:05:05,597 Uber, Lyft, Peloton, Slack, neil kõigil läheb IPO järel oodatust kehvemini. 77 00:05:06,431 --> 00:05:09,393 „Ükssarvikute kiinijooksust“ sai veresaun. 78 00:05:09,476 --> 00:05:14,022 Ja seega antud mõtte näitena nägime hiljuti, möödunud nädalal, 79 00:05:14,106 --> 00:05:16,108 probleemi WeWorkiga, 80 00:05:16,191 --> 00:05:19,820 kus nad olid eraturult üle minemas, 81 00:05:19,903 --> 00:05:23,240 üritasid valmistuda börsi IPO jaoks, 82 00:05:23,323 --> 00:05:28,453 ning nende väärtuseks oli määratud 47 miljardit dollarit. 83 00:05:28,537 --> 00:05:33,166 Nad otsustasid üleöö: „Nali! Oleme väärt 20 miljardit.“ 84 00:05:33,250 --> 00:05:37,880 Ja seega, kui investeerisite WeWorki, pidades selle väärtust 47 miljardiks… 85 00:05:37,963 --> 00:05:39,256 Teil sai aeg otsa. 86 00:05:39,339 --> 00:05:40,883 …siis teid tüssati. 87 00:05:42,593 --> 00:05:44,344 Ma annetasin tema kampaaniale. 88 00:05:44,428 --> 00:05:47,055 Käigu ta kuradile. Ta on kuradi sotsialist. 89 00:05:47,139 --> 00:05:49,892 Ta jätab eraturgudest vale mulje. 90 00:05:49,975 --> 00:05:52,060 Teil on väga keerulised investorid. 91 00:05:52,144 --> 00:05:55,272 Kas lõpetaksid mulle igapäevase pressiinfo saatmise? 92 00:05:55,355 --> 00:05:57,399 Lihtsalt kõiges öeldakse halvasti 93 00:05:57,482 --> 00:06:00,652 ning ma hakkan negatiivseid mõtteid sisse laskma ja… 94 00:06:02,905 --> 00:06:03,906 Läki. 95 00:06:04,489 --> 00:06:06,408 Miks meid nii väga vihatakse? 96 00:06:08,368 --> 00:06:10,579 Tahtsime vaid maailma päästa. 97 00:06:11,330 --> 00:06:13,165 Saame hakkama. Damian! 98 00:06:13,248 --> 00:06:15,501 Saame hakkama, Damian! Saame hakkama. 99 00:06:15,584 --> 00:06:19,087 Seal on palju müra. Peaksime maha jahtuma. 100 00:06:19,171 --> 00:06:20,672 Rahuneme. Leiame oma koha. 101 00:06:20,756 --> 00:06:23,425 Vahetatavate. Vate… - Olgu. See on nii hea. 102 00:06:23,509 --> 00:06:25,302 On? - Nii raske lause. 103 00:06:25,385 --> 00:06:28,805 Tarbekaup ja… Siin läheb kitsaks. 104 00:06:28,889 --> 00:06:29,973 Seega teeme õige… 105 00:06:32,809 --> 00:06:36,104 Ütle minuga. Korralik kann kohvi kohvri kohal kohvikannus. 106 00:06:36,188 --> 00:06:39,691 Korralik konn… Korralik kann kohvik… 107 00:06:39,775 --> 00:06:41,235 Jah. - Korralik kann kohvi 108 00:06:41,318 --> 00:06:42,819 kohvri kohal kohvikannus. 109 00:06:42,903 --> 00:06:45,322 Korralik konn kohvik kohvri kohal kohvikonnas. 110 00:06:45,405 --> 00:06:46,281 Korras. - Tore. 111 00:06:46,365 --> 00:06:48,534 Korralik konn kohvik… - Esther. 112 00:06:49,034 --> 00:06:51,286 Korralik kann kohvi kohvri kohal kohvikannus. 113 00:06:51,954 --> 00:06:54,498 Lase tulla. Ning… - Võte! 114 00:06:54,581 --> 00:06:56,583 Seis on halb, Adam. 115 00:06:56,667 --> 00:06:57,668 NÄDAL VAREM 116 00:06:57,751 --> 00:07:01,046 Veidi halba kajastust totra finantsdokumendi pärast. Läheb üle. 117 00:07:01,129 --> 00:07:03,257 Kuule, sul oli vapustav äriidee 118 00:07:03,340 --> 00:07:07,553 ja sa ehitasid sellest asja, mis ületas minu suurimaid ootusi, 119 00:07:07,636 --> 00:07:11,682 ning nüüd keerad kõik persse selle jaburuse pärast? 120 00:07:12,474 --> 00:07:14,434 Mis mõttes „jaburuse“, Bruce? 121 00:07:14,518 --> 00:07:16,520 Mis on jaburus? - Järgnevusplaan. 122 00:07:16,603 --> 00:07:18,939 Mis sellest? 123 00:07:19,022 --> 00:07:24,152 Rebekah saab su mantlipärija valida? Teist saab börsiettevõte, mitte monarhia. 124 00:07:24,236 --> 00:07:27,781 Aga see ongi nagu monarhia. Selge? 125 00:07:27,865 --> 00:07:31,368 Mu pere on selle firma moraalikompass. 126 00:07:31,451 --> 00:07:35,706 Näed? Sa pead selliste asjade ütlemise lõpetama. 127 00:07:35,789 --> 00:07:39,751 Ma anun nüüd sind. Palun. 128 00:07:42,421 --> 00:07:44,548 Aga kui annan sulle muud? Palun 24 tundi. 129 00:07:44,631 --> 00:07:47,676 Benchmark investeeris WeWorki 16,5 miljonit 130 00:07:47,759 --> 00:07:50,721 ja olete juba 300 miljoni jagu aktsiaid rahaks teinud. 131 00:07:50,804 --> 00:07:55,893 Teenisite investeeringu 20-kordselt tagasi ning IPO-ga teenite veel miljardi. 132 00:07:55,976 --> 00:08:00,063 Seega ära räägi mulle jaburusest, Bruce. Teenisite mu jaburusega varanduse. 133 00:08:00,147 --> 00:08:03,358 Peame lihtsalt saama võimaluse investoritega suhelda. 134 00:08:03,859 --> 00:08:05,527 Tuur algab järgmisel nädalal. 135 00:08:05,611 --> 00:08:08,780 Ja neile, kes minuga ise kohtuda ei saa, teeme video. 136 00:08:08,864 --> 00:08:12,284 Tellisime Hollywoodist võttegrupi. Sellega ei koonerda. 137 00:08:12,367 --> 00:08:16,538 Ja usu mind, kui ma ütlen, et annan endast parima. 138 00:08:19,958 --> 00:08:20,959 Olgu. 139 00:08:25,214 --> 00:08:26,798 Olgu. 140 00:08:28,050 --> 00:08:29,092 Aeg on käes. 141 00:08:29,176 --> 00:08:32,386 Ma olen pühendunud ehitama mitte ainult head äri, 142 00:08:32,471 --> 00:08:34,389 vaid võrratut firmat. - Mis on? 143 00:08:34,472 --> 00:08:36,350 Ja luban… - Nad avaldavad selle. 144 00:08:36,433 --> 00:08:38,602 …jääda oma otsustega ustavaks… - Kurat. 145 00:08:39,686 --> 00:08:40,604 Uuesti. 146 00:08:40,687 --> 00:08:41,855 Küll hakkama saad. 147 00:08:42,648 --> 00:08:46,443 Ma olen pühendunud ehitama mitte ainult head äri, vaid võrratut firmat. 148 00:08:46,527 --> 00:08:47,528 Ja luban 149 00:08:47,611 --> 00:08:52,783 jääda oma otsustega ustavaks sellele, mis iganes on parem üldisema We jaoks. 150 00:08:52,866 --> 00:08:54,368 WEWORKI LOOJA VÕIB SELLE HÄVITADA 151 00:08:55,077 --> 00:08:57,538 Meie töötajate, me liikmete, me partnerite, 152 00:08:57,621 --> 00:09:02,376 me investorite ja kõige tähtsamana me planeedi jaoks. 153 00:09:02,876 --> 00:09:08,048 Seega tulge minuga ja ehitame tuleviku koos. 154 00:09:08,131 --> 00:09:09,299 Väga hea. 155 00:09:10,676 --> 00:09:13,637 Väga hea? Võrratu? - Jah, võrratu tegelikult. 156 00:09:13,720 --> 00:09:14,888 Võrratu. - „Võrratu“. 157 00:09:14,972 --> 00:09:16,223 Võrratu oli. - Esther? 158 00:09:16,306 --> 00:09:18,725 Võrratu oli. Ära tegid. - Kuulsin „võrratu“. 159 00:09:18,809 --> 00:09:21,186 Ära tegid. Manasid selle esile. - Kas kahtlesid? 160 00:09:21,270 --> 00:09:23,355 Ei kahelnud. - Ei-ei. 161 00:09:23,438 --> 00:09:24,648 Raasugi mitte. - Olgu. 162 00:09:24,731 --> 00:09:25,941 Manasid selle esile. 163 00:09:26,567 --> 00:09:28,026 Damian, kuidas oli? 164 00:09:29,570 --> 00:09:32,155 Damian, mu suhtekorraldusguru. Sobis? 165 00:09:32,865 --> 00:09:34,283 Ongi kõik vist. 166 00:09:35,242 --> 00:09:39,496 Hei! Jah! - Olgu. 167 00:09:39,580 --> 00:09:42,249 Kas ütled neile? - Ei, kurat. 168 00:09:42,332 --> 00:09:43,917 Tänan… - Kuhu sa lähed? 169 00:09:44,001 --> 00:09:46,044 Tagasi stiilireporteriks. 170 00:09:47,337 --> 00:09:49,840 KOLMAPÄEV 18. SEPTEMBER 2019 171 00:09:54,386 --> 00:09:55,596 WEWORKI LOOJA VÕIB SELLE HÄVITADA 172 00:09:55,679 --> 00:09:58,307 Ta on kuradi nali. „Neumann on väitnud…“ 173 00:09:58,390 --> 00:09:59,600 ASUTAJA OHUSTAB EHK FIRMAT 174 00:09:59,683 --> 00:10:04,104 „…et temast saab esimene triljonär ja maailma president ning elab igavesti.“ 175 00:10:04,188 --> 00:10:06,190 Maniaki jutt. 176 00:10:06,273 --> 00:10:08,817 See on alandav. - Ta ei ela seda üle. 177 00:10:08,901 --> 00:10:10,736 Ei, ta on juba surnud. 178 00:10:10,819 --> 00:10:15,157 Ma räägin meist. See on meie jaoks alandav. 179 00:10:15,240 --> 00:10:19,453 Bruce, ta peab kaduma. Pidutsemine on ammu olnud osa tema tööst… 180 00:10:19,536 --> 00:10:22,539 …maniakk. - Ta on hull… 181 00:10:29,213 --> 00:10:32,925 Kes on poolt, palun öelge „jah“. 182 00:10:33,008 --> 00:10:34,009 Jah. 183 00:10:39,973 --> 00:10:42,518 Helista tema kontorisse ja kutsu ta siia. 184 00:10:42,601 --> 00:10:44,186 Jah, ma mõistan pakilisust. 185 00:10:53,070 --> 00:10:54,404 Tere hommikust! 186 00:11:21,265 --> 00:11:22,516 Olgu… 187 00:11:36,238 --> 00:11:38,574 Sest kahe nädala pärast on meil IPO. 188 00:11:39,575 --> 00:11:42,619 Adam, aktsiate avalik esmaemissioon ei tule kõne allagi. 189 00:11:43,287 --> 00:11:44,830 Ma ei lepi sellega. 190 00:11:44,913 --> 00:11:46,540 Adam. - Ma ei lepi sellega. 191 00:11:46,623 --> 00:11:49,835 Ja lisaks minu arust ei usu te minusse… - Adam. 192 00:11:49,918 --> 00:11:51,086 Adam. 193 00:11:52,087 --> 00:11:53,922 Juhatus hääletas hommikul. 194 00:11:55,215 --> 00:11:56,508 Tahame su eemaldada. 195 00:11:58,927 --> 00:12:01,805 Helista juristidele. - Millisele? 196 00:12:01,889 --> 00:12:02,973 Kõigile. 197 00:12:14,735 --> 00:12:15,652 Tänan. 198 00:12:19,990 --> 00:12:25,537 Noh, mul pole aimugi, kuidas te investorid nõusse rääkisite, 199 00:12:25,621 --> 00:12:31,668 aga teil on iga oma „superhääleõigusega“ iga aktsia kohta 20 häält. 200 00:12:32,252 --> 00:12:36,298 Teil on põhimõtteliselt 65% häältest iga firmat puudutava küsimuse asjus. 201 00:12:36,381 --> 00:12:40,844 Seega teil on õigus, nad ei saa teid vallandada. 202 00:12:40,928 --> 00:12:42,513 Tore. - Võrratu. 203 00:12:42,596 --> 00:12:43,680 Nüüd vallandame nad. 204 00:12:45,766 --> 00:12:46,767 Kelle täpsemalt? 205 00:12:47,351 --> 00:12:49,895 Juhatuse liikmed, iga viimase kui ühe. 206 00:12:53,649 --> 00:12:55,567 Robb, räägi õige asjast ise. 207 00:13:01,365 --> 00:13:04,576 Juriidiliselt jah, saaksite nad vallandada. 208 00:13:04,660 --> 00:13:08,580 Aga siiski vajate juhatust. 209 00:13:09,665 --> 00:13:10,666 Miks? 210 00:13:10,749 --> 00:13:12,417 Osariigi seadus nõuab seda. 211 00:13:14,586 --> 00:13:15,963 Küsimus on selles… 212 00:13:18,131 --> 00:13:19,925 kas saame seadust muuta. 213 00:13:24,596 --> 00:13:26,723 Sellega võib aega minna. 214 00:13:30,352 --> 00:13:31,353 Olgu… 215 00:13:31,979 --> 00:13:35,148 Võime panna juhtkonda, kelle iganes tahame, eks? 216 00:13:35,732 --> 00:13:37,985 Kes meile meeldib, keda usaldame, 217 00:13:38,068 --> 00:13:41,071 kellel on meie arust õige energia. - Jah. 218 00:13:42,072 --> 00:13:43,866 Jen, Matthew? 219 00:13:44,825 --> 00:13:47,286 Birdie. Phil. 220 00:13:47,369 --> 00:13:48,495 Kahjuks… - Jah. 221 00:13:48,579 --> 00:13:52,374 …NYSE ja NASDAQ-i börsid nõuavad sõltumatuid juhatuse liikmeid. 222 00:13:54,251 --> 00:13:58,172 Juriidiliselt peaks juhatus pakkuma kogemusi ja nõu. 223 00:13:58,255 --> 00:13:59,339 Issand. 224 00:14:00,465 --> 00:14:03,969 Olgu, kuidas oleks siis 225 00:14:05,095 --> 00:14:06,138 Elon? 226 00:14:07,055 --> 00:14:09,600 Noh… - Elon. 227 00:14:09,683 --> 00:14:13,604 Elon on ametivend, eks? Tal pole öelda sulle midagi, mida sa juba ei tea. 228 00:14:13,687 --> 00:14:15,063 Ma arvan… - Tõsi. 229 00:14:15,147 --> 00:14:18,483 Ma arvan, et Warren. Või Bill. 230 00:14:18,567 --> 00:14:19,610 Obama. 231 00:14:20,569 --> 00:14:22,946 Barack on võrratu, aga ta pole ärimees. 232 00:14:23,030 --> 00:14:29,036 Kui üritate juhatust vallandada, ootab teid ees pikk kohtulahing. 233 00:14:29,119 --> 00:14:33,957 Ja selle põhjal, mida meile rääkisite, teil aega pole. 234 00:14:34,041 --> 00:14:36,919 Kuulge, teie probleem pole juriidiline. 235 00:14:37,961 --> 00:14:39,338 Teie probleem on imagoga. 236 00:14:40,088 --> 00:14:45,052 Börsid tahavad, et asju tüüriks kindel käsi. 237 00:14:46,803 --> 00:14:48,096 Mitte rokitäht. 238 00:14:49,431 --> 00:14:51,558 Olgu, sa räägid kaalukusest. 239 00:14:51,642 --> 00:14:52,768 Täpselt. - Olgu. 240 00:14:52,851 --> 00:14:56,230 Näidake neile, et suudate börsiettevõtet juhtida. 241 00:14:58,941 --> 00:15:01,818 Kaalukus. 242 00:15:01,902 --> 00:15:02,903 Täiuslik. 243 00:15:02,986 --> 00:15:04,988 SAHKERDA USINAMALT 244 00:15:06,073 --> 00:15:07,699 Kus Adam on? 245 00:15:08,325 --> 00:15:11,828 Pärismaalased muutuvad rahutuks. - Kutt, nii ei öelda enam. 246 00:15:11,912 --> 00:15:14,456 Noh, peame neile midagi rääkima. 247 00:15:17,751 --> 00:15:20,504 Mina? - Sa oled firma kaasasutaja. 248 00:15:20,587 --> 00:15:21,839 Jah, tuled toime. 249 00:15:21,922 --> 00:15:23,924 Tubli oled. - Nad kardavad. Kõneta hirmu. 250 00:15:24,007 --> 00:15:25,759 Olgu. - Nad teavad su nägu. 251 00:15:25,843 --> 00:15:27,594 Kasuta oma pikkust. - Ütle neile, 252 00:15:27,678 --> 00:15:29,513 et kõik laheneb. - Kõik on kombes. 253 00:15:29,596 --> 00:15:32,266 Rahu. - Lõdvestu. 254 00:15:32,349 --> 00:15:33,392 Pole viga. 255 00:15:34,852 --> 00:15:36,562 Tähelepanu. 256 00:15:37,604 --> 00:15:39,523 Vabandust, tähelepanu. 257 00:15:40,482 --> 00:15:41,775 Vabandust, tähelepanu! 258 00:15:45,487 --> 00:15:46,613 Hei… 259 00:15:48,490 --> 00:15:49,741 Vabandust, tähelepanu. 260 00:15:50,284 --> 00:15:52,119 Palun, kuulge. 261 00:15:53,537 --> 00:15:55,289 Kuulge… Vabandust. 262 00:15:55,372 --> 00:15:57,332 Hei… Tere kõigile. 263 00:15:59,918 --> 00:16:01,044 Head esmaspäeva. 264 00:16:01,128 --> 00:16:05,966 Tere hommikust. Elagu esmaspäev, eks? 265 00:16:06,758 --> 00:16:08,093 Kas Adam vallandati? 266 00:16:09,052 --> 00:16:10,095 Mida? Ei. 267 00:16:10,971 --> 00:16:13,724 Kõik on kontrolli all. 268 00:16:13,807 --> 00:16:16,852 Aga IPO? - Mis me aktsiaoptsioonidest saab? 269 00:16:16,935 --> 00:16:18,353 Kas meid vallandatakse? 270 00:16:18,437 --> 00:16:21,106 Ei, kedagi ei vallandata veel. 271 00:16:21,190 --> 00:16:22,983 Veel? - Mida see tähendab? 272 00:16:23,650 --> 00:16:26,945 Ei, kuulge. Hei, tähelepanu. 273 00:16:28,280 --> 00:16:32,701 Kuulge, ma tean, et te kõik soovite praegu veidi julgustust. 274 00:16:33,243 --> 00:16:36,079 Ning väärite seda, seega… 275 00:16:37,664 --> 00:16:39,666 Ma saan paari asja öelda. 276 00:16:39,750 --> 00:16:43,003 On iga… 277 00:16:44,630 --> 00:16:46,298 Iga väike asi… 278 00:16:47,591 --> 00:16:51,762 Iga väike asi Korda saab 279 00:16:53,889 --> 00:16:56,099 Ma ütlesin, et ära muretse 280 00:16:57,476 --> 00:16:58,894 Mitte millegi pärast 281 00:17:01,230 --> 00:17:05,150 Sest iga väike asi Korda saab 282 00:17:06,568 --> 00:17:08,028 Ma ütlesin, et ära muretse… 283 00:17:08,111 --> 00:17:10,531 Jumal tänatud. Adam tuli. 284 00:17:16,328 --> 00:17:17,329 Tervitage Adamit. 285 00:17:22,084 --> 00:17:23,085 Kolleegid, 286 00:17:24,670 --> 00:17:28,257 sõbrad ja pereliikmed. 287 00:17:30,133 --> 00:17:32,177 Käes on pöördeline hetk. 288 00:17:33,178 --> 00:17:37,558 Ja ma olen nii uhke, nii väga tänulik, et olete täna siia kogunenud. 289 00:17:43,814 --> 00:17:45,899 Väljas on kuulda palju müra. 290 00:17:47,818 --> 00:17:51,363 Palju klatši, palju jutte. 291 00:17:52,322 --> 00:17:53,448 Minu kohta. 292 00:17:55,742 --> 00:17:56,743 Meie kohta. 293 00:17:58,829 --> 00:18:03,292 Sest seda teevad inimesed siis, kui nad kardavad. 294 00:18:04,042 --> 00:18:06,712 Kas mõistate, mida me kõik teinud oleme? 295 00:18:07,921 --> 00:18:10,757 Kas mõistate? Me… 296 00:18:10,841 --> 00:18:13,051 Me torkisime karu. 297 00:18:13,135 --> 00:18:14,845 Me torkisime karu. 298 00:18:14,928 --> 00:18:18,765 Me purustasime triljonidollarise tööstuse status quo. 299 00:18:18,849 --> 00:18:23,645 Ning pärast seda oleme tugevamad, hirmutumad ja revolutsioonilisemad 300 00:18:23,729 --> 00:18:25,439 kui eales varem! 301 00:18:26,315 --> 00:18:27,524 Jah! 302 00:18:27,608 --> 00:18:30,527 Andunumad ja veelgi rohkem pühendunud. 303 00:18:31,153 --> 00:18:35,532 Pühendunud oma maailma teadlikkuse suurendamise missioonile! 304 00:18:36,200 --> 00:18:37,201 Tänan, Rivka. 305 00:18:37,284 --> 00:18:42,873 Ning ma ei lahku iial WeWorki tegevjuhi kohalt! 306 00:18:48,712 --> 00:18:49,963 Jah… 307 00:18:51,715 --> 00:18:54,259 Kui ma ütlen „We“, öelge te… - Work. 308 00:18:54,343 --> 00:18:55,511 We! - Work. 309 00:18:55,594 --> 00:18:57,012 Astu tagasi. 310 00:19:00,557 --> 00:19:01,683 Kes seda ütles? 311 00:19:05,437 --> 00:19:06,438 Kes see oli? 312 00:19:09,316 --> 00:19:10,442 Kuidas sa julged? 313 00:19:15,989 --> 00:19:17,533 Pole viga. 314 00:19:23,705 --> 00:19:24,831 Kaotasite nad. 315 00:19:24,915 --> 00:19:28,252 Teie huvid on te alluvate omadest kõrvale kaldunud. 316 00:19:28,335 --> 00:19:31,797 Ma ei usu seda. Nad lihtsalt kardavad. 317 00:19:31,880 --> 00:19:34,508 Ei, nad on vihased. 318 00:19:35,425 --> 00:19:40,472 Nad rügasid kaks, viis, kümme aastat madala palga eest tööd teha 319 00:19:40,556 --> 00:19:42,724 IPO raha nimel, mida ei pruugi enam tulla. 320 00:19:42,808 --> 00:19:44,685 Ei-ei. See tuleb. - Tähendab… 321 00:19:44,768 --> 00:19:46,687 Nad tunnevad end ärakasutatuna… - Tuleb. 322 00:19:46,770 --> 00:19:48,730 …ja süüdistavad teid. 323 00:19:48,814 --> 00:19:51,608 Kust te arust The Wall Street Journal oma info sai? 324 00:19:52,401 --> 00:19:54,486 Need „nimetud allikad“? 325 00:19:56,196 --> 00:19:57,281 Seal nad ongi. 326 00:19:58,740 --> 00:19:59,992 Te olete sõjas. 327 00:20:00,993 --> 00:20:04,329 Sõditakse mitmel rindel. Juhatuse koosolekuruumis, pressis. 328 00:20:04,413 --> 00:20:07,541 Isegi siin, teie oma firma koridorides. 329 00:20:08,125 --> 00:20:10,294 Ärge kedagi usaldage. 330 00:20:10,377 --> 00:20:13,881 Vabandust, John Grishami romaanis oleme? 331 00:20:13,964 --> 00:20:17,384 Maksate mulle dramaatilisuse eest. „Kriisi suhtekorraldus“ ju. 332 00:20:18,135 --> 00:20:19,970 Sa pead mõistma, Rebekah, 333 00:20:20,053 --> 00:20:22,806 et sina ja Adam pole inimesed. 334 00:20:23,765 --> 00:20:26,768 Me pole inimesed? - Ei. Te olete tooted. 335 00:20:26,852 --> 00:20:30,189 Meedia müüs teid varem avalikkusele ükssarvikutena 336 00:20:30,731 --> 00:20:32,524 ja nüüd müüvad teid kurikaeltena. 337 00:20:32,608 --> 00:20:36,111 Olgu, ilmselgelt peame siis selle ümber kujundama. 338 00:20:36,195 --> 00:20:39,489 Peame ohjad haarama. Seega pane meid CNBC-sse. 339 00:20:39,573 --> 00:20:40,574 Hea mõte. - Ei. 340 00:20:40,657 --> 00:20:42,159 Minu arust… - Ei. 341 00:20:42,242 --> 00:20:45,829 Nad teevad sellest tsirkuse. Ärme aita neid. 342 00:20:46,830 --> 00:20:48,457 Püsige urus. 343 00:20:49,541 --> 00:20:51,919 Ütlen seda uuesti. Me oleme sõjas. 344 00:20:52,461 --> 00:20:55,255 Ja nemad on teie jalaväelased. 345 00:20:56,006 --> 00:20:58,509 Jumal vaenlast aidaku, sest meil on friigid. 346 00:20:59,009 --> 00:21:01,595 Näivad ohutud, aga kui pumpan nad Adderalli täis 347 00:21:01,678 --> 00:21:04,473 ja päästan ebarditena valla, hoidke alt! 348 00:21:06,225 --> 00:21:08,769 Laske oma kabinettidest lutikaid otsida. 349 00:21:09,311 --> 00:21:10,437 Lutikaid? 350 00:21:11,271 --> 00:21:15,108 Peame olema valvsad. Metoodilised. Strateegilised. 351 00:21:15,943 --> 00:21:18,237 Ei mingeid meile, lühisõnumeid 352 00:21:18,820 --> 00:21:23,909 ega telefonikõnesid, mida võidakse kuulda. Ei ühtegi valet käiku. Selge? 353 00:21:26,453 --> 00:21:27,496 Adam? 354 00:21:34,044 --> 00:21:36,338 Tahate sõda? Annan teile selle. 355 00:21:36,421 --> 00:21:39,007 Olgu. Annan teile sõja! 356 00:21:43,887 --> 00:21:45,556 Sõtta läheme! 357 00:21:45,639 --> 00:21:47,015 Sõtta, selge? 358 00:21:47,099 --> 00:21:47,933 Phil. - Jah? 359 00:21:48,016 --> 00:21:49,935 Paki kõik asjad kokku. - Olgu. Ma… 360 00:21:50,018 --> 00:21:52,229 Ära tahvlit unusta. Selge? 361 00:21:52,312 --> 00:21:54,439 Olgu. - Adam! 362 00:21:54,523 --> 00:21:56,149 Kähku-kähku. 363 00:21:56,817 --> 00:21:58,861 Laske läbi. Lükka, Phil! 364 00:21:58,944 --> 00:22:00,654 Lükkan. - Lükka! 365 00:22:01,196 --> 00:22:03,824 Eest ära! - Adam! 366 00:22:04,950 --> 00:22:06,702 Need on firma saladused. Selge? 367 00:22:06,785 --> 00:22:09,037 Kui näen neid kuskil… - Lähme üle! 368 00:22:09,121 --> 00:22:11,248 …pean juristid kaasama. Selge? Phil. 369 00:22:11,331 --> 00:22:13,876 Pildista teda. Pane info kirja. - Kao kuradile! 370 00:22:13,959 --> 00:22:15,043 Pildista teda. 371 00:22:15,127 --> 00:22:17,337 Rivka, kata tahvlit. - Ma üritan… 372 00:22:17,421 --> 00:22:19,298 Kata tahvlit. - Katan. 373 00:22:19,381 --> 00:22:22,176 Viime selle koju ära, olgu? Saate ise? 374 00:22:22,259 --> 00:22:23,385 Jah. - Saame ise. 375 00:22:23,468 --> 00:22:25,721 Olgu, no nii. - Olgu. 376 00:22:25,804 --> 00:22:26,805 Olgu. 377 00:22:27,806 --> 00:22:28,807 Pole viga… 378 00:22:28,891 --> 00:22:31,685 Palun ärge pange tahvleid seina vastu. 379 00:22:31,768 --> 00:22:34,771 Pean paluma kõigil sisejalatseid kanda. 380 00:22:34,855 --> 00:22:36,481 Ingrid? 381 00:22:36,565 --> 00:22:38,775 Peame vist lapsed Hamptonsisse saatma. 382 00:22:38,859 --> 00:22:42,696 Olgu. Emme armastab sind. Claudia, sisejalatsid said? 383 00:22:42,779 --> 00:22:46,700 Halloo? Kahjuks ei saa me kommenteerida. 384 00:22:47,784 --> 00:22:49,786 Las ma uurin seda ja võtan ühendust. 385 00:22:49,870 --> 00:22:52,998 Ei-ei. 386 00:22:53,081 --> 00:22:57,127 Ei võta ühendust. Selge? - Diivanikate on kangastelgedega kootud, 387 00:22:57,211 --> 00:22:59,379 seega pean teile rätikud alla panema. 388 00:22:59,463 --> 00:23:00,631 Issand. 389 00:23:01,340 --> 00:23:03,133 Angela, rätikud? - Halloo? 390 00:23:03,217 --> 00:23:05,844 Me ei kommenteeri seda praegu. 391 00:23:05,928 --> 00:23:07,888 Ei kommenteeri. 392 00:23:07,971 --> 00:23:10,474 Ma ei kommenteeri praegu. 393 00:23:11,183 --> 00:23:12,976 Kommenteeri. Palun kommenteeri. 394 00:23:13,060 --> 00:23:16,813 Kommenteeri. Lihtsalt tee seda. Kommenteeri. 395 00:23:16,897 --> 00:23:19,316 See on sõda? See? 396 00:23:19,942 --> 00:23:22,903 Mu seitsmeaastanegi vastaks kõnedele „ei kommenteeri“ 397 00:23:22,986 --> 00:23:25,280 entusiastlikumalt kui nemad! 398 00:23:25,364 --> 00:23:26,365 Palun! 399 00:23:26,448 --> 00:23:29,284 Adam, ole lugupidav. Ma lihtsalt… 400 00:23:29,368 --> 00:23:30,702 Nad on oma ala parimad. 401 00:23:30,786 --> 00:23:34,540 Parimad… No pean ütlema, et sel alal pole vist palju konkurentsi. 402 00:23:34,623 --> 00:23:36,583 Proovige taas nädala pärast. 403 00:23:37,167 --> 00:23:39,253 Jällegi, ei kommenteeri. 404 00:23:40,546 --> 00:23:42,047 Mul tõesti pole… 405 00:23:42,130 --> 00:23:43,465 Vabandust. 406 00:23:44,591 --> 00:23:46,760 Vabandust. - Las ma helistan tagasi. 407 00:23:47,719 --> 00:23:49,972 Mis su nimi on? - Chris. 408 00:23:50,055 --> 00:23:53,642 Chris, rohkem ei ütle „ei kommenteeri“. Selge? 409 00:23:53,725 --> 00:23:54,935 Rohkem seda ei ütle. 410 00:23:55,018 --> 00:23:57,354 Ma ei maksa teile tunni eest miljon dollarit 411 00:23:57,437 --> 00:23:59,648 või palju iganes „ei kommenteeri“ eest. 412 00:24:00,816 --> 00:24:06,780 Kui keegi helistab ja küsib tekiila kohta, küsige vastu: 413 00:24:06,864 --> 00:24:09,741 „Kas käite vahel kontoripeol või töö asjus drinkidel? 414 00:24:09,825 --> 00:24:11,827 Kolme martiiniga lõunat teate?“ 415 00:24:11,910 --> 00:24:15,706 Naps on alati olnud osa ärist. Selge? 416 00:24:15,789 --> 00:24:18,000 Nõustud. Tänan. - Adam. 417 00:24:18,083 --> 00:24:19,251 Tänan väga. Ei-ei. 418 00:24:19,334 --> 00:24:21,211 Teeme pausi. Kallis… - Üks hetk. 419 00:24:21,295 --> 00:24:25,132 Ma lihtsalt teen mõtte selgeks. Palun. 420 00:24:25,215 --> 00:24:30,012 Ja kui nad juhtuvad mainima seda triljonäri jura, 421 00:24:30,095 --> 00:24:35,809 öelge neile: „Noh, vabandust, aga mis siin uudiseks on? 422 00:24:36,643 --> 00:24:39,813 Immigrandist ettevõtja julges liialt unistada?“ 423 00:24:40,814 --> 00:24:45,027 Ning kui nad julgevad mu naist mainida, 424 00:24:46,111 --> 00:24:49,573 ei ütle te midagi, vaid annate toru mulle. 425 00:24:49,656 --> 00:24:52,034 Selge? Andke toru mulle. - Adam. Pole viga. 426 00:24:52,117 --> 00:24:54,411 Ja siis ma kommenteerin. 427 00:24:54,494 --> 00:24:56,538 Sa ei maksa meile, et võitleksime. 428 00:24:56,622 --> 00:24:58,332 Mille eest ma siis maksan? 429 00:24:58,415 --> 00:25:00,667 Et tõrjuksime, kahjutuks teeksime. - Ning? 430 00:25:00,751 --> 00:25:03,212 Tänan. - Et keerutades neid väsitaksime. 431 00:25:03,295 --> 00:25:04,880 Et igavad oleksime. - Pole viga. 432 00:25:04,963 --> 00:25:08,592 No selles on nad tõepoolest oma ala parimad. 433 00:25:08,675 --> 00:25:11,553 Tänan väga. - Maksad, et verejooksu peataksime. 434 00:25:11,637 --> 00:25:13,555 Teame. Tänan. - Las me teeme oma tööd. 435 00:25:13,639 --> 00:25:15,766 Tegid selgeks. Oleme tänulikud. 436 00:25:17,309 --> 00:25:19,728 Sa pead taas tasakaalu leidma. - Ei-ei. See on… 437 00:25:19,811 --> 00:25:21,897 Ei. Sa pead… - Praegu pole õige aeg. Ei… 438 00:25:21,980 --> 00:25:23,982 Tasakaaluta ei saa sa peret kaitsta. 439 00:25:24,483 --> 00:25:25,859 Pane silmad kinni. 440 00:25:30,155 --> 00:25:31,240 Nüüd hinga sisse. 441 00:25:33,158 --> 00:25:34,159 Ja välja. 442 00:25:36,453 --> 00:25:37,829 Tunne seda tõusmas. 443 00:25:39,081 --> 00:25:41,375 Su pealaest väljumas. 444 00:25:42,501 --> 00:25:44,336 Ja siis kujuta ette kuldset valgust. 445 00:25:50,509 --> 00:25:52,302 Kas tunned end paremini? 446 00:25:54,096 --> 00:25:55,097 Jah? 447 00:25:56,056 --> 00:25:58,392 Olgu. Vaata mulle otsa. 448 00:25:59,476 --> 00:26:01,395 Väikeseid inimesi ajendab hirm. 449 00:26:02,020 --> 00:26:03,772 Me pole väikesed. 450 00:26:04,356 --> 00:26:07,150 Need inimesed kadugu oma negatiivsusega mu kodust. 451 00:26:07,234 --> 00:26:10,320 Nad rikuvad mu põrandad ära. Selge? 452 00:26:12,573 --> 00:26:15,492 Räägi Bruce'iga. Ütle, et saad selle korda teha. 453 00:26:15,576 --> 00:26:17,536 Ta tahab sind uskuda. Nagu alati. 454 00:26:20,956 --> 00:26:22,165 Jah. 455 00:26:22,958 --> 00:26:24,710 Olgu. - Olgu. 456 00:26:24,793 --> 00:26:27,337 Räägin Bruce'iga. - Jah. Väga hea. 457 00:26:29,840 --> 00:26:31,383 Helistan Bruce'ile. - Olgu. 458 00:26:35,470 --> 00:26:36,930 Aitäh, et toru võtsid. 459 00:26:39,266 --> 00:26:40,517 Ma tulen sulle külla. 460 00:26:41,852 --> 00:26:43,228 Kohe. 461 00:26:45,981 --> 00:26:49,193 Täiuslik. Hoia tooni ja kavatsust sellisena. 462 00:26:50,819 --> 00:26:52,196 Saad selle esile manada. 463 00:27:09,546 --> 00:27:11,840 Bruce. - Adam. 464 00:27:14,009 --> 00:27:15,177 Matthew. 465 00:27:16,386 --> 00:27:17,471 Ning Jacob. 466 00:27:18,013 --> 00:27:22,559 Nad võtsid minuga ühendust, tahtsid paar asja hingelt ära rääkida. 467 00:27:22,643 --> 00:27:26,396 Selge. Kuidas öeldaksegi? 468 00:27:26,897 --> 00:27:30,442 „Põgenevad nagu rotid uppuvalt laevalt“. 469 00:27:31,151 --> 00:27:33,820 Kahjuks meie laev pole uppumas. 470 00:27:33,904 --> 00:27:36,240 Aga tore teada, kes rotid on. 471 00:27:36,323 --> 00:27:38,575 Tahame vaid seda, mis on firmale parim. 472 00:27:38,659 --> 00:27:42,204 Firmale on parim see, kui mina olen tegevjuht. 473 00:27:42,287 --> 00:27:45,749 Adam, minu arust ei… - Alati on nii olnud ja on ka edaspidi. 474 00:27:45,832 --> 00:27:49,753 Palun, kas sa kuulad neid kahte geeniust? 475 00:27:49,837 --> 00:27:51,922 Üks käib merineitsina ringi 476 00:27:52,005 --> 00:27:54,466 ja teise laubale on „noks“ kirjutatud. 477 00:27:54,550 --> 00:28:00,639 Palun lase lastel koju minna, et täiskasvanud saaksid vestelda. 478 00:28:00,722 --> 00:28:02,182 Las nad lähevad. - Ei, Adam. 479 00:28:02,266 --> 00:28:04,643 Ma ei näe põhjust, miks nad peaksid lahkuma. 480 00:28:04,726 --> 00:28:08,272 Hästi, õppige midagi. Võtke pastakas, tehke märkmeid. 481 00:28:08,897 --> 00:28:10,983 Tehke märkmeid. Õpetan teile midagi. 482 00:28:11,483 --> 00:28:12,526 Olgu. 483 00:28:13,610 --> 00:28:14,736 Kuula siis mind. 484 00:28:14,820 --> 00:28:18,490 Leviva naeruväärse narratiivi vastu olen valmis järgmist tegema. 485 00:28:18,574 --> 00:28:23,203 Esiteks vähendan oma häälte arvu ühe aktsia kohta 20-lt kümnele. 486 00:28:23,787 --> 00:28:28,667 Teiseks panen juhatusse sõltumatu peadirektori. Arvasingi, et sulle meeldib. 487 00:28:29,334 --> 00:28:33,213 Kolmandaks, Rebekah ei vali enam mu mantlipärijat. 488 00:28:33,297 --> 00:28:38,260 Ning lõpetuseks, kuigi juhatus polnud iial vastu 489 00:28:38,343 --> 00:28:42,222 ja kõik oli täiesti aus, nagu tead, 490 00:28:42,306 --> 00:28:44,474 tagastan 5,9 miljonit, 491 00:28:44,558 --> 00:28:47,227 mille firma mulle We kaubamärgi eest maksis. 492 00:28:48,770 --> 00:28:54,818 Seega näed, et ma annan siin, Bruce. Ma annan ja olen valmis saama. 493 00:28:57,529 --> 00:28:59,156 Sa panustasid kord minule. 494 00:28:59,990 --> 00:29:01,867 Usu minusse taas. 495 00:29:01,950 --> 00:29:04,286 Mõistad? Usu minusse. 496 00:29:08,498 --> 00:29:09,917 Sa oled mürgine. 497 00:29:12,044 --> 00:29:14,546 Sa tapsid oma firma ära. 498 00:29:19,426 --> 00:29:20,677 Kui sa tagasi ei astu, 499 00:29:21,803 --> 00:29:23,639 murran ma sul kuradi käeluu ära. 500 00:29:27,226 --> 00:29:28,268 Bruce. 501 00:29:35,526 --> 00:29:37,402 Ma tean. Aga tänan. 502 00:29:38,153 --> 00:29:39,696 Vabandust, et hilinesin. 503 00:29:40,614 --> 00:29:43,242 Ma näen, et alustasite juba. 504 00:29:43,325 --> 00:29:46,787 Ei-ei… Jamie, ma tegin kõike, mida minult palusid. 505 00:29:46,870 --> 00:29:49,289 Kõike. - Sa ei teinud midagi, mida palusin. 506 00:29:49,373 --> 00:29:51,124 Ma tegin kõike, mida palusid. 507 00:29:51,208 --> 00:29:54,878 Adam, me ei saa firmaga börsile minna, kui sina tegevjuht oled. 508 00:29:54,962 --> 00:29:57,047 Keegi ei ostaks aktsiaid. - Ei-ei. 509 00:29:59,508 --> 00:30:01,260 Bruce, ma… 510 00:30:01,343 --> 00:30:04,346 Ei-ei. Ma ei lahku iial WeWorki tegevjuhi kohalt. 511 00:30:04,429 --> 00:30:05,597 Olgu. 512 00:30:07,933 --> 00:30:09,184 Vaatame tulevikku, eks? 513 00:30:09,268 --> 00:30:11,311 Palun. Tulevikku. 514 00:30:11,395 --> 00:30:16,066 WeWorkil saab raha otsa kiiremini, kui sa arvad, ning firma läheb pankrotti. 515 00:30:16,984 --> 00:30:19,111 Su aktsiad kaotavad väärtuse. 516 00:30:19,194 --> 00:30:23,657 380 miljonit, mille oled isiklikult nende aktsiate kattel laenanud, 517 00:30:23,740 --> 00:30:26,118 nõutakse sisse ja sa laostud, Adam. 518 00:30:27,077 --> 00:30:30,497 Aga jah, sa oled ikka tegevjuht. 519 00:30:36,503 --> 00:30:39,298 Sinu vaenlased pole meie, Adam, vaid sa ise. 520 00:30:41,675 --> 00:30:43,135 Oled enda halvim vaenlane. 521 00:30:53,187 --> 00:30:54,563 Kurat. 522 00:30:58,942 --> 00:30:59,943 Noh? 523 00:31:00,027 --> 00:31:01,153 Kurat! 524 00:31:03,614 --> 00:31:05,490 See oli varitsus. 525 00:31:05,574 --> 00:31:07,117 „Nimetu allika sõnul 526 00:31:07,201 --> 00:31:10,871 ähvardas Bruce Dunlevie Adam Neumannil käeluu murda, 527 00:31:11,371 --> 00:31:13,790 kui ta tegevjuhi kohalt tagasi ei astu.“ 528 00:31:14,374 --> 00:31:16,251 Just postitati BuzzFeedi. 529 00:31:16,835 --> 00:31:19,004 Ma käskisin urus püsida. 530 00:31:19,087 --> 00:31:20,506 Juudas! 531 00:31:21,381 --> 00:31:23,509 Juudas ja juudas. 532 00:31:26,136 --> 00:31:30,098 Masa, ma tean, et seal on aeg hiline. Tänan vastamast. Ma räägin kähku. 533 00:31:30,682 --> 00:31:32,684 Adam. - Sul on mängus miljardid 534 00:31:32,768 --> 00:31:35,229 ja vaid mina saan seda investeeringut kaitsta. 535 00:31:35,312 --> 00:31:39,983 Sa vajad mind tegevjuhina ja firma vajab IPO-t, muidu raha saab otsa. 536 00:31:40,067 --> 00:31:42,319 Mingit IPO-t ei tule. 537 00:31:42,402 --> 00:31:44,446 Kui üritad seda teha, 538 00:31:45,864 --> 00:31:49,618 valmistad piinlikkust endale, firmale ja mulle. 539 00:31:50,744 --> 00:31:51,745 Loobu. 540 00:31:51,828 --> 00:31:55,415 Masa, kuula mind. Ära võta seda isiklikult, aga ma ei loobu. 541 00:31:55,999 --> 00:31:57,876 Ma ei lase sul jätkata. 542 00:31:57,960 --> 00:32:02,089 Mis mõttes „ei lase“ mul? - Ma ei lase sul seda teha. 543 00:32:02,172 --> 00:32:06,635 Kasutan kogu oma võimu, kõiki oma ressursse, et IPO-t takistada, 544 00:32:06,718 --> 00:32:09,263 ning sulle ei jää siis midagi. 545 00:32:32,494 --> 00:32:34,997 Aga muretsemiseks pole põhjust. Adam on… 546 00:32:36,707 --> 00:32:39,084 Mulle ei meeldi, kui temast nii räägid. 547 00:32:40,460 --> 00:32:42,671 Ei meeldi. Ei sobi… 548 00:32:42,754 --> 00:32:44,923 Hoone ees on spioon! 549 00:32:45,007 --> 00:32:47,634 Spioon! 550 00:32:47,718 --> 00:32:49,136 Issi, helistan tagasi. 551 00:32:49,219 --> 00:32:51,513 Masa ja Bruce palkasid spioonid. 552 00:32:51,597 --> 00:32:52,806 Olgu, kallis… 553 00:32:53,599 --> 00:32:55,392 Hoone ees pole spioone. 554 00:32:55,475 --> 00:32:57,603 Ei. On spioon… - Võib küll olla. 555 00:32:57,686 --> 00:33:00,272 Jah. 556 00:33:00,355 --> 00:33:03,609 Ta nägi välja nagu endine Mossadi liige. Eks? 557 00:33:03,692 --> 00:33:04,693 Miks? 558 00:33:04,776 --> 00:33:06,945 Hädas oleme. - Miks teda spiooniks pead? 559 00:33:07,029 --> 00:33:11,700 Sest ta seisis hoone ees ja kuulas väga tähelepanelikult mu vestlust pealt. 560 00:33:11,783 --> 00:33:14,077 Kas tal oli hallisegune habe? - Jah. 561 00:33:14,161 --> 00:33:16,872 Ja justkui kurva hagija silmad? 562 00:33:16,955 --> 00:33:18,749 Jah. - Olgu, mu arm. 563 00:33:18,832 --> 00:33:21,168 See on hr Fishman korterist 4A. 564 00:33:21,251 --> 00:33:25,005 Ta suitsetab iga päev õues oma jubedaid sigareid. 565 00:33:25,088 --> 00:33:27,216 Ta on 23 aastat siin hoones elanud. 566 00:33:27,299 --> 00:33:30,427 Ta pole spioon. Kõik on korras. 567 00:33:31,762 --> 00:33:33,805 Kas see oli su kõne? 568 00:33:36,808 --> 00:33:41,438 „Raskustes tegevjuht uitab hullununa New Yorgi tänavatel paljajalu“. 569 00:33:43,315 --> 00:33:44,942 Selgelt läheb viraalseks. 570 00:33:45,025 --> 00:33:46,026 Viraalseks? 571 00:33:46,109 --> 00:33:47,945 HomeGardenGnome kommenteeris: 572 00:33:48,028 --> 00:33:51,156 „Mitte keegi, kes New Yorgis paljajalu ringi käib, 573 00:33:51,240 --> 00:33:54,201 ei tohiks mitme miljardi dollarist firmat juhtida.“ 574 00:33:54,284 --> 00:33:56,870 BirdieBoy ütles: „Naudi jalaseent.“ 575 00:33:56,954 --> 00:34:00,415 Aitab, palun. 576 00:34:00,499 --> 00:34:04,127 Keegi tegi ta paljastest jalgadest emoji. Seda kasutatakse laitmiseks. 577 00:34:04,211 --> 00:34:06,797 Machosammy: „Kas ta peab end Jeesuseks?“ 578 00:34:06,880 --> 00:34:10,592 Babygene7151: „Ta käib mustuses ja roojas. 579 00:34:10,676 --> 00:34:13,971 On alles täielik kuradi hull…“ - Aitab! 580 00:34:14,054 --> 00:34:17,933 Ta kasvas üles kuradi kibutsis. Talle meeldib paljajalu käia. 581 00:34:18,016 --> 00:34:19,685 Kas see on kuradi kuritegu? 582 00:34:38,370 --> 00:34:39,371 Lase lahti. 583 00:34:42,331 --> 00:34:43,417 IPO-st? 584 00:34:44,001 --> 00:34:45,377 Sellest kõigest. 585 00:34:47,713 --> 00:34:48,714 Ei. 586 00:34:53,719 --> 00:34:55,469 Su sõnul on see kõik minu jaoks? 587 00:34:56,929 --> 00:34:58,056 Ning ongi. 588 00:35:00,309 --> 00:35:01,643 Ma ei vaja seda. 589 00:35:05,147 --> 00:35:07,941 Lase sellest lahti minu nimel. Meie nimel. 590 00:35:19,328 --> 00:35:22,456 Sa tead, mis juhtub, kui ma tagasi astun. - Jah. 591 00:35:25,000 --> 00:35:26,502 Aga see siin… 592 00:35:28,795 --> 00:35:30,964 See siin on kõik, mis loeb. 593 00:35:31,715 --> 00:35:34,927 Sina, mina, lapsed. 594 00:35:35,010 --> 00:35:37,012 Võime farmis elada. 595 00:35:39,264 --> 00:35:41,350 Võime metsikud olla. Võime… 596 00:35:42,309 --> 00:35:45,062 kuu poole uluda nagu vanasti. 597 00:35:52,778 --> 00:35:54,112 Kas ulud minuga? 598 00:36:04,748 --> 00:36:06,333 Raha pole tähtis. 599 00:36:08,210 --> 00:36:11,672 Nii ütlevad vaid inimesed, kel seda alati on. 600 00:36:11,755 --> 00:36:15,259 Ja võib-olla on liiga rikkana sama halb, kui üldse raha pole. 601 00:36:15,342 --> 00:36:17,219 Usu mind, motek, 602 00:36:18,011 --> 00:36:19,012 see pole nii. 603 00:37:05,976 --> 00:37:07,352 Miggy-Migs. 604 00:37:07,436 --> 00:37:10,063 Hei. Mida sa siin teed? 605 00:37:14,443 --> 00:37:15,611 São Paulo? 606 00:37:17,571 --> 00:37:20,574 Ei, see on Reykjavík. 607 00:37:21,158 --> 00:37:22,659 Islandil. - Reykjavík. 608 00:37:22,743 --> 00:37:25,871 Jah, leidsime vana kalafileede laohoone. 609 00:37:27,039 --> 00:37:28,123 Meritint. 610 00:37:28,749 --> 00:37:30,667 Meritint? - Jah. 611 00:37:31,877 --> 00:37:33,378 See on väike kala. 612 00:37:33,462 --> 00:37:34,755 Nad pidavat haisema. 613 00:37:36,131 --> 00:37:39,301 Kulutasime fumigeerimisele 45 000. 614 00:37:42,262 --> 00:37:43,847 Kes haistis, see ise tegi. 615 00:37:47,601 --> 00:37:49,269 Kes ise tegi, see tundis ka. 616 00:37:53,065 --> 00:37:55,901 Kuule… Sa tekitad minus frustratsiooni. 617 00:37:57,986 --> 00:37:59,863 Rohkem kui keegi teine mu elus. 618 00:38:01,448 --> 00:38:03,534 Jah. - Alati oled seda teinud. 619 00:38:06,537 --> 00:38:07,788 Aga oled mulle kallis. 620 00:38:13,544 --> 00:38:15,212 Sa ei vääri sellist kriitikat. 621 00:38:18,131 --> 00:38:19,633 Ka sina oled mulle kallis. 622 00:38:23,220 --> 00:38:24,596 Mida sa kavatsed teha? 623 00:38:31,103 --> 00:38:32,521 Õiget asja. 624 00:38:33,564 --> 00:38:34,648 Kordki. 625 00:38:39,194 --> 00:38:41,989 Kas on esildist? - Esildatud. 626 00:38:42,656 --> 00:38:44,950 Sekundeerijat? - Sekundeerin. 627 00:38:45,033 --> 00:38:46,827 Esildatud ja sekundeeritud. 628 00:38:46,910 --> 00:38:51,039 Kes on Adam Neumanni tegevjuhi kohalt eemaldamise poolt, 629 00:38:51,123 --> 00:38:53,709 palun öelge „jah“. 630 00:38:54,334 --> 00:38:55,335 Jah. 631 00:38:56,253 --> 00:38:57,254 Jah. 632 00:38:58,297 --> 00:38:59,464 Jah. 633 00:38:59,548 --> 00:39:00,924 Jah. 634 00:39:01,008 --> 00:39:02,134 Jah. 635 00:39:02,217 --> 00:39:03,218 Jah. 636 00:39:05,345 --> 00:39:06,388 Jah. 637 00:39:13,187 --> 00:39:14,188 Jah. 638 00:39:39,796 --> 00:39:44,760 Aitäh kõigile, et saite tulla nii hilise kutse peale. 639 00:39:44,843 --> 00:39:47,930 Küllap teil on küsimusi ning ma tahan neile vastata, 640 00:39:48,013 --> 00:39:51,016 aga kui lubate, ütleksin enne midagi. 641 00:39:51,725 --> 00:39:57,481 Kui ma marssisin meie arhitekti kabinetti WeGrow' kuue aluseks oleva põhimõttega, 642 00:39:58,065 --> 00:40:01,777 ütlesin talle: „Bjarke, meil on tähtaeg.“ 643 00:40:01,860 --> 00:40:02,986 Sest… 644 00:40:04,238 --> 00:40:07,032 ma teadsin emana, 645 00:40:07,699 --> 00:40:12,955 et minu vastutus on kasutada kõike, mida olen maailmas õppinud, 646 00:40:13,038 --> 00:40:15,499 varajase lapsepõlve hariduse ümber kujundamiseks. 647 00:40:15,582 --> 00:40:17,251 Mitte ainult oma laste jaoks. 648 00:40:19,127 --> 00:40:20,921 Vaid kõiki laste jaoks. 649 00:40:24,174 --> 00:40:26,927 Ma ei teadnud aga seda, et… 650 00:40:30,681 --> 00:40:34,810 sellest koolist saab mu kuues laps. 651 00:40:34,893 --> 00:40:35,894 Minu… 652 00:40:38,689 --> 00:40:41,733 uhkeim saavutus mu oma pere järel. 653 00:40:46,655 --> 00:40:50,075 Sellepärast on mu jaoks südantlõhestav teile öelda, 654 00:40:50,158 --> 00:40:53,203 et WeGrow sulgeb selle õppeaasta järel uksed. 655 00:40:55,163 --> 00:40:57,291 Koolid ei võta enam uusi õpilasi vastu. 656 00:40:57,374 --> 00:41:00,294 Mu lapsel on stipendium. - Rebekah, mis toimub? 657 00:41:00,377 --> 00:41:04,423 Ma kuulen teid ja luban teile, 658 00:41:04,506 --> 00:41:07,759 et teie kõigi iga viimane kui laps 659 00:41:07,843 --> 00:41:11,847 on õppinud, mida tähendab sitkus ja kohanemisvõime. 660 00:41:11,930 --> 00:41:14,141 Mida kuradit sa sonid? 661 00:41:14,224 --> 00:41:17,811 Sitkus ja kohanemisvõime mu lapse hariduse eest ei maksa. 662 00:41:17,895 --> 00:41:19,563 Olgu. 663 00:41:20,564 --> 00:41:23,192 Olgu, me… 664 00:41:24,902 --> 00:41:27,404 Looge oma kool. - Nalja teed? 665 00:41:27,487 --> 00:41:28,488 Mine persse. 666 00:41:29,573 --> 00:41:31,491 Jah. - Uskumatu. 667 00:41:39,333 --> 00:41:42,211 „Meie äri pole iial tugevam olnud, 668 00:41:42,294 --> 00:41:44,838 aga minu viimastel nädalatel luubi alla võtmine 669 00:41:44,922 --> 00:41:47,299 on tõsiselt segama hakanud. 670 00:41:48,091 --> 00:41:53,388 Ma otsustasin firma parimates huvides tegevjuhi kohalt tagasi astuda.“ 671 00:41:53,472 --> 00:41:55,224 Issand. - Kuradi tropp. 672 00:41:56,183 --> 00:41:57,184 Hei, Chloe. 673 00:42:00,562 --> 00:42:03,440 Ta müüs selle koti ühele Upper East Side'i naisele. 674 00:42:04,149 --> 00:42:06,485 5000-dollarise kahjumiga. - Mida? 675 00:42:06,568 --> 00:42:08,111 Ma käskisin tal selle osta. 676 00:42:09,071 --> 00:42:11,865 Hei, kus Bea on? Ma pole teda tükk aega näinud. 677 00:42:12,950 --> 00:42:15,452 Bea pääses HBS-i. Ta lasi siit jalga. 678 00:42:15,536 --> 00:42:17,246 Bea pääses Harvardi ärikooli? 679 00:42:17,329 --> 00:42:18,247 Jah. - Jah. 680 00:42:18,330 --> 00:42:21,750 Ta kirjutas sisseastumisel WeWorkist ja idufirma kasvuvigadest. 681 00:42:23,126 --> 00:42:24,962 Tähelepanu, kõik. 682 00:42:25,712 --> 00:42:27,422 Ta on vist alustamas. 683 00:42:27,965 --> 00:42:29,633 Palun tulge kõik. 684 00:42:30,592 --> 00:42:34,263 Arvutite taga olijad, kas saate tulla? 685 00:42:44,356 --> 00:42:45,774 Laulma hakkad? 686 00:42:47,317 --> 00:42:48,652 Ei, ma ei hakka laulma. 687 00:42:49,695 --> 00:42:51,905 Ma tean, et on olnud… 688 00:42:52,990 --> 00:42:56,910 segadust ja stressi tekitav aeg. 689 00:42:56,994 --> 00:42:59,955 Ning on olnud palju kuulujutte ja spekuleerimist. 690 00:43:00,914 --> 00:43:03,083 Selle asjus, mis toimub. 691 00:43:06,295 --> 00:43:11,675 Seega arvasin, et peaksite kuulma meie firma tuleviku kohta. 692 00:43:11,758 --> 00:43:13,594 Teie firma tuleviku kohta… 693 00:43:16,555 --> 00:43:18,682 otse selle uue tegevjuhi käest. 694 00:43:19,266 --> 00:43:20,934 Niisiis… - Olgu. 695 00:43:24,688 --> 00:43:26,315 Cameron Lautner. - Mida? 696 00:43:26,398 --> 00:43:27,691 Niisiis, Cam. 697 00:43:28,400 --> 00:43:29,610 Nali või? 698 00:43:30,194 --> 00:43:32,446 Olge nüüd. 699 00:43:44,750 --> 00:43:46,335 Adam Neumann. 700 00:43:50,506 --> 00:43:52,591 Adam Neumann. 701 00:43:54,134 --> 00:43:56,637 Teda on paljukski nimetatud või mis? 702 00:43:57,554 --> 00:43:59,097 Mis ta on, visionäär? 703 00:44:00,057 --> 00:44:03,810 Ükssarvik? Isemeelik? Mustkunstnik? 704 00:44:04,811 --> 00:44:10,108 Ja nagu mustkunstnik, üritas ta trikiga 705 00:44:10,192 --> 00:44:12,027 kogu finantsmaailma ära petta. 706 00:44:12,110 --> 00:44:17,574 Ta lõi illusiooni, et te kõik olete osa millestki suuremast. 707 00:44:18,158 --> 00:44:21,203 Mida kavatsesite teha? Maailma teadlikkust suurendada? 708 00:44:21,286 --> 00:44:25,040 Maailma näljahädast vabastada? Kogu maailma orbude eest hoolitseda? 709 00:44:25,123 --> 00:44:30,087 Vabandust, kuidas peaks kuradi vabakontorifirma midagi sellist tegema? 710 00:44:30,671 --> 00:44:33,632 Ta pettis teid. Tõesti! 711 00:44:33,715 --> 00:44:36,927 Ja hullem on see, et te petsite ennast ise. 712 00:44:37,845 --> 00:44:41,682 Sest unustasite selle, mida iga laps teab. Ükssarvikuid pole olemas. 713 00:44:42,391 --> 00:44:46,144 Neid pole. Kahjuks halb uudis, aga see on tõsi. 714 00:44:46,228 --> 00:44:48,146 Kui väga me neid ka ei tahaks. 715 00:44:48,230 --> 00:44:51,525 Seega on meil aeg tõeliselt ausalt rääkida sellest, 716 00:44:51,608 --> 00:44:53,986 mida me siin tegelikult teeme. 717 00:44:54,069 --> 00:44:56,780 Me pole siin maailma teadlikkuse suurendamiseks. 718 00:44:56,864 --> 00:44:59,658 Kapitalism ei toimi nii. 719 00:44:59,741 --> 00:45:03,537 Me oleme siin, et oma investoritele väärtust teenida, 720 00:45:03,620 --> 00:45:07,583 ning teeme seda, pakkudes kvaliteetseid vabakontoreid 721 00:45:07,666 --> 00:45:09,501 konkurentsivõimelise hinna eest. 722 00:45:09,585 --> 00:45:14,548 Ning mida te vastu saate? Õiglase palga ja reaalse kasumiosaluse. 723 00:45:14,631 --> 00:45:18,010 Adam ütleb: „Tee, mida armastad“? On see nii? 724 00:45:18,093 --> 00:45:22,181 „Tee, mida armastad. Küll siis see raha tuleb ka.“ 725 00:45:22,264 --> 00:45:23,182 Mis asja? 726 00:45:23,891 --> 00:45:26,852 Ei, härra. Vabandust, tööd tuleb rügada. 727 00:45:26,935 --> 00:45:30,230 See on ju tõde, eks? Kuradi töö rügamine. 728 00:45:30,314 --> 00:45:32,441 Töö imeb ja tööd tulebki teha. 729 00:45:32,524 --> 00:45:35,736 Kui teed seda ja sul on veidi õnne, siis teenidki nutsu. 730 00:45:35,819 --> 00:45:39,781 Seega tahan ma teada, kes on minuga. 731 00:45:41,200 --> 00:45:45,287 Kes on valmis loobuma nendest lapsikutest 732 00:45:45,370 --> 00:45:48,874 maailma päästmise ja ükssarvikute fantaasiatest 733 00:45:48,957 --> 00:45:54,546 ning tahab olla osa tõelisest jätkusuutlikust firmast, 734 00:45:54,630 --> 00:45:57,799 millel on tulevik, millesse saate päriselt uskuda? 735 00:45:58,383 --> 00:46:00,969 Kes on valmis? Tehke häält. - Jah. 736 00:46:01,970 --> 00:46:03,931 Asju juhib nüüd täiskasvanu. 737 00:46:04,848 --> 00:46:06,183 Ning ma kinnitan teile, 738 00:46:07,392 --> 00:46:10,270 et WeWorki parimad päevad on alles ees. 739 00:46:11,188 --> 00:46:13,315 Tänan tähelepanu eest. Jätkake tööga. 740 00:46:17,277 --> 00:46:19,154 KAKS PÄEVA HILJEM 741 00:46:19,238 --> 00:46:20,739 Me oleme omadega perses. 742 00:46:23,450 --> 00:46:24,660 Oleme omadega perses! 743 00:46:25,911 --> 00:46:30,290 Müüsin maha lainebasseinifirma osaluse, ja selle kuradima kanepilennuki. 744 00:46:30,374 --> 00:46:34,419 Vabanesin neetud koolist, aga jookseme ikka kuradi rahast tühjaks. 745 00:46:34,503 --> 00:46:35,838 Peame midagi tegema. 746 00:46:37,881 --> 00:46:38,882 Koondamised. 747 00:46:38,966 --> 00:46:42,302 Koondamistega tuleb maksta, mis tähendab rahakadu. 748 00:46:42,386 --> 00:46:44,721 Me ei saa kuradi vallandamisi endale lubada, 749 00:46:44,805 --> 00:46:46,390 niivõrd perses oleme… Jah? 750 00:46:46,473 --> 00:46:49,101 Poole tunni pärast on juhatuse koosolek. Hakka minema. 751 00:46:53,981 --> 00:46:55,107 Olgu. 752 00:46:55,190 --> 00:46:56,525 Olgu. Anna tulla. 753 00:46:56,608 --> 00:47:00,237 Midagi tuleb teha, midagi tuleb öelda, poisu. 754 00:47:02,489 --> 00:47:04,533 Ma ei tea, mida… 755 00:47:06,910 --> 00:47:08,203 Mida Adam teeks? 756 00:47:10,080 --> 00:47:12,666 Vajame raha. Nii lihtne ongi. 757 00:47:12,749 --> 00:47:15,752 Vajame raha, muidu saab see WeWorkil otsa. 758 00:47:15,836 --> 00:47:17,963 Millal? - Vähem kui kahe kuuga. 759 00:47:18,046 --> 00:47:19,089 Mida? Tõesti? 760 00:47:19,173 --> 00:47:22,467 Miks sellest alles nüüd kuuleme? Kuidas on see võimalik? 761 00:47:22,551 --> 00:47:25,846 Räägi, Miguel, kuidas sina ja Adam kogu asja kokku keerasite. 762 00:47:28,015 --> 00:47:31,226 Me kiirendasime laienemist IPO eel. 763 00:47:31,310 --> 00:47:32,436 Olgu. 764 00:47:32,519 --> 00:47:35,022 Ehitustööd on kallid, eriti kiirustades. 765 00:47:35,105 --> 00:47:37,524 Jah. Muidugi. - Ära sa märgi. 766 00:47:37,608 --> 00:47:41,195 Te ise tahtsite börsidele muljet avaldada, nii et… 767 00:47:41,278 --> 00:47:44,114 Olgu, see lõpeb nüüd. 768 00:47:44,198 --> 00:47:46,074 Ei ühtegi uut asukohta enam. 769 00:47:46,158 --> 00:47:48,535 Üürilepingud on juba sõlmitud. - Issand. 770 00:47:48,619 --> 00:47:51,413 Kui mitu? - Meie suurus kahekordistub. 771 00:47:51,496 --> 00:47:54,708 Kuradi rumal. - Aeg maha! Kahekordistub? 772 00:47:54,791 --> 00:47:57,377 Olgu. Niisiis… 773 00:47:57,461 --> 00:47:59,379 Oleme parajas plindris või mis? 774 00:47:59,463 --> 00:48:01,590 Vajame miljardeid dollareid, eks? 775 00:48:01,673 --> 00:48:05,135 Ja vajame neid järgmise kaheksa nädalaga. Seega keda me teame? 776 00:48:05,219 --> 00:48:09,181 Noh, meil on vähemalt üks investor selleks piisavalt sügavate taskutega. 777 00:48:09,264 --> 00:48:10,265 SoftBank. 778 00:48:10,349 --> 00:48:15,187 Nad ei aita praegu, kui häältega on kontroll Adami käes. 779 00:48:15,270 --> 00:48:18,649 Tropp astus tegevjuhi kohalt tagasi, aga on ikka enamusaktsionär. 780 00:48:18,732 --> 00:48:22,236 Seega olgu ta tegevjuht või mitte, me ei saa teda alistada. 781 00:48:22,319 --> 00:48:23,612 Kurat. 782 00:48:26,448 --> 00:48:28,325 See kuradi pihkur. 783 00:48:29,201 --> 00:48:30,911 KOLM PÄEVA VAREM 784 00:48:30,994 --> 00:48:32,788 Raha pole tähtis. 785 00:48:32,871 --> 00:48:36,208 Nii ütlevad vaid inimesed, kel seda alati on. 786 00:48:36,291 --> 00:48:40,003 Ja võib-olla on liiga rikkana sama halb, kui üldse raha pole. 787 00:48:40,087 --> 00:48:41,797 Usu mind, motek, 788 00:48:42,631 --> 00:48:43,882 see pole nii. 789 00:48:53,267 --> 00:48:55,811 Ning ainus, kes teab seda paremini kui mina, 790 00:48:56,770 --> 00:48:57,855 on Masa. 791 00:48:57,938 --> 00:48:59,606 Mõistate ju, mida ta teeb? 792 00:48:59,690 --> 00:49:04,319 Adam teab, et Masa üritab Vision Fund 2 jaoks sada miljardit dollarit koguda. 793 00:49:04,945 --> 00:49:10,284 No see pole võimalik, kui Vision Fund 1 kroonijuveel on pankrotti läinud. Eks? 794 00:49:11,201 --> 00:49:14,454 Jah, aga kui WeWork läheb pankrotti, 795 00:49:14,538 --> 00:49:17,291 võtavad kõik Adami kreeditorid tema ette. 796 00:49:18,125 --> 00:49:19,418 Ta kaotaks kõik. 797 00:49:20,544 --> 00:49:23,213 Ju siis kõik taandub ühele küsimusele või mis? 798 00:49:23,297 --> 00:49:25,257 Vabandust, millisele küsimusele? 799 00:49:27,050 --> 00:49:28,594 Kes esimesena murdub? 800 00:49:59,166 --> 00:50:00,375 Masa. 801 00:50:01,001 --> 00:50:02,836 Sina oled suurem hull. 802 00:50:06,131 --> 00:50:09,343 500 miljonit selle eest, et müüksid oma aktsiad ära. 803 00:50:12,429 --> 00:50:13,430 Adam? 804 00:50:14,515 --> 00:50:15,807 Kas sa kuuled veel? 805 00:50:19,102 --> 00:50:20,437 Jah. 806 00:50:21,021 --> 00:50:23,649 Kas sa kuulsid mu pakkumist? - Jah. 807 00:50:25,901 --> 00:50:27,027 Noh? 808 00:50:30,280 --> 00:50:31,281 Ei. 809 00:50:42,626 --> 00:50:43,961 Mida ta ütles? 810 00:50:45,546 --> 00:50:49,049 Ta tegi pakkumise. Küll teeb veel. 811 00:50:52,177 --> 00:50:53,971 Kas sa oled kindel? 812 00:50:54,054 --> 00:50:57,474 Suletud uste taga leiab aset kõrgete panustega vastasseis 813 00:50:57,558 --> 00:50:59,726 WeWorki saatuse otsustamiseks. 814 00:51:16,493 --> 00:51:18,161 MASA $ 650 MLN, ET LOOBUKSID 815 00:51:41,643 --> 00:51:42,644 Jah? 816 00:51:42,728 --> 00:51:44,813 Adam Neumann saab põhimõtteliselt, 817 00:51:44,897 --> 00:51:47,482 nagu ütlesid, kuldse langevarjuga õnneliku lõpu. 818 00:51:47,566 --> 00:51:48,901 SOFTBANKI AKTSIA HIND LANGEB 819 00:51:48,984 --> 00:51:52,446 Selle tehinguga makstakse 975 miljonit dollarit 820 00:51:52,529 --> 00:51:57,701 Neumanni aktsiate ära ostmiseks, 500 miljonit dollarit laenuks… 821 00:51:57,784 --> 00:51:58,994 SOFTBANK PUMPAB WEWORKI $ 5 MLD 822 00:51:59,077 --> 00:52:03,081 …ja 185 miljonit dollarit „konsulteerimistasuks“. 823 00:52:03,165 --> 00:52:05,209 Ta astub nüüd juhatusest tagasi 824 00:52:05,292 --> 00:52:10,839 ja SoftBank saab endale 80% sellest raskustes firmast. 825 00:52:10,923 --> 00:52:13,550 Mõned töötajad juba muretsevad selle pärast, 826 00:52:13,634 --> 00:52:16,595 mida see Adam Neumanni tohutu palgapäev tähendab. 827 00:52:58,804 --> 00:53:00,639 NEW YORGI TÖÖMINISTEERIUM TÖÖTUNA REGISTREERIMINE 828 00:53:03,475 --> 00:53:07,396 REBEKAH NEUM TOOTEMARGI KUJU 829 00:53:26,498 --> 00:53:28,834 KENNEDY LENNUJAAM 830 00:54:18,091 --> 00:54:22,012 SURNUMERI IISRAEL 831 00:54:33,524 --> 00:54:34,525 Näed? 832 00:54:35,108 --> 00:54:36,944 See on kõik, mida vajame. 833 00:54:37,903 --> 00:54:41,990 Vesi, päike, õhk, meie. 834 00:54:43,492 --> 00:54:44,910 Tunnen end uuestisündinuna. 835 00:54:51,083 --> 00:54:52,084 Mis on? 836 00:54:53,460 --> 00:54:54,837 Sain just meili. 837 00:54:55,921 --> 00:54:57,130 Asi on ametlik. 838 00:54:59,675 --> 00:55:03,053 Need on WeGrow' õppekava õigused. 839 00:55:03,136 --> 00:55:04,513 Ma ostsin need sulle. 840 00:55:07,349 --> 00:55:09,518 Mõistagi ei saa me kasutada nime WeGrow, 841 00:55:10,686 --> 00:55:12,521 aga küll sa midagi välja mõtled. 842 00:55:19,278 --> 00:55:20,946 Suur aitäh sulle. 843 00:55:21,029 --> 00:55:23,198 Ei, aitäh sulle. 844 00:55:26,994 --> 00:55:29,955 Oota, kallis. Adam, su ujumisprillid. 845 00:55:30,038 --> 00:55:33,792 Ära minu pärast muretse. Ma tean Surnumerd. Olen vana mereväelane. 846 00:55:33,876 --> 00:55:37,004 Olgu, lihtsalt palun. Sool, su silmad… 847 00:55:37,546 --> 00:55:40,674 Kuidas läheb? Kas tahate vaadata issit ujumas? 848 00:55:40,757 --> 00:55:43,760 Tahate vaadata? Ma lähen vaala otsima. Olgu. 849 00:55:43,844 --> 00:55:47,181 Lähen toon teile ühe. Vaadake vaid! 850 00:55:59,651 --> 00:56:00,736 Adam! 851 00:56:07,201 --> 00:56:08,202 Halloo? 852 00:56:08,702 --> 00:56:10,370 Rebekah. Kuidas läheb? 853 00:56:10,454 --> 00:56:12,331 Kuidas Tel Avivis on? 854 00:56:12,414 --> 00:56:13,498 Tore. 855 00:56:14,124 --> 00:56:16,668 Tore. Ma otsin Adamit. 856 00:56:16,752 --> 00:56:19,296 Jah. Ta läks just ujuma, 857 00:56:19,379 --> 00:56:22,883 aga kas tahad sõnumi jätta? 858 00:56:23,509 --> 00:56:26,678 Ei, mul pole sõnumit. Küsimus vaid. 859 00:56:26,762 --> 00:56:28,555 Sulle. 860 00:56:28,639 --> 00:56:29,890 Olgu. 861 00:56:31,391 --> 00:56:34,561 Kes võidab kakluse: tark või hull tüüp? 862 00:56:35,145 --> 00:56:36,647 Mis asja? 863 00:56:36,730 --> 00:56:38,899 Kes võidab kakluse: 864 00:56:38,982 --> 00:56:41,443 tark või hull tüüp? 865 00:56:46,949 --> 00:56:48,158 Tark tüüp. 866 00:56:48,784 --> 00:56:52,454 Sa oled oma abikaasast targem. Tema ütles, et võidab hull tüüp. 867 00:56:53,914 --> 00:56:55,541 Aga see on konksuga küsimus. 868 00:56:55,624 --> 00:56:58,001 Ei võida tark ega hull tüüp. 869 00:57:01,088 --> 00:57:02,130 Kes siis? 870 00:57:03,715 --> 00:57:06,426 Võidab see, kellel kogu raha on. 871 00:57:11,223 --> 00:57:13,892 Ma ei mõista, mida sa… 872 00:57:16,854 --> 00:57:19,064 Te ei saa iial seda väljaosturaha. 873 00:57:19,147 --> 00:57:20,899 Mitte ühtegi penni. 874 00:57:20,983 --> 00:57:22,526 Ma tagan selle. 875 00:57:26,029 --> 00:57:28,365 Sul on Adamiga kokkulepe. 876 00:57:29,283 --> 00:57:32,870 Järgmine kord räägime juba juristide kaudu. 877 00:57:34,413 --> 00:57:35,372 Ma… 878 00:57:39,001 --> 00:57:40,002 Adam. 879 00:57:40,085 --> 00:57:43,839 Adam. Adam! 880 00:57:43,922 --> 00:57:45,465 Adam, raha! 881 00:57:46,758 --> 00:57:48,051 Raha! 882 00:57:49,636 --> 00:57:51,722 Mu silmad! 883 00:57:51,805 --> 00:57:53,891 Adam, raha! - Ma ei näe! 884 00:57:53,974 --> 00:57:55,851 Adam! - Mu silmad, ma ei näe. 885 00:57:55,934 --> 00:57:58,395 Ma ei näe. - Adam, raha! 886 00:57:58,478 --> 00:58:00,647 Aidake meid! Palun! 887 00:58:05,569 --> 00:58:09,406 ADAM KAEBAS SOFTBANKI KOHTUSSE. 888 00:58:10,532 --> 00:58:14,745 WEWORKI JUHATUS KAEBAS SOFTBANKI KOHTUSSE. 889 00:58:15,954 --> 00:58:18,290 WEWORKI TÖÖTAJAD KAEBASID KOHTUSSE ADAMI. 890 00:58:18,373 --> 00:58:20,501 JA SOFTBANKI. 891 00:58:21,710 --> 00:58:24,838 2021. AASTA 21. OKTOOBRIL LÄKS WEWORK VIIMAKS BÖRSILE. 892 00:58:24,922 --> 00:58:29,343 TURUVÄÄRTUSEGA $ 9 MILJARDIT. SEE OLI $ 38 MILJARDIT VÄHEM KUI TIPPAJAL. 893 00:58:30,344 --> 00:58:34,306 ADAMI HINNANGULINE NETOVÄÄRTUS OLI $ 2.3 MILJARDIT. 894 00:58:35,516 --> 00:58:39,561 PALJUD ENDISED WEWORKI TÖÖTAJAD EI TEENINUD MIDAGI. 895 00:58:40,729 --> 00:58:44,149 MIGUEL LAHKUS WEWORKIST 2020. AASTA JUUNIS. 896 00:58:44,233 --> 00:58:47,653 TEMA JA ADAM TÄHISTASID WEWORKI BÖRSILEMINEKUT ÜHESKOOS. 897 00:58:48,779 --> 00:58:53,075 REBEKAH PLAANIB ASUTADA UUE KOOLI: S.O.L.F.L. 898 00:58:53,158 --> 00:58:57,579 STUDENTS OF LIFE FOR LIFE, ELUAEGSED ELU ÕPILASED, EHK „SOULFUL“ 899 00:58:58,789 --> 00:59:01,250 ADAM ON INVESTEERINUD UUDE FIRMASSE. 900 00:59:01,333 --> 00:59:03,544 SELLE KIRJELDUS ON „ELAMISE TULEVIK“. 901 00:59:05,712 --> 00:59:07,881 Kui tutvusin Rebekah'ga üheksa aasta eest 902 00:59:07,965 --> 00:59:12,094 ja temast sai mu kallim, kaalusin ma umbes 10 kg vähem kui praegu. 903 00:59:12,177 --> 00:59:16,765 Ma tegin päevas kaks pakki suitsu. Mul oli palju väga ebatervislikke kombeid. 904 00:59:16,849 --> 00:59:19,977 Ja kuigi rääkisin palju, polnud mul midagi ette näidata. 905 00:59:20,060 --> 00:59:23,397 Ta ütles mulle esimese asjana: „Sa ajad paska. 906 00:59:23,480 --> 00:59:27,109 Sa räägid, nagu oled tegija, aga ei suuda mulle õhtusöökigi osta.“ 907 00:59:27,192 --> 00:59:30,654 Ta ütles: „ Ma küll usun meeste ja naiste võrdsusesse, 908 00:59:30,737 --> 00:59:32,990 aga sa võid kordki õhtusöögi eest maksta.“ 909 00:59:33,073 --> 00:59:35,617 Pakkusin viisakusest, et maksan ise, ja ta oli nõus, 910 00:59:35,701 --> 00:59:38,745 mis oli ameeriklanna jaoks täiesti veider. 911 00:59:38,829 --> 00:59:40,873 Ning ta ütles mulle: 912 00:59:40,956 --> 00:59:44,668 „Kui sa kohemaid vale asja taga ajamist ei lõpeta 913 00:59:44,751 --> 00:59:46,420 ega oma tõelist kirge leia… 914 00:59:46,503 --> 00:59:48,964 Leia see, mis sulle korda läheb. 915 00:59:49,047 --> 00:59:52,676 Leia see ning liida see asjaga, mida sulle enim teha meeldib.“ 916 00:59:52,759 --> 00:59:56,805 Mu jaoks on see inimeste kokku toomine. Ja millegipärast armastan hooneid. 917 00:59:56,889 --> 00:59:59,474 „Kui sa ei leia viisi, kuidas neid kahte asja liita 918 00:59:59,558 --> 01:00:04,062 ja maailmas midagi tähendusrikast teha, siis ei õnnestu sul päriselt ükski asi, 919 01:00:04,146 --> 01:00:06,940 ja kui miski õnnestubki, ei tunne sa rahuldust. 920 01:00:07,024 --> 01:00:11,028 Mina soovitan sul kõik praeguse sinnapaika jätta ja midagi tõelist leida. 921 01:00:11,111 --> 01:00:14,114 Ära muretse sissetuleku pärast, sest see pole tähtis. 922 01:00:14,198 --> 01:00:17,534 Määratle edu ja rahuldust uuesti, millegi endast suuremana, 923 01:00:17,618 --> 01:00:20,287 küll siis ülejäänu tuleb ka.“ Ma tegin seda kõike. 924 01:00:20,370 --> 01:00:22,122 Rebekah, aitäh. - Adam, mu arm. 925 01:00:22,206 --> 01:00:24,124 Sinuta oleksin eimiski. - Hea lugu. 926 01:00:24,208 --> 01:00:26,126 Tõlkinud Silver Pärnpuu