1 00:00:06,132 --> 00:00:07,592 FLISTRELEIREN 2 00:00:07,675 --> 00:00:09,802 EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,886 --> 00:00:14,182 Flistreleiren Vårt sommerhjem 4 00:00:15,308 --> 00:00:17,727 For katapulter, slynger og kast 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,687 Campere flyr mellom trær 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,148 Kanonkuler hvor de vil 7 00:00:22,231 --> 00:00:23,900 Suser i lufta 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,319 Krasjer overalt 9 00:00:26,402 --> 00:00:30,323 Bueskyting, kanonfugl, zorb-tennis Det er absurd 10 00:00:30,406 --> 00:00:34,535 Red, Stella, Bomba og Chuck Flyr fort, se opp, and! 11 00:00:34,619 --> 00:00:37,497 Hele livet vil du huske dette 12 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 Angry Birds: Solstikk 13 00:01:13,324 --> 00:01:15,827 Ære være kong Lorentzvinge! 14 00:01:15,910 --> 00:01:18,830 Kongen hører dere ikke! 15 00:01:20,373 --> 00:01:22,166 Dere kjenner opplegget. 16 00:01:22,250 --> 00:01:27,463 Det er middelalderhelg, og vinneren av dysten kåres til konge. 17 00:01:27,547 --> 00:01:33,511 Jeg jukset i fjor og vant rettferdig, og som konge må dere gjøre som jeg sier. 18 00:01:33,594 --> 00:01:34,679 Knel. 19 00:01:37,682 --> 00:01:40,643 Sir Terrence, litt motivasjon. 20 00:01:44,564 --> 00:01:47,608 -Hurra! -Sånn skal det lyde. 21 00:01:48,401 --> 00:01:49,944 Nå, du! 22 00:01:50,987 --> 00:01:52,155 Meg? 23 00:01:52,238 --> 00:01:54,782 Vær min kongelige fotstol. 24 00:01:54,866 --> 00:02:00,079 -Vil ingen redde oss fra dette tyranniet? -Frykt ikke. 25 00:02:00,163 --> 00:02:02,498 Ingen er her. 26 00:02:03,207 --> 00:02:04,959 Hva i… Rod? 27 00:02:05,042 --> 00:02:09,672 Ja! Det er jeg, sir Red fra hytta der borte! 28 00:02:09,755 --> 00:02:13,384 Og jeg, hans mektige ganger! Stilig, sant? 29 00:02:13,467 --> 00:02:16,470 Jeg vil utfordre deg om kongetittelen. 30 00:02:19,849 --> 00:02:23,311 Skal du utfordre meg? Du er en narr. 31 00:02:23,394 --> 00:02:28,065 Hva? Jeg sa fus til narr i år. Jeg har øvd. Se her. 32 00:02:31,360 --> 00:02:35,448 Hør her, Lorentzvinge. Du har ridderne og tronen 33 00:02:35,531 --> 00:02:38,409 og det gigantiske hoppeslottet der, 34 00:02:38,492 --> 00:02:43,748 som jeg innrømmer er veldig kult, men helgen handler ikke om deg. 35 00:02:43,831 --> 00:02:47,168 Jeg vil gi helgen tilbake til leirfolket! 36 00:02:47,251 --> 00:02:50,254 Red! 37 00:02:51,422 --> 00:02:56,135 Jeg elsker å slappe av på tronen, men også å ydmyke deg. 38 00:02:56,219 --> 00:03:00,765 Jeg tar utfordringen, sir Rod, eller kalles du sir Dum? 39 00:03:00,848 --> 00:03:01,933 Hurra! 40 00:03:06,437 --> 00:03:10,775 Lorentzvinge lener mot venstre rett før sammenstøtet. 41 00:03:10,858 --> 00:03:14,445 Hold den frie vingen ned, lansen opp, og husk… 42 00:03:14,528 --> 00:03:16,781 Ja. Treff, ikke bli truffet. 43 00:03:19,200 --> 00:03:22,078 For Flistreleiren! 44 00:03:42,098 --> 00:03:45,101 -Vant jeg? -Dysten? Nei. 45 00:03:45,184 --> 00:03:49,188 -Du leder gjørmepaispisingen. -Takk for treningen. 46 00:03:49,272 --> 00:03:52,316 Nå skal jeg gjøre deg til et eksempel. 47 00:03:53,276 --> 00:03:57,238 Dette er en lærepenge for alle som utfordrer kongen. 48 00:03:57,321 --> 00:04:00,866 Og i tilfelle noen andre har noen fikse idéer, 49 00:04:00,950 --> 00:04:06,747 så skal Rod bli offentlig bombardert med fjorårets matrester. 50 00:04:09,292 --> 00:04:12,295 Luktes senere, taper. Bokstavelig talt! 51 00:04:13,838 --> 00:04:16,173 For en kjip middelalderhelg! 52 00:04:16,257 --> 00:04:21,887 -Den er like ille for meg. -Hvorfor er Lorentzvinge fortsatt konge? 53 00:04:23,723 --> 00:04:28,394 -Kom tilbake! -Han må bearbeide det på sin sære måte. 54 00:04:28,477 --> 00:04:29,895 Hva gjør du? 55 00:04:29,979 --> 00:04:35,776 Vi må redde deg fra matrestene. Jeg skal utfordre Lorentzvinge og vinne. 56 00:04:37,028 --> 00:04:42,074 Du lærte meg alt om dysting. Du kan kanskje slå ham. 57 00:04:42,158 --> 00:04:46,871 -Bomba, skal vi velte en konge? -Før an, sir Stella. 58 00:04:47,747 --> 00:04:49,290 Kos dere med hevnen. 59 00:04:54,754 --> 00:04:56,255 Bravo! 60 00:04:56,839 --> 00:04:59,425 En konges arbeid er aldri over. 61 00:04:59,508 --> 00:05:02,887 -Mer druer! -Ja, Deres Lorentzhet. 62 00:05:03,971 --> 00:05:05,514 Hei, Lorentz-gjøk! 63 00:05:06,390 --> 00:05:11,729 Jeg er sir Stella av en annen hytte enn sir Red. 64 00:05:11,812 --> 00:05:14,398 Og jeg er her… Chuck? 65 00:05:14,482 --> 00:05:18,235 Morer du Lorentzvinge nå? Går det an? 66 00:05:18,319 --> 00:05:22,531 Det er føydaløkonomi. Jeg må ha mat til Jerry. 67 00:05:22,615 --> 00:05:24,033 Sant, lille Jerry? 68 00:05:28,120 --> 00:05:31,207 Er du klar for andre runde, Lorentz-gjøk? 69 00:05:31,290 --> 00:05:33,626 Kong Lorentz-gjøk, takk. 70 00:05:33,709 --> 00:05:36,796 Hvor er mine håndlangere? Slå Sir Stella. 71 00:05:36,879 --> 00:05:40,674 Rod kunne ikke slå meg. Hvorfor tror du at du kan? 72 00:05:42,051 --> 00:05:43,886 Hurra! 73 00:05:52,395 --> 00:05:57,775 Ingen flere håndlangere, Deres Majestet. Tør du å kjempe mot meg? 74 00:06:05,366 --> 00:06:08,619 Retrett! Til hoppeslottet! Unna vei! 75 00:06:10,996 --> 00:06:12,331 Ta med tronen. 76 00:06:19,797 --> 00:06:21,715 Ned med kong Lorentz-gjøk! 77 00:06:21,799 --> 00:06:26,679 Blir vi kvitt ham før lunsj, kan vi redde Red og nyte helgen! 78 00:06:26,762 --> 00:06:28,222 Hvem er med meg? 79 00:06:31,267 --> 00:06:33,436 Fremad, trofaste ganger. 80 00:06:44,405 --> 00:06:45,781 Hva gjør vi nå? 81 00:06:46,490 --> 00:06:51,912 Fram med slyngene. Vi stormer slottet. Jeg har drømt om å si det. 82 00:06:53,247 --> 00:06:56,792 For en katastrofe. Jeg slo Rod. Vi var ferdige. 83 00:06:56,876 --> 00:06:59,670 Vil sjonglering muntre deg opp? 84 00:06:59,753 --> 00:07:01,547 Nei! Vi har ikke tid! 85 00:07:02,506 --> 00:07:03,591 En kjapp en. 86 00:07:08,596 --> 00:07:12,308 -Like gøy hver gang. -Siste sjanse, Lorentz-gjøk! 87 00:07:13,684 --> 00:07:16,687 Overgi deg, ellers tvinger vi deg! 88 00:07:17,354 --> 00:07:18,814 Gjør deres verste. 89 00:07:18,898 --> 00:07:23,903 Slottet er laget av det mest slitesterke hoppematerialet. 90 00:07:23,986 --> 00:07:25,863 Helt ugjennomtrengelig. 91 00:07:25,946 --> 00:07:29,408 Men hvis dere riper det ryker depositumet, så… 92 00:07:29,492 --> 00:07:31,368 Stå imot bøndene! 93 00:07:40,544 --> 00:07:41,420 Fyr! 94 00:07:43,506 --> 00:07:45,883 Fram med den tunge skytsen! 95 00:08:01,232 --> 00:08:02,816 Murene er for høye! 96 00:08:03,943 --> 00:08:08,364 -Og de kaster kleklinger på oss! -Hent stiger og kroker. 97 00:08:08,447 --> 00:08:10,407 Vi klatrer opp slottet. 98 00:08:14,119 --> 00:08:18,207 De klatrer opp murene! Frem med matrestene! 99 00:08:18,791 --> 00:08:20,042 Kom igjen, alle… 100 00:08:23,504 --> 00:08:27,299 Spar plass til dessert, tapere. 101 00:08:27,383 --> 00:08:30,094 Ikke gi opp! Vi kan fortsatt vinne. 102 00:08:32,012 --> 00:08:33,180 Det går ikke! 103 00:08:38,352 --> 00:08:41,564 Stella er i trøbbel! Vi må hjelpe henne! 104 00:08:42,898 --> 00:08:46,569 Du er lojal mot Lorentzvinge, men er han lojal? 105 00:08:46,652 --> 00:08:50,072 Han er trygg i slottet mens du står her ute. 106 00:08:51,448 --> 00:08:55,369 Han brydde seg bare om de store musklene dine. 107 00:08:55,452 --> 00:09:00,583 Din største muskel er her. Jeg peker på hjertet. 108 00:09:00,666 --> 00:09:03,419 Kom igjen. Gjør det rette. 109 00:09:06,755 --> 00:09:08,549 Gjør retrett. 110 00:09:08,632 --> 00:09:12,636 Hør på hesten og slutt før du ender opp som Rod. 111 00:09:12,720 --> 00:09:16,640 Det er Red! Og dine dager er talte! 112 00:09:19,018 --> 00:09:21,895 Hva gjør du? Du jobber for meg. 113 00:09:24,273 --> 00:09:26,025 Knus porten, Terrence! 114 00:09:32,364 --> 00:09:35,826 Jeg tror Red håpet at du ville knuse porten. 115 00:09:35,909 --> 00:09:37,494 Men nå overtar jeg. 116 00:09:44,043 --> 00:09:44,877 Hva? 117 00:09:44,960 --> 00:09:46,128 Nei. 118 00:09:52,176 --> 00:09:53,636 Vi klarte det! 119 00:09:58,265 --> 00:10:02,394 Kom tilbake, feiginger! Jeg er fortsatt kongen deres! 120 00:10:04,772 --> 00:10:06,190 Seiersdans! 121 00:10:08,150 --> 00:10:10,736 Dette er ikke gøy lenger. 122 00:10:10,819 --> 00:10:13,906 Jeg må vaske potetmosen ut av fjærene. 123 00:10:13,989 --> 00:10:18,827 Tre ganger hurra for Stella! Flistreleirens nye dronning! 124 00:10:19,453 --> 00:10:22,623 Sir Stella! 125 00:10:22,706 --> 00:10:26,710 Lorentzvinges terrorvelde og selvgodhet er over! 126 00:10:26,794 --> 00:10:30,381 Men nå som jeg er dronningen, 127 00:10:31,590 --> 00:10:34,134 må dere gjøre som jeg sier, sant? 128 00:10:34,635 --> 00:10:37,304 Ifølge reglene, men du vil ikke… 129 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Tekst: Cathrine Hvidsten Jenkins