1 00:00:06,132 --> 00:00:07,592 ‎(ค่ายสปลินเตอร์วู้ด) 2 00:00:07,675 --> 00:00:09,802 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 3 00:00:09,886 --> 00:00:14,182 ‎ค่ายสปลินเตอร์วู้ดบ้านฤดูร้อนของเรา 4 00:00:15,308 --> 00:00:17,727 ‎ไว้เล่นยิงหิน ยิงหนังสติ๊ก ถูกโยน 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,687 ‎ชาวค่ายทะยานผ่านหมู่แมกไม้ 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,148 ‎ยิงปืนใหญ่ไปทุกทิศแล้วแต่ใจ 7 00:00:22,231 --> 00:00:23,900 ‎พุ่งทะลุไปในอากาศ 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,319 ‎ตกใส่ทุกที่ไม่มีพลาด 9 00:00:26,402 --> 00:00:28,154 ‎ยิงธนู ดอดจ์เบิร์ด ซอร์บเทนนิส 10 00:00:28,237 --> 00:00:30,323 ‎คิดได้ไงเนี่ย 11 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 ‎พวกเขามาแล้ว ‎เร้ด สเตลล่า บอมบ์และชัค 12 00:00:32,450 --> 00:00:34,535 ‎บินมาด้วยความเร็ว ระวังเจ้าเป็ด 13 00:00:34,619 --> 00:00:37,497 ‎เธอจะดีใจไปทั้งชีวิตที่ได้มาเยือน 14 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 ‎แองกรี้เบิร์ดส์ หน้าร้อนอลหม่าน 15 00:01:13,491 --> 00:01:15,827 ‎ราชานีเดอร์ฟลายเยอร์จงเจริญ 16 00:01:15,910 --> 00:01:18,830 ‎พระราชาของพวกเจ้าไม่ได้ยิน 17 00:01:20,873 --> 00:01:22,083 ‎ทุกคนก็รู้ขั้นตอนดี 18 00:01:22,166 --> 00:01:24,127 ‎ทุกปีพอถึงสุดสัปดาห์ยุคกลาง 19 00:01:24,210 --> 00:01:27,505 ‎จะมีการแต่งตั้งผู้ชนะเลิศการประลอง ‎ให้เป็นพราะราชาของปีต่อไป 20 00:01:27,588 --> 00:01:30,007 ‎และเนื่องจากเมื่อปีที่แล้ว ‎ฉันโกงแล้วก็ชนะแบบใสๆ 21 00:01:30,091 --> 00:01:33,511 ‎ในฐานะพระราชา ทุกคนจะต้องทำตามที่ฉันสั่ง 22 00:01:33,594 --> 00:01:34,679 ‎ทีนี้ก็คุกเข่า 23 00:01:37,890 --> 00:01:40,643 ‎เซอร์เทอเรนซ์ สร้างแรงจูงใจหน่อย 24 00:01:44,564 --> 00:01:45,815 ‎เจ๋งเป้ง 25 00:01:45,898 --> 00:01:47,608 ‎ต้องอย่างนี้สิ 26 00:01:48,568 --> 00:01:49,944 ‎ทีนี้ เจ้า 27 00:01:51,112 --> 00:01:52,155 ‎ฉันเหรอ 28 00:01:52,238 --> 00:01:54,824 ‎พระราชาต้องการให้เจ้าเป็นที่วางเท้าหลวง 29 00:01:54,907 --> 00:01:58,703 ‎ไม่มีใครช่วยเราจากทรราชนี้ได้เลยเหรอ 30 00:01:58,786 --> 00:02:00,079 ‎เพื่อนเอ๋ยจงอย่ากลัว 31 00:02:00,163 --> 00:02:02,498 ‎ไม่มีใครคนนั้นอยู่นี่แล้ว 32 00:02:03,207 --> 00:02:04,959 ‎อะไร ร็อดเหรอ 33 00:02:05,042 --> 00:02:09,672 ‎ใช่ ข้าเอง เซอร์เร้ดแห่งกระท่อมตรงโน้น 34 00:02:09,755 --> 00:02:12,175 ‎และข้า ม้าทรงพลังของเขา 35 00:02:12,258 --> 00:02:13,384 ‎เจ๋งไปเลยว่าไหม 36 00:02:13,467 --> 00:02:16,470 ‎ข้ามาที่นี่เพื่อท้าชิงตำแหน่งกษัตริย์จากเจ้า 37 00:02:19,891 --> 00:02:23,311 ‎เจ้าเนี่ยนะท้าประลองข้า เล่นตลกอยู่แหง 38 00:02:23,394 --> 00:02:25,855 ‎ว่าไงนะ ฉันต่างหากที่เป็นตลกปีนี้ 39 00:02:25,938 --> 00:02:28,065 ‎ฉันฝึกมาตลอด ดูสิ 40 00:02:31,360 --> 00:02:32,820 ‎ฟังนะนีเดอร์ฟลายเยอร์ 41 00:02:32,904 --> 00:02:35,448 ‎นายอาจจะมีอัศวินแล้วก็บัลลังก์ของนาย 42 00:02:35,531 --> 00:02:38,409 ‎แล้วก็ปราสาทเด้งดึ๋งมหึมานั่น 43 00:02:38,492 --> 00:02:41,329 ‎ซึ่งฉันยอมรับว่ามันเจ๋งมาก 44 00:02:41,412 --> 00:02:43,915 ‎แต่นายจะทำให้สุดสัปดาห์นี้ ‎เป็นของนายคนเดียวไม่ได้ 45 00:02:43,998 --> 00:02:47,168 ‎ฉันมาที่นี่เพื่อทวงคืนสุดสัปดาห์นี้ให้กับชาวค่าย 46 00:02:48,169 --> 00:02:50,254 ‎เร้ด 47 00:02:51,422 --> 00:02:56,385 ‎ถึงฉันจะรักการนั่งชิลอยู่บนบัลลังก์นี้มาก ‎แต่ฉันรักการทำให้นายขายหน้ามากกว่า 48 00:02:56,469 --> 00:03:00,765 ‎ข้ายอมรับคำท้าเซอร์ร็อด ‎หรือข้าควรจะเรียกเจ้าว่าเซอร์ร่วง 49 00:03:00,848 --> 00:03:01,933 ‎เจ๋งเป้ง 50 00:03:06,604 --> 00:03:09,357 ‎จำไว้ นีเดอร์ฟลายเยอร์ชอบเอียงไปทางซ้าย 51 00:03:09,440 --> 00:03:10,775 ‎ก่อนปะทะ 52 00:03:10,858 --> 00:03:14,445 ‎กดปีกที่ว่างไว้ให้ต่ำและยกหอกขึ้นไปให้สุด ‎แล้วก็อย่าลืม 53 00:03:14,528 --> 00:03:16,781 ‎เออๆ ตีเขา อย่าโดนเขาตี เข้าใจแล้ว 54 00:03:19,200 --> 00:03:22,078 ‎เพื่อประโยชน์สุขของค่ายสปลินเตอร์วู้ด 55 00:03:42,223 --> 00:03:43,182 ‎ฉันชนะเหรอ 56 00:03:43,266 --> 00:03:45,309 ‎การประลองเหรอ เปล่า 57 00:03:45,393 --> 00:03:47,770 ‎แต่ถ้าแข่งกินพายโคลนล่ะก็ ‎นายนำโด่งเลย 58 00:03:47,853 --> 00:03:49,188 ‎ขอบใจที่มาเป็นเพื่อนออกกำลังกายนะร็อด 59 00:03:49,272 --> 00:03:52,316 ‎และตอนนี้ฉันก็จะใช้นายเป็นตัวอย่าง 60 00:03:53,359 --> 00:03:57,238 ‎นี่จงเป็นบทเรียนให้กับใครก็ตาม ‎ที่ริอ่านท้าทายพระราชา 61 00:03:57,321 --> 00:04:00,866 ‎และเผื่อว่าใครจะมีความคิดที่ดีๆ 62 00:04:00,950 --> 00:04:03,828 ‎เจ้าร็อดจะถูกทำโทษในที่สาธารณะ 63 00:04:03,911 --> 00:04:06,747 ‎ด้วยการถูกปาด้วยอาหารที่เหลือจากปีที่แล้ว ‎ตอนพักกลางวัน 64 00:04:09,417 --> 00:04:12,253 ‎แล้วเจอกันนะเจ้าขี้แพ้ตัวเหม็น 65 00:04:13,838 --> 00:04:16,173 ‎นี่เป็นสุดสัปดาห์ยุคกลางที่เฮงซวยที่สุดเลย 66 00:04:16,257 --> 00:04:18,509 ‎ใช่ มันก็ไปได้ไม่สวยสำหรับฉันเหมือนกัน 67 00:04:18,592 --> 00:04:21,887 ‎เรื่องนี้ไม่ควรเกิดขึ้น ‎ทำไมนีเดอร์ฟลายเยอร์ยังเป็นพระราชาอยู่ 68 00:04:23,723 --> 00:04:25,182 ‎ชัค กลับมาก่อน 69 00:04:25,266 --> 00:04:28,394 ‎ปล่อยเขาไปบอมบ์ เขาจะต้องผ่านสิ่งนี้ไปให้ได้ ‎ด้วยวิธีแปลกๆ ของเขา 70 00:04:28,477 --> 00:04:29,895 ‎เธอทำอะไรน่ะ 71 00:04:29,979 --> 00:04:32,356 ‎เราต้องป้องกันไม่ให้นายเปียกปอน ‎จากอาหารเหลือน่ะสิ 72 00:04:32,440 --> 00:04:35,776 ‎ฉันจะท้าประลองเจ้านีเดอร์เน่าและฉันจะชนะ 73 00:04:37,028 --> 00:04:40,072 ‎เธอเป็นคนสอนทุกอย่างที่ฉันรู้ ‎เกี่ยวกับการประลอง 74 00:04:40,156 --> 00:04:42,074 ‎และถ้าจะมีใครเอาชนะเขาได้ ‎ก็อาจจะเป็นเธอ 75 00:04:42,158 --> 00:04:45,036 ‎นี่บอมบ์ อยากช่วยฉันโค่นบัลลังก์ไหม 76 00:04:45,119 --> 00:04:46,871 ‎จงนำทางไปเซอร์สเตลล่า 77 00:04:47,747 --> 00:04:49,123 ‎แก้แค้นให้ฉันให้สนุกนะ 78 00:04:54,754 --> 00:04:56,255 ‎สุดยอด 79 00:04:57,006 --> 00:04:59,550 ‎หน้าที่ของพระราชาไม่เคยเสร็จสิ้น 80 00:04:59,633 --> 00:05:01,177 ‎ชาวค่าย เอาองุ่นมาอีก 81 00:05:01,260 --> 00:05:02,887 ‎ขอรับท่านเหนือหัวนีเดอร์ 82 00:05:03,971 --> 00:05:05,514 ‎นี่นีเดอร์เน่า 83 00:05:06,390 --> 00:05:08,267 ‎ฉันคือเซอร์สเตลล่าแห่ง… 84 00:05:09,518 --> 00:05:11,729 ‎กระท่อมอีกหลังนึงที่ไม่ใช่ของเซอร์เร้ด 85 00:05:11,812 --> 00:05:14,398 ‎และฉันก็มาที่นี่… ชัค 86 00:05:14,482 --> 00:05:16,817 ‎เป็นตัวตลกให้นีเดอร์ฟลายเยอร์แล้วเหรอ 87 00:05:17,318 --> 00:05:18,235 ‎ทำงี้ได้ไง 88 00:05:18,319 --> 00:05:19,820 ‎มันเป็นเศรษฐกิจแบบศักดินา 89 00:05:19,904 --> 00:05:22,531 ‎ทำทุกอย่างที่ฉันทำได้ ‎เพื่อแลกกับอาหารของเจอร์รี่ 90 00:05:22,615 --> 00:05:24,033 ‎ใช่ไหมเจอร์รี่น้อย 91 00:05:28,162 --> 00:05:31,207 ‎เอาเหอะ ‎พร้อมสำหรับรอบสองหรือยังนีเดอร์เน่า 92 00:05:31,290 --> 00:05:33,626 ‎พระราชานีเดอร์เน่าต่างหาก 93 00:05:33,709 --> 00:05:36,837 ‎ข้าราชบริพารของข้าอยู่ไหนกัน ‎ไปจัดการเซอร์สเตลล่าให้ข้าซิ 94 00:05:36,921 --> 00:05:40,591 ‎ร็อดยังเอาชนะข้าไม่ได้ ‎แล้วอะไรทำให้เจ้าคิดว่าเจ้าจะมีโอกาส 95 00:05:42,176 --> 00:05:43,886 ‎เจ๋งเป้ง 96 00:05:52,395 --> 00:05:55,564 ‎ท่านไม่มีข้าราชบริพารเหลือแล้วล่ะฝ่าบาท 97 00:05:55,648 --> 00:05:57,775 ‎กล้าพอที่จะเผชิญหน้ากับฉันเองไหม 98 00:06:05,366 --> 00:06:08,619 ‎ถอย กลับปราสาทเด้งดึ๋ง หลบไป 99 00:06:11,122 --> 00:06:12,331 ‎เอาบัลลังก์มาด้วย 100 00:06:19,797 --> 00:06:21,715 ‎ไปพร้อมกับเจ้าราชานีเดอร์เน่า 101 00:06:21,799 --> 00:06:24,552 ‎ถ้าเรากำจัดเขาได้ก่อนมื้อกลางวัน ‎เราก็จะได้ช่วยเร้ด 102 00:06:24,635 --> 00:06:26,762 ‎และสนุกกับสุดสัปดาห์ที่เหลือของเราได้สักที 103 00:06:26,846 --> 00:06:28,222 ‎ใครจะสู้กับฉันบ้าง 104 00:06:31,392 --> 00:06:33,436 ‎ไปข้างหน้า เจ้าม้าผู้ซื่อสัตย์ 105 00:06:44,530 --> 00:06:45,906 ‎เราจะทำยังไงกันดี 106 00:06:46,490 --> 00:06:49,660 ‎เอาไม้ยิงหนังสติ๊กมา เรามีปราสาทให้บุก 107 00:06:50,244 --> 00:06:51,912 ‎ฉันอยากพูดแบบนั้นมาตลอดเลย 108 00:06:53,247 --> 00:06:54,832 ‎นี่มันหายนะชัดๆ 109 00:06:54,915 --> 00:06:56,792 ‎ฉันเอาชนะร็อดได้ เราจัดการเรื่องนี้จบไปแล้ว 110 00:06:56,876 --> 00:06:59,670 ‎ถ้าข้าเล่นโยนของ ‎ท่านจะอารมณ์ดีขึ้นไหมฝ่าบาท 111 00:06:59,753 --> 00:07:01,547 ‎ไม่ ไม่มีเวลาแล้ว 112 00:07:02,506 --> 00:07:03,591 ‎ก็ได้ แบบสั้นๆ 113 00:07:08,679 --> 00:07:09,930 ‎อดใจไม่ไหวสักที 114 00:07:10,014 --> 00:07:11,974 ‎โอกาสสุดท้ายแล้วนีเดอร์เน่า 115 00:07:13,684 --> 00:07:16,687 ‎ยอมแพ้ซะ ไม่งั้นเราจะทำให้นายยอมแพ้เอง 116 00:07:17,521 --> 00:07:18,981 ‎เอาแบบโหดสุดๆ มาเลย 117 00:07:19,064 --> 00:07:24,153 ‎ปราสาทนี้ทำจากวัสดุเด้งดึ๋งที่แข็งแรงที่สุด ‎และมีคุณภาพสูงที่สุด 118 00:07:24,236 --> 00:07:25,863 ‎พวกเธอไม่มีทางบุกเข้ามาได้ 119 00:07:25,946 --> 00:07:29,492 ‎แต่ถ้าเธอทำมันถลอก ฉันจะไม่ได้ค่ามัดจำคืน ‎ฉะนั้นก็… 120 00:07:29,575 --> 00:07:31,368 ‎กำจัดพวกชาวบ้านไปซะ 121 00:07:40,544 --> 00:07:41,420 ‎ยิง 122 00:07:43,506 --> 00:07:45,883 ‎เอาปืนใหญ่ออกมา 123 00:08:01,232 --> 00:08:02,816 ‎กำแพงสูงเกินไป 124 00:08:04,026 --> 00:08:06,612 ‎แถมพวกเขาก็โยนลูกนกใส่เรา 125 00:08:06,695 --> 00:08:08,364 ‎เอาบันไดกับตะขอมา 126 00:08:08,447 --> 00:08:10,407 ‎เราจะไปปีนปราสาทกัน 127 00:08:14,119 --> 00:08:18,207 ‎พวกนั้นกำลังปีนกำแพง ‎เอาอาหารเหลือออกมา 128 00:08:18,791 --> 00:08:20,042 ‎เร็วเข้าทุกคน 129 00:08:23,504 --> 00:08:27,299 ‎อย่าลืมแบ่งท้องไว้กินของหวานด้วยล่ะ ‎เจ้าพวกขี้แพ้ 130 00:08:27,383 --> 00:08:30,010 ‎อย่ายอมแพ้ เรายังชนะได้ 131 00:08:32,012 --> 00:08:33,180 ‎เราไม่มีทางผ่านไปได้ 132 00:08:38,477 --> 00:08:41,564 ‎สเตลล่ากำลังเดือดร้อน ‎เทอเรนซ์ เราต้องช่วยเธอ 133 00:08:42,898 --> 00:08:46,694 ‎ฉันรู้ว่านายซื่อสัตย์ต่อนีเดอร์ฟลายเยอร์ ‎แต่เขาซื่อสัตย์กับนายหรือเปล่า 134 00:08:46,777 --> 00:08:50,072 ‎เขาปลอดภัยอยู่ในปราสาทของเขา ‎แล้วทิ้งให้นายยืนหนาวอยู่ที่นี่ 135 00:08:51,448 --> 00:08:55,369 ‎เขาไม่แคร์นายหรอก ‎เขาก็แค่ต้องการใครสักคนที่แข็งแรง 136 00:08:55,452 --> 00:08:58,372 ‎แต่ฉันรู้ว่ากล้ามเนื้อมัดที่ใหญ่ที่สุดของนาย ‎มันอยู่ในนี้ 137 00:08:59,081 --> 00:09:00,583 ‎ฉันชี้ไปที่หัวใจของฉัน 138 00:09:00,666 --> 00:09:03,419 ‎ไม่เอาน่าเจ้าตัวใหญ่ ทำสิ่งที่ถูกต้องสิ 139 00:09:07,006 --> 00:09:08,549 ‎เราอาจจะต้องถอย 140 00:09:08,632 --> 00:09:12,761 ‎เธอควรจะฟังเสียงม้าของเธอ ‎และล้มเลิกก่อนที่จะลงเอยเหมือนร็อด 141 00:09:12,845 --> 00:09:16,640 ‎เร้ดย่ะ และเวลาของนายก็เหลือน้อยเต็มทีแล้ว 142 00:09:19,018 --> 00:09:21,895 ‎เทอเรนซ์ นายทำอะไรน่ะ ‎นายทำงานให้ฉันนะ 143 00:09:24,273 --> 00:09:26,025 ‎พังประตูเลยเทอเรนซ์ 144 00:09:32,531 --> 00:09:35,993 ‎ฉันว่าเร้ดหมายความว่า ‎ให้นายพังประตูน่ะเจ้าตัวใหญ่ 145 00:09:36,076 --> 00:09:37,494 ‎แต่จากนี้ฉันจัดการเอง 146 00:09:44,043 --> 00:09:44,877 ‎อะไร 147 00:09:44,960 --> 00:09:46,128 ‎ไม่นะ 148 00:09:52,176 --> 00:09:53,052 ‎เราทำได้แล้ว 149 00:09:58,265 --> 00:10:00,351 ‎กลับมานี่นะเจ้าพวกขี้ขลาด 150 00:10:00,434 --> 00:10:02,394 ‎ข้ายังเป็นราชาของเจ้าอยู่ 151 00:10:04,772 --> 00:10:06,190 ‎เต้นฉลองชัยชนะ 152 00:10:08,692 --> 00:10:10,736 ‎เอาเหอะ ไม่สนุกแล้ว 153 00:10:10,819 --> 00:10:13,906 ‎ฉันต้องไปล้างมันบดค้างคืนออกจากขนฉัน 154 00:10:13,989 --> 00:10:16,116 ‎ขอเสียงเชียร์สามครั้งให้สเตลล่า 155 00:10:16,200 --> 00:10:18,827 ‎ราชินีคนใหม่ของค่ายสปลินเตอร์วู้ด 156 00:10:19,453 --> 00:10:22,623 ‎เซอร์สเตลล่า 157 00:10:22,706 --> 00:10:26,710 ‎ยุคแห่งความหวาดกลัวและความหยิ่งผยอง ‎ของนีเดอร์ฟลายเยอร์สิ้นสุดลงแล้ว 158 00:10:26,794 --> 00:10:30,381 ‎ว่าแต่ตอนนี้ฉันเป็นราชินีแล้ว… 159 00:10:31,632 --> 00:10:34,134 ‎พวกเธอก็ต้องทำตามที่ฉันบอกทุกอย่างถูกไหม 160 00:10:34,635 --> 00:10:37,304 ‎ก็ตามนั้นถ้าดูจากกฎ แต่เธอคงไม่… 161 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 ‎คำบรรยายโดย จิตรวดี ตรีมาศ