1 00:00:06,090 --> 00:00:07,884 CAMPAMENTO SPLINTERWOOD 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,719 UNA SERIE DE NETFLIX 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,057 Campamento Splinterwood, nuestro hogar de verano. 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,685 Nos catapultamos y arrojamos. 5 00:00:17,769 --> 00:00:22,023 Cohetes por los árboles como balas de cañón por doquier. 6 00:00:22,106 --> 00:00:26,277 Deslizándonos en el aire, chocando por todos lados. 7 00:00:26,360 --> 00:00:30,323 Tiro al blanco, quemados, tenis burbuja. Es absurdo. 8 00:00:30,406 --> 00:00:34,494 Ya vienen Red, Stella, Bomb y Chuck volando rápido. ¡Cuidado! 9 00:00:34,577 --> 00:00:37,497 Toda tu vida te alegrarás de esto. 10 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 ¡Angry Birds: Locuras de verano! 11 00:00:42,168 --> 00:00:47,423 Por sus caras, se preguntarán por qué los traje a la carrera de obstáculos. 12 00:00:48,966 --> 00:00:52,136 No, es la cara de Bomb. Ibas a entrenar. 13 00:00:52,220 --> 00:00:57,850 O tal vez dijiste eso porque ibas a darnos una fiesta sorpresa. 14 00:00:57,934 --> 00:00:59,644 No, es para entrenar. 15 00:01:01,187 --> 00:01:02,980 ¡Miren lo que encontré! 16 00:01:03,064 --> 00:01:08,861 Un peine, una hoja, una piedra que parece mi abuela ¡y luciérnagas! 17 00:01:08,945 --> 00:01:10,279 Ya saben por qué. 18 00:01:10,780 --> 00:01:13,116 La carrera de las luciérnagas. 19 00:01:18,246 --> 00:01:21,666 - Eso es. - La diversión puede esperar. 20 00:01:21,749 --> 00:01:24,377 Debo hacer un ave cuádruple doble. 21 00:01:25,294 --> 00:01:27,922 ¡Un tronco que parece una cola! 22 00:01:30,299 --> 00:01:33,761 Las luciérnagas lo adoran. No lo dejan solo. 23 00:01:33,845 --> 00:01:36,806 Sí. Por eso es bueno en la carrera. 24 00:01:39,142 --> 00:01:41,561 Sigue gritando. ¿Vamos a verlo? 25 00:01:41,644 --> 00:01:43,771 ¿Cuándo no grita Chuck? 26 00:01:43,855 --> 00:01:45,148 ¡Vamos! 27 00:02:15,386 --> 00:02:19,098 ¿Chuck hizo un ave cuádruple doble? 28 00:02:19,182 --> 00:02:20,975 Con un toque extra. 29 00:02:21,058 --> 00:02:25,605 Solo uno en el campamento ha hecho un ave cuádruple doble. 30 00:02:25,688 --> 00:02:29,150 Toby Hawk. ¡Fue campeón nacional de aves! 31 00:02:29,233 --> 00:02:31,319 ¿Eso es bueno? 32 00:02:32,528 --> 00:02:35,781 Si dejaras de tontear y te concentraras, 33 00:02:35,865 --> 00:02:39,535 podrías muy bueno, ¡como un campeón! 34 00:02:39,619 --> 00:02:42,038 Con el entrenador adecuado, yo, 35 00:02:42,121 --> 00:02:44,916 ¡podrías llegar a las Huevíadas! 36 00:02:46,000 --> 00:02:50,421 Tener una medalla es mi sueño desde que lo acabas de mencionar. 37 00:02:50,504 --> 00:02:52,089 ¡Vamos, entrenadora! 38 00:02:53,257 --> 00:02:55,134 ¡Esperen, amigas luces! 39 00:02:55,718 --> 00:02:56,719 No sé, Stella. 40 00:02:56,802 --> 00:03:00,806 ¿Crees que puedas entrenarlo? Es tan Chuck, ¿no? 41 00:03:01,599 --> 00:03:04,477 Solo tengo que des-Chuckearlo. Fácil. 42 00:03:05,353 --> 00:03:06,979 ¿Listo para entrenar? 43 00:03:07,063 --> 00:03:08,731 Nací listo, señora. 44 00:03:08,814 --> 00:03:11,817 Nunca estuve más listo para nada en… 45 00:03:11,901 --> 00:03:14,111 ¡Un carrito de helados! 46 00:03:14,195 --> 00:03:16,197 Ya deja de distra… 47 00:03:19,450 --> 00:03:21,160 ¿Cómo va el des-Chuckeo? 48 00:03:23,079 --> 00:03:24,330 Mente congelada. 49 00:03:24,872 --> 00:03:27,625 Bueno, Chuck tiene mente. 50 00:03:27,708 --> 00:03:28,668 Genial. 51 00:03:29,293 --> 00:03:30,544 ¡No terminamos! 52 00:03:31,462 --> 00:03:32,713 ¡Me atoré! 53 00:03:33,839 --> 00:03:36,217 El problema es la distracción. 54 00:03:36,300 --> 00:03:40,012 Si quitamos la vista, no hay distracciones. 55 00:03:40,096 --> 00:03:44,141 ¿Seguro? Cuando pierdes un sentido, los otros se agudizan. 56 00:03:44,225 --> 00:03:47,019 Solo escucha el sonido de mi voz. 57 00:03:47,103 --> 00:03:53,693 Sin distracciones, solo obstáculos. 58 00:03:59,156 --> 00:04:01,993 ¡Deja de gritarme, mundo! 59 00:04:04,245 --> 00:04:07,707 Bien, recuerda, concéntrate en los obstáculos. 60 00:04:15,923 --> 00:04:17,133 ¡Una mariposa! 61 00:04:17,216 --> 00:04:20,011 ¡Vamos, Chuck! ¡Puedes hacerlo! 62 00:04:20,094 --> 00:04:21,220 ¡Tú puedes! 63 00:04:22,179 --> 00:04:26,183 ¡Un globo! Yo también quiero ir al espacio. ¡Llévame! 64 00:04:26,267 --> 00:04:29,061 ¡Sin distracciones, solo obstáculos! 65 00:04:34,775 --> 00:04:39,238 Chuck, vas a desperdiciar tu talento si te distraes. 66 00:04:39,322 --> 00:04:44,452 Quiero concentrarme, pero hay cosas divertidas. ¡Es muy difícil! 67 00:04:45,411 --> 00:04:49,206 Si la venda no funcionó, intentemos esto. 68 00:04:51,250 --> 00:04:53,753 ¿Qué es esta cosa antigua? 69 00:04:53,836 --> 00:04:57,506 Un reproductor portátil de hace mil años. Mira. 70 00:04:57,590 --> 00:04:59,550 Esta canción me ayuda. 71 00:05:12,104 --> 00:05:15,483 Sin distracciones, solo obstáculos. 72 00:05:15,566 --> 00:05:19,820 Sin distracciones, solo obstáculos. 73 00:05:19,904 --> 00:05:22,698 ¿Dijiste…? ¡Sí! 74 00:05:43,344 --> 00:05:47,473 Soy una gran entrenadora. ¡Des-Chuckeo completo! 75 00:05:49,392 --> 00:05:51,102 Perdón, no te escuché. 76 00:05:57,400 --> 00:05:59,110 ¿Y Stella y Chuck? 77 00:05:59,193 --> 00:06:03,197 No sé, pero que venga Chuck. ¡Es lo mejor de esto! 78 00:06:05,908 --> 00:06:08,994 Bien, Chuck. ¿Listo para la carrera? 79 00:06:11,831 --> 00:06:13,374 No voy, entrenadora. 80 00:06:13,457 --> 00:06:14,625 Es broma, ¿no? 81 00:06:14,708 --> 00:06:19,880 Ya no bromeo. Es una distracción. No quiero desperdiciar mi talento. 82 00:06:19,964 --> 00:06:24,385 Tendré una vida tranquila entrenando en las montañas frías. 83 00:06:24,468 --> 00:06:25,928 Cielos. 84 00:06:26,011 --> 00:06:29,723 Mi polluelo creció y dejó el nido. 85 00:06:29,807 --> 00:06:32,143 Vas camino a ser un campeón. 86 00:06:32,226 --> 00:06:34,311 Estoy muy orgullosa de ti. 87 00:06:34,395 --> 00:06:35,354 Gracias. 88 00:06:38,524 --> 00:06:43,195 Por Dios, pensé que esta carrera no sería patética. 89 00:06:43,279 --> 00:06:46,615 - Espera a Chuck. - Sí. Ahí se pone divertida. 90 00:06:46,699 --> 00:06:49,201 Hola. Misión cumplida. 91 00:06:49,285 --> 00:06:51,454 Chuck está des-Chuckeado. 92 00:06:51,537 --> 00:06:52,788 ¿Y dónde está? 93 00:06:52,872 --> 00:06:56,041 Se fue a entrenar en las montañas por el verano. 94 00:06:56,125 --> 00:06:57,084 ¿Qué? 95 00:06:57,168 --> 00:07:01,005 Entonces, ¿no viene Chuck? Pero… 96 00:07:05,968 --> 00:07:09,388 ¿Sin el rarito divertido ni bebés llorones? 97 00:07:09,472 --> 00:07:10,556 Me voy. 98 00:07:10,639 --> 00:07:11,682 Yo también. 99 00:07:12,391 --> 00:07:14,643 Seguro será divertido sin él. 100 00:07:17,062 --> 00:07:19,565 - Esto es lo peor. - Es horrible. 101 00:07:19,648 --> 00:07:21,734 Esto fue muy aburrido. 102 00:07:21,817 --> 00:07:25,196 Es oficial. La peor carrera del mundo. 103 00:07:25,279 --> 00:07:26,405 Olvida eso. 104 00:07:26,489 --> 00:07:29,450 Sin Chuck, ¿cómo será el verano? 105 00:07:29,533 --> 00:07:31,202 Nada divertido. 106 00:07:31,952 --> 00:07:34,205 Cielos. ¿Qué hice? 107 00:07:34,288 --> 00:07:35,956 Tengo que irme. 108 00:07:47,927 --> 00:07:53,807 ¿Quién diría que estar en una montaña fría sería tan solitario y frío? 109 00:07:54,350 --> 00:07:58,854 Pero, como dice la entrenadora, sin distracciones, solo obstáculos. 110 00:08:00,648 --> 00:08:05,319 Solo hay una forma de subir, con el ave cuádruple-doble. 111 00:08:23,045 --> 00:08:29,093 No mires hacia abajo. Salva el verano de todos. 112 00:08:39,853 --> 00:08:41,855 ¡Chuck! 113 00:08:41,939 --> 00:08:44,191 ¡Chuck! 114 00:08:48,571 --> 00:08:50,906 Bien, Stella, puedes hacerlo. 115 00:08:50,990 --> 00:08:55,286 ¡Un ave cuádruple doble con un toque extra ya! 116 00:08:59,915 --> 00:09:02,376 Entrenadora. Oí gritos. ¿Qué haces? 117 00:09:03,377 --> 00:09:07,798 Vine a llevarte al campamento para volver a divertirnos. 118 00:09:07,881 --> 00:09:09,592 ¿Recuerdas la diversión? 119 00:09:09,675 --> 00:09:13,345 El campamento y la diversión son distracciones. 120 00:09:13,429 --> 00:09:16,181 Claro que son distracciones. 121 00:09:16,265 --> 00:09:20,894 - Es el sentido del verano. - Pero dijiste que podía ser un campeón. 122 00:09:20,978 --> 00:09:24,356 Ya eres un campeón de la diversión. 123 00:09:24,440 --> 00:09:28,986 Vuelve al campamento, o me caeré de esta montaña en vano. 124 00:09:43,542 --> 00:09:45,502 Increíble. 125 00:09:45,586 --> 00:09:48,631 Lo lograste. Lo des-Chuckeaste o algo así. 126 00:09:52,343 --> 00:09:54,303 ¡Viva! 127 00:09:54,887 --> 00:09:56,305 Bien hecho, Chuck. 128 00:09:56,388 --> 00:10:01,226 Tú también. Casi hiciste un ave cuádruple con un toque extra. 129 00:10:01,310 --> 00:10:04,855 Con práctica, serías campeona nacional de aves. 130 00:10:04,938 --> 00:10:05,814 No. 131 00:10:05,898 --> 00:10:10,194 Un ave sabia me enseñó una gran lección sobre cómo pasar un buen verano. 132 00:10:11,028 --> 00:10:13,656 Genial. Me encantaría conocerlo. 133 00:10:14,615 --> 00:10:15,824 ¡Otra vez! 134 00:10:17,284 --> 00:10:19,453 Todo volvió a la normalidad. 135 00:10:31,340 --> 00:10:33,217 Sí, todo normal. 136 00:10:34,259 --> 00:10:36,303 Qué hermoso. 137 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Subtítulos: Guillermina Usunoff