1 00:00:06,132 --> 00:00:07,508 ‎"갈래나무 캠프" 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,677 ‎"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:09,761 --> 00:00:14,098 ‎갈래나무 캠프는 ‎우리의 여름 보금자리 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,518 ‎투석과 새총, 내동댕이 놀이 5 00:00:17,602 --> 00:00:19,687 ‎나무 사이로 로켓 발사 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 ‎어디서든 마음대로 빵빵 7 00:00:22,148 --> 00:00:23,900 ‎공중으로 쌩 8 00:00:23,983 --> 00:00:25,902 ‎사방에서 우당탕탕 9 00:00:26,402 --> 00:00:30,323 ‎양궁, 새 피구 ‎투명 공 테니스까지 최고 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 ‎레드, 스텔라, 밤, 척이 나가신다 11 00:00:32,450 --> 00:00:34,619 ‎총알처럼 날아, 조심해, 꽥꽥이! 12 00:00:34,702 --> 00:00:37,497 ‎평생 즐거운 추억으로 남을 거야 13 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 ‎앵그리 버드, 여름 캠프 대소동 14 00:00:41,709 --> 00:00:43,586 ‎밤 15 00:00:44,128 --> 00:00:45,922 ‎밤 16 00:00:47,840 --> 00:00:49,550 ‎밤 17 00:00:50,051 --> 00:00:51,135 ‎밤 18 00:00:53,846 --> 00:00:56,641 ‎미안해, 밤 ‎우리랑 새 농구 안 할래? 19 00:00:56,724 --> 00:00:58,184 ‎난 괜찮아 20 00:00:58,267 --> 00:01:00,353 ‎오늘은 조용히 명상하며 21 00:01:00,436 --> 00:01:03,940 ‎나한테 평화로운 하루를 ‎선물할 거야 22 00:01:04,565 --> 00:01:05,566 ‎아, 그래 23 00:01:08,653 --> 00:01:10,071 ‎이따 봐, 밤! 24 00:01:11,405 --> 00:01:12,490 ‎아, 미안 25 00:01:12,573 --> 00:01:13,741 ‎이따 봐, 밤 26 00:01:16,410 --> 00:01:18,454 ‎밤 27 00:01:26,337 --> 00:01:27,380 ‎무슨 일이지? 28 00:01:32,718 --> 00:01:34,387 ‎- 좋아, 이게 좋겠다 ‎- 척? 29 00:01:34,887 --> 00:01:36,222 ‎이것도 챙겨야지! 30 00:01:36,305 --> 00:01:38,307 ‎엄마한테 이른다 31 00:01:51,529 --> 00:01:52,822 ‎척, 무슨 일이야? 32 00:01:52,905 --> 00:01:54,949 ‎문제가 터졌어, 큰 문제! 33 00:01:55,032 --> 00:01:56,492 ‎무슨 문젠데? 34 00:01:56,576 --> 00:01:59,620 ‎- 나 도와줄 거지? ‎- 그럼, 내가 할 수 있는 한 35 00:01:59,704 --> 00:02:01,289 ‎좋아, 설명할 시간 없어 36 00:02:01,372 --> 00:02:05,293 ‎내가 큰 사고를 쳐서 ‎잠잠해질 때까지 잠수 타야 해 37 00:02:07,044 --> 00:02:08,254 ‎2시간이면 되겠지 38 00:02:10,631 --> 00:02:12,008 ‎네가 해줄 건 이거야 39 00:02:12,091 --> 00:02:14,051 ‎비밀 지켜야 해, 알았지? 40 00:02:14,135 --> 00:02:16,137 ‎응, 알았어, 약속할게! 41 00:02:16,220 --> 00:02:17,722 ‎좋아, 시작한다 42 00:02:17,805 --> 00:02:20,391 ‎이 상자를 네 목숨처럼 지켜! 43 00:02:21,142 --> 00:02:22,351 ‎자신 없는데 44 00:02:22,435 --> 00:02:25,188 ‎레드나 스텔라한테 부탁해 ‎내가 데려올게 45 00:02:25,897 --> 00:02:27,023 ‎시간이 없어! 46 00:02:27,106 --> 00:02:29,150 ‎날 지킬 사람은 너뿐이야 47 00:02:29,233 --> 00:02:30,276 ‎제리도 괜찮겠지만 48 00:02:30,860 --> 00:02:32,278 ‎얜 나와 함께 간다 49 00:02:32,904 --> 00:02:35,323 ‎명심해, 난 너만 믿고 있어 50 00:02:42,413 --> 00:02:44,832 ‎난 못 하겠어 ‎무슨 일 생기면 어째? 51 00:02:44,916 --> 00:02:46,542 ‎행여 상자가 잘못되면 52 00:02:46,626 --> 00:02:48,377 ‎나 자신을 용서 못 할 거야 53 00:02:49,962 --> 00:02:51,130 ‎이런, 안 돼 54 00:02:51,214 --> 00:02:52,673 ‎안 된다고! 55 00:02:56,802 --> 00:02:57,929 ‎찾아야 해! 56 00:03:10,066 --> 00:03:11,609 ‎해롤드, 이 방해꾼! 57 00:03:11,692 --> 00:03:13,444 ‎심장이 튀어나올 뻔했잖아 58 00:03:13,527 --> 00:03:14,654 ‎미안해, 여보 59 00:03:14,737 --> 00:03:17,823 ‎각 오두막의 발송 우편물을 ‎모두 걷었고 이제… 60 00:03:17,907 --> 00:03:20,576 ‎화면 가리잖아! ‎곧 괴물이 습격하려 해 61 00:03:20,660 --> 00:03:21,953 ‎알겠오 62 00:03:22,036 --> 00:03:23,788 ‎안에 우편물 있나 볼게 63 00:03:29,210 --> 00:03:31,587 ‎해롤드? 하나도 재미없어! 64 00:03:34,924 --> 00:03:37,551 ‎그렇지! 이게 내 취향이야! 65 00:03:39,804 --> 00:03:40,680 ‎뭐야 66 00:03:56,279 --> 00:03:57,113 ‎미안! 67 00:04:03,703 --> 00:04:04,537 ‎죄송해요! 68 00:04:17,633 --> 00:04:19,885 ‎이런! 어쩌면 좋지? 69 00:04:19,969 --> 00:04:21,846 ‎레드라면 뭘 할까? 레드라면… 70 00:04:22,430 --> 00:04:23,556 ‎화내겠다 71 00:04:23,639 --> 00:04:24,765 ‎나도 할 수 있어 72 00:04:32,940 --> 00:04:34,400 ‎화가 안 나! 73 00:04:34,483 --> 00:04:35,901 ‎좋아, 차선책이다! 74 00:04:38,654 --> 00:04:41,615 ‎상자 때리지 마세요! ‎제 얼굴도요, 제발요? 75 00:04:41,699 --> 00:04:43,534 ‎이제 노크는 안 하기로 했나? 76 00:04:43,617 --> 00:04:45,578 ‎죄송해요, 상자 때리지 마세요 77 00:04:45,661 --> 00:04:46,662 ‎왜 때리지 마? 78 00:04:46,746 --> 00:04:49,415 ‎그야 폭력은 나쁜 거잖아요 79 00:04:49,498 --> 00:04:52,877 ‎한번은 제가 새끼였을 때 ‎상자를 부수다가 80 00:04:52,960 --> 00:04:55,296 ‎발가락을 심하게 다쳤어요 81 00:04:55,379 --> 00:04:57,048 ‎그런 일 없으셨나요? 82 00:04:57,673 --> 00:04:59,508 ‎학생 괜찮은 건가? 83 00:04:59,592 --> 00:05:01,677 ‎그럼요, 선생님은요? 84 00:05:01,761 --> 00:05:03,679 ‎거참 이상하게 구는군 85 00:05:03,763 --> 00:05:05,348 ‎이 상자 부술 거야 86 00:05:05,431 --> 00:05:06,807 ‎안 돼요! 그러지 마세요! 87 00:05:06,891 --> 00:05:08,351 ‎난 한다면 해! 88 00:05:08,434 --> 00:05:09,435 ‎어디 갔지? 89 00:05:10,019 --> 00:05:11,062 ‎도망갔어! 90 00:05:11,145 --> 00:05:12,188 ‎해롤드! 91 00:05:15,483 --> 00:05:17,902 ‎대화 즐거웠어요, 다음에 또 해요 92 00:05:17,985 --> 00:05:18,819 ‎안녕히 계세요! 93 00:05:20,488 --> 00:05:22,198 ‎가지 마! 돌아와! 94 00:05:25,659 --> 00:05:27,078 ‎안 돼, 멈춰요! 95 00:05:28,412 --> 00:05:30,122 ‎발송할 물건 있었니? 96 00:05:30,206 --> 00:05:31,957 ‎네, 저요 97 00:05:36,962 --> 00:05:39,048 ‎이보세요? 네 차례야 98 00:05:40,716 --> 00:05:42,718 ‎와, 신의 한 수네 99 00:05:52,561 --> 00:05:53,562 ‎좋았어! 100 00:05:54,688 --> 00:05:56,440 ‎밤은 이 재미난 걸 못 하네 101 00:05:56,524 --> 00:05:58,734 ‎명상은 잘되고 있으려나? 102 00:06:07,660 --> 00:06:08,702 ‎세상에 103 00:06:11,705 --> 00:06:12,706 ‎체크메이트! 104 00:06:23,134 --> 00:06:26,762 ‎그렇지, 계속해서 ‎코어를 조이고 호흡해 105 00:06:26,846 --> 00:06:29,890 ‎하나, 둘 106 00:06:32,476 --> 00:06:33,519 ‎이게 뭐지? 107 00:06:33,602 --> 00:06:35,438 ‎뭔지 몰라도 연기가 나 108 00:06:36,647 --> 00:06:39,525 ‎맛난 옥수수 콩 요리 ‎금방 나간다, 제리! 109 00:06:40,109 --> 00:06:42,695 ‎- 째깍 소리 나! ‎- 째깍 소리에 연기까지? 110 00:06:45,739 --> 00:06:47,116 ‎- 안녕 ‎- 이게 뭘까? 111 00:06:47,199 --> 00:06:48,033 ‎난 밤이야 112 00:06:48,117 --> 00:06:48,951 ‎폭탄인가? 113 00:06:49,034 --> 00:06:50,494 ‎폭탄 터진다! 114 00:06:52,705 --> 00:06:53,998 ‎안 돼! 115 00:06:55,040 --> 00:06:56,917 ‎- 네가 받아! ‎- 싫어, 네가 받아! 116 00:06:57,918 --> 00:06:59,295 ‎저리 가! 117 00:07:05,759 --> 00:07:07,470 ‎막아야 해, 생각하자 118 00:07:08,137 --> 00:07:09,221 ‎내가 스텔라라면? 119 00:07:09,805 --> 00:07:11,098 ‎대포로 올라가! 120 00:07:14,852 --> 00:07:17,646 ‎내가 가고 있어, 척! 121 00:07:24,069 --> 00:07:26,906 ‎조금만 더! 122 00:07:28,240 --> 00:07:29,074 ‎잡았다! 123 00:07:33,287 --> 00:07:34,246 ‎아슬아슬했어 124 00:07:34,330 --> 00:07:38,042 ‎됐다, 이제 계속해서 ‎삼겹살을 단련하자 125 00:07:38,125 --> 00:07:40,711 ‎하나, 둘 126 00:07:46,258 --> 00:07:47,176 ‎어이쿠야 127 00:07:58,103 --> 00:08:00,356 ‎밤은 명상 끝났을까? 128 00:08:00,439 --> 00:08:01,607 ‎척은 어딨어? 129 00:08:11,158 --> 00:08:13,494 ‎안 돼! 멈춰! 거기 서! 130 00:08:18,666 --> 00:08:19,500 ‎안 돼! 131 00:08:21,252 --> 00:08:22,294 ‎시간 종료! 132 00:08:22,378 --> 00:08:24,463 ‎무사히 화를 피했군 133 00:08:25,881 --> 00:08:27,675 ‎밤, 왜 뛰고 있어? 134 00:08:27,758 --> 00:08:29,385 ‎난 왜 급류를 타고 있지? 135 00:08:29,468 --> 00:08:30,844 ‎오, 앞에 폭포야? 136 00:08:31,428 --> 00:08:34,431 ‎척, 리네트 선생님한테서 ‎레드처럼 상자를 뺏고 137 00:08:34,515 --> 00:08:35,766 ‎그다음엔… 138 00:08:37,768 --> 00:08:41,105 ‎피그들한테서 스텔라처럼 ‎상자를 구하려고 했는데 139 00:08:42,731 --> 00:08:44,024 ‎다 실패했어 140 00:08:44,108 --> 00:08:46,527 ‎스텔라나 레드처럼 ‎하려고 하지 말고 141 00:08:46,610 --> 00:08:49,029 ‎너라면 뭘 할지 생각해 봐 142 00:09:05,754 --> 00:09:07,756 ‎잘했어, 아주 너답다! 143 00:09:07,840 --> 00:09:08,716 ‎고마워 144 00:09:11,135 --> 00:09:12,970 ‎근데 이제 어떡해? 145 00:09:13,637 --> 00:09:14,722 ‎몰라 146 00:09:14,805 --> 00:09:18,267 ‎그냥 너 혼자 폭포 아래로 ‎떨어지게 하기 싫었어 147 00:09:18,350 --> 00:09:21,478 ‎오, 여태 들은 말 중에 ‎가장 달콤하면서 어이없다 148 00:09:27,526 --> 00:09:29,028 ‎잠깐! 149 00:09:30,738 --> 00:09:34,700 ‎이 우산과 수건으로 ‎임시 행글라이더를 만들자! 150 00:09:34,783 --> 00:09:36,160 ‎그래, 그거 좋다 151 00:09:36,243 --> 00:09:39,663 ‎아니면 네가 챙긴 ‎진짜 행글라이더를 써도 되지 152 00:09:39,747 --> 00:09:40,956 ‎금상첨화네! 153 00:09:41,040 --> 00:09:43,792 ‎봐, 너 없으면 내가 어쩔 뻔했니? 154 00:09:59,808 --> 00:10:01,060 ‎성공이야! 155 00:10:02,144 --> 00:10:02,978 ‎겨우 156 00:10:03,479 --> 00:10:05,397 ‎밤, 내가 너한테 부탁한 건 157 00:10:05,481 --> 00:10:07,983 ‎날 끝까지 지킬 걸 알아서였고 158 00:10:08,067 --> 00:10:09,652 ‎이렇게 지켜줬잖아 159 00:10:10,319 --> 00:10:11,862 ‎고마워, 척 160 00:10:11,945 --> 00:10:12,780 ‎그런데… 161 00:10:14,782 --> 00:10:17,076 ‎무슨 잘못을 저지른 거야? 162 00:10:17,159 --> 00:10:18,911 ‎'나를 차시오' 그림을 붙였지 163 00:10:20,371 --> 00:10:22,289 ‎아무도 못 차게 숨은 거야 164 00:10:22,373 --> 00:10:24,291 ‎그러니까 우리… 165 00:10:25,084 --> 00:10:26,085 ‎그 모든… 166 00:10:26,627 --> 00:10:27,753 ‎네가 밉다 167 00:10:30,673 --> 00:10:33,801 ‎밤이 진짜 명상의 날을 ‎제대로 즐기고 있구나 168 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 ‎자막: 배은미