1 00:00:06,174 --> 00:00:07,050 ‎(碎林營) 2 00:00:07,133 --> 00:00:09,761 ‎NETFLIX 影集 3 00:00:09,844 --> 00:00:14,015 ‎碎林營,夏日家 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,727 ‎投射、彈弓、擲出 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,687 ‎火箭穿過樹林 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,023 ‎隨意發射大炮 7 00:00:22,106 --> 00:00:23,900 ‎劃破長空 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,027 ‎隨處墜落 9 00:00:26,194 --> 00:00:27,570 ‎射擊鳥、閃避鳥 10 00:00:27,653 --> 00:00:29,906 ‎太空網球,驚喜不斷 11 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 ‎怒鳥紅、思黛拉、炸彈黑、飛鏢黃 12 00:00:32,450 --> 00:00:34,452 ‎高速飛行,鴨子小心 13 00:00:34,535 --> 00:00:37,497 ‎你終究會慶幸能遇到他們 14 00:00:38,331 --> 00:00:41,000 ‎《憤怒鳥:瘋瘋玩一夏》 15 00:00:52,136 --> 00:00:53,262 ‎我就直說了 16 00:00:53,346 --> 00:00:57,058 ‎碎林營是史上最棒的地方 17 00:00:57,141 --> 00:01:00,103 ‎到處都是棒呆的東西 18 00:01:00,186 --> 00:01:02,021 ‎蹦床、飛索、溜滑梯、建築 19 00:01:02,105 --> 00:01:03,314 ‎旗桿、草地、樹木 20 00:01:03,397 --> 00:01:06,442 ‎空氣、水、我的右翼、我手中的釣竿 21 00:01:08,069 --> 00:01:10,780 ‎更別提全世界最棒的爛隊輔 22 00:01:11,280 --> 00:01:14,659 ‎對,這是最完美的暑假 23 00:01:15,409 --> 00:01:16,911 ‎我不是要雞蛋裡挑骨頭 24 00:01:16,994 --> 00:01:19,163 ‎不過確實還是有東西不太棒 25 00:01:19,247 --> 00:01:20,081 ‎食物 26 00:01:20,164 --> 00:01:23,543 ‎對啊,布蘭達最近好像有點心不在焉 27 00:01:25,795 --> 00:01:27,421 ‎這不是要先退冰嗎? 28 00:01:27,505 --> 00:01:31,425 ‎這是新食譜,叫“我不是妳媽砂鍋菜” 29 00:01:31,801 --> 00:01:34,846 ‎所以你是說如果食物很棒 30 00:01:34,929 --> 00:01:37,181 ‎那這個暑假就完美了? 31 00:01:44,021 --> 00:01:45,064 ‎那些是… 32 00:01:45,648 --> 00:01:47,233 ‎是魚柳條耶!而且是… 33 00:01:48,025 --> 00:01:50,736 ‎史上最魚柳條的魚柳條 34 00:01:54,323 --> 00:01:57,952 ‎酥脆、鬆軟,入口即化、完美酥炸 35 00:01:58,911 --> 00:01:59,745 ‎炸彈黑 36 00:01:59,829 --> 00:02:01,789 ‎你讓我們有機會享受完美暑假 37 00:02:01,873 --> 00:02:03,124 ‎-真的嗎? ‎-真的 38 00:02:03,207 --> 00:02:05,793 ‎通通撈起來吧,午餐時間快到了 39 00:02:14,969 --> 00:02:16,387 ‎你們看,超熱門的 40 00:02:16,470 --> 00:02:18,472 ‎每個人都愛吃,布蘭達也不例外 41 00:02:19,348 --> 00:02:21,017 ‎我差點認不出她了 42 00:02:21,100 --> 00:02:22,185 ‎她看起來很… 43 00:02:23,394 --> 00:02:24,228 ‎開心? 44 00:02:24,312 --> 00:02:27,023 ‎我懂,讓人不禁感到不安 45 00:02:28,107 --> 00:02:30,151 ‎大家都愛我的魚柳條 46 00:02:30,234 --> 00:02:31,152 ‎謝啦,小子 47 00:02:31,235 --> 00:02:34,739 ‎看來以後就由你負責餐點了 48 00:02:34,822 --> 00:02:37,283 ‎我以為我只是要提供一次好午餐而已 49 00:02:37,366 --> 00:02:39,327 ‎是嗎?看好了 50 00:02:39,410 --> 00:02:41,537 ‎你們晚餐想吃什麼? 51 00:02:41,621 --> 00:02:44,415 ‎魚柳條… 52 00:02:44,498 --> 00:02:46,667 ‎完美暑假,我們來了 53 00:02:46,751 --> 00:02:47,960 ‎全都多虧了炸彈黑 54 00:02:48,920 --> 00:02:50,671 ‎你們過獎了 55 00:02:50,755 --> 00:02:52,757 ‎我的魚柳條哪有那麼好吃 56 00:02:57,178 --> 00:03:00,348 ‎好酥脆,好鬆軟,好… 57 00:03:00,431 --> 00:03:02,141 ‎入口即化! 58 00:03:02,225 --> 00:03:03,059 ‎我先說的! 59 00:03:27,458 --> 00:03:31,254 ‎我以後再也不做飯了 60 00:03:33,923 --> 00:03:34,966 ‎真奇怪 61 00:03:35,049 --> 00:03:38,552 ‎我通常都很討厭這裡以及相關的一切 62 00:03:38,636 --> 00:03:42,181 ‎但這些魚柳條讓這裡變得還能忍受 63 00:03:42,265 --> 00:03:44,350 ‎炸彈黑,要繼續炸魚柳條喔 64 00:03:44,433 --> 00:03:46,269 ‎包在我身上,先生 65 00:03:55,736 --> 00:03:57,238 ‎奇怪 66 00:04:00,992 --> 00:04:03,411 ‎你真的很不想跟我走 67 00:04:06,872 --> 00:04:10,584 ‎炸彈黑勝,魚柳條敗… 68 00:04:29,603 --> 00:04:33,524 ‎巨大湖怪,你請自便吧 69 00:04:33,607 --> 00:04:36,152 ‎我先去通知大家 70 00:04:36,235 --> 00:04:37,987 ‎我們現在完全沒有… 71 00:04:38,070 --> 00:04:40,364 ‎魚柳條最棒,對吧,奈德飛鳥? 72 00:04:41,782 --> 00:04:42,908 ‎對啊 73 00:04:42,992 --> 00:04:46,537 ‎我通常會把這東西直接砸你的蠢臉上 74 00:04:47,204 --> 00:04:50,291 ‎然後我也會罵你是奈德爛人 75 00:04:50,374 --> 00:04:54,378 ‎開口酸你的臉才蠢,不過… 76 00:04:54,462 --> 00:04:56,005 ‎魚柳條 77 00:05:02,178 --> 00:05:04,055 ‎我愛妳,老婆 78 00:05:04,138 --> 00:05:06,807 ‎我還能容忍以你為伴,哈羅德 79 00:05:06,891 --> 00:05:08,392 ‎我們都愛炸彈黑 80 00:05:08,476 --> 00:05:11,312 ‎讓我們領悟人生本來是多麼單調無謂 81 00:05:11,395 --> 00:05:13,189 ‎直到超棒魚柳條出現才改觀 82 00:05:13,272 --> 00:05:15,358 ‎完美的暑假 83 00:05:19,028 --> 00:05:20,488 ‎好,我行的 84 00:05:20,571 --> 00:05:22,656 ‎直接告訴他們不會再有魚柳條 85 00:05:22,740 --> 00:05:24,950 ‎他們的完美暑假結束了 86 00:05:25,034 --> 00:05:26,911 ‎先過我這一關 87 00:05:28,079 --> 00:05:30,039 ‎可是我們該怎麼辦? 88 00:05:30,122 --> 00:05:31,791 ‎我沒辦法再製作魚柳條 89 00:05:31,874 --> 00:05:34,835 ‎因為都被湖裡的怪獸吃光了 90 00:05:34,919 --> 00:05:36,504 ‎完美的暑假沒了! 91 00:05:36,587 --> 00:05:39,465 ‎你是怎樣?旁白嗎?我全程都看到了 92 00:05:39,548 --> 00:05:42,385 ‎不過你的魚柳條 ‎讓我品嘗到人生好滋味 93 00:05:42,968 --> 00:05:46,013 ‎所以你知道我們該怎麼做吧? 94 00:05:46,097 --> 00:05:49,600 ‎拜託別說:“幹掉那頭湖怪” 95 00:05:49,683 --> 00:05:51,435 ‎幹掉那頭湖怪! 96 00:05:51,519 --> 00:05:52,645 ‎天啊 97 00:05:52,728 --> 00:05:54,146 ‎再一小時就要晚餐了 98 00:05:54,230 --> 00:05:56,148 ‎我可不打算做飯,你去不去? 99 00:05:57,983 --> 00:06:03,155 ‎魚柳條… 100 00:06:03,239 --> 00:06:06,867 ‎好啦,不過妳知道怎麼對付怪獸嗎? 101 00:06:07,618 --> 00:06:10,996 ‎我每一餐都要對付幾百頭小怪獸 102 00:06:19,797 --> 00:06:23,384 ‎是我的錯覺,還是妳的造型比我酷? 103 00:06:23,467 --> 00:06:26,429 ‎比你酷也沒什麼,但我確實比你酷 104 00:06:26,512 --> 00:06:27,930 ‎好,第一步 105 00:06:28,013 --> 00:06:30,015 ‎用誘餌引誘怪獸出來 106 00:06:30,099 --> 00:06:31,308 ‎好 107 00:06:31,392 --> 00:06:32,935 ‎可是我們要去哪找誘餌… 108 00:06:37,773 --> 00:06:39,942 ‎沒有,我沒找到誘餌 109 00:06:40,025 --> 00:06:42,862 ‎只有一堆魚柳條,因為我爆炸了 110 00:07:05,926 --> 00:07:08,053 ‎等一下 111 00:07:08,137 --> 00:07:10,264 ‎你也愛吃我的魚柳條? 112 00:07:11,474 --> 00:07:14,143 ‎你不是可怕的凶惡巨獸 113 00:07:14,226 --> 00:07:17,563 ‎你是可怕的愛魚柳條巨獸 114 00:07:25,404 --> 00:07:28,240 ‎消滅那頭怪獸! 115 00:07:35,414 --> 00:07:36,248 ‎糟糕 116 00:07:36,332 --> 00:07:40,211 ‎魚柳條… 117 00:07:40,294 --> 00:07:41,378 ‎炸彈黑的餐點呢? 118 00:07:41,462 --> 00:07:43,923 ‎他這麼晚還沒到一定是有原因的 119 00:07:44,006 --> 00:07:47,176 ‎魚柳條… 120 00:07:47,259 --> 00:07:48,802 ‎希望他沒事 121 00:07:53,599 --> 00:07:56,018 ‎結果這個暑假一點都不完美 122 00:07:56,101 --> 00:07:58,312 ‎好吧,反正都要掛了 123 00:07:58,395 --> 00:08:01,023 ‎就來吃個最後的美味… 124 00:08:02,233 --> 00:08:05,319 ‎偷魚柳條怪獸,快放我下去 125 00:08:06,028 --> 00:08:07,571 ‎救命啊 126 00:08:07,655 --> 00:08:08,572 ‎布蘭達 127 00:08:08,656 --> 00:08:10,157 ‎小鬼!你還活著 128 00:08:10,241 --> 00:08:13,452 ‎我們必須消滅這頭怪獸 129 00:08:13,536 --> 00:08:15,913 ‎等等,應該沒那個必要 130 00:08:15,996 --> 00:08:18,666 ‎牠可能是一頭好怪獸 131 00:08:18,749 --> 00:08:22,127 ‎牠現在對我實在沒有多好 132 00:08:22,211 --> 00:08:23,837 ‎消滅牠! 133 00:08:23,921 --> 00:08:26,924 ‎魚柳條… 134 00:08:27,007 --> 00:08:30,970 ‎炸彈黑最好是被巨大湖怪吃掉了 135 00:08:31,053 --> 00:08:35,099 ‎不然我就要把他做成魚柳條 136 00:08:35,182 --> 00:08:38,769 ‎魚柳條… 137 00:08:38,852 --> 00:08:40,604 ‎要是炸彈黑沒帶魚柳條回來 138 00:08:40,688 --> 00:08:41,689 ‎就要發生暴動了 139 00:08:41,772 --> 00:08:44,316 ‎也許我們可以想辦法 140 00:08:44,400 --> 00:08:48,195 ‎讓怪獸和營隊分享魚柳條 141 00:08:48,279 --> 00:08:49,697 ‎那所有人都會滿意了 142 00:08:49,780 --> 00:08:52,783 ‎你以為這頭愚蠢醜陋的怪獸 143 00:08:52,866 --> 00:08:55,077 ‎會願意跟你分享? 144 00:09:05,546 --> 00:09:07,131 ‎或許吧 145 00:09:15,639 --> 00:09:19,101 ‎魚柳條… 146 00:09:26,859 --> 00:09:27,693 ‎噁心 147 00:09:28,902 --> 00:09:31,155 ‎是我眼花,還是這些魚柳條看起來 148 00:09:31,238 --> 00:09:33,490 ‎好像通過了巨大怪獸的腸子? 149 00:09:34,241 --> 00:09:37,286 ‎對啊,我突然覺得對魚柳條膩了 150 00:09:39,246 --> 00:09:41,373 ‎那我們以後要吃什麼? 151 00:09:45,336 --> 00:09:47,504 ‎布蘭達,真高興看到妳回歸崗位 152 00:09:48,922 --> 00:09:50,382 ‎沒什麼比得上瀕死經驗 153 00:09:50,466 --> 00:09:52,593 ‎更能讓人重視生命中重要的事 154 00:09:52,676 --> 00:09:53,761 ‎沒錯 155 00:09:53,844 --> 00:09:56,972 ‎就像找到烹飪熱情一樣 156 00:09:58,349 --> 00:10:00,726 ‎沒想過會聽到布蘭達說“熱情” 157 00:10:00,809 --> 00:10:01,894 ‎做得好,炸彈黑 158 00:10:01,977 --> 00:10:05,022 ‎真高興這裡的生活回歸原狀了 159 00:10:05,105 --> 00:10:07,441 ‎有那麼一瞬間,事情變得很奇怪 160 00:10:07,524 --> 00:10:09,443 ‎我和奈德爛人手牽著手 161 00:10:10,069 --> 00:10:12,780 ‎看來完美確實有可能會太超過 162 00:10:12,863 --> 00:10:16,992 ‎對,從現在開始 ‎我們就過個普通的棒呆暑假吧 163 00:10:22,373 --> 00:10:24,124 ‎我突然好想吃魚 164 00:10:24,208 --> 00:10:27,211 ‎不過要是油炸、條狀… 165 00:10:28,754 --> 00:10:31,298 ‎湖水啊,你看穿了我的心思 166 00:10:39,765 --> 00:10:40,683 ‎不好意思 167 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 ‎字幕翻譯:韓仁耀