1 00:00:06,132 --> 00:00:07,592 TÁBOR TŘÍSKOV 2 00:00:07,675 --> 00:00:09,802 SERIÁL NETFLIX 3 00:00:09,886 --> 00:00:14,182 Tábor Třískov, náš letní domov. 4 00:00:15,308 --> 00:00:17,727 Katapult! Prak! Nechat se vymrštit! 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,687 Táborníci v lese létají 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,148 z kanónu se bouchají. 7 00:00:22,231 --> 00:00:23,900 Vzduchem sviští, 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,319 všechno tříští! 9 00:00:26,402 --> 00:00:30,323 Luky, vybíjená, zorb tenis. Je to absurdní! 10 00:00:30,406 --> 00:00:34,577 Tu jsou! Ruďák, Stella, Bombas, Žluťas. Radši se střez! 11 00:00:34,660 --> 00:00:37,497 Celý život vzpomínat budeme 12 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 na tohle léto střelené! 13 00:01:13,282 --> 00:01:15,827 Provolejte slávu králi Narcisovi! 14 00:01:15,910 --> 00:01:18,830 Váš král vás neslyší! 15 00:01:20,373 --> 00:01:23,960 Vždyť to znáte. Každý rok o středověkém víkendu 16 00:01:24,043 --> 00:01:27,505 je vítěz turnaje vyhlášen králem na další rok. 17 00:01:27,588 --> 00:01:30,091 Já loni podvodem čestně vyhrál, 18 00:01:30,174 --> 00:01:33,344 musíte dělat, co vám jako král říkám. 19 00:01:33,427 --> 00:01:34,679 Teď poklekněte. 20 00:01:37,682 --> 00:01:40,643 Sire Terenci, trochu motivace, prosím. 21 00:01:44,564 --> 00:01:45,606 Sláva! 22 00:01:45,690 --> 00:01:47,358 To je lepší. 23 00:01:48,401 --> 00:01:49,944 Teď ty! 24 00:01:50,945 --> 00:01:52,029 Já? 25 00:01:52,113 --> 00:01:54,782 Král potřebuje opěrku pod nohy. 26 00:01:55,324 --> 00:01:58,536 Ochrání nás někdo před tou tyranií? 27 00:01:58,619 --> 00:02:00,079 Neboj se, příteli. 28 00:02:00,163 --> 00:02:02,498 Ten někdo právě dorazil! 29 00:02:03,207 --> 00:02:04,959 Co to… Rouďáku? 30 00:02:05,042 --> 00:02:09,422 Ano! To jsem já, sir Ruďák z té chatky tamhle. 31 00:02:09,505 --> 00:02:12,008 A já, jeho mocný oř! 32 00:02:12,091 --> 00:02:13,384 Není to super? 33 00:02:13,467 --> 00:02:16,470 Přišel jsem se utkat o královský titul! 34 00:02:19,765 --> 00:02:23,311 Ty se chceš utkat se mnou? Jistě žertuješ. 35 00:02:23,394 --> 00:02:25,646 Co? Já mám být letos žertéř. 36 00:02:25,730 --> 00:02:28,065 Trénoval jsem na to. Sledujte. 37 00:02:31,360 --> 00:02:32,737 Poslyš, Narcisi. 38 00:02:32,820 --> 00:02:35,406 Možná máš své rytíře a svůj trůn 39 00:02:35,489 --> 00:02:38,242 a ten obrovský skákací hrad, 40 00:02:38,326 --> 00:02:43,706 který je fakt super, ale tenhle víkend nemůže být celý o tobě. 41 00:02:43,789 --> 00:02:47,168 Hodlám tenhle víkend vrátit táborníkům! 42 00:02:48,169 --> 00:02:50,254 Ruďák! 43 00:02:51,422 --> 00:02:56,385 Rád relaxuju na tomhle trůně, ale ještě radši tě ponižuju. 44 00:02:56,469 --> 00:03:00,765 Výzvu přijímám, sire Rouďáku. Nebo spíš sire Trapáku? 45 00:03:00,848 --> 00:03:01,933 Sláva! 46 00:03:06,437 --> 00:03:10,650 Pamatuj, Narcis se před výpadem rád naklání doleva. 47 00:03:10,733 --> 00:03:14,445 Volné křídlo měj dole a kopí drž nahoře a neza… 48 00:03:14,528 --> 00:03:16,781 Jo, tref ho, nenech se trefit. 49 00:03:19,200 --> 00:03:22,078 Pro dobro tábora Třískov! 50 00:03:42,098 --> 00:03:43,057 Vyhrál jsem? 51 00:03:43,140 --> 00:03:47,603 Klání? Ne. Ale v soutěži pojídání bahna máš náskok. 52 00:03:47,687 --> 00:03:49,188 Díky za trénink. 53 00:03:49,272 --> 00:03:52,441 A teď z tebe udělám odstrašující příklad. 54 00:03:53,150 --> 00:03:57,238 To je výstraha pro ty, kdo se opovažují vyzvat krále. 55 00:03:57,321 --> 00:04:00,866 A aby nikdo další neměl hloupé nápady, 56 00:04:00,950 --> 00:04:06,747 nechám Rouďáka během oběda veřejně zasypat loňskými zbytky. 57 00:04:09,417 --> 00:04:12,253 Páčko, smraďochu. Doslova! 58 00:04:13,754 --> 00:04:16,173 Horší středověký víkend jsem nezažil! 59 00:04:16,257 --> 00:04:18,509 Jo, mně taky moc nevychází. 60 00:04:18,592 --> 00:04:21,887 Tak to být nemělo. Proč je pořád králem? 61 00:04:23,597 --> 00:04:25,057 Žluťasi! Vrať se! 62 00:04:25,141 --> 00:04:28,394 Nech ho. Musí si to vyřešit po svém. 63 00:04:28,477 --> 00:04:29,895 Co to děláš? 64 00:04:29,979 --> 00:04:32,356 Zachráním tě před těmi zbytky. 65 00:04:32,440 --> 00:04:35,693 Vyzvu Narcisouna a vyhraju. 66 00:04:37,028 --> 00:04:42,074 O kláních jsi mě naučila všechno. Pokud ho někdo porazí, možná ty. 67 00:04:42,158 --> 00:04:44,869 Bombasi, pomůžeš mi svrhnout krále? 68 00:04:44,952 --> 00:04:46,871 Veďte nás, sire Stello. 69 00:04:47,747 --> 00:04:49,290 Užij si moji pomstu! 70 00:04:54,754 --> 00:04:56,130 Bravo! 71 00:04:56,797 --> 00:04:59,300 Královská dřina nikdy nekončí. 72 00:04:59,383 --> 00:05:03,179 - Táborníku, další hrozny! - Ano, Vaše Narcisosti. 73 00:05:03,846 --> 00:05:05,431 Hej, Narcisoune! 74 00:05:06,390 --> 00:05:08,184 Jsem sir Stella z… 75 00:05:09,310 --> 00:05:11,729 jiné chatky než sir Ruďák. 76 00:05:11,812 --> 00:05:14,398 A jsem tu… Žluťáku? 77 00:05:14,482 --> 00:05:16,650 Ty teď sloužíš Narcisovi? 78 00:05:17,193 --> 00:05:18,235 Jak jsi mohl? 79 00:05:18,319 --> 00:05:19,820 Feudální ekonomika. 80 00:05:19,904 --> 00:05:23,991 Dělám, co můžu, abych dal Jerrymu jídlo. Že jo, Jerry? 81 00:05:28,037 --> 00:05:28,871 To je fuk. 82 00:05:28,954 --> 00:05:33,667 - Připraven na druhé kolo, Narcisoune? - Jsem král Narcisoun. 83 00:05:33,751 --> 00:05:36,754 Kde mám poskoky? Porazte ji za mě. 84 00:05:36,837 --> 00:05:40,591 Ruďák mě neporazil. Myslíš, že ty máš šanci? 85 00:05:42,176 --> 00:05:43,886 Sláva! 86 00:05:52,353 --> 00:05:55,272 Došli vám poskoci, Vaše Výsosti. 87 00:05:55,356 --> 00:05:57,775 Máte odvahu se mi postavit sám? 88 00:06:05,366 --> 00:06:08,619 Ústup! Ke skákacímu hradu! Z cesty! 89 00:06:11,080 --> 00:06:12,331 Vemte ten trůn. 90 00:06:19,797 --> 00:06:21,715 Pryč s Narcisounem! 91 00:06:21,799 --> 00:06:26,679 Svrhneme ho do oběda, zachráníme Ruďáka a užijeme si zbytek víkendu! 92 00:06:26,762 --> 00:06:28,222 Kdo jde se mnou? 93 00:06:31,392 --> 00:06:33,436 Kupředu, věrný oři. 94 00:06:44,363 --> 00:06:45,906 Co budeme dělat teď? 95 00:06:46,407 --> 00:06:51,579 Přineste praky. Musíme dobýt hrad. Tohle jsem vždycky chtěla říct. 96 00:06:52,955 --> 00:06:56,792 To je pohroma. Porazil jsem Ruďáka. Bylo po všem. 97 00:06:56,876 --> 00:06:59,670 Rozveselí vás žonglér, Veličenstvo? 98 00:06:59,753 --> 00:07:01,464 Ne! Na to není čas! 99 00:07:02,381 --> 00:07:03,591 Fajn, jen krátce. 100 00:07:08,679 --> 00:07:11,974 - To mě vždycky dostane. - Poslední šance! 101 00:07:13,684 --> 00:07:16,687 Vzdej se, nebo tě donutíme se vzdát! 102 00:07:17,354 --> 00:07:18,772 Jen se snažte. 103 00:07:18,856 --> 00:07:24,069 Tento hrad je z toho nejodolnějšího skákacího materiálu. 104 00:07:24,153 --> 00:07:25,738 Sem se nedostanete. 105 00:07:25,821 --> 00:07:29,366 Ale když ho poškrábete, přijdu o zálohu, takže… 106 00:07:29,450 --> 00:07:31,368 Zažeňte ty nevolníky! 107 00:07:40,544 --> 00:07:41,420 Pal! 108 00:07:43,506 --> 00:07:45,883 Nasaďte těžké dělostřelectvo! 109 00:08:01,232 --> 00:08:02,816 Zdi jsou moc vysoké! 110 00:08:03,817 --> 00:08:06,487 A hází po nás písklata! 111 00:08:06,570 --> 00:08:08,364 Sežeňte žebříky a háky. 112 00:08:08,447 --> 00:08:10,407 Budeme šplhat na hrad! 113 00:08:14,119 --> 00:08:18,207 Lezou na zdi! Přineste zbytky! 114 00:08:18,791 --> 00:08:20,042 Pojďte, děcka… 115 00:08:23,504 --> 00:08:27,299 Nechte si místo na dezert, trapáci! 116 00:08:27,383 --> 00:08:29,885 Nevzdávejte se! Můžeme vyhrát! 117 00:08:31,762 --> 00:08:33,180 Nedostanem se tam! 118 00:08:38,227 --> 00:08:41,564 Stella má potíže! Terenci, musíme jí pomoct! 119 00:08:42,898 --> 00:08:46,694 Vím, že jsi věrný Narcisovi. Ale je on věrný tobě? 120 00:08:46,777 --> 00:08:50,072 Je v bezpečí v hradu a tebe nechal tady. 121 00:08:51,448 --> 00:08:55,327 Nezáleží mu na tobě. Potřeboval jen horu svalů. 122 00:08:55,411 --> 00:08:58,372 Ale já vím, že největší sval máš tady. 123 00:08:59,081 --> 00:09:03,377 Ukazuju na srdce. No tak, chlapáku! Udělej správnou věc! 124 00:09:06,880 --> 00:09:08,549 Asi musíme ustoupit. 125 00:09:08,632 --> 00:09:12,761 Poslechni svého koníka, ať neskončíš jako Rouďák. 126 00:09:12,845 --> 00:09:16,640 Jmenuju se Ruďák! A tvé dny jsou sečteny! 127 00:09:19,018 --> 00:09:21,895 Terenci, co děláš? Pracuješ pro mě! 128 00:09:24,273 --> 00:09:26,025 Rozbij brány, Terenci! 129 00:09:32,364 --> 00:09:37,411 Ruďák chtěl, ať je rozbiješ ty, Terenci. Ale tady už to zvládnu. 130 00:09:44,043 --> 00:09:44,877 Co? 131 00:09:44,960 --> 00:09:45,919 Ne! 132 00:09:52,176 --> 00:09:53,052 Povedlo se! 133 00:09:58,057 --> 00:10:00,225 Vraťte se, vy zbabělci! 134 00:10:00,309 --> 00:10:01,977 Pořád jsem váš král! 135 00:10:04,772 --> 00:10:06,190 Vítězný taneček! 136 00:10:08,150 --> 00:10:10,694 Jak chcete. Už mě to nebaví. 137 00:10:10,778 --> 00:10:13,906 Jdu si z peří vymýt starou bramborovou kaši. 138 00:10:13,989 --> 00:10:15,991 Třikrát hurá Stelle! 139 00:10:16,075 --> 00:10:18,827 Nové královně tábora Třískov! 140 00:10:19,453 --> 00:10:22,623 Sir Stella! 141 00:10:22,706 --> 00:10:26,710 Narcisounova hrůzovláda a samolibost skončila! 142 00:10:26,794 --> 00:10:30,255 Ovšem teď, když jsem královna… 143 00:10:31,465 --> 00:10:34,134 musíte dělat, co řeknu, že? 144 00:10:34,635 --> 00:10:37,304 Taková jsou pravidla, ale ty bys… 145 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Překlad titulků: Veronika Kubíčková