1 00:00:07,133 --> 00:00:09,802 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,886 --> 00:00:14,182 Le Camp des Épinettes Là où on passe l'été 3 00:00:15,308 --> 00:00:17,727 Catapultes ! Frondes ! Sauts ! 4 00:00:17,810 --> 00:00:22,148 Les campeurs filent dans les arbres Se propulsent partout 5 00:00:22,231 --> 00:00:26,319 Ils volent dans les airs S'écrasent partout 6 00:00:26,402 --> 00:00:30,323 Tir à l'arc, ballon, tennis C'est absurde ! 7 00:00:30,406 --> 00:00:34,535 Les voilà ! Red, Stella, Bomb, Chuck Ils filent, attention ! 8 00:00:34,619 --> 00:00:37,497 Vous serez ravi d'avoir vécu ça 9 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 Angry Birds : Un été déjanté ! 10 00:01:13,491 --> 00:01:15,827 Vive le roi Théodore-Gueilleux ! 11 00:01:15,910 --> 00:01:18,830 Votre roi n'entend rien ! 12 00:01:20,873 --> 00:01:24,127 C'est la règle. Chaque année, au weekend médiéval, 13 00:01:24,210 --> 00:01:27,505 le champion de joute devient le roi. 14 00:01:27,588 --> 00:01:33,511 Comme j'ai gagné loyalement en trichant, je suis le roi et vous devez m'obéir. 15 00:01:33,594 --> 00:01:34,679 Tous à genoux. 16 00:01:37,890 --> 00:01:40,643 Sir Terence, un peu de motivation. 17 00:01:44,564 --> 00:01:45,815 Hourra ! 18 00:01:45,898 --> 00:01:47,608 Voilà qui est mieux. 19 00:01:48,568 --> 00:01:49,944 Voyons, toi ! 20 00:01:51,112 --> 00:01:52,155 Moi ? 21 00:01:52,238 --> 00:01:54,824 Tu dois être le repose-pieds du roi. 22 00:01:54,907 --> 00:01:58,703 Qui nous sauvera de cette tyrannie ? 23 00:01:58,786 --> 00:02:00,079 N'aie crainte. 24 00:02:00,163 --> 00:02:02,498 Le sauveur est arrivé. 25 00:02:03,207 --> 00:02:04,959 Que… Rod ? 26 00:02:05,042 --> 00:02:09,547 Oui, c'est moi, Sir Red de la cabane là-bas ! 27 00:02:09,630 --> 00:02:12,175 Et moi, son destrier ! 28 00:02:12,258 --> 00:02:13,384 Génial, non ? 29 00:02:13,467 --> 00:02:16,470 Je viens te défier pour devenir le roi. 30 00:02:19,891 --> 00:02:23,311 Toi ? Me défier ? Tu dois être fou. 31 00:02:23,394 --> 00:02:28,065 Quoi ? C'est moi, le fou du roi. Je me suis entraîné. Regardez. 32 00:02:31,360 --> 00:02:32,820 Écoute. 33 00:02:32,904 --> 00:02:35,448 Tu as tes chevaliers, ton trône 34 00:02:35,531 --> 00:02:38,409 et ce grand château gonflable, 35 00:02:38,492 --> 00:02:43,915 et d'accord, il est cool, mais tu n'es pas la star du weekend. 36 00:02:43,998 --> 00:02:47,168 Je viens rendre le weekend aux campeurs ! 37 00:02:48,169 --> 00:02:50,254 Red ! 38 00:02:51,422 --> 00:02:56,385 J'adore me prélasser sur ce trône, mais t'humilier, c'est mieux. 39 00:02:56,469 --> 00:03:00,765 J'accepte le défi, Sir Rod, ou plutôt Sir Daube. 40 00:03:00,848 --> 00:03:01,933 Hourra ! 41 00:03:06,479 --> 00:03:10,775 Théodore-Gueilleux aime pivoter à gauche avant l'impact. 42 00:03:10,858 --> 00:03:14,445 Garde une aile baissée, la lance dressée, et… 43 00:03:14,528 --> 00:03:16,781 Je le touche, il me touche pas. 44 00:03:19,200 --> 00:03:22,078 Pour le Camp des Épinettes ! 45 00:03:42,223 --> 00:03:43,182 J'ai gagné ? 46 00:03:43,266 --> 00:03:45,309 La joute ? Non. 47 00:03:45,393 --> 00:03:47,770 Mais la bataille de boue, oui. 48 00:03:47,853 --> 00:03:52,650 Merci pour l'entraînement. Maintenant, tu vas servir d'exemple. 49 00:03:53,359 --> 00:03:57,238 Que ça serve de leçon à ceux qui défient le roi. 50 00:03:57,321 --> 00:04:00,866 Et pour être sûr d'être clair, 51 00:04:00,950 --> 00:04:06,747 Rod sera publiquement bombardé au déjeuner avec les restes de l'année dernière. 52 00:04:09,417 --> 00:04:12,295 Vous serez au parfum. Littéralement ! 53 00:04:13,838 --> 00:04:16,173 C'est le pire weekend médiéval ! 54 00:04:16,257 --> 00:04:18,509 Pas terrible pour moi non plus. 55 00:04:18,592 --> 00:04:21,887 Pourquoi Théodore-Gueilleux est toujours roi ? 56 00:04:23,723 --> 00:04:25,182 Chuck, reviens ! 57 00:04:25,266 --> 00:04:28,394 Laisse-le. Il doit encaisser à sa façon. 58 00:04:28,477 --> 00:04:29,895 Tu fais quoi ? 59 00:04:29,979 --> 00:04:32,356 On doit empêcher ça. 60 00:04:32,440 --> 00:04:35,776 Je vais défier Théodordure et gagner. 61 00:04:37,028 --> 00:04:42,074 Tu m'as tout appris. Tu es peut-être la seule qui peut gagner. 62 00:04:42,158 --> 00:04:45,036 Bomb, tu m'aides à renverser un roi ? 63 00:04:45,119 --> 00:04:46,912 Après vous, Sir Stella. 64 00:04:47,747 --> 00:04:49,123 Amusez-vous bien. 65 00:04:54,754 --> 00:04:56,255 Bravo ! 66 00:04:57,006 --> 00:05:01,177 Le travail d'un roi ne s'arrête jamais. Plus de raisins ! 67 00:05:01,260 --> 00:05:03,054 Oui, votre Théodoresse. 68 00:05:03,971 --> 00:05:05,514 Théodordure ! 69 00:05:06,390 --> 00:05:08,267 Je suis Sir Stella de… 70 00:05:09,477 --> 00:05:11,729 une autre cabane que Sir Red. 71 00:05:11,812 --> 00:05:14,398 Et je viens… Chuck ? 72 00:05:14,482 --> 00:05:16,817 Tu fais le fou pour lui ? 73 00:05:17,318 --> 00:05:18,235 Pourquoi ? 74 00:05:18,319 --> 00:05:22,531 C'est l'économie. Je dois gagner assez pour nourrir Jerry. 75 00:05:22,615 --> 00:05:24,033 Pas vrai, Jerry ? 76 00:05:28,162 --> 00:05:31,207 C'est ça. Prêt pour un défi, Théodordure ? 77 00:05:31,290 --> 00:05:33,709 Dis plutôt roi Théodordure. 78 00:05:33,793 --> 00:05:36,837 Où sont mes sbires ? Battez Sir Stella. 79 00:05:36,921 --> 00:05:40,591 Rod a échoué. Que peux-tu faire ? 80 00:05:42,176 --> 00:05:43,886 Hourra ! 81 00:05:52,395 --> 00:05:55,564 Plus de sbires, votre majesté. 82 00:05:55,648 --> 00:05:57,775 Prêt à m'affronter toi-même ? 83 00:06:05,366 --> 00:06:08,619 Retraite ! Au château gonflable ! Ouste ! 84 00:06:11,122 --> 00:06:12,331 Prends le trône. 85 00:06:19,797 --> 00:06:21,715 À bas le roi Théodordure ! 86 00:06:21,799 --> 00:06:26,762 Il faut sauver Red avant le déjeuner et profiter du reste du weekend ! 87 00:06:26,846 --> 00:06:28,222 Qui me suit ? 88 00:06:31,392 --> 00:06:33,436 En avant, fidèle destrier. 89 00:06:44,530 --> 00:06:45,906 On fait quoi ? 90 00:06:46,490 --> 00:06:49,743 Prenez les lance-pierres, on a un château à attaquer. 91 00:06:50,244 --> 00:06:51,996 J'ai toujours voulu dire ça. 92 00:06:53,247 --> 00:06:56,792 C'est un désastre. J'ai battu Rod. C'était fini. 93 00:06:56,876 --> 00:06:59,670 Du jonglage, ça vous détendrait ? 94 00:06:59,753 --> 00:07:01,547 Non ! Pas le temps ! 95 00:07:02,423 --> 00:07:03,591 Bon, rapidement. 96 00:07:08,679 --> 00:07:09,930 J'adore. 97 00:07:10,014 --> 00:07:12,016 C'est ta dernière chance ! 98 00:07:13,684 --> 00:07:16,687 Rends-toi, ou on t'y forcera ! 99 00:07:17,521 --> 00:07:18,981 Essayez toujours. 100 00:07:19,064 --> 00:07:24,153 Ce château est fait des meilleurs matériaux rebondissants. 101 00:07:24,236 --> 00:07:25,863 Vous ne passerez pas. 102 00:07:25,946 --> 00:07:29,492 Mais si vous l'égratignez, adieu à mon acompte… 103 00:07:29,575 --> 00:07:31,368 Repoussez-les ! 104 00:07:40,544 --> 00:07:41,420 Feu ! 105 00:07:43,506 --> 00:07:45,883 Sortez l'artillerie lourde ! 106 00:08:01,232 --> 00:08:02,816 Les murs sont trop hauts ! 107 00:08:04,026 --> 00:08:06,612 Et ils jettent des oisillons ! 108 00:08:06,695 --> 00:08:10,407 Sortez les échelles et grappins. On va grimper ! 109 00:08:14,119 --> 00:08:18,207 Ils escaladent les murs ! Sortez les restes ! 110 00:08:18,791 --> 00:08:20,042 Allez… 111 00:08:23,504 --> 00:08:27,299 Gardez de la place pour le dessert ! 112 00:08:27,383 --> 00:08:30,010 On peut toujours gagner ! 113 00:08:32,012 --> 00:08:33,180 On passera pas ! 114 00:08:38,477 --> 00:08:41,564 Stella a des ennuis ! On doit l'aider ! 115 00:08:42,898 --> 00:08:46,694 Tu es loyal à Théodore-Gueilleux, mais et lui ? 116 00:08:46,777 --> 00:08:50,072 Il est dans son château, il t'a abandonné. 117 00:08:51,448 --> 00:08:55,369 Il se fiche de toi, il veut juste des gros bras. 118 00:08:55,452 --> 00:08:58,372 Mais ton meilleur muscle est là. 119 00:08:59,081 --> 00:09:03,502 Je montre mon cœur. Allez, mon grand ! Fais le bon choix ! 120 00:09:07,006 --> 00:09:08,549 On doit partir. 121 00:09:08,632 --> 00:09:12,761 Écoute ton cheval et va-t'en avant de finir comme Rod. 122 00:09:12,845 --> 00:09:16,640 C'est Red ! Et c'est fini pour toi ! 123 00:09:19,018 --> 00:09:21,895 Terence ! Tu travailles pour moi ! 124 00:09:24,273 --> 00:09:26,025 Enfonce la porte ! 125 00:09:32,531 --> 00:09:37,494 Red voulait que toi, tu enfonces la porte. Mais je prends le relai. 126 00:09:44,043 --> 00:09:44,877 Quoi ? 127 00:09:44,960 --> 00:09:46,128 Non ! 128 00:09:52,176 --> 00:09:53,052 On a réussi ! 129 00:09:58,265 --> 00:10:00,351 Revenez, couards ! 130 00:10:00,434 --> 00:10:02,394 Je suis toujours le roi ! 131 00:10:04,772 --> 00:10:06,482 Danse de la victoire ! 132 00:10:08,692 --> 00:10:10,736 Bon, ce n'est plus drôle. 133 00:10:10,819 --> 00:10:13,906 Je vais me laver, je sens la patate. 134 00:10:13,989 --> 00:10:16,116 Hourra pour Stella ! 135 00:10:16,200 --> 00:10:18,827 La reine du Camp des Épinettes ! 136 00:10:19,453 --> 00:10:22,623 Sir Stella ! 137 00:10:22,706 --> 00:10:26,710 Le règne de terreur de Théodore-Gueilleux est fini ! 138 00:10:26,794 --> 00:10:30,381 Mais maintenant que je suis reine… 139 00:10:31,632 --> 00:10:34,134 Vous devez m'obéir, c'est ça ? 140 00:10:34,635 --> 00:10:37,304 C'est la règle, mais tu ne… 141 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Sous-titres : Jeanne de Rougemont