1 00:00:41,709 --> 00:00:43,252 Bomb. 2 00:00:43,961 --> 00:00:45,671 Bomb. 3 00:00:47,924 --> 00:00:49,884 Bomb. 4 00:00:49,967 --> 00:00:51,469 Bomb. 5 00:00:52,345 --> 00:00:54,639 -Sorry, Bomb. 6 00:00:54,722 --> 00:00:56,641 Sure you don't wanna come play basketbird with us? 7 00:00:56,724 --> 00:00:58,184 No, thank you. 8 00:00:58,267 --> 00:01:00,353 Today, I am treating myself 9 00:01:00,436 --> 00:01:03,940 to a peaceful day of quiet relaxation. 10 00:01:04,565 --> 00:01:05,566 Oh, okay. 11 00:01:08,402 --> 00:01:10,279 -See ya later, Bomb! 12 00:01:11,405 --> 00:01:13,741 Oh, sorry. See ya later, Bomb. 13 00:01:14,826 --> 00:01:18,329 Bomb-b-b-b-b-b. 14 00:01:25,378 --> 00:01:27,380 Uh, what's going on? 15 00:01:30,550 --> 00:01:33,511 Okay, I'm gonna need this. 16 00:01:33,594 --> 00:01:34,804 Chuck? 17 00:01:34,887 --> 00:01:36,222 I'll definitely need this! 18 00:01:36,305 --> 00:01:38,307 I'm gonna tell your mom! 19 00:01:51,571 --> 00:01:52,822 Chuck, what's going on?! 20 00:01:52,905 --> 00:01:54,949 I have a problem! A big problem! 21 00:01:55,032 --> 00:01:56,617 What kind of problem? 22 00:01:56,701 --> 00:01:59,620 -You'll help me, right, buddy? -Of course, whatever I can do. 23 00:01:59,704 --> 00:02:02,999 Okay, okay, no time to explain! I did something really, really bad. 24 00:02:03,082 --> 00:02:05,293 And I have to lay low until it blows over! 25 00:02:07,086 --> 00:02:08,671 Two hours should do it. 26 00:02:10,631 --> 00:02:12,258 Here's what I want you to do. 27 00:02:12,341 --> 00:02:14,051 You can't tell anyone, okay? 28 00:02:14,135 --> 00:02:16,137 Okay, yes! Yes! I promise! 29 00:02:16,220 --> 00:02:17,930 Okay, here it is. 30 00:02:18,014 --> 00:02:20,433 Do not let anything happen to this box! 31 00:02:20,516 --> 00:02:22,351 Uh, I don't know, Chuck. 32 00:02:22,435 --> 00:02:24,270 Sounds like you should ask Red or Stella. 33 00:02:24,353 --> 00:02:25,813 I'll go get them. 34 00:02:25,897 --> 00:02:27,064 There's no time! 35 00:02:27,148 --> 00:02:29,192 Trust me. You're the only one for the job. 36 00:02:29,275 --> 00:02:30,776 Except maybe Jerry. 37 00:02:30,860 --> 00:02:32,278 But he's coming with me. 38 00:02:32,904 --> 00:02:35,323 Remember, I'm counting on you. 39 00:02:42,413 --> 00:02:44,874 I can't do this. What if something went wrong? 40 00:02:44,957 --> 00:02:48,377 I mean, if anything happened to the box, I couldn't live with myself. 41 00:02:48,920 --> 00:02:50,796 Ah! Oh, no. 42 00:02:50,880 --> 00:02:53,132 No! No, no, no, no, no! 43 00:02:56,928 --> 00:02:57,929 I gotta find it! 44 00:03:09,899 --> 00:03:11,734 Harold, you Bundt cake! 45 00:03:11,817 --> 00:03:13,444 You scared the ka-jungles out of me. 46 00:03:13,527 --> 00:03:14,654 Sorry, dear. 47 00:03:14,737 --> 00:03:17,823 I got all the outgoing mail from the cabins and I was gonna-- 48 00:03:17,907 --> 00:03:20,576 You're blocking the telly! The monster's about to strike! 49 00:03:20,660 --> 00:03:23,996 Alrighty-roo! I'll go check for more mail in the back. 50 00:03:26,958 --> 00:03:28,292 Huh? 51 00:03:29,210 --> 00:03:31,587 Harold? This isn't funny! 52 00:03:33,506 --> 00:03:34,840 Yeah! 53 00:03:34,924 --> 00:03:37,426 Oh, yeah! This is my jam! 54 00:03:39,804 --> 00:03:40,680 What the…?! 55 00:03:56,279 --> 00:03:58,197 Sorry! 56 00:04:02,243 --> 00:04:04,537 -Sorry! 57 00:04:17,633 --> 00:04:19,885 Oh, no! What do I do? What do I do? 58 00:04:19,969 --> 00:04:23,431 What would Red do? He'd, uh, get angry! 59 00:04:23,514 --> 00:04:25,099 I can do that! 60 00:04:32,189 --> 00:04:34,358 Oh! This isn't working! 61 00:04:34,442 --> 00:04:35,943 Okay, plan B! 62 00:04:37,737 --> 00:04:39,447 -Ah! Don't hit that box! 63 00:04:39,530 --> 00:04:41,615 Or my face. Please? 64 00:04:41,699 --> 00:04:43,534 Doesn't anyone knock anymore?! 65 00:04:43,617 --> 00:04:45,578 Sorry. Just please don't hit the box. 66 00:04:45,661 --> 00:04:49,415 -What? Why not? -Because, uh, you know, violence is bad. 67 00:04:49,498 --> 00:04:52,877 And one time, when I was a hatchling, I, uh, I smashed a box. 68 00:04:52,960 --> 00:04:55,379 Then later I stubbed my toe real bad. 69 00:04:55,463 --> 00:04:57,048 Has that happened to you? 70 00:04:57,673 --> 00:04:58,924 Are you all right? 71 00:04:59,008 --> 00:05:01,677 Uh, I'm fine! How are you? 72 00:05:01,761 --> 00:05:03,554 You're being weird. 73 00:05:03,637 --> 00:05:05,348 I'm going to smash this box now. 74 00:05:05,431 --> 00:05:06,807 No! Don't do that! 75 00:05:06,891 --> 00:05:08,351 I'll do whatever I want! 76 00:05:08,434 --> 00:05:10,019 -Oh! Where'd it go?! 77 00:05:10,102 --> 00:05:12,396 It's on the loose! Harold! 78 00:05:15,483 --> 00:05:17,902 Uh, good talk. We should do this again sometime. 79 00:05:17,985 --> 00:05:19,278 Okay, bye! 80 00:05:19,362 --> 00:05:22,281 Ah! Don't leave me! Come back! 81 00:05:25,701 --> 00:05:28,329 No, wait! 82 00:05:28,412 --> 00:05:30,122 Did you have something you needed to mail? 83 00:05:30,206 --> 00:05:31,957 Uh, yeah, me! 84 00:05:36,379 --> 00:05:39,048 Um, hello? Your move. 85 00:05:40,716 --> 00:05:42,718 Wow! Good move! 86 00:05:51,727 --> 00:05:54,605 -Whoo! -All right! 87 00:05:54,688 --> 00:05:56,565 Bomb is really missing out. 88 00:05:56,649 --> 00:05:59,151 I wonder how his relaxation time is going. 89 00:06:06,408 --> 00:06:08,702 Stop! Oh, no! 90 00:06:10,579 --> 00:06:12,706 Ah! Checkmate! 91 00:06:23,134 --> 00:06:26,762 That's it. Remember to keep your core tight and breathe. 92 00:06:26,846 --> 00:06:30,015 One, two. One, two. 93 00:06:32,476 --> 00:06:35,437 -What is it? -I don't know, but it's smoking. 94 00:06:36,647 --> 00:06:39,525 Sweet corn succotash coming right up, Jerry! 95 00:06:39,608 --> 00:06:42,695 -It's ticking! -Ticking and smoking. 96 00:06:45,739 --> 00:06:47,116 -Oh, hey. -What do you think it is? 97 00:06:47,199 --> 00:06:48,951 -I'm Bomb. -It's a bomb?! 98 00:06:49,034 --> 00:06:50,619 It's gonna blow! 99 00:06:52,705 --> 00:06:53,789 No! 100 00:06:55,124 --> 00:06:56,917 -You take it! -No, you take it! 101 00:06:57,918 --> 00:06:59,295 Get it outta here! 102 00:07:04,925 --> 00:07:07,469 Uh, gotta do something. Think, Bomb. 103 00:07:08,137 --> 00:07:09,221 What would Stella do? 104 00:07:09,889 --> 00:07:11,307 Parkour off that cannon! 105 00:07:14,852 --> 00:07:17,646 Help is on the way, Chuck! 106 00:07:18,189 --> 00:07:19,440 Ah! 107 00:07:24,069 --> 00:07:26,906 Al… most… there! 108 00:07:28,657 --> 00:07:29,909 Gotcha! 109 00:07:32,036 --> 00:07:34,246 That was close. 110 00:07:34,330 --> 00:07:38,042 Okay, guys. Let's get back to working on those pork bellies! 111 00:07:38,125 --> 00:07:40,711 One, two! One, two! 112 00:07:45,716 --> 00:07:47,801 Oh, no! 113 00:07:58,103 --> 00:08:01,690 You think Bomb's done being all zen? And where's Chuck? 114 00:08:11,158 --> 00:08:13,494 No! Chuck! Wait! 115 00:08:18,707 --> 00:08:20,000 No! 116 00:08:21,377 --> 00:08:24,505 Time's up! Well, I'm glad I dodged that bullet. 117 00:08:25,881 --> 00:08:29,385 Bomb, why are you running? And why am I whitewater rafting? 118 00:08:29,468 --> 00:08:31,345 Ooh, is that a waterfall? 119 00:08:31,428 --> 00:08:34,431 Chuck, I tried to be like Red and get the box back from Lynette. 120 00:08:34,515 --> 00:08:35,808 Then I tried to be like-- 121 00:08:35,891 --> 00:08:37,685 Ow… 122 00:08:37,768 --> 00:08:41,105 Like Stella and be all parkour and save the box from the pigs. 123 00:08:42,731 --> 00:08:44,024 But I messed it up! 124 00:08:44,108 --> 00:08:46,527 It doesn't matter what Stella or Red would do! 125 00:08:46,610 --> 00:08:49,029 You have to ask yourself what Bomb would do! 126 00:09:05,754 --> 00:09:07,756 Nice! Very Bomb of you! 127 00:09:07,840 --> 00:09:09,008 Thanks! 128 00:09:11,135 --> 00:09:12,928 So, uh, now what? 129 00:09:13,012 --> 00:09:14,805 Huh, I don't know. 130 00:09:14,888 --> 00:09:18,267 I just didn't want you to plummet off the waterfall all by yourself. 131 00:09:18,350 --> 00:09:21,687 Aw, that's the sweetest, stupidest thing I've ever heard. 132 00:09:27,526 --> 00:09:29,194 Oh, wait! 133 00:09:29,278 --> 00:09:30,571 Ooh! 134 00:09:30,654 --> 00:09:34,408 We'll use this umbrella and towel to create a makeshift hang glider! 135 00:09:34,491 --> 00:09:36,160 Yeah, that's great! 136 00:09:36,243 --> 00:09:39,663 Or let's use this actual hang glider that you packed. 137 00:09:39,747 --> 00:09:40,956 Even better! 138 00:09:41,040 --> 00:09:43,792 See? What would I do without you, buddy? 139 00:09:59,892 --> 00:10:01,268 We made it! 140 00:10:01,352 --> 00:10:03,395 Oh, barely! 141 00:10:03,479 --> 00:10:05,397 Bomb, I had you watch the box 142 00:10:05,481 --> 00:10:08,067 because I knew you'd never stop trying to keep it safe, 143 00:10:08,150 --> 00:10:09,735 and that's exactly what you did! 144 00:10:10,319 --> 00:10:12,780 Thanks, Chuck! So… 145 00:10:14,782 --> 00:10:17,076 What was the really, really bad thing you did? 146 00:10:17,159 --> 00:10:19,370 Oh, I put a "kick me" sign on myself. 147 00:10:19,870 --> 00:10:22,289 -Huh? -I had to lay low so nobody would kick me. 148 00:10:22,373 --> 00:10:24,291 So we just… 149 00:10:25,084 --> 00:10:26,460 After all that… 150 00:10:26,543 --> 00:10:27,795 I hate you. 151 00:10:29,755 --> 00:10:34,093 Wow, Bomb's really getting into this whole relaxation thing, huh?