1 00:00:46,338 --> 00:00:48,298 EFTER PODDEN "WECRASHED" AV WONDERY 2 00:01:03,689 --> 00:01:07,025 Hej och shalom, och tack för att ni kom. 3 00:01:07,109 --> 00:01:10,779 Om ni tittar på det här vet ni förmodligen vem jag är. 4 00:01:10,863 --> 00:01:14,658 Om ni just har börjat titta, så heter jag Adam Neumann, 5 00:01:14,741 --> 00:01:17,119 och jag är många saker. 6 00:01:17,202 --> 00:01:20,789 Invandrare, entreprenör, make, far, omstörtare, rebell, 7 00:01:20,873 --> 00:01:25,043 kreatör och grundare och vd för företaget We, 8 00:01:25,127 --> 00:01:29,214 det tredje mest värdefulla privata bolaget i världen. 9 00:01:30,465 --> 00:01:33,719 Jag skulle kunna ge er min version av hur vi hamnade här, 10 00:01:33,802 --> 00:01:39,433 men det är det förflutna och jag är mer intresserad av framtiden. 11 00:01:39,516 --> 00:01:42,311 Så följ med mig. Följ med mig. 12 00:01:42,394 --> 00:01:46,315 Det är dags för We-revolutionen. 13 00:01:56,700 --> 00:01:57,534 Replik. 14 00:01:59,494 --> 00:02:00,329 TRE VECKOR TIDIGARE 15 00:02:00,412 --> 00:02:01,705 Håll dig till de här ämnena. 16 00:02:01,788 --> 00:02:02,831 Lägg på. 17 00:02:02,915 --> 00:02:04,291 Säg inget annat. 18 00:02:04,374 --> 00:02:05,459 Lägg på, Cindy! 19 00:02:05,542 --> 00:02:07,419 -Lägg på telefonen! -För helvete! 20 00:02:07,503 --> 00:02:09,795 Säg att vi ringer senare. Kommentera inte. 21 00:02:09,880 --> 00:02:11,423 -Vad? -Wall Street Journal. 22 00:02:11,507 --> 00:02:13,842 Det är vårt prospekt. Vi är väldigt stolta över det. Tack. 23 00:02:16,637 --> 00:02:17,679 Det här är Damian. 24 00:02:18,680 --> 00:02:20,807 Nej, vårt prospekt talar för sig själv. 25 00:02:20,891 --> 00:02:22,267 Herregud. Skicka servetter. 26 00:02:22,351 --> 00:02:24,561 -Flingpak… Vilket flingpaket? -Hej. 27 00:02:24,645 --> 00:02:26,563 -Nej. Vi vet. -Okej. 28 00:02:26,647 --> 00:02:28,315 Vad är det för flingpaket? 29 00:02:33,946 --> 00:02:35,113 Varför är ni här? 30 00:02:37,533 --> 00:02:38,909 För att… För… 31 00:02:40,035 --> 00:02:41,787 För att prata om prospektet. 32 00:02:44,498 --> 00:02:46,583 Det är perfekt, eller hur? 33 00:02:46,667 --> 00:02:48,293 Jag menar, vi… vi tycker det. 34 00:02:48,377 --> 00:02:51,129 -Ja. Vi älskar det. -Absolut, så… 35 00:02:54,007 --> 00:02:58,178 Så, vad säger de? 36 00:02:58,262 --> 00:03:00,764 Det är… förlusterna. 37 00:03:00,848 --> 00:03:04,977 Och… sen är det… bilderna. 38 00:03:05,060 --> 00:03:06,687 -Bilderna? -Upprörs folk av bilderna? 39 00:03:06,770 --> 00:03:07,980 Bilderna gav det liv. 40 00:03:08,063 --> 00:03:10,899 Jag vet. Det är löjligt, men det… 41 00:03:10,983 --> 00:03:14,027 Vissa tycker att ett S-1-prospekt… 42 00:03:14,111 --> 00:03:16,822 …traditionellt inte borde ha foton… 43 00:03:16,905 --> 00:03:18,532 -Just därför. -Exakt! 44 00:03:18,615 --> 00:03:19,616 Det var därför vi gjorde det. 45 00:03:21,785 --> 00:03:22,703 Nu kör vi. 46 00:03:23,287 --> 00:03:28,250 Fastighetsbranschen genomgår just nu… 47 00:03:28,959 --> 00:03:32,796 Fastighetsbranschen genomgår just nu ett… 48 00:03:34,006 --> 00:03:36,425 …paradigmskifte från en… 49 00:03:37,092 --> 00:03:41,180 Paradigmskifte från en… 50 00:03:44,558 --> 00:03:46,476 Helvete! 51 00:03:46,560 --> 00:03:50,480 Det är ett finansiellt dokument som ingen läser. 52 00:03:50,564 --> 00:03:53,775 Men de läser The Wall Street Journal, och de jobbar på en story. 53 00:03:53,859 --> 00:03:56,653 -Vad menar du? -Story? Det finns ingen story. 54 00:03:56,737 --> 00:04:01,742 Sena festkvällar, tequilashots och ett block marijuana i ett flingpaket, 55 00:04:01,825 --> 00:04:03,243 -på ett internationellt flyg. -En kub. 56 00:04:03,327 --> 00:04:08,123 -Det var inte… Det var en kub. -För helvete. The Wall Street Journal? 57 00:04:08,207 --> 00:04:11,043 -Okej, okej, okej, okej, okej. -Jag sticker. 58 00:04:11,126 --> 00:04:14,254 -Du kan inte låta dem publicera storyn. -Nej. 59 00:04:14,838 --> 00:04:17,716 Nej, Damian, du kan inte låta dem publicera storyn! 60 00:04:17,798 --> 00:04:19,426 Ni kan inte publicera storyn. 61 00:04:20,469 --> 00:04:23,096 För det är ingen story, Eliot. 62 00:04:23,180 --> 00:04:26,058 Nej, investerare börjar inte bli osäkra på börsnoteringen. 63 00:04:26,808 --> 00:04:30,312 Investerare börjar bli osäkra på börsnoteringen. 64 00:04:32,272 --> 00:04:33,482 Vi måste senarelägga den. 65 00:04:33,982 --> 00:04:35,108 Nej, nej, nej. 66 00:04:35,192 --> 00:04:38,862 Nej, nej, nej, vi senarelägger inte, Jamie. 67 00:04:39,738 --> 00:04:42,366 Om vi inte senarelägger, måste vi sänka värderingen. 68 00:04:43,659 --> 00:04:44,660 Hur mycket? 69 00:04:45,327 --> 00:04:46,411 Närmare 20. 70 00:04:46,495 --> 00:04:50,290 Vill du minska värderingen med 27 miljarder dollar? 71 00:04:50,374 --> 00:04:53,919 Jamie, vet du vad som får investerare att tappa förtroende? 72 00:04:54,002 --> 00:04:55,462 Det. Det gör det. 73 00:04:55,546 --> 00:04:58,507 Det är en tuff tid att vara enhörning. 74 00:04:58,590 --> 00:05:00,551 Det finns många kritiker där ute. 75 00:05:00,634 --> 00:05:04,096 Uber, Lyft, Peloton, Slack, alla underpresterar efter börsnotering. 76 00:05:04,179 --> 00:05:05,597 Allihop. 77 00:05:06,431 --> 00:05:09,393 "Enhörningsrusningen" har blivit ett blodbad. 78 00:05:09,476 --> 00:05:14,022 Så, för att illustrera detta, vi såg bara i förra veckan 79 00:05:14,106 --> 00:05:16,108 ett problem med WeWork, 80 00:05:16,191 --> 00:05:19,820 där WeWork skulle göra övergången från de privata marknaderna 81 00:05:19,903 --> 00:05:23,240 och försökte göra sig redo för en börsintroduktion. 82 00:05:23,323 --> 00:05:28,453 De hade tidigare värderats till 47 miljarder dollar 83 00:05:28,537 --> 00:05:33,166 och beslöt över en natt: "Vi skojade bara, vi är värda 20 miljarder." 84 00:05:33,250 --> 00:05:37,880 Så om man investerade i WeWork i tron att det var värt 47 miljarder… 85 00:05:37,963 --> 00:05:39,256 Er tid är ute. 86 00:05:39,339 --> 00:05:40,883 …så blir man skinnad. 87 00:05:42,593 --> 00:05:44,344 Jag donerade till hennes kampanj. 88 00:05:44,428 --> 00:05:47,055 Åt helvete med henne. Hon är en jävla socialist. 89 00:05:47,139 --> 00:05:49,892 Hon framställer de privata marknaderna felaktigt. 90 00:05:49,975 --> 00:05:52,060 Ni har att göra med väldigt sofistikerade investerare. 91 00:05:52,144 --> 00:05:55,272 Kan du sluta skicka mig de dagliga pressnotiserna? 92 00:05:55,355 --> 00:05:57,399 De är bara så… Allt som står är negativt, 93 00:05:57,482 --> 00:06:00,652 och jag börjar släppa in negativa tankar och… 94 00:06:02,905 --> 00:06:03,906 Vi går. 95 00:06:04,489 --> 00:06:06,408 Varför hatar de oss så mycket? 96 00:06:08,368 --> 00:06:10,579 Allt vi ville var att rädda världen. 97 00:06:11,330 --> 00:06:13,165 Vi fixar det här. Damian! 98 00:06:13,248 --> 00:06:15,501 Vi fixar det, Damian! Fixar det. 99 00:06:15,584 --> 00:06:19,087 Det är mycket oväsen där bak. Dämpa er lite. 100 00:06:19,171 --> 00:06:20,672 Lugna er. Hitta er plats. 101 00:06:20,756 --> 00:06:23,425 -Fungibel. Ibel. -Det är så bra. Så bra. 102 00:06:23,509 --> 00:06:25,302 -Är det? -Det är en så svår replik. 103 00:06:25,385 --> 00:06:28,805 Handelsvaror och… Du börjar bli lite spänd här. 104 00:06:28,889 --> 00:06:29,973 Så vi kan väl bara… 105 00:06:32,809 --> 00:06:36,104 Säg det med mig. Sju sjösjuka sjömän på det sjunkande skeppet. 106 00:06:36,188 --> 00:06:39,691 Sju sjösjuka… Sju sjösjuka sjömän på… 107 00:06:39,775 --> 00:06:41,235 -Ja. -Sju sjösjuka sjömän 108 00:06:41,318 --> 00:06:42,819 på det sjunkande skeppet. 109 00:06:42,903 --> 00:06:45,322 Sju sjösjungna sjömän på det sjungande skeppet. 110 00:06:45,405 --> 00:06:46,281 -Jag har det. -Okej. Bra. 111 00:06:46,365 --> 00:06:48,534 -Sju sjösjungna sjö… -Esther. 112 00:06:49,034 --> 00:06:51,286 Sju sjösjuka sjömän på det sjunkande skeppet. 113 00:06:51,954 --> 00:06:53,413 Släpp loss. Och… 114 00:06:53,497 --> 00:06:54,498 Tagning. 115 00:06:54,581 --> 00:06:56,583 Det är illa, Adam. Det är illa. 116 00:06:56,667 --> 00:06:57,668 EN VECKA TIDIGARE 117 00:06:57,751 --> 00:06:59,962 Det är dålig press över ett dumt finansiellt dokument. 118 00:07:00,045 --> 00:07:01,046 Det drar förbi. 119 00:07:01,129 --> 00:07:03,257 Du hade en sjuhelvetes företagsidé, 120 00:07:03,340 --> 00:07:07,553 du byggde den till nåt som långt överskred mina vildaste förväntningar, 121 00:07:07,636 --> 00:07:11,682 och nu tänker du sabba det över allt det här tramset? 122 00:07:12,474 --> 00:07:14,434 Vadå "tramset", Bruce? 123 00:07:14,518 --> 00:07:16,520 -Tramset? -Successionsplanen. 124 00:07:16,603 --> 00:07:18,939 Vad är det med successionsplanen? 125 00:07:19,022 --> 00:07:20,732 Får Rebekah välja din efterträdare? 126 00:07:20,816 --> 00:07:24,152 Det här ska bli ett börsnoterat bolag. Inte en monarki. 127 00:07:24,236 --> 00:07:27,781 Men det är det. Det är som en monarki. 128 00:07:27,865 --> 00:07:31,368 Min familj är den moraliska kompassen för det här företaget. 129 00:07:31,451 --> 00:07:35,706 Ser du? Du måste sluta säga såna saker. 130 00:07:35,789 --> 00:07:39,751 Jag ber dig. Snälla. 131 00:07:42,421 --> 00:07:44,548 Om jag ger dig nåt annat, då? Ge mig 24 timmar. 132 00:07:44,631 --> 00:07:47,676 Benchmark investerade 16,5 miljoner i WeWork, 133 00:07:47,759 --> 00:07:50,721 och du har redan sålt andelar för över 300 miljoner. 134 00:07:50,804 --> 00:07:53,682 Du har tjänat 20 gånger din investering, och… 135 00:07:53,765 --> 00:07:55,893 …du tjänar en miljard till på börsnoteringen, 136 00:07:55,976 --> 00:08:00,063 så snacka inte om trams. Du har tjänat en förmögenhet på mitt trams. 137 00:08:00,147 --> 00:08:03,358 Vi måste bara få en chans med investerarna. 138 00:08:03,859 --> 00:08:05,527 Turnén börjar nästa vecka, 139 00:08:05,611 --> 00:08:08,780 och för dem som inte kan närvara gör vi en video. 140 00:08:08,864 --> 00:08:12,284 Vi tar in ett filmteam från Hollywood. Vi sparar inte på krutet. 141 00:08:12,367 --> 00:08:16,538 Och tro mig när jag säger det här, tro mig, jag kommer att vara på topp. 142 00:08:19,958 --> 00:08:20,959 Okej. 143 00:08:25,214 --> 00:08:26,798 Okej. Okej. 144 00:08:28,050 --> 00:08:29,092 Nu gäller det. 145 00:08:29,176 --> 00:08:32,386 Jag åtar mig att bygga inte bara en bra verksamhet, 146 00:08:32,471 --> 00:08:34,389 -utan ett fantastiskt företag. -Vad? 147 00:08:34,472 --> 00:08:36,350 -Och jag lovar… -De publicerar den. 148 00:08:36,433 --> 00:08:38,602 -…att förbli lojal mot vad som än… -Helvete. 149 00:08:39,686 --> 00:08:40,604 Igen. 150 00:08:40,687 --> 00:08:41,855 Du fixar det. 151 00:08:42,648 --> 00:08:46,443 Jag åtar mig att bygga inte bara en bra verksamhet, utan ett fantastiskt företag. 152 00:08:46,527 --> 00:08:48,445 Och jag lovar att jag i alla mina beslut 153 00:08:48,529 --> 00:08:52,783 ska förbli lojal mot vad som på sikt är bäst för det större We. 154 00:08:52,866 --> 00:08:54,368 NEUMANN BYGGDE WEWORK OCH KAN RUINERA DET 155 00:08:55,077 --> 00:08:57,538 Våra anställda, medlemmar, partners 156 00:08:57,621 --> 00:09:02,376 och investerare, och viktigast av allt, vår planet. 157 00:09:02,876 --> 00:09:08,048 Så följ med mig och låt oss bygga framtiden tillsammans. 158 00:09:08,131 --> 00:09:09,299 Bra. 159 00:09:10,676 --> 00:09:13,637 -Bra? Bra? Fantastiskt? -Ja, fantastiskt. 160 00:09:13,720 --> 00:09:14,888 -Fantastiskt. -Jag hörde "fantastiskt". 161 00:09:14,972 --> 00:09:16,223 -Fantastiskt. -Esther? 162 00:09:16,306 --> 00:09:18,725 Jag hörde ett "fantastiskt". 163 00:09:18,809 --> 00:09:21,186 -Du gjorde det. Du manifesterade det. -Tvivlade du? 164 00:09:21,270 --> 00:09:23,355 -Nej, jag tvivlade inte. -Nej, inga tvivel. 165 00:09:23,438 --> 00:09:24,648 -Inte alls. -Okej. 166 00:09:24,731 --> 00:09:25,941 Du manifesterade det. 167 00:09:26,567 --> 00:09:28,026 Damian, hur var det? 168 00:09:29,570 --> 00:09:32,155 Damian, min pr-guru, var det okej? 169 00:09:32,865 --> 00:09:34,283 Jag tror vi är färdiga. 170 00:09:35,242 --> 00:09:39,496 -Ja! -Okej. 171 00:09:39,580 --> 00:09:42,249 -Tänker du berätta för dem? -I helvete heller. 172 00:09:42,332 --> 00:09:43,917 -Tack, alla… -Vart ska du? 173 00:09:44,001 --> 00:09:46,044 Tillbaka till stilsektionen. 174 00:09:47,337 --> 00:09:49,840 ONSDAG 18 SEPTEMBER 2019 175 00:09:55,429 --> 00:09:58,307 Jävla skränfock. "Neumann är känd för påståenden… 176 00:09:58,390 --> 00:09:59,600 GRUNDARE KAN VARA STÖRSTA RISKEN 177 00:09:59,683 --> 00:10:01,059 …om att han ska bli världens första biljonär, 178 00:10:01,143 --> 00:10:04,104 att han ska bli världspresident och leva för evigt." 179 00:10:04,188 --> 00:10:06,190 Han låter galen. 180 00:10:06,273 --> 00:10:08,817 -Det är förödmjukande. -Han överlever aldrig det här. 181 00:10:08,901 --> 00:10:10,736 Överlever? Nej, han är redan död. 182 00:10:10,819 --> 00:10:15,157 Nej, jag menar oss. Det här är förödmjukande för oss. 183 00:10:15,240 --> 00:10:19,453 Bruce, han måste bort. Festandet har länge varit ett inslag i hans arbetsliv… 184 00:10:19,536 --> 00:10:20,954 …galning. 185 00:10:21,038 --> 00:10:22,539 Killen är en knäppgök… 186 00:10:29,213 --> 00:10:32,925 Alla de som röstar för, säg "ja". 187 00:10:33,008 --> 00:10:34,009 Ja. 188 00:10:39,973 --> 00:10:42,518 Ring hans kontor och få ner honom hit. 189 00:10:42,601 --> 00:10:44,186 Ja, jag förstår att det är bråttom. 190 00:10:53,070 --> 00:10:54,404 God morgon! 191 00:11:21,265 --> 00:11:22,516 Då så. 192 00:11:36,238 --> 00:11:38,574 För vi ska börsnoteras om två veckor. 193 00:11:39,575 --> 00:11:42,619 Adam, en börsnotering kommer inte på fråga. 194 00:11:43,287 --> 00:11:44,830 Jag godtar inte det. 195 00:11:44,913 --> 00:11:46,540 -Adam. -Jag godtar det inte. 196 00:11:46,623 --> 00:11:48,250 -Och dessutom… -Adam. Adam. 197 00:11:48,333 --> 00:11:49,835 …tror jag inte ni har förtroende för mig… 198 00:11:49,918 --> 00:11:51,086 Adam. 199 00:11:52,087 --> 00:11:53,922 Styrelsen röstade i morse. 200 00:11:55,215 --> 00:11:56,508 Vi vill ha bort dig. 201 00:11:58,927 --> 00:11:59,970 Ring advokaterna. 202 00:12:00,053 --> 00:12:01,805 Vilken? 203 00:12:01,889 --> 00:12:02,973 Allihop. 204 00:12:14,735 --> 00:12:15,652 Tack. 205 00:12:19,990 --> 00:12:21,867 Alltså… 206 00:12:21,950 --> 00:12:25,537 …jag vet inte hur du fick dina investerare att gå med på det här, 207 00:12:25,621 --> 00:12:31,668 men dina "superröstandelar" ger dig 20 röster per andel. 208 00:12:32,252 --> 00:12:36,298 Du kontrollerar praktiskt taget 65 % av rösterna i alla bolagsärenden. 209 00:12:36,381 --> 00:12:40,844 Så du har rätt, de kan inte sparka dig. 210 00:12:40,928 --> 00:12:42,513 -Bra. -Toppen. 211 00:12:42,596 --> 00:12:43,680 Nu sparkar vi dem. 212 00:12:45,766 --> 00:12:46,767 Vilka? 213 00:12:47,351 --> 00:12:49,895 Varenda person i styrelsen. 214 00:12:53,649 --> 00:12:55,567 Rob, du kan väl ta det här? 215 00:13:01,365 --> 00:13:04,576 Juridiskt, ja, ni skulle kunna sparka dem. 216 00:13:04,660 --> 00:13:08,580 Men ni behöver en styrelse. 217 00:13:09,665 --> 00:13:10,666 Varför? 218 00:13:10,749 --> 00:13:12,417 Det krävs enligt delstatslag. 219 00:13:14,586 --> 00:13:15,963 Frågan är… 220 00:13:18,131 --> 00:13:19,925 …kan vi ändra lagen? 221 00:13:24,596 --> 00:13:26,723 Det kan ta tid. 222 00:13:30,352 --> 00:13:31,353 Okej… 223 00:13:31,979 --> 00:13:35,148 Vi kan väl utse vem vi vill till styrelsen? 224 00:13:35,732 --> 00:13:37,985 Som vi gillar och litar på… 225 00:13:38,068 --> 00:13:41,071 -…som vi känner har rätt energi. -Ja. Ja, ja. 226 00:13:42,072 --> 00:13:43,866 Jen, Matthew? 227 00:13:44,825 --> 00:13:47,286 Birdie. Phil. 228 00:13:47,369 --> 00:13:48,495 -Dessvärre… -Ja. 229 00:13:48,579 --> 00:13:52,374 …kräver NYSE och NASDAQ att de är oberoende. 230 00:13:54,251 --> 00:13:58,172 Lagligen är styrelsen avsedd att tillhandahålla erfarenhet och råd. 231 00:13:58,255 --> 00:13:59,339 Gud. 232 00:14:00,465 --> 00:14:03,969 Okej, så vad sägs om… 233 00:14:05,095 --> 00:14:06,138 …Elon? 234 00:14:07,055 --> 00:14:08,056 Alltså… 235 00:14:08,140 --> 00:14:09,600 Elon. 236 00:14:09,683 --> 00:14:13,604 Elon är en jämlike. Så han kan inte tala om nåt du inte redan vet. 237 00:14:13,687 --> 00:14:15,063 -Jag tror… -Sant. 238 00:14:15,147 --> 00:14:18,483 Jag tror Warren. Eller Bill. 239 00:14:18,567 --> 00:14:19,610 Obama. 240 00:14:20,569 --> 00:14:22,946 Barack är fantastisk, men han är ingen affärsman. 241 00:14:23,030 --> 00:14:29,036 Om ni försöker sparka styrelsen lär det bli en utdragen juridisk kamp. 242 00:14:29,119 --> 00:14:33,957 Och baserat på vad ni har berättat, är det tid ni inte har. 243 00:14:34,041 --> 00:14:36,919 Ni har inget juridiskt problem. 244 00:14:37,961 --> 00:14:39,338 Ni har ett imageproblem. 245 00:14:40,088 --> 00:14:45,052 De publika marknaderna vill ha en stadig hand vid rodret. 246 00:14:46,803 --> 00:14:48,096 Inte en rockstjärna. 247 00:14:49,431 --> 00:14:51,558 Okej, du pratar om pondus. 248 00:14:51,642 --> 00:14:52,768 -Exakt. -Okej. 249 00:14:52,851 --> 00:14:56,230 Visa dem att du kan driva ett publikt bolag. 250 00:14:58,941 --> 00:15:01,818 Pondus. Pondus. 251 00:15:01,902 --> 00:15:02,903 Perfekt. 252 00:15:02,986 --> 00:15:04,988 LIGG I HÅRDARE 253 00:15:06,073 --> 00:15:07,699 Var är Adam? 254 00:15:08,325 --> 00:15:09,910 Infödingarna börjar bli rastlösa. 255 00:15:09,993 --> 00:15:11,828 Vad… Ingen säger så längre. 256 00:15:11,912 --> 00:15:14,456 Vi måste säga nåt till dem. 257 00:15:17,751 --> 00:15:20,504 -Jag? -Du är medgrundare. 258 00:15:20,587 --> 00:15:21,839 Ja, du fixar det här. 259 00:15:21,922 --> 00:15:23,924 -Det fixar du galant. -Tala till deras rädsla. 260 00:15:24,007 --> 00:15:25,759 -Okej. -De känner dig. 261 00:15:25,843 --> 00:15:27,594 -Utnyttja din längd. -Säg att allt är lugnt. 262 00:15:27,678 --> 00:15:29,513 -Allt kommer ordna sig. -Allt är okej. 263 00:15:29,596 --> 00:15:32,266 -Enkelt. -Slappna av, slappna av. 264 00:15:32,349 --> 00:15:33,392 Det är lugnt. 265 00:15:34,852 --> 00:15:36,562 Allesamman. 266 00:15:37,604 --> 00:15:39,523 Ursäkta, allihop. 267 00:15:40,482 --> 00:15:41,775 Ursäkta, allihop! 268 00:15:45,487 --> 00:15:46,613 Hörni… 269 00:15:48,490 --> 00:15:49,741 Ursäkta mig, allihop. 270 00:15:50,284 --> 00:15:52,119 Snälla, hörni. 271 00:15:53,537 --> 00:15:55,289 Hörni… Förlåt. 272 00:15:55,372 --> 00:15:57,332 Hej, allihop. 273 00:15:59,918 --> 00:16:01,044 Glad måndag. 274 00:16:01,128 --> 00:16:05,966 God morgon. Tack och lov för måndag, eller hur? 275 00:16:06,758 --> 00:16:08,093 Är Adam sparkad? 276 00:16:09,052 --> 00:16:10,095 Vad? Nej. 277 00:16:10,971 --> 00:16:13,724 Allt… Allt är under kontroll. 278 00:16:13,807 --> 00:16:15,225 Och börsnoteringen, då? 279 00:16:15,309 --> 00:16:16,852 Vad händer med våra optioner? 280 00:16:16,935 --> 00:16:18,353 Kommer vi att bli sparkade? 281 00:16:18,437 --> 00:16:21,106 Nej, ingen ska sparkas än. 282 00:16:21,190 --> 00:16:22,983 -Än? -Vad betyder det? 283 00:16:23,650 --> 00:16:26,945 Nej. Hörni, lyssna. Hallå, allihop. 284 00:16:28,280 --> 00:16:32,701 Jag vet att ni alla vill ha lite försäkran just nu. 285 00:16:33,243 --> 00:16:36,079 Och det förtjänar ni. Så… 286 00:16:37,664 --> 00:16:39,666 Det finns några saker jag kan säga. 287 00:16:39,750 --> 00:16:43,003 Det är varje… 288 00:17:08,111 --> 00:17:10,531 Tack och lov. Adam är här. 289 00:17:16,328 --> 00:17:17,329 Adam, allihop. 290 00:17:22,084 --> 00:17:23,085 Kollegor, 291 00:17:24,670 --> 00:17:28,257 vänner och familj. 292 00:17:30,133 --> 00:17:32,177 Det här är ett avgörande ögonblick. 293 00:17:33,178 --> 00:17:37,558 Och jag är så stolt, så tacksam över att ha er alla samlade här i dag. 294 00:17:43,814 --> 00:17:45,899 Det är mycket väsen där ute. 295 00:17:47,818 --> 00:17:51,363 Mycket skvaller, mycket prat. 296 00:17:52,322 --> 00:17:53,448 Om mig. 297 00:17:55,742 --> 00:17:56,743 Om oss. 298 00:17:58,829 --> 00:18:03,292 För det är vad folk gör när de är rädda. 299 00:18:04,042 --> 00:18:06,712 Förstår ni vad vi alla har åstadkommit? 300 00:18:07,921 --> 00:18:10,757 Förstår ni? Vi… 301 00:18:10,841 --> 00:18:13,051 Vi rörde om i grytan. 302 00:18:13,135 --> 00:18:14,845 Vi rörde om i grytan. 303 00:18:14,928 --> 00:18:18,765 Vi skakade om en biljondollarindustri. 304 00:18:18,849 --> 00:18:23,645 Och vi ska gå ur det starkare, mer orädda och mer revolutionerande 305 00:18:23,729 --> 00:18:25,439 än nånsin förut. 306 00:18:26,315 --> 00:18:27,524 Ja! 307 00:18:27,608 --> 00:18:30,527 Mer engagerade och ännu mer hängivna. 308 00:18:31,153 --> 00:18:35,532 Hängivna vår mission att höja världens medvetenhet. 309 00:18:36,200 --> 00:18:37,201 Tack, Rivka. 310 00:18:37,284 --> 00:18:42,873 Och jag kommer aldrig att inte vara WeWorks vd! 311 00:18:48,712 --> 00:18:49,963 Ja… 312 00:18:51,715 --> 00:18:54,259 -När jag säger "We", säger ni… -Work. 313 00:18:54,343 --> 00:18:55,511 -We! -Work. 314 00:18:55,594 --> 00:18:57,012 Avgå. 315 00:19:00,557 --> 00:19:01,683 Vem sa det? 316 00:19:05,437 --> 00:19:06,438 Vem var det? 317 00:19:09,316 --> 00:19:10,442 Hur vågar du? 318 00:19:15,989 --> 00:19:17,533 Det är okej. 319 00:19:23,705 --> 00:19:24,831 Ni har förlorat dem. 320 00:19:24,915 --> 00:19:28,252 Era och era anställdas intressen har gått isär. 321 00:19:28,335 --> 00:19:31,797 Nej, det tror jag inte på. Jag bara… De är bara rädda. 322 00:19:31,880 --> 00:19:34,508 Nej. De är arga. 323 00:19:35,425 --> 00:19:40,472 De har spenderat två år, fem år, ett årtionde på att knega för låga löner, 324 00:19:40,556 --> 00:19:42,724 för en belöning som kanske aldrig kommer. 325 00:19:42,808 --> 00:19:44,685 -Nej, den kommer. -Jag menar… 326 00:19:44,768 --> 00:19:46,687 -De kommer känna sig utnyttjade… -Den kommer. 327 00:19:46,770 --> 00:19:48,730 …och de kommer klandra dig. 328 00:19:48,814 --> 00:19:51,608 Var tror du The Wall Street Journal fick sin information? 329 00:19:52,401 --> 00:19:54,486 De anonyma källorna? 330 00:19:56,196 --> 00:19:57,281 Där är de. 331 00:19:58,740 --> 00:19:59,992 Ni ligger i krig. 332 00:20:00,993 --> 00:20:04,329 Det kommer att utkämpas på flera fronter. I styrelserummet, i pressen, 333 00:20:04,413 --> 00:20:07,541 till och med här i korridorerna på ditt eget företag. 334 00:20:08,125 --> 00:20:10,294 Lita inte på nån. 335 00:20:10,377 --> 00:20:13,881 Förlåt, är vi i en John Grisham-roman? 336 00:20:13,964 --> 00:20:17,384 Ni betalar mig för att vara dramatisk. Därför kallas det kris-pr. 337 00:20:18,135 --> 00:20:22,806 Du måste förstå, Rebekah, du och Adam är inte människor. 338 00:20:23,765 --> 00:20:26,768 -Är vi inte människor? -Nej. Ni är produkter. 339 00:20:26,852 --> 00:20:30,189 Medierna sålde er till allmänheten en gång som enhörningar, 340 00:20:30,731 --> 00:20:32,524 nu säljer de er igen som skurkar. 341 00:20:32,608 --> 00:20:36,111 Okej, så vi måste uppenbarligen ge det en ny inramning. 342 00:20:36,195 --> 00:20:39,489 Vi måste ta kontrollen. Låt oss medverka på CNBC. 343 00:20:39,573 --> 00:20:40,574 -Nej. -Bra idé. 344 00:20:40,657 --> 00:20:42,159 -Jag tror det är… -Nej, nej. 345 00:20:42,242 --> 00:20:45,829 De gör en cirkus av det här. Låt oss inte hjälpa dem. 346 00:20:46,830 --> 00:20:48,457 Stanna i skyttevärnet. 347 00:20:49,541 --> 00:20:51,919 Jag säger det igen, vi ligger i krig. 348 00:20:52,461 --> 00:20:55,255 Och det här är era fotsoldater. 349 00:20:56,006 --> 00:20:58,509 Gud hjälpe fienden, för de är inte att leka med. 350 00:20:59,009 --> 00:21:01,595 De må se oskyldiga ut, men när jag pumpar i dem Adderall 351 00:21:01,678 --> 00:21:04,473 och släpper loss de här galningarna, se upp. 352 00:21:06,225 --> 00:21:08,769 Låt genomsöka era kontor efter buggar. 353 00:21:09,311 --> 00:21:10,437 Buggar? 354 00:21:11,271 --> 00:21:15,108 Vi måste vara vaksamma. Metodiska. Strategiska. 355 00:21:15,943 --> 00:21:18,237 Inga mejl, inga sms… 356 00:21:18,820 --> 00:21:20,697 …inga telefonsamtal som nån kan råka höra. 357 00:21:20,781 --> 00:21:23,909 Inga snedsteg. Uppfattat? 358 00:21:26,453 --> 00:21:27,496 Adam? 359 00:21:34,044 --> 00:21:36,338 Vill du ha krig? Jag ska ge dig krig. 360 00:21:36,421 --> 00:21:39,007 Okej. Jag ska ge er krig! 361 00:21:43,887 --> 00:21:45,556 Vi ska ut i krig! 362 00:21:45,639 --> 00:21:47,015 I krig, förstår ni? 363 00:21:47,099 --> 00:21:47,933 -Phil. -Ja? 364 00:21:48,016 --> 00:21:49,935 -Packa ihop allt. -Okej, jag ska… 365 00:21:50,018 --> 00:21:52,229 Glöm inte vita tavlan, förstått? 366 00:21:52,312 --> 00:21:54,439 -Okej. -Adam. Adam! 367 00:21:54,523 --> 00:21:56,149 Sätt fart! 368 00:21:56,817 --> 00:21:58,861 Akta er. Putta på, Phil, putta. 369 00:21:58,944 --> 00:22:00,654 -Puttar. -Putta. 370 00:22:01,196 --> 00:22:03,824 -Ur vägen! -Adam! Adam! 371 00:22:04,950 --> 00:22:06,702 Hördu, det här är skyddad information. 372 00:22:06,785 --> 00:22:09,037 -Om jag ser det här nånstans… -Det är grönt ljus. 373 00:22:09,121 --> 00:22:11,248 …måste jag vidta lagliga åtgärder. 374 00:22:11,331 --> 00:22:13,876 -Fota honom. Få hans information. -Dra åt helvete. 375 00:22:13,959 --> 00:22:15,043 Ta hans foto. 376 00:22:15,127 --> 00:22:17,337 -Rivka, täck tavlan. -Jag försöker bara… 377 00:22:17,421 --> 00:22:19,298 -Täck tavlan. -Jag täcker tavlan. 378 00:22:19,381 --> 00:22:22,176 Låt oss bara få hem den. Har ni den? 379 00:22:22,259 --> 00:22:23,385 -Ja. -Vi har den. 380 00:22:23,468 --> 00:22:25,721 -Okej, så där… -Okej. 381 00:22:25,804 --> 00:22:26,805 Okej. 382 00:22:27,806 --> 00:22:28,807 Såja… 383 00:22:28,891 --> 00:22:31,685 Snälla, luta inte tavlorna mot väggen. 384 00:22:31,768 --> 00:22:34,771 Jag måste be alla ta på skoskydd. 385 00:22:34,855 --> 00:22:36,481 Ingrid? Ingrid. 386 00:22:36,565 --> 00:22:38,775 Vi får nog skicka barnen till Hamptons. 387 00:22:38,859 --> 00:22:42,696 Såja. Mamma älskar dig. Claudia, hämtade du skoskydden? 388 00:22:42,779 --> 00:22:46,700 Hallå? Tyvärr, vi kan inte kommentera. 389 00:22:47,784 --> 00:22:49,786 Låt mig undersöka det och återkomma. 390 00:22:49,870 --> 00:22:52,998 Nej, nej, nej, nej, nej. 391 00:22:53,081 --> 00:22:57,127 -Inte "återkomma". Förstår du? -Den här soffan är av handvävt linne, 392 00:22:57,211 --> 00:22:59,379 så jag måste lägga handdukar under er. 393 00:22:59,463 --> 00:23:00,631 Herregud. 394 00:23:01,340 --> 00:23:03,133 -Angela. Hämta handdukarna. -Hallå? 395 00:23:03,217 --> 00:23:05,844 Nej, vi kommenterar inte det just nu. 396 00:23:05,928 --> 00:23:07,888 Nej, ingen kommentar. 397 00:23:07,971 --> 00:23:10,474 Jag tänker inte kommentera just nu. 398 00:23:11,183 --> 00:23:12,976 Kommentera. Snälla, snälla, kommentera. 399 00:23:13,060 --> 00:23:16,813 Kommentera. Bara gör det. Kommentera. 400 00:23:16,897 --> 00:23:19,316 Är det här krig? Det här? 401 00:23:19,942 --> 00:23:22,903 Min sjuåring skulle kunna svara och säga "ingen kommentar" 402 00:23:22,986 --> 00:23:25,280 med mer entusiasm än så här. 403 00:23:25,364 --> 00:23:26,365 Snälla! 404 00:23:26,448 --> 00:23:29,284 Adam, var respektfull. Jag ska bara… 405 00:23:29,368 --> 00:23:30,702 De är bäst i branschen. 406 00:23:30,786 --> 00:23:34,540 Bäst… Det kan inte vara en särskilt konkurrenskraftig bransch. 407 00:23:34,623 --> 00:23:36,583 Prova igen om en vecka. 408 00:23:37,167 --> 00:23:39,253 Återigen, ingen kommentar. 409 00:23:40,546 --> 00:23:42,047 Jag har verkligen ingen… 410 00:23:42,130 --> 00:23:43,465 Ursäkta mig. 411 00:23:44,591 --> 00:23:46,760 -Ursäkta mig. Ursäkta. -Låt mig ringa upp. 412 00:23:47,719 --> 00:23:49,972 -Vad heter du? -Chris. 413 00:23:50,055 --> 00:23:53,642 Chris, inga fler "ingen kommentar", förstår du? 414 00:23:53,725 --> 00:23:57,354 Inga fler. Jag betalar er inte en miljon dollar i timmen 415 00:23:57,437 --> 00:23:59,648 eller vad det nu är, för "ingen kommentar". 416 00:24:00,816 --> 00:24:06,780 Om nån ringer och frågar om tequila, vill jag att du frågar dem: 417 00:24:06,864 --> 00:24:09,741 "Har du nånsin gått på företagsfest eller ut på jobbdrinkar? 418 00:24:09,825 --> 00:24:11,827 Har du hört talas om långa affärsluncher?" 419 00:24:11,910 --> 00:24:15,706 Sprit har alltid varit en del av affärsvärlden. Förstår du? 420 00:24:15,789 --> 00:24:18,000 -Du håller med. Tack. -Adam. 421 00:24:18,083 --> 00:24:19,251 Tack så mycket. Nej. 422 00:24:19,334 --> 00:24:21,211 -Vi tar en paus. Raring, vi… -Ett ögonblick. 423 00:24:21,295 --> 00:24:25,132 Jag påpekar bara nåt. Snälla. 424 00:24:25,215 --> 00:24:30,012 Och om de råkar nämna biljonärstramset, okej? 425 00:24:30,095 --> 00:24:35,809 Då säger ni till dem: "Ursäkta mig, men vad är rubriken här? 426 00:24:36,643 --> 00:24:39,813 "Invandrarentreprenör vågar drömma för stort?" 427 00:24:40,814 --> 00:24:45,027 Och om… om de vågar nämna min fru, 428 00:24:46,111 --> 00:24:49,573 så säger ni inget och ger mig telefonen. 429 00:24:49,656 --> 00:24:52,034 -Förstår ni? Ge mig telefonen. -Adam. Det är okej. 430 00:24:52,117 --> 00:24:54,411 Och då ska jag kommentera. 431 00:24:54,494 --> 00:24:56,538 Du betalar inte oss för att kämpa emot. 432 00:24:56,622 --> 00:24:58,332 Vad betalar jag er för då? 433 00:24:58,415 --> 00:25:00,667 -För att avleda. Avdramatisera. -Snälla… och? 434 00:25:00,751 --> 00:25:03,212 -Tack. -Trötta ut dem med icke-svar. 435 00:25:03,295 --> 00:25:04,880 -Att vara tråkiga. -Det är okej. 436 00:25:04,963 --> 00:25:08,592 Ja, det är de definitivt bäst i branschen på. 437 00:25:08,675 --> 00:25:11,553 -Tack. -Ni betalar oss för att stoppa blödandet. 438 00:25:11,637 --> 00:25:13,555 -Vi vet. Tack. -Så låt oss göra våra jobb. 439 00:25:13,639 --> 00:25:15,766 Du har gjort din poäng. Vi är väldigt tacksamma. 440 00:25:17,309 --> 00:25:19,728 -Du måste sansa dig. -Nej, nej, nej. Det är… 441 00:25:19,811 --> 00:25:21,897 -Nej. Du måste… Adam. -Det är inte läge. Inte… 442 00:25:21,980 --> 00:25:23,982 Du kan inte skydda familjen om du inte är sansad. 443 00:25:24,483 --> 00:25:25,859 Blunda. 444 00:25:30,155 --> 00:25:31,240 Andas nu in. 445 00:25:33,158 --> 00:25:34,159 Och ut. 446 00:25:36,453 --> 00:25:37,829 Känn dem stiga. 447 00:25:39,081 --> 00:25:41,375 Och komma ut genom hjässan. 448 00:25:42,501 --> 00:25:44,336 Och föreställ dig sen ett gyllene ljus. 449 00:25:50,509 --> 00:25:52,302 Känns det bättre? 450 00:25:54,096 --> 00:25:55,097 Ja? 451 00:25:56,056 --> 00:25:58,392 Okej. Se på mig. 452 00:25:59,476 --> 00:26:01,395 Obetydliga män agerar utifrån rädsla. 453 00:26:02,020 --> 00:26:03,772 Vi är inte obetydliga. 454 00:26:04,356 --> 00:26:07,150 Jag vill ha ut de här människorna och deras negativitet ur mitt hem. 455 00:26:07,234 --> 00:26:10,320 De förstör mina golv. Okej? 456 00:26:12,573 --> 00:26:15,492 Prata med Bruce. Säg att ni kan lösa det här. 457 00:26:15,576 --> 00:26:17,536 Han vill tro på dig. Det har han alltid gjort. 458 00:26:20,956 --> 00:26:22,165 Ja. 459 00:26:22,958 --> 00:26:24,710 -Okej. -Okej. 460 00:26:24,793 --> 00:26:27,337 -Jag pratar med Bruce. -Ja. Bra. 461 00:26:29,840 --> 00:26:31,383 -Jag ringer Bruce. -Okej. 462 00:26:35,470 --> 00:26:36,930 Tack för att du svarar. 463 00:26:39,266 --> 00:26:40,517 Jag kommer dit. 464 00:26:41,852 --> 00:26:43,228 Nu. 465 00:26:45,981 --> 00:26:49,193 Perfekt. Behåll den tonen. Behåll den intentionen. 466 00:26:50,819 --> 00:26:52,196 Du kan manifestera det här. 467 00:27:09,546 --> 00:27:10,756 Bruce. 468 00:27:10,839 --> 00:27:11,840 Adam. 469 00:27:14,009 --> 00:27:15,177 Matthew. 470 00:27:16,386 --> 00:27:17,471 Och Jacob. 471 00:27:18,013 --> 00:27:22,559 De kontaktade mig. De hade en del de ville bekänna. 472 00:27:22,643 --> 00:27:26,396 Jag förstår, jag förstår, jag förstår. Hur är det man säger? 473 00:27:26,897 --> 00:27:30,442 Som råttor som lämnar ett sjunkande skepp. 474 00:27:31,151 --> 00:27:33,820 Tyvärr sjunker inte vårt skepp. 475 00:27:33,904 --> 00:27:36,240 Men det är bra att veta vilka råttorna är. 476 00:27:36,323 --> 00:27:38,575 Vi vill bara företagets bästa. 477 00:27:38,659 --> 00:27:42,204 Det bästa för företaget är att ha mig som vd. 478 00:27:42,287 --> 00:27:45,749 -Adam, jag är inte… -Har alltid varit, kommer alltid att vara. 479 00:27:45,832 --> 00:27:49,753 Snälla, tänker du lyssna på de här två genierna? 480 00:27:49,837 --> 00:27:54,466 En går runt som en sjöjungfru och den andra har "kuk" skrivet i pannan. 481 00:27:54,550 --> 00:28:00,639 Snälla, skicka hem barnen så att de vuxna kan prata. 482 00:28:00,722 --> 00:28:02,182 -Låt dem gå. -Nej, Adam. 483 00:28:02,266 --> 00:28:04,643 Jag ser inget skäl för dem att gå. 484 00:28:04,726 --> 00:28:08,272 Visst. Lär er nåt. Ta en penna. Anteckna. 485 00:28:08,897 --> 00:28:10,983 Anteckna. Jag ska lära er nåt. 486 00:28:11,483 --> 00:28:12,526 Okej. 487 00:28:13,610 --> 00:28:14,736 Så lyssna på mig. 488 00:28:14,820 --> 00:28:18,490 Här är vad jag är villig att göra som svar på den löjliga skildringen där ute. 489 00:28:18,574 --> 00:28:23,203 Ett: jag minskar min röstningskontroll från 20 röster per andel till 10. 490 00:28:23,787 --> 00:28:28,667 Två: jag utser en oberoende styrelsechef. Jag trodde nog du skulle gilla det. 491 00:28:29,334 --> 00:28:33,213 Tre: Rebekah väljer inte längre min efterträdare. 492 00:28:33,297 --> 00:28:38,260 Och slutligen: trots att styrelsen aldrig opponerade sig 493 00:28:38,343 --> 00:28:42,222 och allt var fullständigt öppet och ärligt, som du vet, 494 00:28:42,306 --> 00:28:44,474 så återbetalar jag de 5,9 miljonerna 495 00:28:44,558 --> 00:28:47,227 som företaget betalade mig för varumärket We. 496 00:28:48,770 --> 00:28:50,814 Så du kan se att jag ger här, Bruce. 497 00:28:50,898 --> 00:28:54,818 Jag ger. Jag ger, och jag är redo att ta emot. 498 00:28:57,529 --> 00:28:59,156 Du satsade på mig en gång. 499 00:28:59,990 --> 00:29:01,867 Tro på mig igen. 500 00:29:01,950 --> 00:29:04,286 Förstår du? Tro på mig. 501 00:29:08,498 --> 00:29:09,917 Du är giftig. 502 00:29:12,044 --> 00:29:14,546 Du ruinerade bolaget. 503 00:29:19,426 --> 00:29:20,677 Om du inte avgår, 504 00:29:21,803 --> 00:29:23,639 så bryter jag din jävla arm. 505 00:29:27,226 --> 00:29:28,268 Bruce. 506 00:29:35,526 --> 00:29:37,402 Jag vet, jag vet. Men tack. 507 00:29:38,153 --> 00:29:39,696 Ursäkta dröjsmålet, mina herrar. 508 00:29:40,614 --> 00:29:43,242 Jag ser att ni har börjat. 509 00:29:43,325 --> 00:29:46,787 Nej… Jamie, jag gjorde allt du bad om. 510 00:29:46,870 --> 00:29:49,289 -Jag gjorde allt. -Du gjorde inget jag bad om. 511 00:29:49,373 --> 00:29:51,124 Jag gjorde allt du bad om. 512 00:29:51,208 --> 00:29:54,878 Adam, vi kan inte börsnotera företaget med dig som vd. 513 00:29:54,962 --> 00:29:57,047 -Ingen kommer att köpa aktierna. -Nej, nej, nej. 514 00:29:59,508 --> 00:30:01,260 Bruce, jag… 515 00:30:01,343 --> 00:30:04,346 Nej, nej, nej. Jag kommer aldrig inte vara WeWorks vd. 516 00:30:04,429 --> 00:30:05,597 Okej. 517 00:30:07,933 --> 00:30:09,184 Låt oss blicka framåt. 518 00:30:09,268 --> 00:30:11,311 Snälla. Mot framtiden. 519 00:30:11,395 --> 00:30:16,066 WeWork får slut på likvida medel snabbare än du kan tänka dig och går i konkurs. 520 00:30:16,984 --> 00:30:19,111 Dina andelar blir värdelösa. 521 00:30:19,194 --> 00:30:23,657 De 380 miljoner dollar i privata lån som du har tagit ut med dem som säkerhet 522 00:30:23,740 --> 00:30:26,118 kommer att återkrävas och du kommer att bli ruinerad. 523 00:30:27,077 --> 00:30:30,497 Men ja, du är fortfarande vd. 524 00:30:36,503 --> 00:30:39,298 Vi är inte dina fiender, Adam. Du är det. 525 00:30:41,675 --> 00:30:43,135 Du är din egen värsta fiende. 526 00:30:53,187 --> 00:30:54,563 Fan. 527 00:30:58,942 --> 00:30:59,943 Nå? 528 00:31:00,027 --> 00:31:01,153 Fan! 529 00:31:03,614 --> 00:31:05,490 Det var ett bakhåll. 530 00:31:05,574 --> 00:31:07,117 "Anonym källa säger 531 00:31:07,201 --> 00:31:10,871 att Bruce Dunlevie hotade att bryta Adam Neumanns arm 532 00:31:11,371 --> 00:31:13,790 om han inte avgår som vd." 533 00:31:14,374 --> 00:31:16,251 Just utlagt på BuzzFeed. 534 00:31:16,835 --> 00:31:19,004 Jag sa åt dig att stanna i skyttevärnet. 535 00:31:19,087 --> 00:31:20,506 Judas! 536 00:31:21,381 --> 00:31:23,509 Judas och Judas. 537 00:31:26,136 --> 00:31:28,055 Masa, jag vet att det är sent där. 538 00:31:28,138 --> 00:31:30,098 Tack för att du svarade. Jag ska fatta mig kort. 539 00:31:30,682 --> 00:31:32,684 -Adam. -Du har miljarder på spel, 540 00:31:32,768 --> 00:31:35,229 och jag är den enda som kan säkra den investeringen. 541 00:31:35,312 --> 00:31:39,983 Du behöver mig som vd och företaget måste börsnoteras, annars sinar kassan. 542 00:31:40,067 --> 00:31:42,319 Det blir ingen börsnotering. 543 00:31:42,402 --> 00:31:44,446 Om du går vidare, 544 00:31:45,864 --> 00:31:49,618 kommer du att skämma ut dig själv, företaget och mig. 545 00:31:50,744 --> 00:31:51,745 Resignera. 546 00:31:51,828 --> 00:31:55,415 Masa, lyssna. Med all respekt, jag tänker inte resignera. 547 00:31:55,999 --> 00:31:57,876 Jag låter dig inte gå vidare. 548 00:31:57,960 --> 00:32:02,089 -Vadå "låter inte"? -Jag låter dig inte göra det. 549 00:32:02,172 --> 00:32:06,635 Jag tänker använda all min makt och alla resurser för att hindra noteringen 550 00:32:06,718 --> 00:32:09,263 och du kommer att stå kvar tomhänt. 551 00:32:32,494 --> 00:32:34,997 Men det är inget att oroa sig för. Adam… 552 00:32:36,707 --> 00:32:39,084 Du vet att jag inte gillar när du pratar om honom så. 553 00:32:40,460 --> 00:32:42,671 Nej, det gör jag inte. Nej, det är inte okej… 554 00:32:42,754 --> 00:32:44,923 Det finns en spion utanför huset! 555 00:32:45,007 --> 00:32:47,634 En spion. En spion! 556 00:32:47,718 --> 00:32:49,136 Jag ringer upp dig, pappa. 557 00:32:49,219 --> 00:32:51,513 Masa och Bruce har anlitat spioner. 558 00:32:51,597 --> 00:32:55,392 Okej, raring. Det finns inga spioner utanför huset. 559 00:32:55,475 --> 00:32:57,603 -Det finns en spion… -Det kan det finnas. 560 00:32:57,686 --> 00:33:00,272 -Bara… -Ja, ja, ja. 561 00:33:00,355 --> 00:33:03,609 Han såg ut att vara före detta Mossad-agent. 562 00:33:03,692 --> 00:33:04,693 Varför? 563 00:33:04,776 --> 00:33:06,945 -Vi är i trubbel. -Varför tror du han är spion? 564 00:33:07,029 --> 00:33:09,865 För att han står utanför huset, väldigt avsiktligt, 565 00:33:09,948 --> 00:33:11,700 och tjuvlyssnar på mitt samtal. 566 00:33:11,783 --> 00:33:14,077 -Hade han grått skägg? -Ja, det var grått. 567 00:33:14,161 --> 00:33:16,872 Och ledsna valpögon? 568 00:33:16,955 --> 00:33:18,749 -Ja. -Okej, älskling. 569 00:33:18,832 --> 00:33:21,168 Det är mr Fishman i 4A. 570 00:33:21,251 --> 00:33:27,216 Han röker sina hemska cigarrer ute varje dag. Han har bott här i 23 år. 571 00:33:27,299 --> 00:33:30,427 Han är ingen spion. Det är okej. 572 00:33:31,762 --> 00:33:33,805 Menar du det här samtalet? 573 00:33:36,808 --> 00:33:41,438 "Hårt ansatt vd irrar barfota och desperat på New Yorks gator." 574 00:33:43,315 --> 00:33:44,942 Det lär definitivt bli viralt. 575 00:33:45,025 --> 00:33:46,026 Viralt? 576 00:33:46,109 --> 00:33:51,156 HomeGardenGnome kommenterade: "Ingen som går runt barfota i New York 577 00:33:51,240 --> 00:33:54,201 borde leda ett mångmiljarddollarföretag." 578 00:33:54,284 --> 00:33:56,870 BirdieBoy säger: "Njut av revormen." 579 00:33:56,954 --> 00:34:00,415 Det räcker, snälla. 580 00:34:00,499 --> 00:34:04,127 Nån gjorde just hans bara fötter till en emoji. Den används som tummen ner. 581 00:34:04,211 --> 00:34:06,797 Machosammy: "Tror han att han är Jesus?" 582 00:34:06,880 --> 00:34:10,592 Babygene7151: "Han går runt i smuts och avföring. 583 00:34:10,676 --> 00:34:12,261 Vilken komplett jävla…" 584 00:34:12,344 --> 00:34:13,971 Nu räcker det! 585 00:34:14,054 --> 00:34:17,933 Han växte upp på en jävla kibbutz! Han gillar att gå runt barfota! 586 00:34:18,016 --> 00:34:19,685 Är det ett satans brott? 587 00:34:38,370 --> 00:34:39,371 Släpp taget. 588 00:34:42,331 --> 00:34:43,417 Om börsnoteringen? 589 00:34:44,001 --> 00:34:45,377 Om allt. 590 00:34:47,713 --> 00:34:48,714 Nej. 591 00:34:53,719 --> 00:34:55,469 Du sa att allt var för min skull. 592 00:34:56,929 --> 00:34:58,056 Och det är det. 593 00:35:00,309 --> 00:35:01,643 Jag behöver det inte. 594 00:35:05,147 --> 00:35:07,941 Släpp det för mig. För oss. 595 00:35:19,328 --> 00:35:22,456 -Du vet vad som händer om jag avgår. -Jag vet. 596 00:35:25,000 --> 00:35:26,502 Men det här… 597 00:35:28,795 --> 00:35:30,964 Det här är allt som betyder nåt. 598 00:35:31,715 --> 00:35:34,927 Du, jag, barnen. 599 00:35:35,010 --> 00:35:37,012 Vi kan bo på gården. 600 00:35:39,264 --> 00:35:41,350 Vi kan vara vilda. Vi kan… 601 00:35:42,309 --> 00:35:45,062 …yla åt månen som förr i tiden. 602 00:35:52,778 --> 00:35:54,112 Vill du yla med mig? 603 00:36:04,748 --> 00:36:06,333 Pengar är inte viktigt. 604 00:36:08,210 --> 00:36:11,672 De enda som säger det är de som alltid har haft dem. 605 00:36:11,755 --> 00:36:15,259 Och att ha för mycket är kanske lika illa som att inte ha några alls. 606 00:36:15,342 --> 00:36:17,219 Tro mig, motek. 607 00:36:18,011 --> 00:36:19,012 Det är det inte. 608 00:37:05,976 --> 00:37:07,352 Miggy-Migs. 609 00:37:07,436 --> 00:37:10,063 Hej. Vad gör du här? 610 00:37:14,443 --> 00:37:15,611 São Paulo? 611 00:37:17,571 --> 00:37:20,574 Nix. Det här är Reykjavik. 612 00:37:21,158 --> 00:37:22,659 -På Island. -Reykjavik. 613 00:37:22,743 --> 00:37:25,871 Ja, vi hittade en gammal fiskhanteringsfabrik. 614 00:37:27,039 --> 00:37:28,123 Nors. 615 00:37:28,749 --> 00:37:30,667 -Nors? -Nors. 616 00:37:31,877 --> 00:37:33,378 De är små fiskar. 617 00:37:33,462 --> 00:37:34,755 De stinker tydligen. 618 00:37:36,131 --> 00:37:39,301 Vi spenderade 45 000 på att röka ut byggnaden. 619 00:37:42,262 --> 00:37:43,847 Den som nämnde't han klämde't. 620 00:37:47,601 --> 00:37:49,269 Den som klämde't, kände't. 621 00:37:53,065 --> 00:37:55,901 Du… Du gör mig frustrerad. 622 00:37:57,986 --> 00:37:59,863 Som ingen annan. 623 00:38:01,448 --> 00:38:03,534 -Ja. -Det har du alltid gjort. 624 00:38:06,537 --> 00:38:07,788 Men jag älskar dig. 625 00:38:13,544 --> 00:38:15,212 Du förtjänar inte det här. 626 00:38:18,131 --> 00:38:19,633 Jag älskar dig också, Miguel. 627 00:38:23,220 --> 00:38:24,596 Vad tänker du göra? 628 00:38:31,103 --> 00:38:32,521 Det rätta. 629 00:38:33,564 --> 00:38:34,648 För en gångs skull. 630 00:38:39,194 --> 00:38:40,571 Finns det en motion? 631 00:38:40,654 --> 00:38:41,989 Ja. 632 00:38:42,656 --> 00:38:43,866 Finns det bifall? 633 00:38:43,949 --> 00:38:44,950 Ja. 634 00:38:45,033 --> 00:38:46,827 Korrekt ställd och bifallen. 635 00:38:46,910 --> 00:38:51,039 Alla de som röstar för att avsätta Adam Neumann som vd, 636 00:38:51,123 --> 00:38:53,709 vänligen säg "ja". 637 00:38:54,334 --> 00:38:55,335 Ja. 638 00:38:56,253 --> 00:38:57,254 Ja. 639 00:38:58,297 --> 00:38:59,464 Ja. 640 00:38:59,548 --> 00:39:00,924 Ja. 641 00:39:01,008 --> 00:39:02,134 Ja. 642 00:39:02,217 --> 00:39:03,218 Ja. 643 00:39:05,345 --> 00:39:06,388 Ja. 644 00:39:13,187 --> 00:39:14,188 Ja. 645 00:39:39,796 --> 00:39:42,716 Tack för att ni gjort er tillgängliga, 646 00:39:42,799 --> 00:39:44,760 med så kort varsel. 647 00:39:44,843 --> 00:39:47,930 Ni har säkert frågor och jag vill besvara dem, 648 00:39:48,013 --> 00:39:51,016 men om det går bra vill jag säga nåt först. 649 00:39:51,725 --> 00:39:54,478 När jag marscherade in i vår arkitekts kontor 650 00:39:54,561 --> 00:39:57,481 med de sex grundprinciperna för WeGrow, 651 00:39:58,065 --> 00:40:01,777 sa jag till honom: "Bjarke, vi har en tidsfrist." 652 00:40:01,860 --> 00:40:02,986 För… 653 00:40:04,238 --> 00:40:07,032 …jag visste, som mamma, 654 00:40:07,699 --> 00:40:12,955 att det var mitt ansvar att använda allt jag har lärt mig här i världen 655 00:40:13,038 --> 00:40:17,251 för att omskapa småbarnsutbildning. Inte bara för mina barn. 656 00:40:19,127 --> 00:40:20,921 Utan för alla barn. 657 00:40:24,174 --> 00:40:26,927 Vad jag inte visste var… 658 00:40:30,681 --> 00:40:34,810 …att den här skolan skulle bli mitt sjätte barn. 659 00:40:34,893 --> 00:40:35,894 Min… 660 00:40:38,689 --> 00:40:41,733 …stoltaste bedrift efter min egen familj. 661 00:40:46,655 --> 00:40:50,075 Därför är det med stor sorg jag meddelar 662 00:40:50,158 --> 00:40:53,203 att WeGrow kommer att stänga i slutet av läsåret. 663 00:40:55,163 --> 00:40:57,291 Det är för sent att söka till andra skolor nu. 664 00:40:57,374 --> 00:41:00,294 -Mitt barn går på stipendium. -Rebekah, vad händer? 665 00:41:00,377 --> 00:41:04,423 Jag hör er, jag hör er, och jag lovar er, 666 00:41:04,506 --> 00:41:07,759 vart och ett av era barn 667 00:41:07,843 --> 00:41:11,847 har lärt sig innebörden av motståndskraft och anpassningsförmåga. 668 00:41:11,930 --> 00:41:14,141 Vad fan pratar du om? 669 00:41:14,224 --> 00:41:17,811 Motståndskraft och anpassningsförmåga betalar inte mitt barns terminsavgift. 670 00:41:17,895 --> 00:41:19,563 Okej. Okej… 671 00:41:20,564 --> 00:41:23,192 Öhm. Så, okej. Jag… 672 00:41:24,902 --> 00:41:27,404 -Starta er egen skola. -Du kan inte mena allvar. 673 00:41:27,487 --> 00:41:28,488 Fan ta dig, Rebekah. 674 00:41:29,573 --> 00:41:31,491 -Ja. -Otroligt. 675 00:41:39,333 --> 00:41:42,211 "Vårt företag har aldrig varit starkare, 676 00:41:42,294 --> 00:41:44,838 men kritiken som riktats mot mig de senaste veckorna 677 00:41:44,922 --> 00:41:47,299 har blivit en avgörande distraktion." 678 00:41:48,091 --> 00:41:52,179 "Jag har beslutat att det ligger i företagets bästa intresse att avgå 679 00:41:52,262 --> 00:41:53,388 som verkställande direktör." 680 00:41:53,472 --> 00:41:55,224 -Jesus. -Jävla skit. 681 00:41:56,183 --> 00:41:57,184 Hej, Chloe. 682 00:42:00,562 --> 00:42:03,440 Hon sålde väskan till en kvinna på Upper East Side. 683 00:42:04,149 --> 00:42:05,484 Hon förlorade 5 000 dollar. 684 00:42:05,567 --> 00:42:06,485 Vad? 685 00:42:06,568 --> 00:42:08,111 Jag sa åt henne att köpa den. 686 00:42:09,071 --> 00:42:11,865 Var är Bea? Jag har inte sett henne på länge. 687 00:42:12,950 --> 00:42:15,452 Bea blev antagen till HBS. Hon sa upp sig. 688 00:42:15,536 --> 00:42:17,246 Kom Bea in på Harvard Business School? 689 00:42:17,329 --> 00:42:18,247 -Ja. -Ja. 690 00:42:18,330 --> 00:42:21,750 Hon skrev sin ansökningsuppsats om WeWork och hur man inte utvecklar en startup. 691 00:42:23,126 --> 00:42:24,962 Allesamman. 692 00:42:25,712 --> 00:42:27,422 Han börjar nog nu. 693 00:42:27,965 --> 00:42:29,633 Kan ni komma hit, tack? 694 00:42:30,592 --> 00:42:34,263 Ni vid datorerna, kan ni komma närmare? 695 00:42:44,356 --> 00:42:45,774 Tänker du sjunga? 696 00:42:47,317 --> 00:42:48,652 Nej, jag ska inte sjunga. 697 00:42:49,695 --> 00:42:51,905 Jag vet att det här har varit en… 698 00:42:52,990 --> 00:42:56,910 …förvirrande och stressig tid. 699 00:42:56,994 --> 00:43:03,083 Och det har förekommit många rykten och spekulationer om vad som pågår. 700 00:43:06,295 --> 00:43:11,675 Så jag tyckte att ni borde få höra om framtiden för vårt företag, 701 00:43:11,758 --> 00:43:13,594 för ert företag… 702 00:43:16,555 --> 00:43:18,682 …direkt från dess nya vd. 703 00:43:19,266 --> 00:43:20,934 -Så… -Okej. 704 00:43:24,688 --> 00:43:26,315 -Cameron Lautner. -Vad? 705 00:43:26,398 --> 00:43:27,691 Cam. 706 00:43:28,400 --> 00:43:29,610 Skojar du? 707 00:43:30,194 --> 00:43:32,446 -Lägg av. -Oj. 708 00:43:44,750 --> 00:43:46,335 Adam Neumann. 709 00:43:46,418 --> 00:43:48,003 Bu. 710 00:43:50,506 --> 00:43:52,591 Adam Neumann. 711 00:43:54,134 --> 00:43:56,637 Han har blivit kallad många olika saker, eller hur? 712 00:43:57,554 --> 00:43:59,097 Vad är det, visionär? 713 00:44:00,057 --> 00:44:03,810 Enhörning? Rebell? Magiker? 714 00:44:04,811 --> 00:44:10,108 Och likt en magiker har han försökt förleda 715 00:44:10,192 --> 00:44:12,027 hela finansvärlden. 716 00:44:12,110 --> 00:44:17,574 Skapat en illusion om att ni alla ingick i nånting större. 717 00:44:18,158 --> 00:44:21,203 Vad skulle ni göra? Höja världens medvetenhet? 718 00:44:21,286 --> 00:44:25,040 Utplåna världshungern? Ta hand om alla världens föräldralösa? 719 00:44:25,123 --> 00:44:30,087 Ursäkta, hur fan ska ett kontorskollektivföretag göra nåt av det? 720 00:44:30,671 --> 00:44:33,632 Han vilseledde er. Det gjorde han! 721 00:44:33,715 --> 00:44:36,927 Och än värre är att ni vilseledde er själva. 722 00:44:37,845 --> 00:44:39,721 För ni glömde vad vartenda barn vet. 723 00:44:39,805 --> 00:44:41,682 Enhörningar existerar inte. 724 00:44:42,391 --> 00:44:46,144 Det gör de inte. Ledsen att vara budbäraren, men det är sanningen. 725 00:44:46,228 --> 00:44:48,146 Oavsett hur mycket vi vill det. 726 00:44:48,230 --> 00:44:51,525 Så jag tycker det är på tiden att vi blev riktigt ärliga 727 00:44:51,608 --> 00:44:53,986 angående vad vi faktiskt gör här. 728 00:44:54,069 --> 00:44:56,780 Vi är inte här för att höja världens medvetenhet. 729 00:44:56,864 --> 00:44:59,658 Så funkar inte kapitalism. 730 00:44:59,741 --> 00:45:03,537 Vi är här för att tjäna värde för våra investerare, 731 00:45:03,620 --> 00:45:07,583 och vi ska göra det genom att erbjuda högkvalitativa kollektiva kontorsutrymmen 732 00:45:07,666 --> 00:45:09,501 till ett konkurrenskraftigt pris. 733 00:45:09,585 --> 00:45:14,548 Och vad får ni i utbyte? En rättvis lön och riktig vinstdelning. 734 00:45:14,631 --> 00:45:18,010 Adam säger "gör vad ni älskar". Stämmer det? 735 00:45:18,093 --> 00:45:22,181 "Gör vad ni älskar, så följer pengarna." 736 00:45:22,264 --> 00:45:23,182 Vad? 737 00:45:23,891 --> 00:45:26,852 Nej, sir. Ursäkta mig, det krävs hårt arbete. 738 00:45:26,935 --> 00:45:30,230 Det är sanningen, inte sant? Det krävs hårt jävla arbete. 739 00:45:30,314 --> 00:45:32,441 Arbete stinker, och det är vad man måste göra. 740 00:45:32,524 --> 00:45:35,736 Det och lite tur, och sen tjänar man stålarna. 741 00:45:35,819 --> 00:45:39,781 Så jag vill veta vem som är med mig. 742 00:45:41,200 --> 00:45:45,287 Vem är redo att lägga ner de här barnsliga fantasierna 743 00:45:45,370 --> 00:45:48,874 om att rädda världen och enhörningar, 744 00:45:48,957 --> 00:45:54,546 och vem vill vara en del av ett verkligt, hållbart företag, 745 00:45:54,630 --> 00:45:57,799 med en framtid som ni verkligen kan tro på? 746 00:45:58,383 --> 00:46:00,969 -Vem är redo? Låt mig höra er. -Ja. 747 00:46:01,970 --> 00:46:03,931 Det är en vuxen i ledningen nu. 748 00:46:04,848 --> 00:46:06,183 Och jag kan försäkra er, 749 00:46:07,392 --> 00:46:10,270 WeWorks bästa dagar ligger framför oss. 750 00:46:11,188 --> 00:46:13,315 Tack för er tid. Tillbaka till arbetet. 751 00:46:17,277 --> 00:46:19,154 TVÅ DAGAR SENARE 752 00:46:19,238 --> 00:46:20,739 Vi är körda. 753 00:46:23,450 --> 00:46:24,660 Vi är körda! 754 00:46:25,911 --> 00:46:28,580 Jag avyttrade vågbassängsföretaget, sålde "Air Cannabis", 755 00:46:28,664 --> 00:46:30,290 eller vad fan han nu kallade planet. 756 00:46:30,374 --> 00:46:34,419 Jag fimpade den jävla skolan och vi blöder ändå pengar. 757 00:46:34,503 --> 00:46:35,838 Vi måste göra nåt. 758 00:46:37,881 --> 00:46:38,882 Friställningar. 759 00:46:38,966 --> 00:46:42,302 Friställningar innebär vederlag, vederlag innebär pengar. 760 00:46:42,386 --> 00:46:46,390 Vi har inte råd att sparka folk, så körda är vi… Ja? 761 00:46:46,473 --> 00:46:49,101 Styrelsemötet börjar om en halvtimme. Du borde komma iväg. 762 00:46:53,981 --> 00:46:55,107 Okej. 763 00:46:55,190 --> 00:46:56,525 Okej. Kom igen. 764 00:46:56,608 --> 00:46:58,652 Vi måste göra nåt, måste säga nåt, grabben. 765 00:46:58,735 --> 00:47:00,237 Måste säga nåt. 766 00:47:02,489 --> 00:47:04,533 Jag vet inte vad… 767 00:47:06,910 --> 00:47:08,203 Vad skulle Adam göra? 768 00:47:10,080 --> 00:47:12,666 Vi behöver kontanter, så enkelt är det. 769 00:47:12,749 --> 00:47:15,752 Vi behöver kontanter, annars får WeWork slut på pengar. 770 00:47:15,836 --> 00:47:17,963 -När? -Under två månader. 771 00:47:18,046 --> 00:47:19,089 Seriöst? 772 00:47:19,173 --> 00:47:22,467 Hur får vi veta det här nu? Hur är det möjligt? 773 00:47:22,551 --> 00:47:25,846 Miguel, du kan väl berätta hur du och Adam ställde till allt? 774 00:47:28,015 --> 00:47:31,226 Vi påskyndade expansionen innan börsnoteringen. 775 00:47:31,310 --> 00:47:32,436 Okej. 776 00:47:32,519 --> 00:47:35,022 Konstruktion är dyrt, särskilt när man försöker påskynda den. 777 00:47:35,105 --> 00:47:37,524 -Självklart. -Det menar du inte. 778 00:47:37,608 --> 00:47:41,195 Ni ville ju imponera på marknaderna, så… 779 00:47:41,278 --> 00:47:44,114 Okej, det slutar nu. 780 00:47:44,198 --> 00:47:47,367 -Inga fler nya lägen. -Vi har redan skrivit på hyreskontrakten. 781 00:47:47,451 --> 00:47:48,535 Jisses. 782 00:47:48,619 --> 00:47:49,453 Hur många? 783 00:47:50,370 --> 00:47:51,413 Vi fördubblar vår storlek. 784 00:47:51,496 --> 00:47:54,708 -Det är jävligt dumt. -Time out! Sa du fördubblar? 785 00:47:54,791 --> 00:47:57,377 Okej, okej. Så, hm… 786 00:47:57,461 --> 00:47:59,379 Vi är i lite knipa, eller hur? 787 00:47:59,463 --> 00:48:01,590 Vi behöver miljardtals dollar, 788 00:48:01,673 --> 00:48:05,135 och vi behöver dem inom åtta veckor, så vem känner vi? 789 00:48:05,219 --> 00:48:09,181 Vi har minst en investerare med tillräckligt djupa fickor. 790 00:48:09,264 --> 00:48:10,265 SoftBank. 791 00:48:10,349 --> 00:48:15,187 De kommer inte att gå in nu. Inte så länge Adam har den kontrollerande rösten. 792 00:48:15,270 --> 00:48:18,649 Han avgick som vd, men den jäveln är fortfarande majoritetsägare. 793 00:48:18,732 --> 00:48:22,236 Så vare sig han är vd eller ej, kan vi inte förbigå hans röst. 794 00:48:22,319 --> 00:48:23,612 Helvete. 795 00:48:26,448 --> 00:48:28,325 Den djävla stollen. 796 00:48:29,201 --> 00:48:30,911 TRE DAGAR TIDIGARE 797 00:48:30,994 --> 00:48:32,788 Pengar spelar ingen roll. 798 00:48:32,871 --> 00:48:36,208 De enda som säger det är de som alltid har haft dem. 799 00:48:36,291 --> 00:48:40,003 Och att ha för mycket är kanske lika illa som att inte ha några alls. 800 00:48:40,087 --> 00:48:41,797 Tro mig, motek. 801 00:48:42,631 --> 00:48:43,882 Det är det inte. 802 00:48:53,267 --> 00:48:55,811 Och den enda som vet det mer än jag 803 00:48:56,770 --> 00:48:57,855 är Masa. 804 00:48:57,938 --> 00:48:59,606 Ni ser väl vad han gör här? 805 00:48:59,690 --> 00:49:04,319 Adam vet att Masa försöker få ihop 100 miljarder dollar till Vision Fund 2. 806 00:49:04,945 --> 00:49:10,284 Det blir omöjligt om den jävla kronjuvelen för Vision Fund 1 har kursat, eller hur? 807 00:49:11,201 --> 00:49:17,291 Ja, men om WeWork går i konkurs kommer alla Adams långivare jaga honom. 808 00:49:18,125 --> 00:49:19,418 Han kommer att förlora allt. 809 00:49:20,544 --> 00:49:23,213 Då handlar det väl bara om en fråga. 810 00:49:23,297 --> 00:49:25,257 Förlåt, vilken fråga? 811 00:49:27,050 --> 00:49:28,594 Vem blinkar först? 812 00:49:59,166 --> 00:50:00,375 Masa. 813 00:50:01,001 --> 00:50:02,836 Du är den galnaste. 814 00:50:06,131 --> 00:50:09,343 500 miljoner för dina andelar. 815 00:50:12,429 --> 00:50:13,430 Adam? 816 00:50:14,515 --> 00:50:15,807 Är du kvar? 817 00:50:19,102 --> 00:50:20,437 Ja. 818 00:50:21,021 --> 00:50:22,481 Hörde du mitt erbjudande? 819 00:50:22,564 --> 00:50:23,649 Ja. 820 00:50:25,901 --> 00:50:27,027 Nå? 821 00:50:30,280 --> 00:50:31,281 Nej. 822 00:50:42,626 --> 00:50:43,961 Vad sa han? 823 00:50:45,546 --> 00:50:49,049 Han la ett bud. Han kommer att lägga ett till. 824 00:50:52,177 --> 00:50:53,971 Är du säker? 825 00:50:54,054 --> 00:50:59,726 En höginsatsstrid utspelar sig bakom lyckta dörrar över WeWorks öde. 826 00:51:16,493 --> 00:51:18,161 650 MILJONER DOLLAR FÖR ATT RESIGNERA 827 00:51:41,643 --> 00:51:42,644 Ja? 828 00:51:42,728 --> 00:51:44,813 Adam Neumann får rida iväg 829 00:51:44,897 --> 00:51:47,482 in i solnedgången med en gyllene fallskärm. 830 00:51:47,566 --> 00:51:48,901 SOFTBANK-AKTIER FALLER 831 00:51:48,984 --> 00:51:52,446 Avtalet inkluderar 975 miljoner dollar 832 00:51:52,529 --> 00:51:57,701 för att köpa Neumanns andelar, 500 miljoner dollar för ett lån… 833 00:51:57,784 --> 00:51:58,994 SOFTBANK PUMPAR IN 5 MILJARDER I WEWORK 834 00:51:59,077 --> 00:52:03,081 …och 185 miljoner dollar för ett "konsultarvode". 835 00:52:03,165 --> 00:52:05,209 Han avgår nu från styrelsen, 836 00:52:05,292 --> 00:52:10,839 och därigenom tar SoftBank över 80% av detta ansatta företag. 837 00:52:10,923 --> 00:52:13,550 Vi ser redan anställda som oroar sig över 838 00:52:13,634 --> 00:52:16,595 vad den här stora utbetalningen till Adam Neumann innebär. 839 00:52:58,804 --> 00:53:00,639 ARBETSLÖSHETSANMÄLAN 840 00:53:03,475 --> 00:53:07,396 VARUMÄRKESCHEF 841 00:53:26,498 --> 00:53:28,834 FLYGPLATS 842 00:54:18,091 --> 00:54:22,012 DÖDA HAVET - ISRAEL 843 00:54:33,524 --> 00:54:34,525 Ser du? 844 00:54:35,108 --> 00:54:36,944 Det här är allt vi behöver. 845 00:54:37,903 --> 00:54:41,990 Vatten, sol, luft, oss. 846 00:54:43,492 --> 00:54:44,910 Jag känner mig pånyttfödd. 847 00:54:51,083 --> 00:54:52,084 Vad? 848 00:54:53,460 --> 00:54:54,837 Jag fick just mejlet. 849 00:54:55,921 --> 00:54:57,130 Det är officiellt. 850 00:54:58,590 --> 00:54:59,591 Hur… 851 00:54:59,675 --> 00:55:03,053 Det är rätten till WeGrows läroplan. 852 00:55:03,136 --> 00:55:04,513 Jag köpte den åt dig. 853 00:55:07,349 --> 00:55:09,518 Vi kan självklart inte använda namnet WeGrow, 854 00:55:10,686 --> 00:55:12,521 men du kommer på nåt. 855 00:55:19,278 --> 00:55:20,946 Tack så mycket. 856 00:55:21,029 --> 00:55:23,198 Nej, tack ska du ha. 857 00:55:26,994 --> 00:55:29,955 Vänta, älskling. Adam, dina simglasögon. 858 00:55:30,038 --> 00:55:32,124 Oroa dig inte för mig. Jag känner Döda havet. 859 00:55:32,207 --> 00:55:33,792 Jag är gammal marinsoldat. 860 00:55:33,876 --> 00:55:37,004 Okej, men snälla. Saltet, dina ögon, bara… 861 00:55:37,546 --> 00:55:40,674 Hur är det med dig? Vill du se på när pappa simmar? 862 00:55:40,757 --> 00:55:43,760 Vill du se på? Jag ska leta efter en val. Okej. 863 00:55:43,844 --> 00:55:47,181 Jag ska hämta en åt dig. Vänta bara! 864 00:55:59,651 --> 00:56:00,736 Adam! 865 00:56:07,201 --> 00:56:08,202 Hallå? 866 00:56:08,702 --> 00:56:10,370 Åh, Rebekah. Hur mår du? 867 00:56:10,454 --> 00:56:12,331 Hur är Tel Aviv? 868 00:56:12,414 --> 00:56:13,498 Bra. 869 00:56:14,124 --> 00:56:16,668 Bra. Jag söker Adam. 870 00:56:16,752 --> 00:56:22,883 Ja. Han gick just för att simma, men vill du lämna ett meddelande? 871 00:56:23,509 --> 00:56:26,678 Nej. Inget meddelande. Bara en fråga. 872 00:56:26,762 --> 00:56:28,555 Till dig. 873 00:56:28,639 --> 00:56:29,890 Okej. 874 00:56:31,391 --> 00:56:34,561 Vem vinner i en strid? Den smarta eller den galna? 875 00:56:35,145 --> 00:56:36,647 Förlåt? 876 00:56:36,730 --> 00:56:38,899 Vem vinner i en strid? 877 00:56:38,982 --> 00:56:41,443 Den smarta eller den galna? 878 00:56:46,949 --> 00:56:48,158 Den smarta. 879 00:56:48,784 --> 00:56:50,869 Du är smartare än din man. 880 00:56:50,953 --> 00:56:52,454 Han sa den galna. 881 00:56:53,914 --> 00:56:55,541 Men det är en kuggfråga. 882 00:56:55,624 --> 00:56:58,001 Det är inte den smarta eller den galna. 883 00:57:01,088 --> 00:57:02,130 Vem vinner då? 884 00:57:03,715 --> 00:57:06,426 Den med alla pengarna. 885 00:57:11,223 --> 00:57:13,892 Jag förstår inte, vad är det du… 886 00:57:16,854 --> 00:57:20,899 Ni kommer aldrig att få uppköpspaketet. Inte en endaste penny. 887 00:57:20,983 --> 00:57:22,526 Det ska jag se till. 888 00:57:26,029 --> 00:57:28,365 Du och Adam har ett avtal. 889 00:57:29,283 --> 00:57:32,870 Nästa gång vi talar, kommer det att ske genom advokater. 890 00:57:34,413 --> 00:57:35,372 Ma… 891 00:57:35,873 --> 00:57:36,874 Ad… 892 00:57:39,001 --> 00:57:40,002 Adam. 893 00:57:40,085 --> 00:57:43,839 Adam. Adam! Adam! 894 00:57:43,922 --> 00:57:45,465 Adam, pengarna! 895 00:57:46,758 --> 00:57:48,051 Pengarna! 896 00:57:49,636 --> 00:57:51,722 Mina ögon. Mina ögon! 897 00:57:51,805 --> 00:57:53,891 -Adam, pengarna! -Jag ser inget! 898 00:57:53,974 --> 00:57:55,851 -Adam! -Mina ögon, jag ser inte. 899 00:57:55,934 --> 00:57:58,395 -Jag ser inte. -Adam! Pengarna! 900 00:57:58,478 --> 00:58:00,647 Hjälp oss! Snälla! 901 00:58:05,569 --> 00:58:09,406 ADAM STÄMDE SOFTBANK. 902 00:58:10,532 --> 00:58:14,745 WEWORKS STYRELSE STÄMDE SOFTBANK. 903 00:58:15,954 --> 00:58:18,290 WEWORK-ANSTÄLLDA STÄMDE ADAM. 904 00:58:18,373 --> 00:58:20,501 OCH SOFTBANK. 905 00:58:21,710 --> 00:58:24,838 DEN 21 OKTOBER 2021 BÖRSNOTERADES WEWORK SLUTLIGEN. 906 00:58:24,922 --> 00:58:29,343 VÄRDERAT TILL 9 MILJARDER DOLLAR. 38 MILJARDER LÄGRE ÄN DESS HÖJDPUNKT. 907 00:58:30,344 --> 00:58:34,306 ADAMS NETTOFÖRMÖGENHET VÄRDERADES TILL 2,3 MILJARDER DOLLAR. 908 00:58:35,516 --> 00:58:39,561 MÅNGA FÖRE DETTA WEWORK-ANSTÄLLDA TJÄNADE INGENTING. 909 00:58:40,729 --> 00:58:44,149 MIGUEL LÄMNADE WEWORK I JUNI 2020. 910 00:58:44,233 --> 00:58:47,653 HAN OCH ADAM FIRADE WEWORKS BÖRSNOTERING TILLSAMMANS. 911 00:58:48,779 --> 00:58:50,989 REBEKAH PLANERAR ATT STARTA EN NY SKOLA. 912 00:58:58,789 --> 00:59:01,250 ADAM HAR INVESTERAT I ETT NYTT FÖRETAG. 913 00:59:01,333 --> 00:59:03,544 DET BESKRIVS SOM "FRAMTIDENS BOENDE". 914 00:59:05,712 --> 00:59:07,881 När jag träffade Rebekah för cirka nio år sen 915 00:59:07,965 --> 00:59:12,094 och hon blev min flickvän, vägde jag cirka nio kilo mindre än i dag. 916 00:59:12,177 --> 00:59:16,765 Jag rökte två paket cigaretter om dagen och hade många väldigt osunda vanor. 917 00:59:16,849 --> 00:59:19,977 Och även om jag var en skrävlare, hade jag inget att visa upp. 918 00:59:20,060 --> 00:59:23,397 Det första hon sa var att jag snackade skit. Det var det första. 919 00:59:23,480 --> 00:59:27,109 "Du blåser upp dig själv, men kan inte ens bjuda mig på middag." 920 00:59:27,192 --> 00:59:32,990 Hon sa: "Jag tror på jämställdhet, men det är okej om du betalar för middag en gång." 921 00:59:33,073 --> 00:59:35,617 För jag var artig och erbjöd att betala och han tackade ja, 922 00:59:35,701 --> 00:59:38,745 vilket var väldigt märkligt för en amerikansk tjej. 923 00:59:38,829 --> 00:59:40,873 Och hon sa till mig: 924 00:59:40,956 --> 00:59:44,668 "Om du inte omedelbart slutar jaga fel sak 925 00:59:44,751 --> 00:59:46,420 och faktiskt hittar din passion, 926 00:59:46,503 --> 00:59:48,964 hittar vad det är som gör skillnad för dig… 927 00:59:49,047 --> 00:59:52,676 Hitta det och inlemma det i det du gör, vad du älskar mest…" 928 00:59:52,759 --> 00:59:56,805 Som för mig är att sammanföra människor, och jag råkar älska byggnader. 929 00:59:56,889 --> 00:59:59,474 "Om du inte hittar ett sätt att sammanföra de två 930 00:59:59,558 --> 01:00:01,476 och göra nåt meningsfullt för världen, 931 01:00:01,560 --> 01:00:04,062 så kommer inget du gör nånsin att funka, 932 01:00:04,146 --> 01:00:06,940 och även om det gör det, så blir du aldrig tillfredsställd." 933 01:00:07,024 --> 01:00:09,693 Hon sa: "Mitt råd till dig är, släpp allt du håller på med, 934 01:00:09,776 --> 01:00:11,028 och hitta nåt verkligt. 935 01:00:11,111 --> 01:00:14,114 Sluta oroa dig för resultatet, för det handlar inte om det. 936 01:00:14,198 --> 01:00:17,534 Omdefiniera framgång och tillfreds- ställelse som nåt större än du själv, 937 01:00:17,618 --> 01:00:20,287 så följer resten." Jag gjorde allt det. 938 01:00:20,370 --> 01:00:22,122 -Tack, Rebekah. -Adam, min älskade. 939 01:00:22,206 --> 01:00:24,124 -Jag vore inget utan dig. -Väl sagt. 940 01:00:24,208 --> 01:00:26,126 Undertexter: Kristina Donnellan