1 00:00:06,174 --> 00:00:07,050 CAMP SPLINTERWOOD 2 00:00:07,133 --> 00:00:09,761 EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,844 --> 00:00:14,015 Camp Splinterwood, vores sommerhjem 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,727 Katapulterer, slynges, kastes 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,687 Flyver gennem træerne 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,023 Skydes hen, hvor de vil 7 00:00:22,106 --> 00:00:23,900 Suser gennem luften 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,027 Styrter overalt 9 00:00:26,569 --> 00:00:30,323 Bueskydning, høvdingefugl, fugletennis Det' absurd! 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 Her er Red, Stella, Bomb, Chuck 11 00:00:32,450 --> 00:00:34,535 Fart på! Pas på! 12 00:00:34,619 --> 00:00:37,497 For det' her, vi sammen sejrer 13 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 Angry Birds på sommerlejr 14 00:00:52,178 --> 00:00:53,387 Jeg siger det. 15 00:00:53,471 --> 00:00:57,100 Camp Splinterwood er det bedste sted nogensinde. 16 00:00:57,183 --> 00:01:00,186 Jeg mener, se jer omkring. Alt er fantastisk! 17 00:01:00,269 --> 00:01:03,314 Trampoliner, zipliner, rutsjebaner, græs, træer, 18 00:01:03,397 --> 00:01:06,734 luft, vand, min højre vinge, fiskestangen i min vinge. 19 00:01:08,152 --> 00:01:11,197 Og verdens bedste værste lejrrådgiver. 20 00:01:11,280 --> 00:01:14,659 Ja. Det er en perfekt sommer. 21 00:01:15,409 --> 00:01:19,163 Ikke for at kritisere, men der er én ufantastisk ting. 22 00:01:19,247 --> 00:01:20,081 Maden. 23 00:01:20,164 --> 00:01:23,543 Ja, Brenda er faldet af på den. 24 00:01:25,670 --> 00:01:27,421 Skal de ikke tøes op? 25 00:01:27,505 --> 00:01:31,300 Ny opskrift: "Jeg er ikke din mor-gryde." 26 00:01:31,801 --> 00:01:34,929 Så hvis maden var fantastisk, 27 00:01:35,012 --> 00:01:37,306 ville det så være en perfekt sommer? 28 00:01:44,021 --> 00:01:45,064 Er det… 29 00:01:45,648 --> 00:01:47,233 Fiskepinde! Og de er… 30 00:01:48,025 --> 00:01:50,736 De mest fiskede fiskepinde, der fiskes! 31 00:01:54,323 --> 00:01:57,952 Sprød, fugtig, flaget, eksploderet til perfektion! 32 00:01:58,953 --> 00:02:01,789 Bomb, du giver os en perfekt sommer. 33 00:02:01,873 --> 00:02:03,166 -Gør jeg? -Ja. 34 00:02:03,249 --> 00:02:05,793 Vi fanger dem. Nu er der frokost. 35 00:02:14,969 --> 00:02:18,472 Se. De er et hit. Alle elsker dem, selv Brenda. 36 00:02:18,556 --> 00:02:21,017 Wow. Jeg genkendte hende ikke. 37 00:02:21,100 --> 00:02:22,310 Hun ser … 38 00:02:23,352 --> 00:02:24,228 … glad ud? 39 00:02:24,312 --> 00:02:27,148 Ja. Det er foruroligende. 40 00:02:27,231 --> 00:02:30,193 Wow! Alle elsker mine pinde! 41 00:02:30,276 --> 00:02:31,152 Tak. 42 00:02:31,235 --> 00:02:34,780 Du kan servere mad fra nu af. 43 00:02:34,864 --> 00:02:37,283 Jeg gav dem bare en god frokost. 44 00:02:37,366 --> 00:02:39,368 Nå? Se her. 45 00:02:39,452 --> 00:02:41,579 Hvad vil I have til aftensmad? 46 00:02:41,662 --> 00:02:44,415 Fiskepinde! 47 00:02:44,498 --> 00:02:47,960 Det bliver en perfekt sommer! Takket være dig, Bomb. 48 00:02:48,920 --> 00:02:50,671 Kom nu, venner. 49 00:02:50,755 --> 00:02:52,757 Så gode er mine pinde ikke. 50 00:02:57,178 --> 00:02:59,555 De er så sprøde. Så fugtige. 51 00:02:59,639 --> 00:03:02,141 -Så flagede. -Flagede! 52 00:03:02,225 --> 00:03:03,226 -Jinx! -Jinx! 53 00:03:27,458 --> 00:03:31,254 Jeg laver aldrig mad igen! 54 00:03:33,923 --> 00:03:34,966 Hvor sært. 55 00:03:35,049 --> 00:03:38,594 Normalt hader jeg stedet og alt, hvad det står for, 56 00:03:38,678 --> 00:03:42,223 men fiskepindene gør det tolerabelt. 57 00:03:42,306 --> 00:03:44,350 Flere fiskepinde, Bomb! 58 00:03:44,433 --> 00:03:46,269 Skal ske, sir. 59 00:03:55,736 --> 00:03:57,238 Det var sært. 60 00:04:00,992 --> 00:04:03,411 Du vil virkelig ikke med. 61 00:04:06,872 --> 00:04:10,584 Bomb, én. Fiskepind, nul… Nå. 62 00:04:29,645 --> 00:04:33,566 Værsgo, kæmpestore søuhyre-tingest. 63 00:04:33,649 --> 00:04:35,901 Jeg fortæller dem, 64 00:04:35,985 --> 00:04:37,987 at vi nu er løbet tør for… 65 00:04:38,070 --> 00:04:40,364 Er fiskepinde ikke bare lækre? 66 00:04:41,782 --> 00:04:42,908 Jo! 67 00:04:42,992 --> 00:04:46,537 Normalt ville jeg skyde ham mod dit dumme fjæs. 68 00:04:47,288 --> 00:04:50,374 Ja, og jeg ville kalde dig Neiderfjols 69 00:04:50,458 --> 00:04:54,378 og sige, at du selv har et dumt fjæs… 70 00:04:54,462 --> 00:04:56,005 -Fiskepinde. -Fiskepinde. 71 00:05:02,178 --> 00:05:04,096 Jeg elsker dig, snut. 72 00:05:04,180 --> 00:05:06,849 Og jeg tolererer dig, Harold. 73 00:05:06,932 --> 00:05:08,392 Og alle elsker Bomb. 74 00:05:08,476 --> 00:05:13,272 Han viste, at vores liv intet betød før hans lækre fiskepinde! 75 00:05:13,356 --> 00:05:15,358 Perfekt sommer! 76 00:05:19,028 --> 00:05:20,488 Okay! Jeg kan godt. 77 00:05:20,571 --> 00:05:22,782 Sig, der ikke er flere pinde, 78 00:05:22,865 --> 00:05:24,950 og at den perfekte sommer er slut. 79 00:05:25,034 --> 00:05:26,911 Ikke på min vagt. 80 00:05:28,079 --> 00:05:30,081 Men hvad gør vi? 81 00:05:30,164 --> 00:05:31,832 Jeg får ikke flere pinde. 82 00:05:31,916 --> 00:05:34,835 Et uhyre i søen æder dem. 83 00:05:34,919 --> 00:05:36,504 Ingen perfekt sommer! 84 00:05:36,587 --> 00:05:39,507 Er du fortælleren? Jeg så det hele. 85 00:05:39,590 --> 00:05:42,385 Men dine pinde gør mit liv bedre. 86 00:05:42,968 --> 00:05:46,013 Så du ved, hvad vi skal gøre, ikke? 87 00:05:46,097 --> 00:05:49,683 Sig ikke: "Dræb søuhyret." 88 00:05:49,767 --> 00:05:51,435 Dræb søuhyret! 89 00:05:51,519 --> 00:05:52,645 Manner. 90 00:05:52,728 --> 00:05:56,148 Vi spiser om en time, og jeg laver ikke mad. 91 00:05:57,983 --> 00:06:03,197 Fiskepinde! 92 00:06:03,280 --> 00:06:06,867 Okay, men kan du angribe et søuhyre? 93 00:06:07,618 --> 00:06:10,996 Jeg klarer uhyrer til alle måltider. 94 00:06:19,880 --> 00:06:23,467 Er det bare mig, eller ser du sejere ud? 95 00:06:23,551 --> 00:06:26,429 Det siger ikke meget, men ja. 96 00:06:26,512 --> 00:06:30,015 Okay. Først lokker vi uhyret med madding. 97 00:06:30,099 --> 00:06:31,308 Nå, okay. 98 00:06:31,392 --> 00:06:33,185 Hvor finder vi madding? 99 00:06:37,773 --> 00:06:39,817 Nej, ingen madding. 100 00:06:39,900 --> 00:06:42,736 Kun en masse fiskepinde, for jeg eksploderede. 101 00:07:05,926 --> 00:07:08,137 Vent et øjeblik. 102 00:07:08,220 --> 00:07:10,389 Elsker du også mine fiskepinde? 103 00:07:11,474 --> 00:07:14,143 Du er ikke et stort, uhyggeligt uhyre. 104 00:07:14,226 --> 00:07:17,563 Du er et stort, fiskepind-elskende uhyre. 105 00:07:25,404 --> 00:07:28,240 Dræb bæstet! 106 00:07:35,372 --> 00:07:36,248 Hovsa. 107 00:07:36,332 --> 00:07:40,211 Fiskepinde! 108 00:07:40,294 --> 00:07:41,378 Hvor er Bomb? 109 00:07:41,462 --> 00:07:43,923 Han har nok en god undskyldning. 110 00:07:44,006 --> 00:07:47,176 Fiskepinde! 111 00:07:47,259 --> 00:07:48,802 Bare han er okay. 112 00:07:53,098 --> 00:07:56,060 Det er ingen perfekt sommer. 113 00:07:56,143 --> 00:08:01,023 Nå, hvis jeg skal dø, vil jeg have en sidste lækker… 114 00:08:02,274 --> 00:08:05,319 Slip mig, din fiskepindstyveknægt! 115 00:08:06,028 --> 00:08:07,571 Hjælp! 116 00:08:07,655 --> 00:08:08,572 Brenda! 117 00:08:08,656 --> 00:08:13,452 Knægt! Du er i live! Vi skal dræbe den! 118 00:08:13,536 --> 00:08:15,996 Vent! Det tror jeg ikke. 119 00:08:16,080 --> 00:08:18,666 Jeg tror, at han er flink. 120 00:08:18,749 --> 00:08:22,211 Han er ikke flink mod mig. 121 00:08:22,294 --> 00:08:23,837 Dræb ham! 122 00:08:23,921 --> 00:08:26,924 Fiskepinde! 123 00:08:27,007 --> 00:08:30,970 Bomb har bare at være blevet ædt af et uhyre, 124 00:08:31,053 --> 00:08:35,099 for jeg forvandler ham til fiskepinde! 125 00:08:35,182 --> 00:08:38,811 Fiskepinde! 126 00:08:38,894 --> 00:08:41,689 Hvis Bomb ikke kommer, gør de oprør. 127 00:08:41,772 --> 00:08:44,358 Vi kan måske finde en måde 128 00:08:44,441 --> 00:08:48,195 for uhyret og lejren at dele pindene på! 129 00:08:48,279 --> 00:08:49,697 Så bliver alle glade. 130 00:08:49,780 --> 00:08:52,825 Tror du, at det dumme bæst 131 00:08:52,908 --> 00:08:55,077 vil dele med dig? 132 00:09:05,546 --> 00:09:07,131 Tja, måske. 133 00:09:15,639 --> 00:09:19,101 Fiskepinde! 134 00:09:26,859 --> 00:09:27,693 Klamt! 135 00:09:28,861 --> 00:09:33,490 Ligner det ikke, at de har været igennem et uhyres tarme? 136 00:09:34,241 --> 00:09:37,286 Jo, jeg er færdig med fiskepinde. 137 00:09:39,246 --> 00:09:41,373 Hvad skal vi så spise? 138 00:09:45,336 --> 00:09:47,630 Godt, du er tilbage, Brenda. 139 00:09:48,922 --> 00:09:52,801 Efter en nærdødsoplevelse betyder de små ting alt. 140 00:09:52,885 --> 00:09:53,802 Præcis. 141 00:09:53,886 --> 00:09:56,972 Som at genopdage lidenskaben til mad. 142 00:09:57,556 --> 00:10:00,643 Wow! Tænk, at Brenda sagde "lidenskab". 143 00:10:00,726 --> 00:10:01,894 Flot, Bomb. 144 00:10:01,977 --> 00:10:05,022 Nu er alt normalt igen. 145 00:10:05,105 --> 00:10:07,399 Alt var ret sært et øjeblik. 146 00:10:07,483 --> 00:10:09,443 Jeg holdt Neiderfjols i hånden! 147 00:10:10,152 --> 00:10:12,780 Det var lidt for meget perfektion. 148 00:10:12,863 --> 00:10:16,992 Ja, nu skal vi have en normal, fantastisk sommer. 149 00:10:22,373 --> 00:10:24,166 Jeg har lyst til fisk 150 00:10:24,249 --> 00:10:27,211 i friturestegt pindeform eller… 151 00:10:27,795 --> 00:10:31,548 Åh, sø, du læste mine tanker. 152 00:10:39,306 --> 00:10:40,683 Undskyld mig. 153 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Tekster af: Mila Tempels