1 00:00:11,428 --> 00:00:12,679 Tiesa yra... 2 00:00:24,650 --> 00:00:28,904 Šonai. 3 00:00:31,949 --> 00:00:33,450 Ei, pažiūrėk į mane. 4 00:00:38,205 --> 00:00:39,706 Tu nenori to daryti. 5 00:00:42,209 --> 00:00:43,502 Ei. 6 00:01:02,521 --> 00:01:04,647 Jam mes nebepadėsim. 7 00:01:04,730 --> 00:01:07,693 Šūdas. Natali, eikš. 8 00:01:07,776 --> 00:01:09,611 - Velnias. - Eime. 9 00:01:09,695 --> 00:01:11,780 Palik jį. Greičiau. 10 00:01:11,864 --> 00:01:12,906 Gerai. 11 00:01:33,427 --> 00:01:37,890 Eikite. Nesustokite. Iš kelio! 12 00:01:37,973 --> 00:01:39,099 Nesustokit. 13 00:01:39,183 --> 00:01:40,767 - Kur mes einam? - Kuo toliau nuo čia. 14 00:01:40,851 --> 00:01:42,769 Eikš, eime. 15 00:01:46,273 --> 00:01:47,983 PASKUTINIS ŠANSAS, KETRIN PASAKYK TIESĄ 16 00:01:48,066 --> 00:01:51,612 LAIKAS BĖGA PASAKYK TIESĄ 17 00:01:53,071 --> 00:01:54,573 Šaunuoliai. 18 00:01:54,656 --> 00:01:58,118 O dabar pasistengsime dar labiau. Tai... 19 00:01:58,202 --> 00:02:00,370 LAIKO NELIEKA, KETRIN, PASAKYK TIESĄ. 20 00:02:14,760 --> 00:02:16,762 PASAKYK TIESĄ 60 MIN. 00 SEK. 21 00:02:25,312 --> 00:02:27,147 PASAKYK TIESĄ 59 MIN. 41 SEK. 22 00:03:11,024 --> 00:03:12,109 PAGAL SERIALĄ „FALSE FLAG“ 23 00:03:12,192 --> 00:03:13,735 KŪRĖJAI: AMITAS KOENAS, MARIA FELDMAN 24 00:03:30,085 --> 00:03:31,962 Sakyk tiesą! 25 00:03:32,045 --> 00:03:34,548 Nesustokite. Į Taimso aikštę nėra įėjimo 26 00:03:34,631 --> 00:03:36,133 nė iš vienos pusės. 27 00:03:36,216 --> 00:03:38,594 - Uždarome gatvę. - O kas vyksta Taimse? 28 00:03:38,677 --> 00:03:41,847 - Ant visų ekranų - Niumanų vaikis. - Į Taimso aišktę nėra įėjimo 29 00:03:41,930 --> 00:03:46,185 nė iš vienos pusės. Pasitraukite. Gatvė uždaroma. 30 00:03:47,394 --> 00:03:49,396 Reikia dingti iš gatvės. Eime. 31 00:03:49,479 --> 00:03:52,149 Čia jis! Tu panašus į jį, žmogau, į Adešą! 32 00:03:52,232 --> 00:03:53,859 Nieko tokio. Eime. 33 00:03:53,942 --> 00:03:55,068 Sakyk tiesą! 34 00:03:55,152 --> 00:03:58,155 Bičiuliai, išeikite. Ne. Jokių klausimų. 35 00:03:58,238 --> 00:04:00,991 LIKO 56 MIN. 18 SEK. 36 00:04:05,537 --> 00:04:06,663 Ar žinote, kur jis? 37 00:04:06,747 --> 00:04:09,249 - Ieškome. - Jie jį užmuš, taip? 38 00:04:09,333 --> 00:04:11,126 - Panele Niuman. - Jie visur rodo šitą. 39 00:04:12,044 --> 00:04:15,422 Mes uždarome Taimso aikštę, kad nesirinktų minia, bet taip. 40 00:04:15,506 --> 00:04:18,509 Jie įsilaužė į transliacijos srautą ir visur kelia jį. 41 00:04:20,260 --> 00:04:21,261 Ketrin? 42 00:04:22,429 --> 00:04:24,640 - Reikia jus išvežti iš viešbučio. - Kodėl? 43 00:04:24,723 --> 00:04:27,851 Nes signalizaciją įjungė dėmesiui nukreipti. 44 00:04:28,435 --> 00:04:29,686 Kodėl? 45 00:04:31,146 --> 00:04:32,898 Nes jie ką tik nušovė Martiną Koplandą. 46 00:04:35,651 --> 00:04:37,319 Apgailestauju, kad turiu jums tai pranešti. 47 00:04:44,826 --> 00:04:46,078 Kas jį nušovė? 48 00:04:46,787 --> 00:04:48,288 Tie patys Leo pagrobėjai? 49 00:04:48,372 --> 00:04:50,916 - Šiuo metu mes šito nežinome. - Ar žinote, kur jie? 50 00:04:50,999 --> 00:04:53,252 - Manome, kad jie vis dar... - Ne. 51 00:04:54,086 --> 00:04:57,673 Tai paprastas klausimas, kodėl neatsakote tiesiog „ne“? 52 00:04:57,756 --> 00:05:00,300 Ar matote esmę? Ar suprantate, kas vyksta? 53 00:05:00,384 --> 00:05:02,636 Kol mes juos surasim, o mes surasim, 54 00:05:02,719 --> 00:05:05,180 - turite išvykti iš viešbučio. - Turiu jį pamatyti. 55 00:05:06,056 --> 00:05:07,349 Ką? 56 00:05:07,432 --> 00:05:11,144 Martiną. Privalau pamatyti jį dabar pat. 57 00:05:12,688 --> 00:05:14,690 - Panele Niuman... - Aš jums sakiau, kad neišeisiu iš čia, 58 00:05:14,773 --> 00:05:18,068 kol Leo nebus saugus. Ar jis saugus? 59 00:05:22,072 --> 00:05:23,073 Ne. 60 00:05:36,336 --> 00:05:38,964 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 61 00:05:43,427 --> 00:05:45,053 Kur mes einam, po galais? 62 00:05:45,137 --> 00:05:46,346 Nesustokim. 63 00:05:55,480 --> 00:05:58,192 Neatsilikit. Turim likt nepastebėti. 64 00:06:01,945 --> 00:06:02,988 Man šakės. 65 00:06:03,906 --> 00:06:06,783 Mums visiems šakės per tave. Kam reikėjo jį nušauti? 66 00:06:07,367 --> 00:06:08,660 Atvykau padaryt būtent tai. 67 00:06:08,744 --> 00:06:11,663 - Kokia tu savanaudė. O mes? - Bičiuliai. 68 00:06:12,164 --> 00:06:14,291 Atleisk, bet Monikai esu skolinga 69 00:06:14,374 --> 00:06:16,710 - labiau nei jums. - Privalome eiti. 70 00:06:16,793 --> 00:06:20,214 Man nusispjaut, kas bus. Galiu eiti ir pasiduoti. 71 00:06:20,297 --> 00:06:22,966 Pasakysiu, kad jūs nesusiję. 72 00:06:23,050 --> 00:06:25,427 Su kuo nesusiję? Su pagrobimu? 73 00:06:25,511 --> 00:06:27,846 Tu nieko nenušovei, girdi? 74 00:06:29,473 --> 00:06:35,354 Mes nenušovėm. Šonas jį nušovė. Kaltas Šonas. 75 00:06:37,773 --> 00:06:39,107 Eime. 76 00:06:43,028 --> 00:06:44,404 Liftas. 77 00:06:58,335 --> 00:07:02,172 Baikit. Nors vienas mygtukas turi veikti. 78 00:07:02,256 --> 00:07:03,298 Šūdas. 79 00:07:04,550 --> 00:07:05,592 Kas? 80 00:07:06,093 --> 00:07:08,428 Pistoletą palikau kambary. 81 00:07:16,937 --> 00:07:18,105 Iš kur tu jį gavai? 82 00:07:19,314 --> 00:07:20,941 Monikos draugė davė. 83 00:07:21,024 --> 00:07:22,943 - Velnias. - Gerai šaudai. 84 00:07:24,736 --> 00:07:26,280 Kilsim, regis, ten. 85 00:07:27,114 --> 00:07:28,448 Taikiau jam į galvą. 86 00:07:35,080 --> 00:07:37,583 Praleiskit ją, bet stebėkit. 87 00:08:04,318 --> 00:08:06,403 Sakėte, kažkas kėsinosi jus užmušti? 88 00:08:08,030 --> 00:08:09,573 Aš nepadariau nieko bloga. 89 00:08:09,656 --> 00:08:10,949 Ne, profesoriau Kresvelai. 90 00:08:11,033 --> 00:08:14,161 Kaip jau minėjome, jūs nesate nei sulaikytas, nei kuo nors kaltinamas. 91 00:08:14,244 --> 00:08:16,997 - Mums reikia jūsų pagalbos. - Man reikia apsaugos. 92 00:08:17,080 --> 00:08:18,415 Nuo ko? 93 00:08:21,126 --> 00:08:27,549 Gyvenu baržoje. Ji prišvartuota. Nejudėjo iš vietos 25 metus. 94 00:08:28,217 --> 00:08:32,054 Aš nieko nemačiau, bet girdėjau. 95 00:08:33,554 --> 00:08:39,436 Lauke. Šią savaitę, antradienį. O gal trečiadienį. 96 00:08:41,145 --> 00:08:43,398 - Kuri šiandien diena? - Mes neturime laiko. 97 00:08:43,482 --> 00:08:45,526 Kodėl Leo Niumano pagrobėjai rodė jūsų nuotrauką? 98 00:08:48,612 --> 00:08:50,405 Ar žinote, kas toks Leo Niumanas? 99 00:08:54,034 --> 00:08:55,369 Žinojau, kad jie ateis. 100 00:09:09,633 --> 00:09:11,093 Kas jie? 101 00:09:11,176 --> 00:09:13,345 Jie viską paslėpė. 102 00:09:14,888 --> 00:09:19,977 Mėginau paskelbti. Dariau ką tik galėjau. Tikrai. 103 00:09:20,477 --> 00:09:25,732 Bet tada viskas prasidėjo. 104 00:09:27,693 --> 00:09:31,947 Šnabždesiai aplink. Visi šnabždėjosi. 105 00:09:32,030 --> 00:09:35,325 Apie ką? Apie jūsų santykius su studentėmis? 106 00:09:41,081 --> 00:09:42,708 Čionai. 107 00:09:44,918 --> 00:09:46,879 O žmonės tikėjo tais gandais? 108 00:09:47,379 --> 00:09:53,385 Žmonės? Taip. Bet ne šiaip žmonės. 109 00:09:53,969 --> 00:09:59,933 Debra buvo gerokai už mane jaunesnė, kai mes... pamilome vienas kitą. 110 00:10:01,226 --> 00:10:02,561 Dvidešimčia metų. 111 00:10:02,644 --> 00:10:05,230 Net kai jai buvo 18-ika, ji... 112 00:10:06,690 --> 00:10:08,525 Ji buvo vienintelė. 113 00:10:09,109 --> 00:10:10,485 Kaip ji nesuprato, kad aš... 114 00:10:10,569 --> 00:10:13,780 Taigi, jūsų žmona Debra taip pat patikėjo tais gandais. 115 00:10:13,864 --> 00:10:16,200 Ne žmona. Mes nebuvome susituokę. 116 00:10:16,783 --> 00:10:18,327 Bet ji jus paliko? 117 00:10:18,869 --> 00:10:23,290 Ji pasakė žodžius, kurių nebegrąžinsi. 118 00:10:24,541 --> 00:10:25,792 Ir nepamirši. 119 00:10:26,293 --> 00:10:27,669 Neišdrįso. 120 00:10:28,670 --> 00:10:31,048 Ir išėjo. 121 00:10:33,258 --> 00:10:34,676 Daugiau jų nebemačiau. 122 00:10:35,469 --> 00:10:36,470 - Jų? - Jų? 123 00:10:40,098 --> 00:11:07,334 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 124 00:11:07,417 --> 00:11:10,337 LIKO 43 MIN. 32 SEK. 125 00:11:10,420 --> 00:11:19,388 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 126 00:11:21,181 --> 00:11:22,224 Eina šikt. 127 00:11:22,307 --> 00:11:28,146 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 128 00:11:31,608 --> 00:11:34,111 Reklaminiai stendai Taimso aikštėje. 129 00:11:35,988 --> 00:11:37,906 Sakei, kad būsim pasiekę viršūnę, 130 00:11:37,990 --> 00:11:42,202 kai mūsų klientai pasirodys Taimso aikštės reklamose. 131 00:11:46,874 --> 00:11:49,001 Keli stalai ir kavos aparatas. 132 00:11:52,754 --> 00:11:56,049 Tau atrodė, kad atsidurti įvykių sūkuryje - itin kieta. 133 00:11:57,634 --> 00:12:02,306 Paskui mes supratome, kodėl visa tai - taip velniškai pigu. 134 00:12:03,348 --> 00:12:06,768 Tikrovė nebuvo nei kieta, nei jaudinanti. 135 00:12:09,605 --> 00:12:12,816 Ji buvo... tuščia. 136 00:12:15,027 --> 00:12:19,740 Ir netikra. Tamsi kiaurymė. 137 00:12:27,497 --> 00:12:28,832 Nė iš vietos. 138 00:12:31,418 --> 00:12:34,588 Leo, o kur pagrobėjai? 139 00:12:36,507 --> 00:12:37,966 Jie - pagrobėjai. 140 00:12:44,014 --> 00:12:45,015 Tai - tavo darbas. 141 00:12:48,644 --> 00:12:50,229 Kas mums atsitiko, Martinai? 142 00:12:53,065 --> 00:12:55,234 Kalbėkite, Erikai. Turėjote vaiką? 143 00:13:01,365 --> 00:13:02,824 - Tara? - Tara? 144 00:13:02,908 --> 00:13:04,284 - Ne. - Ką tu darai? 145 00:13:04,368 --> 00:13:06,119 Tara, stok. Tara! 146 00:13:08,038 --> 00:13:11,041 Niekam nepavyko manęs rasti, o ji rado. 147 00:13:15,629 --> 00:13:19,842 Ji buvo labai ryžtinga nuo pat vaikystės. 148 00:13:22,302 --> 00:13:24,555 - Labas. - Labas, Leo. Šaunuolis. 149 00:13:24,638 --> 00:13:26,306 Sveika, mieloji. Viskas gerai? 150 00:13:26,390 --> 00:13:28,308 Jei tik ką nuspręsdavo... 151 00:13:28,392 --> 00:13:29,852 Ar čia - Tara? 152 00:13:31,228 --> 00:13:32,354 - Tilsono nėra? - Ne. 153 00:13:33,397 --> 00:13:34,606 Mano Ivė. 154 00:13:39,278 --> 00:13:40,737 - Ei, stok! - Pats stok! 155 00:13:41,864 --> 00:13:43,365 - Nešaudyt! - Kalė! 156 00:13:43,448 --> 00:13:45,826 - Sušikta melagė! - Mes visi melavom. 157 00:13:45,909 --> 00:13:48,203 - Pasitrauk nuo jos. - Nuleisk ginklą! 158 00:13:48,287 --> 00:13:53,083 Tu mane pakišai! Visus mus pakišai! Tu leidai man nušauti Koplandą! 159 00:13:53,166 --> 00:13:54,418 Ką? 160 00:13:54,501 --> 00:13:56,378 - Visi, ramiai. - Leo. 161 00:13:56,461 --> 00:13:59,673 - Martinas negyvas? - Koplandas gal ir su tuo nesusijęs, 162 00:13:59,756 --> 00:14:01,842 bet jis pasiuntė būrį, kad mus sučiuptų. 163 00:14:01,925 --> 00:14:03,635 Jis prisipažino. Jis kaltas dėl Monikos mirties. 164 00:14:03,719 --> 00:14:05,971 Ne, tai tu kalta. Tu dėl visko kalta! 165 00:14:06,054 --> 00:14:08,932 Viso šito nebūtų įvykę, jei ne tu. 166 00:14:09,016 --> 00:14:10,642 Vargšė nekaltoji Natali. 167 00:14:11,143 --> 00:14:12,936 - Ką? - Tave pasirinkom ne šiaip sau. 168 00:14:13,020 --> 00:14:14,188 - Kaip ir jus visus. - Kodėl? 169 00:14:14,271 --> 00:14:15,314 Pats žinai, kodėl. 170 00:14:15,397 --> 00:14:17,316 Nes jūs vienaip ar kitaip padėjote 171 00:14:17,399 --> 00:14:21,528 „Cooper Newman“ VR žlugdyti žmonių gyvenimus. Juk taip? 172 00:14:22,529 --> 00:14:24,198 Kas tu tokia, bliamba? 173 00:14:24,281 --> 00:14:25,616 - Ei, palauk. - Leo, liaukis. 174 00:14:25,699 --> 00:14:27,618 Niekas neturėjo mirti. 175 00:14:27,701 --> 00:14:30,078 - Deja. - Nuleisk ginklą. 176 00:14:30,913 --> 00:14:32,039 Mažas turčius suvokė, 177 00:14:32,122 --> 00:14:35,125 - kad kontroliuoja ne viską? - Kale. 178 00:14:35,209 --> 00:14:37,461 - Nagi, nušauk mane. - Natali. 179 00:14:39,129 --> 00:14:40,297 Šauk. 180 00:14:40,923 --> 00:14:44,676 Dėl tavo kaltės nebeturiu ko prarasti. 181 00:14:47,888 --> 00:14:49,223 Tara? 182 00:14:50,724 --> 00:14:53,477 Tu tikrai... Tu tikrai pla... 183 00:14:53,560 --> 00:14:56,271 Ei. Viskas gerai. 184 00:14:57,731 --> 00:15:01,193 Tu tikrai visa tai suplanavai? Nuo pat pradžių? 185 00:15:01,693 --> 00:15:02,819 Išskyrus šią dalį. 186 00:15:03,904 --> 00:15:06,073 Jau nebesvarbu, ar patikėsit, 187 00:15:06,156 --> 00:15:08,742 bet niekas nebuvo planuota po to, kai NNA mus paleido. 188 00:15:08,825 --> 00:15:11,411 Mes tiesiog reagavome į įvykius. 189 00:15:11,495 --> 00:15:14,081 Mūsų keturių ryšiai su „Cooper Newman“ ir kaukės 190 00:15:14,164 --> 00:15:15,541 turėjo nukreipti dėmesį 191 00:15:15,624 --> 00:15:17,501 - tik pirmas 24 valandas. - Penkių. 192 00:15:18,627 --> 00:15:19,753 Ką? 193 00:15:20,295 --> 00:15:22,089 Mes - penkiese. 194 00:15:26,009 --> 00:15:27,553 Jis su mumis nesusijęs. 195 00:15:27,636 --> 00:15:29,513 Vadinasi, aš vienintelis čia nekaltas. 196 00:15:30,264 --> 00:15:32,891 - Pala. Bet tai nepaaiškina... - Aš sakiau... 197 00:15:32,975 --> 00:15:34,893 - Ne. - Tai buvo vienintelė išeitis. 198 00:15:34,977 --> 00:15:38,105 Taip, bet kodėl čia? Kodėl atvedei mus čia? 199 00:15:58,375 --> 00:16:02,296 NUO MAMOS ATPLĖŠTI KOVO 23 D. VIDURNAKTĮ 200 00:16:08,927 --> 00:16:12,389 PIN - TAVO GIMTADIENIS XX 201 00:16:12,472 --> 00:16:14,892 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 202 00:16:14,975 --> 00:16:16,935 LIKO 28 MIN. 59 SEK. 203 00:16:17,936 --> 00:16:20,522 Mes negalim čia likti. 204 00:16:20,606 --> 00:16:23,317 Niekas iš čia neišeis, kol Ketrin Niuman nepasakys tiesos. 205 00:16:24,151 --> 00:16:25,944 Turi smarkiai jos nekęsti. 206 00:16:26,028 --> 00:16:27,279 Arba mylėti. 207 00:16:28,238 --> 00:16:30,866 Čia buvo pirmoji jų kontora. Niekas to nežino. 208 00:16:30,949 --> 00:16:33,702 Jie ištrynė šį faktą iš savo istorijos. Gadina įvaizdį. 209 00:16:34,203 --> 00:16:36,038 Čia tuščia, nes savininkai suprato, 210 00:16:36,121 --> 00:16:40,959 jog iš reklamos čia galima uždirbt daugiau nei iš nuomos. 211 00:16:41,043 --> 00:16:43,837 Daugelis pradžioje tikrai nenori nešti į pasaulį blogio. 212 00:16:44,963 --> 00:16:47,007 - Taip tiesiog nutinka. - Bet dar ne vėlu. 213 00:16:47,090 --> 00:16:48,550 Tik ne Martinui. 214 00:16:49,301 --> 00:16:51,053 Kai mirė mano tėvas, jis mane palaikė. 215 00:16:51,136 --> 00:16:53,639 - Jis palaikė mus abu. - Ar ne paprasčiau būtų 216 00:16:53,722 --> 00:16:56,558 nueiti pas psichoterapeutą? Juk gali sau tai leisti. 217 00:16:58,435 --> 00:16:59,937 Gerai. Sakykime... 218 00:17:00,020 --> 00:17:02,439 Sakykime, tavo mama padarys tai, ko reikalavai. 219 00:17:02,523 --> 00:17:04,775 Ji turi pasakyti pasauliui tiesą apie mano tėvą. 220 00:17:04,858 --> 00:17:08,069 Kad ji melavo apie jo darbą ir apie jį. 221 00:17:08,654 --> 00:17:11,073 - Kresvelas - tavo tėvas? - Man nusispjaut! 222 00:17:11,156 --> 00:17:14,367 Gerai, ir kas tada? Kas toliau? 223 00:17:14,451 --> 00:17:16,743 Ką? Jis tiesiog grįš namo? 224 00:17:17,788 --> 00:17:20,207 O tu? O jie? 225 00:17:25,712 --> 00:17:27,964 - Negali būti. - Kas? 226 00:17:28,048 --> 00:17:29,675 Nesupranti, ką jie daro? 227 00:17:29,758 --> 00:17:35,138 Jie bando visus įtikinti, kad pagrobėjai buvom mes. 228 00:17:35,222 --> 00:17:36,390 Ne, netiesa. 229 00:17:36,473 --> 00:17:37,975 To daryti nebereikia. 230 00:17:38,058 --> 00:17:39,518 Visi ir taip tuo tiki. 231 00:17:44,982 --> 00:17:49,152 Rimtai manai, kad gali sukurti savo tikrovės versiją 232 00:17:49,236 --> 00:17:52,364 lyg kokiam sušiktam kompiuteriniam žaidime? 233 00:17:52,447 --> 00:17:53,657 Kodėl ne? 234 00:17:53,740 --> 00:17:57,828 Turtingieji ir galingieji seniai tai daro ir niekas nesiskundžia. 235 00:17:59,913 --> 00:18:02,249 Bet dabar mes galim atkeršyti. 236 00:18:04,543 --> 00:18:06,044 Pažiūrėkit, kaip tai paprasta. 237 00:18:07,045 --> 00:18:09,798 Mes - pagrindinė pasaulio naujienų tema. 238 00:18:11,466 --> 00:18:13,927 Jie visi mano, kad tai - tikrovė. 239 00:18:14,011 --> 00:18:17,723 Ją visad kažkas valdo. Klausimas tik kas ir kodėl. 240 00:18:19,141 --> 00:18:20,142 Kur jie eina? 241 00:18:20,225 --> 00:18:21,560 Jūs nebegalit to ignoruoti. 242 00:18:21,643 --> 00:18:25,814 Tai mano gyvenimas. Tikras gyvenimas. Šauk į mane ir man bėgs kraujas. 243 00:18:25,898 --> 00:18:28,692 Toks? Manai, čia - makiažas? 244 00:18:30,277 --> 00:18:33,113 Aš nesiginu, kad melavau. 245 00:18:33,197 --> 00:18:35,699 Buvai nusigavęs prie bjauriausių „Cooper Newman“ paslapčių. 246 00:18:35,782 --> 00:18:39,786 - Bet aš nieko neskaičiau. - Būtent! Tu - ne idiotas. 247 00:18:40,579 --> 00:18:45,167 Supratai, kuo užsiima „Cooper Newman“, ir turėjai šansą viską paviešinti. 248 00:18:45,250 --> 00:18:47,085 Bet apie tai nė nepagalvojai, 249 00:18:47,169 --> 00:18:49,505 nes tau terūpėjo gauti darbą. 250 00:18:49,588 --> 00:18:51,465 - Aš - ne blogiukas. - Tu priėmei sprendimą. 251 00:18:51,548 --> 00:18:56,053 Tara, liaukis, juk pažįsti mane! Mus! Juk žinai, kad mes - ne nusikaltėliai. 252 00:18:56,136 --> 00:18:59,431 - Ar nuo to geriau ar blogiau? - Mes nepažįstame vieni kitų. 253 00:19:01,308 --> 00:19:03,352 Ar bent vienas kuris pasitikėjote kitais? 254 00:19:09,149 --> 00:19:12,110 Kodėl nesakei, kad paėmei jį tame viešbučio kambary? 255 00:19:16,657 --> 00:19:18,951 - Ką? - Mano ginklą. 256 00:19:19,034 --> 00:19:21,787 Aš pasakiau, kad palikau jį. Kodėl nesakei, kad paėmei jį? 257 00:19:21,870 --> 00:19:23,413 Nes jis - faras. 258 00:19:25,290 --> 00:19:26,291 Tikrai, Edi? 259 00:19:27,668 --> 00:19:29,920 - Edi? - Velniop, žmogau. Pasakyk jiems. 260 00:19:30,003 --> 00:19:31,296 Ką pasakyti? 261 00:19:31,922 --> 00:19:33,799 Jis dirba tavo motinai. 262 00:19:33,882 --> 00:19:35,676 Gali jiems tai pasakyti, Edi. 263 00:19:39,263 --> 00:19:40,430 Atleisk man. 264 00:19:43,308 --> 00:19:46,186 - Tu melavai. - Adešai, nereikia. 265 00:19:50,399 --> 00:19:51,441 Kaip sužinojai? 266 00:19:51,525 --> 00:19:53,360 - Mes nežinojom. - Nebuvom užtikrinti. 267 00:19:53,443 --> 00:19:55,445 Bet be tavęs mus jau seniai būtų susėmę. 268 00:19:58,073 --> 00:20:01,076 Prašau. Ką konkrečiai ji jums pasakė? 269 00:20:03,036 --> 00:20:04,204 Erikai. 270 00:20:07,583 --> 00:20:09,209 Maniau, kad būsiu ją praradęs. 271 00:20:10,419 --> 00:20:11,628 Klausykite, pone. 272 00:20:12,504 --> 00:20:16,592 Jūsų dukrai dabar gresia labai rimtos bėdos. 273 00:20:16,675 --> 00:20:18,302 Iš tokių bėdų žmonės nebeišsisuka. 274 00:20:18,385 --> 00:20:21,013 - Bent jau gyvi. - Bet jūs galite jai padėti. 275 00:20:29,021 --> 00:20:31,190 Žinau, ką reiškia netekti vaiko, Erikai. 276 00:20:35,360 --> 00:20:36,695 Aš tarnavau karinėse pajėgose. 277 00:20:38,030 --> 00:20:39,531 O mano sūnus... 278 00:20:41,241 --> 00:20:44,703 Jis norėjo sekti mano pėdomis. Ir sekė. 279 00:20:47,539 --> 00:20:49,124 Labai tuo didžiavosi, suprantat? 280 00:20:53,003 --> 00:20:55,964 Mačiau jūsų veido išraišką, kai kalbėjote apie Ivę. 281 00:20:56,048 --> 00:20:58,800 Su tokia pat išraiška jis kalba apie savo dukterį. 282 00:21:04,932 --> 00:21:06,642 Mano sūnus žuvo, Erikai. 283 00:21:08,852 --> 00:21:10,604 Ir aš jo jau nebepamatysiu. 284 00:21:13,482 --> 00:21:17,402 Ilgus metus gyvendamas be savo dukters, jūs bent jau viltį turėjote. 285 00:21:19,154 --> 00:21:21,406 Viltį, jog vieną dieną ji grįš pas jus. 286 00:21:24,326 --> 00:21:26,495 O kai prarasite viltį... 287 00:21:28,914 --> 00:21:30,832 Liks tik ši nuotrauka... 288 00:21:37,130 --> 00:21:38,131 Padėkite mums. 289 00:21:44,680 --> 00:21:45,764 Deizė. 290 00:21:50,686 --> 00:21:53,272 Štai, pagaliau nupirkau tau telefoną. 291 00:21:54,064 --> 00:21:56,650 Kai žiūrėsi šį įrašą, viskas jau bus pasibaigę. 292 00:21:56,733 --> 00:21:59,444 Arba nebus, jei vėl eilinį sykį nesielgsi kaip prašoma, 293 00:21:59,528 --> 00:22:01,113 ir pažiūrėsi šį įrašą anksčiau. 294 00:22:02,281 --> 00:22:07,953 Bet kuriuo atveju, apie mane girdėsi įvairių dalykų. 295 00:22:09,329 --> 00:22:14,001 Ir tam atvejui, jei manęs nebus šalia, noriu tau pasakyti savo versiją, 296 00:22:14,501 --> 00:22:16,211 kad susidarytum savo nuomonę. 297 00:22:17,379 --> 00:22:20,507 Esu tau sakiusi, jog nežinau, kas mano tikrasis tėvas. 298 00:22:21,091 --> 00:22:22,509 Tai netiesa. 299 00:22:24,386 --> 00:22:25,846 Aš labai norėjau tai sužinoti. 300 00:22:25,929 --> 00:22:30,601 Ir, močiutei mirus, nusprendžiau jį surasti. 301 00:22:31,685 --> 00:22:32,936 Lengva nebuvo, 302 00:22:34,229 --> 00:22:35,564 tačiau galiausiai 303 00:22:38,025 --> 00:22:39,318 aš jį suradau. 304 00:22:39,902 --> 00:22:42,738 Tavo senelis yra Erikas Kresvelas. 305 00:22:43,363 --> 00:22:46,158 Deize, tau jis labai patiktų. 306 00:22:47,784 --> 00:22:53,832 Jis irgi neklausė, ką jam aiškino kiti. Ir jis - protingas, kaip ir tu. 307 00:22:54,333 --> 00:22:57,044 Jis išsiaiškino tai, ko nenorėjo pripažint 308 00:22:57,127 --> 00:22:58,795 viena didžiausių naftos įmonių pasaulyje. 309 00:22:59,338 --> 00:23:01,882 Todėl jų pasamdyta VR agentūra apšmeižė jį. 310 00:23:02,424 --> 00:23:04,927 Jie sužlugdė jo reputaciją ir gyvenimą. 311 00:23:05,427 --> 00:23:06,637 Ir ne tik jo vieno, 312 00:23:07,304 --> 00:23:11,099 nes jų platinamas melas persiduoda. 313 00:23:11,183 --> 00:23:13,018 Iš kartos į kartą. 314 00:23:14,770 --> 00:23:16,855 Tavo močiutė išvežė mane dar visai mažą, 315 00:23:16,939 --> 00:23:22,277 nes nenorėjo, kad aš nukentėčiau dėl to, ką padarė mano tėtis. 316 00:23:23,320 --> 00:23:25,030 Dėl to, ką žmonės apie jį kalbėjo. 317 00:23:26,490 --> 00:23:29,576 Ir aš ją suprantu. Aš jos nekaltinu, 318 00:23:30,244 --> 00:23:31,954 bet manau, kad ji buvo neteisi. 319 00:23:33,330 --> 00:23:38,085 Tėvų darbai visada turi įtakos jų vaikams, bet kuriuo atveju. 320 00:23:38,168 --> 00:23:39,336 Taip turi būti. 321 00:23:39,419 --> 00:23:43,757 ...daugelis skanduojančių „Sakyk tiesą“ yra jauni žmonės. 322 00:23:43,841 --> 00:23:44,842 Bet kuriuo atveju, 323 00:23:44,925 --> 00:23:48,178 panašu, jog naujoji karta reikalauja, kad juos išgirstų. 324 00:23:48,262 --> 00:23:51,014 Jie sako: „Mes norime, kad būtų kitaip.“ 325 00:23:51,098 --> 00:23:53,642 Vienas žmogus, ne ką vyresnis už tave, mane įtikino, 326 00:23:53,725 --> 00:23:55,561 kad vien pasmerkimo nepakanka. 327 00:23:57,688 --> 00:24:01,275 Nepakanka socialiniuos tinkluos paskelbti protingą komentarą ir viskas. 328 00:24:01,358 --> 00:24:02,359 Tam jau per vėlu. 329 00:24:03,360 --> 00:24:07,197 Metas tokiems kaip Ketrin Niuman sumokėti už tai, kad skleidė melą. 330 00:24:10,868 --> 00:24:15,038 Ir kartu su šiomis geromis naujienomis, turiu paskelbti ir savąją. 331 00:24:15,122 --> 00:24:19,960 Negaliu apsakyti, su kokiu pasididžiavimu skelbiu, jog mano sūnus, Leo, 332 00:24:20,043 --> 00:24:24,381 bus „Cooper Newman“ labdaros fondo prezidentas. 333 00:24:24,464 --> 00:24:25,966 Nuo šios minutės. 334 00:24:26,049 --> 00:24:27,092 Ačiū. 335 00:24:28,260 --> 00:24:29,636 Eikš, mielasis. 336 00:24:30,596 --> 00:24:33,932 Noriu pasakyti, kad su dideliu jauduliu žvelgiu į ateitį. 337 00:24:34,016 --> 00:24:40,731 Mokiausi iš geriausiųjų, bet vadovausiuosi savo galva. 338 00:24:42,900 --> 00:24:45,152 ...ateitį. Mokiausi iš geriausiųjų, 339 00:24:45,235 --> 00:24:49,823 bet vadovausiuosi savo galva. 340 00:24:50,449 --> 00:24:51,450 Ačiū! 341 00:24:52,534 --> 00:24:53,994 Ačiū. 342 00:24:54,995 --> 00:24:57,706 LEO NIUMANO LAIKAS BAIGIASI LIKO 16 MIN 343 00:24:59,541 --> 00:25:01,543 MARTINAS KOPLANDAS 344 00:25:04,505 --> 00:25:09,593 Bet svarbiausia, Deize Djuk, 345 00:25:10,677 --> 00:25:13,055 visų svarbiausia, 346 00:25:13,138 --> 00:25:17,309 žinok, jog aš tave labai myliu. 347 00:25:24,483 --> 00:25:26,652 Atleisk, kad pažadinau, širdele. Žinau, jau vėlu, 348 00:25:26,735 --> 00:25:29,655 bet su tavim nori kai kas pakalbėti. Dėl tavo mamos. 349 00:25:31,031 --> 00:25:34,868 Nebijok. Viskas gerai. Viskas gerai. 350 00:25:37,955 --> 00:25:40,290 - Aš - su ja. - Ar Tara galėjo su ja susisiekti 351 00:25:40,374 --> 00:25:43,210 be jūsų žinios? Elektroniniu paštu ar kaip kitaip? 352 00:25:44,253 --> 00:25:46,672 Ar mama pastaruoju metu buvo su tavim susisiekusi? 353 00:25:49,591 --> 00:25:50,843 Ne. 354 00:25:50,926 --> 00:25:52,761 Jūs įsitikinęs, kad ji neturi telefono? 355 00:25:52,845 --> 00:25:54,888 Neabejoju. 356 00:25:54,972 --> 00:25:57,850 Galite konkrečiau pasakyti, ką jis jai sakė? 357 00:25:57,933 --> 00:26:00,853 Jis sakė, kad Tara jam pažadėjo, jog viskas greit paaiškės, 358 00:26:00,936 --> 00:26:03,313 o jei ne, viską paaiškinti galės Deizė. 359 00:26:05,107 --> 00:26:08,443 Juk žinai, kaip svarbu visada sakyti tiesą, dukrele, taip? 360 00:26:08,986 --> 00:26:11,530 Ar mama tau ką nors sakė apie jos tikrą tėvą? 361 00:26:13,031 --> 00:26:15,325 - Ne. - Ne. 362 00:26:15,409 --> 00:26:17,995 Gal ką nors sakė apie savo kelionę į Niujorką? 363 00:26:19,037 --> 00:26:21,373 O kaip mamos kelionė į Niujorką? 364 00:26:21,456 --> 00:26:24,918 Gal ji sakė ar darė ką nors keisto? 365 00:26:27,921 --> 00:26:29,756 NIUJORKAS TAIMSO AIKŠTĖ 366 00:26:30,841 --> 00:26:32,509 Ką ji sakė apie tai? 367 00:26:33,927 --> 00:26:37,431 Nieko. Tik tai, kad ten skaičiuojamas laikas. 368 00:26:37,514 --> 00:26:41,018 - Kas? - Čia sniego gaublys. 369 00:26:41,768 --> 00:26:43,187 Ji atvežė jį Deizei. 370 00:26:43,270 --> 00:26:46,356 Pavaizduota Taimso aikštė. Tas pastatas, ant kurio skaičiuojamas laikas. 371 00:26:46,940 --> 00:26:48,150 Taimso aikštė, numeris vienas. 372 00:26:56,116 --> 00:26:57,951 Paprašysiu jūsų išeiti. 373 00:26:59,453 --> 00:27:01,288 Išeikit, prašau. Visi. 374 00:27:02,331 --> 00:27:03,749 Ačiū. 375 00:27:17,596 --> 00:27:18,597 Ar kas vyksta? 376 00:27:18,680 --> 00:27:21,350 Ne, bet tos sirenos iš tiesų kaukia garsiau. 377 00:27:21,433 --> 00:27:23,018 Liko vos dešimt minučių. 378 00:27:23,644 --> 00:27:26,939 - Šūdas. Kaip kompai? - Įsijungė atsarginis generatorius. 379 00:27:27,606 --> 00:27:28,774 O Dieve! 380 00:27:36,240 --> 00:27:37,574 Paleisk ginklą. 381 00:27:50,796 --> 00:27:52,422 Patvirtinkite, kad ten šaudė. 382 00:27:54,174 --> 00:27:56,927 Nė už ką neleisk čia protestuotojų, aišku? 383 00:28:00,722 --> 00:28:02,349 Vis dar laukiu 384 00:28:02,432 --> 00:28:05,352 paaiškinimo, kas vyksta Taimso aikštėje, bet... 385 00:28:07,104 --> 00:28:09,690 Gerai. Dabar pat? 386 00:28:12,526 --> 00:28:13,569 Atiduok telefoną. 387 00:28:14,611 --> 00:28:17,155 O kam? Sakei, kad jau susisiekei. 388 00:28:17,239 --> 00:28:20,701 Juk tai nebesvarbu. Jie žino, kad mes čia, nes išjungė elektrą. 389 00:28:20,784 --> 00:28:23,954 - O jei jie įsiverš šaudydami? - Sakiau, duok telefoną, Tara. 390 00:28:24,705 --> 00:28:25,706 Duok! 391 00:28:28,750 --> 00:28:31,795 - Edi! - Tu, tenai. 392 00:28:32,379 --> 00:28:34,506 - Šonai, prašau. - Nutilk. 393 00:28:34,590 --> 00:28:37,176 Labas, Leo. Malonu susipažinti. Esu daug apie tave girdėjęs. 394 00:28:37,759 --> 00:28:38,844 Tu neišgąsd... 395 00:28:40,012 --> 00:28:41,722 Ant kelių, visi trys. 396 00:28:45,058 --> 00:28:46,101 Kaip tu mus radai? 397 00:28:47,186 --> 00:28:48,979 Tavo bate - sekiklis. 398 00:28:51,148 --> 00:28:52,816 Jie tavęs nepakišinėjo. 399 00:28:52,900 --> 00:28:54,902 Tokiu atveju, jūs abu galit eiti. 400 00:28:56,195 --> 00:28:57,362 Pokštas. 401 00:28:57,905 --> 00:28:59,531 Jis tavęs irgi nepakišo. 402 00:29:03,285 --> 00:29:04,578 Kodėl grįžai? 403 00:29:04,661 --> 00:29:06,914 Sakiau toje sodyboje. Man turi kažkas sumokėti. 404 00:29:07,497 --> 00:29:10,209 Tu nesupranti viso šito esmės, Šonai. To, kas gali nutikti. 405 00:29:11,210 --> 00:29:12,836 Bėda ta, kad man nusispjaut. 406 00:29:13,545 --> 00:29:14,838 Aš netikiu tavim. 407 00:29:14,922 --> 00:29:16,256 Nieko tokio. 408 00:29:16,757 --> 00:29:18,800 - Eikš, Leo. - Ne, ne. 409 00:29:18,884 --> 00:29:20,219 Šonai, nereikia. Prašau. 410 00:29:21,011 --> 00:29:22,804 Ateik čia. Nagi. 411 00:29:22,888 --> 00:29:23,972 - Stokis. - Leo! 412 00:29:24,056 --> 00:29:25,349 Leo, atleisk man. 413 00:29:28,560 --> 00:29:29,937 Lipk žemyn. 414 00:29:31,063 --> 00:29:32,814 Edi! 415 00:29:32,898 --> 00:29:35,150 O šūdas. 416 00:29:35,234 --> 00:29:37,569 Jam reik į ligoninę. Tara, duok telefoną. 417 00:29:37,653 --> 00:29:39,238 Ne, Adešai, mes negalim. Negalim. 418 00:29:39,321 --> 00:29:41,698 - Nes jis - iš policijos? - Nes mes negalim likti čia. 419 00:29:41,782 --> 00:29:42,991 Bet ir palikt jo negalim. 420 00:29:43,075 --> 00:29:45,410 Mus sulaikys kaip pagrobėjus, tada Šonas nušaus Leo! 421 00:29:45,494 --> 00:29:47,788 - Natali, jis žino tiesą! - Taip, ir jis gali mirti! 422 00:29:47,871 --> 00:29:49,790 Būtent! 423 00:29:50,707 --> 00:29:51,959 Šūdžiau tu! 424 00:29:52,042 --> 00:29:53,627 ERIN ŽIŪRĖK AIC NEWS 425 00:29:53,710 --> 00:29:55,462 Kažkas vyksta. 426 00:29:56,046 --> 00:29:58,757 Panele Niuman? Girdit mane, panele Niuman? 427 00:30:00,884 --> 00:30:02,803 Kaip laikotės, panele Niuman? 428 00:30:02,886 --> 00:30:04,221 Atleiskit, bet... 429 00:30:06,640 --> 00:30:08,600 Privalau kalbėti. 430 00:30:10,018 --> 00:30:12,646 - Galiu? - Taip, žinoma. 431 00:30:13,480 --> 00:30:14,857 Kalbėkite, jūs - eteryje. 432 00:30:16,900 --> 00:30:20,821 Visų pirma, turiu pasakyti apie Eriką Kresvelą. 433 00:30:23,156 --> 00:30:27,870 Kaip jūs turbūt jau žinot, prieš 25 metus, 434 00:30:28,412 --> 00:30:33,250 profesorius Kresvelas savo įgūdžių, principingumo ir sunkaus darbo dėka 435 00:30:33,333 --> 00:30:37,588 pasiekė tokių rezultatų, kurie galėjo turėti reikšmingų pasekmių. 436 00:30:38,881 --> 00:30:43,969 Mano įmonės klientas, IOP, 437 00:30:44,052 --> 00:30:48,640 ir iš esmės visas verslo sektorius būtų praradę daug pinigų. 438 00:30:50,601 --> 00:30:52,144 Apie juos kalbėti negaliu. 439 00:30:53,562 --> 00:31:00,444 Bet „Cooper Newman“ VR sukūrė visą dezinformavimo strategiją, 440 00:31:00,527 --> 00:31:04,406 kad apsaugotų kliento interesus. 441 00:31:05,324 --> 00:31:09,036 Sumokėjome menkesniems mokslininkams, kad šie parašytų kitokias ataskaitas, 442 00:31:09,119 --> 00:31:12,497 subūrėme populiarių ekspertų bendruomenę. 443 00:31:12,581 --> 00:31:15,626 Visi jie turėjo vieną užduotį: 444 00:31:16,376 --> 00:31:20,506 savo kalbose reikšti abejones dėl klimato kaitos. 445 00:31:22,424 --> 00:31:27,095 Tuo pačiu metu, siekdami sumažinti žalą, 446 00:31:27,179 --> 00:31:31,141 jei profesorius Kresvelas irgi nuspręstų viešintis, 447 00:31:32,518 --> 00:31:34,811 mes diskreditavome jo asmenį. 448 00:31:36,021 --> 00:31:37,773 To pasiekėme paskleisdami prielaidą, 449 00:31:37,856 --> 00:31:40,692 jog jis turėjo santykių su jaunomis moterimis. 450 00:31:41,318 --> 00:31:46,156 Tai nebuvo šiaip prielaida. Tai buvo melas. 451 00:31:47,491 --> 00:31:52,412 Ponas Kresvelas nedarė nieko bloga nei kaip profesionalas, nei kaip asmuo. 452 00:31:53,705 --> 00:31:56,625 Mes darėme. Aš dariau. 453 00:31:56,708 --> 00:31:58,460 Ji pasakė. 454 00:31:59,503 --> 00:32:01,046 Ji iš tiesų pasakė tiesą. 455 00:32:01,129 --> 00:32:03,841 Panele Niuman, tai išties svarbus prisipažinimas. 456 00:32:03,924 --> 00:32:05,259 Aš nebaigiau. 457 00:32:08,095 --> 00:32:15,060 Blogiausia, kaip dabar suprantu, yra tai, jog kenkdami profesoriui Kresvelui, 458 00:32:15,143 --> 00:32:18,480 mes pakenkėme visam mokslui. 459 00:32:18,564 --> 00:32:20,566 Ir tai gali turėti 460 00:32:20,649 --> 00:32:24,695 pačių bjauriausių pasekmių, viena kurių - klimato kaita. 461 00:32:24,778 --> 00:32:27,906 Tik todėl, kad neigėme faktus. 462 00:32:27,990 --> 00:32:32,119 Mes pasėjome abejonę tada, kai jos nebuvo, 463 00:32:32,703 --> 00:32:37,165 ir prisidėjome prie sukūrimo tokios kultūros, kai jau niekas niekuo nebetiki. 464 00:32:37,791 --> 00:32:39,459 Net tuo, ką mato akys. 465 00:32:39,960 --> 00:32:44,256 Nes vieno žmogaus faktai tampa tokia pat tiesa kaip ir kito, 466 00:32:44,339 --> 00:32:46,425 vadinasi, nebelieka melo. 467 00:32:47,718 --> 00:32:53,807 O tiesa yra tai, jog gal tai ir yra didžiausias melas. 468 00:32:54,474 --> 00:33:00,022 Sakau jums, mūsų vienintelė viltis - pasakyti tiesą. 469 00:33:00,105 --> 00:33:04,151 Mes ne tik padėjome žmonėms suabejoti tiesa. 470 00:33:04,902 --> 00:33:07,738 Mes padėjome jiems suabejoti, jog ji iš viso yra. 471 00:33:08,322 --> 00:33:10,157 Tai ji Leo išmokė, 472 00:33:11,366 --> 00:33:14,203 kad žmonėms patinka istorijos, ne faktai. 473 00:33:14,286 --> 00:33:20,751 Ir jūs, mes... esame geriausia istorija. 474 00:33:21,502 --> 00:33:25,797 Ir už tai, kaip už visa kita... 475 00:33:28,050 --> 00:33:31,720 kuo nuoširdžiausiai atsiprašau. 476 00:33:33,180 --> 00:33:36,975 Žmonės nori, kad pagrobėjais būtume mes trys. Ir dar Šonas. 477 00:33:37,059 --> 00:33:42,648 Jie nori tikėti tuo, ką jie patys mano apie mus. 478 00:33:43,899 --> 00:33:45,651 Tai gal leiskime jiems? 479 00:33:47,569 --> 00:33:50,322 Tai, jog tuo metu aš nežinojau, 480 00:33:50,405 --> 00:33:54,701 kad tai darė mano įmonė, nėra pasiteisinimas. 481 00:33:55,744 --> 00:34:01,083 Faktas yra tai, jog tai - mano įmonė ir mano atsakomybė. 482 00:34:01,166 --> 00:34:03,460 Mes - vieninteliai žinantys, kas iš tiesų nutiko. 483 00:34:04,461 --> 00:34:07,756 Šonu niekas nepatikės, o tie jaunuoliai nieko nesakys. 484 00:34:07,840 --> 00:34:09,925 - O jei Leo... - Tai - beprotystė. 485 00:34:10,007 --> 00:34:12,219 Tada tu sėsi į kalėjimą labai ilgam. 486 00:34:14,388 --> 00:34:16,681 Negi leisim, kad visa tai virstų niekais? 487 00:34:21,143 --> 00:34:23,897 Per šią savaitę labai daug sužinojau. 488 00:34:25,482 --> 00:34:29,610 Ši patirtis man parodė, kad aš padariau didelių klaidų 489 00:34:29,695 --> 00:34:32,489 ir kaip verslininkė, ir kaip motina. 490 00:34:34,783 --> 00:34:37,703 - Ir nenoriu netekti galimybės mokytis. - Adešai. 491 00:34:39,079 --> 00:34:41,623 Juk matau, kaip trokšti, kad gyvenimas nenueitų niekais. 492 00:34:43,041 --> 00:34:46,170 Štai tau šansas! Ir manau, kad pats tai jauti. 493 00:34:47,713 --> 00:34:48,880 Eikite. 494 00:34:49,755 --> 00:34:51,300 Išeikite. 495 00:34:51,382 --> 00:34:52,426 Edi. 496 00:34:54,344 --> 00:34:56,554 Tu gyvas? O Dieve. 497 00:34:57,931 --> 00:35:00,684 Jūs bėkite, tuo keliu, kuriuo Šonas čia atėjo. 498 00:35:00,767 --> 00:35:02,102 Aš tavęs nepaliksiu. 499 00:35:02,186 --> 00:35:04,271 Taip. Suprantu. 500 00:35:06,940 --> 00:35:08,275 Mes pažįstam vienas kitą. 501 00:35:13,572 --> 00:35:14,948 Bėkit! 502 00:35:17,951 --> 00:35:19,328 Aktyvus šaulys! 503 00:35:20,162 --> 00:35:22,748 NNA pareigūnas! Nešaudykit! 504 00:35:26,418 --> 00:35:27,544 Einam! 505 00:35:29,588 --> 00:35:31,423 - Veidu žemyn! - Aš iš NNA! 506 00:35:31,507 --> 00:35:33,008 Nejudint rankų! 507 00:35:33,091 --> 00:35:34,468 Nė iš vietos. 508 00:35:35,719 --> 00:35:37,513 - Žiūrėk į mane! - Aš žiūriu. 509 00:35:41,892 --> 00:35:46,855 Pasaulis pasikeitė, „Cooper Newman“ VR irgi pasikeis. 510 00:35:46,939 --> 00:35:51,068 Antraip mes mirsim ir dėl to patys būsim kalti. 511 00:35:51,151 --> 00:35:52,486 Panele Niuman? 512 00:35:53,820 --> 00:35:56,782 - Leo rastas, panele Niuman. - Ką? 513 00:35:56,865 --> 00:35:58,033 Gyvas. 514 00:35:59,952 --> 00:36:01,203 Ir jis... 515 00:36:02,329 --> 00:36:04,873 Požeminėje automobilių aikštelėje prie Taimso aikštės. 516 00:36:06,124 --> 00:36:07,167 Ačiū Dievui. 517 00:36:13,340 --> 00:36:14,883 Gerai. Jums viskas gerai. 518 00:36:31,191 --> 00:36:35,237 MARTINAS KOPLANDAS APGAUSI, JIS DINGS AMŽIAMS. 519 00:37:20,240 --> 00:37:23,744 Pastebėta įtariamoji. Kokie veiksmai? 520 00:37:27,497 --> 00:37:28,707 Eikit! 521 00:37:44,389 --> 00:37:45,390 Stovėt ramiai. 522 00:38:01,490 --> 00:38:02,491 Ei! 523 00:38:15,420 --> 00:38:17,673 Girdėjau, kad likai gyvas tik per stebuklą. 524 00:38:18,632 --> 00:38:19,758 Ar juos jau rado? 525 00:38:19,842 --> 00:38:22,344 Kol kas tik Natali. 526 00:38:23,595 --> 00:38:26,640 Tai ne tavo kaltė, girdi? 527 00:38:27,391 --> 00:38:28,684 Tu padarei viską, ką galėjai. 528 00:38:30,477 --> 00:38:34,898 Aš tavimi didžiuojuosi. Ir tu - gyvas. Tu ir Leo. 529 00:38:35,524 --> 00:38:36,984 Taip. 530 00:38:37,860 --> 00:38:38,902 Mums pavyko. 531 00:38:41,154 --> 00:38:42,239 Iki greito. 532 00:38:44,324 --> 00:38:45,409 Klausau. 533 00:38:45,492 --> 00:38:47,661 Norėjau padėkoti jums už viską. 534 00:38:47,744 --> 00:38:48,871 Ačiū jums. 535 00:38:49,955 --> 00:38:51,039 Ar jau jį matėte? 536 00:38:51,123 --> 00:38:52,332 Tuoj pamatysiu. 537 00:38:52,833 --> 00:38:55,335 Ar pasakėt savo dukrai, kad grįžtat namo? 538 00:38:55,419 --> 00:38:56,461 Tuoj pasakysiu. 539 00:39:10,350 --> 00:39:11,435 Profesoriau? 540 00:39:16,899 --> 00:39:18,650 - Labas, seneli. - Deize. 541 00:39:19,526 --> 00:39:20,652 Smagu su tavim susipažinti. 542 00:39:50,015 --> 00:39:51,099 Leo. 543 00:39:52,100 --> 00:39:53,101 Mama. 544 00:39:54,478 --> 00:39:55,479 Labas. 545 00:40:03,946 --> 00:40:06,114 Leo. 546 00:40:08,784 --> 00:40:11,203 Sunku patikėti, jog tai - tikra, tiesa? 547 00:40:22,798 --> 00:40:28,053 Privalai žinoti dar vieną dalyką: slėpti tiesą - paprasta. 548 00:40:29,263 --> 00:40:31,473 O jos išvengti... 549 00:40:33,600 --> 00:40:35,310 Niekas to dabar neignoruos. 550 00:40:36,687 --> 00:40:37,771 Pažiūrėsim. 551 00:41:09,970 --> 00:41:12,514 JŪSŲ SĄSKAITOJE $ 0,00 552 00:41:12,598 --> 00:41:16,435 JŪSŲ SĄSKAITOJE $ 1 000 000,00 553 00:42:52,948 --> 00:42:54,950 Išvertė Egidija Namavičė