1 00:00:06,299 --> 00:00:09,802 [whistling] 2 00:00:09,886 --> 00:00:11,846 ♪ Camp Splinterwood ♪ 3 00:00:11,929 --> 00:00:14,182 ♪ Our summer home ♪ 4 00:00:14,265 --> 00:00:15,308 [driving rock music] 5 00:00:15,391 --> 00:00:17,727 ♪ For catapulting! Slingshotting! Getting thrown! ♪ 6 00:00:17,810 --> 00:00:19,687 ♪ Campers rocket through the trees ♪ 7 00:00:19,771 --> 00:00:22,148 ♪ Cannonballing where they please ♪ 8 00:00:22,231 --> 00:00:23,900 ♪ Zipping in the air ♪ 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 ♪ Crashing everywhere ♪ 10 00:00:26,194 --> 00:00:28,154 ♪ Archery, dodge-bird, Borb tennis ♪ 11 00:00:28,237 --> 00:00:30,323 ♪ It's absurd! ♪ 12 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 ♪ Here they come! Red, Stella, Bomb, and Chuck ♪ 13 00:00:32,450 --> 00:00:34,535 ♪ Flying fast! Look out, duck! ♪ 14 00:00:34,619 --> 00:00:38,289 ♪ All your life you'll be glad You had this ♪ 15 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 ♪ Angry Birds Summer Madness! ♪ 16 00:00:41,834 --> 00:00:44,212 [laughter and chatter] 17 00:00:44,295 --> 00:00:46,339 [all cheering] 18 00:00:48,090 --> 00:00:49,133 [shrieks] 19 00:00:51,260 --> 00:00:52,929 Whoa! 20 00:00:53,012 --> 00:00:56,098 [rubber bands stretching] 21 00:00:58,100 --> 00:00:59,268 [snapping] 22 00:01:02,271 --> 00:01:04,065 Whoa! Agh! 23 00:01:05,441 --> 00:01:07,735 [birds cheering] 24 00:01:10,947 --> 00:01:13,407 [trumpet fanfare] 25 00:01:13,491 --> 00:01:15,827 All hail King Neiderflyer! 26 00:01:15,910 --> 00:01:18,830 Your king can't hear you… 27 00:01:20,873 --> 00:01:22,083 You all know the drill. 28 00:01:22,166 --> 00:01:24,127 Every year on Medieval Weekend, 29 00:01:24,210 --> 00:01:27,505 the jousting champion is declared next year's king. 30 00:01:27,588 --> 00:01:30,007 And since I cheated last year and won fair and square, 31 00:01:30,091 --> 00:01:33,511 as king, you all have to do what I say. 32 00:01:33,594 --> 00:01:34,679 Now kneel. 33 00:01:35,388 --> 00:01:37,014 [all grumbling] 34 00:01:37,098 --> 00:01:40,643 [sighs] Sir Terence, a little motivation, if you please. 35 00:01:40,726 --> 00:01:42,436 [growling] 36 00:01:42,520 --> 00:01:44,480 [birds shrieking] 37 00:01:44,564 --> 00:01:45,773 Huzzah! 38 00:01:45,857 --> 00:01:48,484 That's more like it. [groans] 39 00:01:48,568 --> 00:01:49,944 Now, you! 40 00:01:50,027 --> 00:01:51,904 Uh… me? 41 00:01:51,988 --> 00:01:54,824 The king requires you to be my royal footrest. 42 00:01:54,907 --> 00:01:58,703 Ohh. Will nobody save us from this tyranny? 43 00:01:58,786 --> 00:02:00,079 [Red] Fear not, friend. 44 00:02:00,163 --> 00:02:02,498 That nobody has arrived! 45 00:02:03,207 --> 00:02:04,959 What the-- Rod? 46 00:02:05,042 --> 00:02:09,422 Yes! 'Tis I, Sir Red of… that cabin over there! 47 00:02:09,505 --> 00:02:12,008 And me, his mighty steed! 48 00:02:12,091 --> 00:02:13,384 Isn't this awesome? 49 00:02:13,467 --> 00:02:16,470 I'm here to challenge you for the title of king. 50 00:02:16,554 --> 00:02:17,513 [all gasp] 51 00:02:17,597 --> 00:02:18,764 Whoa. 52 00:02:18,848 --> 00:02:19,807 [laughs] 53 00:02:19,891 --> 00:02:23,311 You? Challenge me? Surely you jest. 54 00:02:23,394 --> 00:02:25,771 What? I called Jester this year. 55 00:02:25,855 --> 00:02:28,065 I've even been practicing. Check it out. 56 00:02:28,149 --> 00:02:29,400 [laughing] 57 00:02:29,483 --> 00:02:31,277 Ow! Ow! Wha-huh! 58 00:02:31,360 --> 00:02:32,862 Listen up, Neiderflyer. 59 00:02:32,945 --> 00:02:35,448 You may have your knights and your throne 60 00:02:35,531 --> 00:02:38,409 and that gigantic bouncy castle there-- 61 00:02:38,492 --> 00:02:41,329 which I admit is really cool-- 62 00:02:41,412 --> 00:02:43,915 but you can't make this weekend all about you. 63 00:02:43,998 --> 00:02:47,168 I'm here to return this weekend to the campers! 64 00:02:47,251 --> 00:02:50,254 -[birds cheering] -Red! Red! Red! Red! Red! 65 00:02:50,338 --> 00:02:51,339 [sighs] 66 00:02:51,422 --> 00:02:56,344 As much as I love chilling on this throne, I love humiliating you even more. 67 00:02:56,427 --> 00:03:00,765 Challenge accepted, Sir Rod, or should I call you Sir Dud? 68 00:03:00,848 --> 00:03:01,974 Huzzah! 69 00:03:06,604 --> 00:03:09,357 Remember, Neiderflyer likes to tilt to the left 70 00:03:09,440 --> 00:03:10,775 right before impact. 71 00:03:10,858 --> 00:03:14,445 Keep your free wing down and your lance up all the way, and don't forget to-- 72 00:03:14,528 --> 00:03:16,781 Yeah, yeah. Hit him and don't get hit. Got it. 73 00:03:16,864 --> 00:03:17,865 [stretch, snap] 74 00:03:19,200 --> 00:03:22,078 For the good of Camp Splinterwood! 75 00:03:22,161 --> 00:03:25,498 -[crowd cheering] -[rubber bands snapping] 76 00:03:25,581 --> 00:03:27,750 [dramatic music] 77 00:03:35,049 --> 00:03:36,092 [grunting] 78 00:03:36,676 --> 00:03:38,094 [grunts] 79 00:03:38,177 --> 00:03:39,428 [all gasp] 80 00:03:41,180 --> 00:03:43,182 Uhh… did I win? 81 00:03:43,266 --> 00:03:45,309 The joust? Uh, no. 82 00:03:45,393 --> 00:03:47,770 But you're way ahead in the mud pie eating contest. 83 00:03:47,853 --> 00:03:49,188 Thanks for the workout, Rod. 84 00:03:49,272 --> 00:03:52,108 And now I'm going to make an example of you. 85 00:03:53,359 --> 00:03:57,238 Let this be a lesson to anyone who dares challenge the king. 86 00:03:57,321 --> 00:04:00,866 And, just in case anyone else has any funny ideas, 87 00:04:00,950 --> 00:04:03,828 I'm going to have Rod publicly pelted 88 00:04:03,911 --> 00:04:06,747 with last year's leftovers at lunchtime. 89 00:04:06,831 --> 00:04:08,249 [wheels squeaking] 90 00:04:08,332 --> 00:04:09,333 [groans] 91 00:04:09,417 --> 00:04:12,253 Smell you later, loser. Literally! 92 00:04:12,336 --> 00:04:13,754 [laughs] 93 00:04:13,838 --> 00:04:16,173 This is the worst Medieval Weekend ever! 94 00:04:16,257 --> 00:04:18,509 Yeah, it's not going so great for me either. 95 00:04:18,592 --> 00:04:21,887 This wasn't supposed to happen. Why is Neiderflyer still the king? 96 00:04:21,971 --> 00:04:23,639 [shrieking maniacally] 97 00:04:23,723 --> 00:04:25,182 Chuck! Come back! 98 00:04:25,266 --> 00:04:28,394 Let him go, Bomb. He's gotta work through this in his own weird way. 99 00:04:28,477 --> 00:04:29,895 What are you doing? 100 00:04:29,979 --> 00:04:32,356 We've gotta save you from getting drenched in leftovers. 101 00:04:32,440 --> 00:04:35,776 I'm gonna challenge Neiderjerk, and I'm gonna win. 102 00:04:37,028 --> 00:04:40,072 Well, you did teach me everything I know about jousting. 103 00:04:40,156 --> 00:04:42,074 If anyone can beat him, maybe it's you. 104 00:04:42,158 --> 00:04:44,952 Hey, Bomb, wanna help me overthrow a king? 105 00:04:45,036 --> 00:04:47,663 Leadeth the way, Sir Stella. 106 00:04:47,747 --> 00:04:49,123 Have fun avenging me. 107 00:04:50,541 --> 00:04:52,543 [both grunting] 108 00:04:54,754 --> 00:04:56,255 Bravo! 109 00:04:56,339 --> 00:04:59,550 Ah, a king's hard work is never done. 110 00:04:59,633 --> 00:05:01,177 Camper, more grapes! 111 00:05:01,260 --> 00:05:02,887 Yes, Your Neiderlency. 112 00:05:03,971 --> 00:05:05,514 Hey, Neiderjerk! 113 00:05:05,598 --> 00:05:08,267 -[gagging] Huh? -I am Sir Stella of… 114 00:05:08,351 --> 00:05:09,435 Uh… 115 00:05:09,518 --> 00:05:11,729 a different cabin than Sir Red. 116 00:05:11,812 --> 00:05:14,398 -And I'm here-- Chuck? -[grunting] 117 00:05:14,482 --> 00:05:16,817 You're jesting for Neiderflyer now? 118 00:05:16,901 --> 00:05:18,235 Uh! How could you? 119 00:05:18,319 --> 00:05:19,820 Hey, it's a feudal economy. 120 00:05:19,904 --> 00:05:22,531 Doing what I can to put food on the table for little Jerry. 121 00:05:22,615 --> 00:05:24,033 Isn't that right, little Jerry? 122 00:05:24,116 --> 00:05:26,035 -[clanging] -[grunting] 123 00:05:26,118 --> 00:05:27,370 [whimpers] 124 00:05:27,453 --> 00:05:31,207 Ugh. Whatever. You ready for round two, Neiderjerk? 125 00:05:31,290 --> 00:05:33,626 That's King Neiderjerk to you! 126 00:05:33,709 --> 00:05:36,837 Where are my royal goons? Go defeat Sir Stella for me. 127 00:05:36,921 --> 00:05:38,297 -Rod couldn't defeat me. -[goons shouting] 128 00:05:38,381 --> 00:05:41,092 -What makes you think you've got a chance? -[goons grunting] 129 00:05:41,175 --> 00:05:42,093 [gasps] 130 00:05:42,176 --> 00:05:43,886 Huzzah! 131 00:05:43,969 --> 00:05:45,971 [birds cheering] 132 00:05:49,892 --> 00:05:51,602 Ooooh… 133 00:05:52,394 --> 00:05:55,564 You're all out of goons, Your Majesty. 134 00:05:55,648 --> 00:05:57,775 You got the guts to face me yourself? 135 00:05:57,858 --> 00:05:58,859 [scoffs] 136 00:05:58,943 --> 00:06:00,569 [growling] 137 00:06:00,653 --> 00:06:03,447 [dramatic music] 138 00:06:05,366 --> 00:06:08,619 Retreat! To the bouncy castle! Out of my way! 139 00:06:09,745 --> 00:06:11,038 [panting] 140 00:06:11,122 --> 00:06:12,331 Bring the throne. 141 00:06:12,414 --> 00:06:13,833 Ho ho! 142 00:06:15,626 --> 00:06:17,128 [all grunting] 143 00:06:17,211 --> 00:06:18,212 Ow! 144 00:06:19,797 --> 00:06:21,715 Down with King Neiderjerk! 145 00:06:21,799 --> 00:06:24,552 If we get rid of him before lunch, we can save Red 146 00:06:24,635 --> 00:06:26,762 and enjoy the rest of our weekend! 147 00:06:26,846 --> 00:06:28,222 Who's with me? 148 00:06:29,056 --> 00:06:31,308 [all cheering] 149 00:06:31,392 --> 00:06:33,435 Onward, faithful steed. 150 00:06:33,519 --> 00:06:35,688 [all cheering] 151 00:06:35,771 --> 00:06:37,273 [triumphant music] 152 00:06:39,859 --> 00:06:42,820 -[rumbling] -[inquisitive grunts] 153 00:06:42,903 --> 00:06:44,446 [birds shouting] 154 00:06:44,530 --> 00:06:45,906 What do we do now? 155 00:06:46,490 --> 00:06:49,910 Bring the slingshots. We've got a castle to storm. 156 00:06:49,994 --> 00:06:51,912 Ah, I've always wanted to say that. 157 00:06:53,247 --> 00:06:54,832 Oh, this is a disaster. 158 00:06:54,915 --> 00:06:56,792 I defeated Rod. We were done with this! 159 00:06:56,876 --> 00:06:59,670 Will a juggle cheer you up, Your Majesty? 160 00:06:59,753 --> 00:07:01,547 No! There's no time! 161 00:07:02,506 --> 00:07:03,591 Okay, just a quick one. 162 00:07:03,674 --> 00:07:04,884 [grunting] 163 00:07:04,967 --> 00:07:07,011 Oh! Agh! [whimpers] 164 00:07:07,094 --> 00:07:08,596 [laughing] 165 00:07:08,679 --> 00:07:09,930 Gets me every time. 166 00:07:10,014 --> 00:07:12,308 [Stella] Last chance, Neiderjerk! 167 00:07:12,391 --> 00:07:13,601 [Chuck] Ohh! 168 00:07:13,684 --> 00:07:16,687 Surrender, or we'll make you surrender! 169 00:07:16,770 --> 00:07:18,814 Ha! Do your worst. 170 00:07:18,898 --> 00:07:24,153 This castle is made of the toughest, highest quality, uh, bouncy material. 171 00:07:24,236 --> 00:07:25,863 You'll never break through. 172 00:07:25,946 --> 00:07:29,492 But if you scratch it, there goes the deposit, so… 173 00:07:29,575 --> 00:07:31,368 Repel the peasants! 174 00:07:31,452 --> 00:07:32,870 [wheels squeaking] 175 00:07:32,953 --> 00:07:33,954 [clanking] 176 00:07:40,544 --> 00:07:41,420 Fire! 177 00:07:42,505 --> 00:07:43,422 [gasping] 178 00:07:43,506 --> 00:07:46,300 Bring out the heavy artillery! 179 00:07:46,383 --> 00:07:47,510 [cooing] 180 00:07:47,593 --> 00:07:49,011 [grunting] 181 00:07:50,304 --> 00:07:51,305 [hatchlings] Whee! 182 00:07:51,388 --> 00:07:52,932 [all shouting] 183 00:07:53,015 --> 00:07:55,059 -Uhh! -Whoa-ho! 184 00:07:55,726 --> 00:07:56,727 Whoa! 185 00:07:56,810 --> 00:07:59,480 [birds grunting] 186 00:08:00,314 --> 00:08:01,148 [grunting] 187 00:08:01,232 --> 00:08:03,025 The walls are too high! 188 00:08:03,108 --> 00:08:03,943 Uhh! 189 00:08:04,026 --> 00:08:06,612 And they're throwing hatchlings at us! 190 00:08:06,695 --> 00:08:08,364 Get the ladders and grappling hooks! 191 00:08:08,447 --> 00:08:10,407 We're going castle climbing. 192 00:08:10,491 --> 00:08:12,701 [all shouting] 193 00:08:14,119 --> 00:08:18,207 They're climbing the walls! Bring out… the leftovers! 194 00:08:18,791 --> 00:08:20,543 -Come on, everybody-- -[splat] 195 00:08:21,710 --> 00:08:23,420 [laughing] 196 00:08:23,504 --> 00:08:27,299 Don't forget to save some room for dessert, losers! 197 00:08:27,383 --> 00:08:30,010 Don't give up! We can still win! 198 00:08:30,094 --> 00:08:31,929 Aaaah! Oof! 199 00:08:32,012 --> 00:08:33,180 We'll never get through! 200 00:08:33,264 --> 00:08:35,975 [growling] 201 00:08:36,767 --> 00:08:38,394 [all shouting] 202 00:08:38,477 --> 00:08:41,564 Stella's in trouble! Terence, we have to help her! 203 00:08:41,647 --> 00:08:42,815 [inquisitive grunt] 204 00:08:42,898 --> 00:08:46,694 I know you're loyal to Neiderflyer, but is he loyal to you? 205 00:08:46,777 --> 00:08:50,072 After all, he's safe in his castle and he left you here in the cold. 206 00:08:50,155 --> 00:08:51,532 [thoughtful growl] 207 00:08:51,615 --> 00:08:55,369 He doesn't care about you. He just needed someone to be his muscle. 208 00:08:55,452 --> 00:08:58,455 But I know that your biggest muscle is in here. 209 00:08:58,539 --> 00:09:00,583 I-- I'm pointing to my heart. 210 00:09:00,666 --> 00:09:03,419 Come on, big guy. Do the right thing! 211 00:09:04,003 --> 00:09:06,171 [all groaning] 212 00:09:06,797 --> 00:09:08,340 I think we might have to retreat. 213 00:09:08,424 --> 00:09:12,761 You should listen to your horsey and quit before you end up like Rod. 214 00:09:12,845 --> 00:09:14,305 -It's Red! -[gasping] 215 00:09:14,388 --> 00:09:16,724 And your days are numbered! 216 00:09:17,349 --> 00:09:18,934 [Terence grunting] 217 00:09:19,018 --> 00:09:21,895 Terence! What are you doing? You work for me! 218 00:09:21,979 --> 00:09:24,189 [Terence grunting] 219 00:09:24,273 --> 00:09:26,025 Smash the gates, Terence! 220 00:09:26,108 --> 00:09:27,610 [grunting] 221 00:09:28,986 --> 00:09:30,571 -[grunts] -Whaaah! 222 00:09:30,654 --> 00:09:32,448 -[crash] -Ouch. 223 00:09:32,531 --> 00:09:35,993 I think Red was hoping you were gonna smash the gates, big guy. 224 00:09:36,076 --> 00:09:37,453 But I'll take it from here. 225 00:09:40,289 --> 00:09:41,123 Huh? 226 00:09:41,206 --> 00:09:42,499 [gentle grunt] 227 00:09:44,043 --> 00:09:44,877 What? 228 00:09:44,960 --> 00:09:45,961 No! 229 00:09:46,045 --> 00:09:47,212 [air hissing] 230 00:09:47,880 --> 00:09:49,048 Whoa ho! 231 00:09:49,131 --> 00:09:51,258 [air squeaking] 232 00:09:51,342 --> 00:09:53,052 Ha ha! We did it! 233 00:09:53,135 --> 00:09:54,845 -[all cheering] -All right! 234 00:09:55,596 --> 00:09:58,182 -[all grunt] -[hatchling] Huh? 235 00:09:58,265 --> 00:10:00,351 -[all shouting] -Come back here, you cowards! 236 00:10:00,434 --> 00:10:02,394 I'm still your king! 237 00:10:02,478 --> 00:10:03,771 Whoa-oh! 238 00:10:04,772 --> 00:10:06,106 Victory dance! 239 00:10:06,190 --> 00:10:08,067 Hup hup hup! Yeah! 240 00:10:08,692 --> 00:10:10,736 Whatever. This isn't fun anymore. 241 00:10:10,819 --> 00:10:13,906 I've got to wash the day-old mashed potatoes out of my feathers. 242 00:10:13,989 --> 00:10:16,116 Three cheers for Stella! 243 00:10:16,200 --> 00:10:19,286 Camp Splinterwood's new queen! 244 00:10:19,370 --> 00:10:22,623 [all] Sir Stella! Sir Stella! Sir Stella! 245 00:10:22,706 --> 00:10:26,710 Neiderflyer's reign of terror and smugness is over! 246 00:10:26,794 --> 00:10:30,381 Although… now that I'm the queen… 247 00:10:31,548 --> 00:10:33,425 …you guys gotta do everything I say. 248 00:10:33,509 --> 00:10:34,551 Right? [snaps fingers] 249 00:10:34,635 --> 00:10:37,304 Well, those are the rules, but you wouldn't-- 250 00:10:37,388 --> 00:10:38,722 -Whoa! -[Terence growls] 251 00:10:38,806 --> 00:10:39,765 Oof! 252 00:10:41,684 --> 00:10:43,560 [theme music playing]