1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 KEM SPLINTERWOOD 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 SEBUAH SIRI NETFLIX 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,057 Kem Splinterwood Rumah musim panas kita 4 00:00:15,224 --> 00:00:17,727 Untuk melantun! Melastik! Dibaling! 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,687 Pekhemah kelilingi pokok 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,023 Ditembak keluar di mana saja 7 00:00:22,106 --> 00:00:23,900 Berlepas di udara 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,319 Melanggar apa saja 9 00:00:26,402 --> 00:00:30,323 Memanah, elak burung, tenis zorb Tak masuk akal! 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,408 Mereka datang! Red, Stella, Bomb dan Chuck 11 00:00:32,492 --> 00:00:34,452 Terbang pantas Hati-hati, itik! 12 00:00:34,535 --> 00:00:37,497 Seumur hidup, kau akan gembira ada ini 13 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 Angry Birds Summer Madness! 14 00:00:41,834 --> 00:00:44,545 Mata awak menunjukkan awak nak tahu 15 00:00:44,629 --> 00:00:47,423 sebab saya bawa awak ke balapan berhalang tegak. 16 00:00:48,800 --> 00:00:52,136 Tak, itu muka Bomb. Awak kata bantu awak berlatih. 17 00:00:52,220 --> 00:00:57,850 Atau mungkin itu yang awak kata sebab awak buat parti kejutan untuk kami! 18 00:00:57,934 --> 00:00:59,644 Tak. Bantu saya berlatih. 19 00:01:01,270 --> 00:01:02,980 Lihat apa saya temui! 20 00:01:03,064 --> 00:01:06,526 Sikat, daun macam katak, batu macam nenek saya 21 00:01:06,609 --> 00:01:08,861 dan kelip-kelip juga! 22 00:01:08,945 --> 00:01:10,696 Awak tahu maksudnya. 23 00:01:10,780 --> 00:01:12,949 Pesta kelip-kelip malam ini. 24 00:01:18,246 --> 00:01:19,288 Begitulah. 25 00:01:19,372 --> 00:01:24,627 Chuck, berseronok nanti. Saya perlu buat gaya burung empat-dua ganda. 26 00:01:25,253 --> 00:01:27,505 Tunggul pokok macam punggung! 27 00:01:30,299 --> 00:01:33,761 Kelip-kelip itu suka dia. Ia asyik ikut dia. 28 00:01:33,845 --> 00:01:36,806 Ya. Sebab itu dia mahir main kelip-kelip. 29 00:01:39,058 --> 00:01:41,561 Chuck masih jerit. Patut kita periksa dia? 30 00:01:41,644 --> 00:01:43,771 Bila Chuck tak menjerit? 31 00:01:43,855 --> 00:01:45,148 Mari lakukannya! 32 00:02:15,386 --> 00:02:18,931 Chuck buat gaya burung empat-dua ganda? 33 00:02:19,015 --> 00:02:20,975 Dengan pusingan tambahan. 34 00:02:21,058 --> 00:02:25,605 Cuma satu burung di Kem Splinterwood pernah buat gaya burung empat-dua ganda. 35 00:02:25,688 --> 00:02:29,150 Toby Hawk. Dia Juara Burung Kebangsaan! 36 00:02:29,233 --> 00:02:31,319 Adakah itu bagus? 37 00:02:32,528 --> 00:02:35,781 Chuck, jika awak berhenti main dan fokus, 38 00:02:35,865 --> 00:02:39,368 awak boleh jadi sangat hebat seperti juara! 39 00:02:39,452 --> 00:02:44,874 Dengan jurulatih yang betul, saya, awak boleh mara ke Perlawanan Telur! 40 00:02:46,000 --> 00:02:50,463 Menjadi pemenang pingat burung impian saya sejak awak sebut tujuh saat lalu. 41 00:02:50,546 --> 00:02:52,089 Setuju, jurulatih! 42 00:02:53,257 --> 00:02:55,134 Tunggu, kelip-kelip! 43 00:02:55,635 --> 00:02:56,719 Entah, Stella. 44 00:02:56,802 --> 00:03:00,806 Awak fikir awak boleh latih Chuck? Dia Chuck, tahu? 45 00:03:01,599 --> 00:03:04,435 Saya cuma perlu ubah Chuck. Mudah. 46 00:03:05,311 --> 00:03:06,938 Sedia untuk berlatih? 47 00:03:07,021 --> 00:03:11,400 Sedia, jurulatih. Saya tak pernah sedia untuk apa-apa… 48 00:03:11,484 --> 00:03:16,197 - Saya dengar pedati pop ais. - Awak perlu berhenti terganggu… 49 00:03:19,450 --> 00:03:21,160 Boleh ubah Chuck? 50 00:03:23,162 --> 00:03:24,330 Otak beku! 51 00:03:24,872 --> 00:03:27,625 Kita dah tahu Chuck ada otak. 52 00:03:27,708 --> 00:03:28,542 Bagus. 53 00:03:29,085 --> 00:03:30,795 Tunggu, belum selesai! 54 00:03:31,337 --> 00:03:32,964 Kepala saya tersekat! 55 00:03:33,839 --> 00:03:36,217 Masalahnya ialah gangguan. 56 00:03:36,300 --> 00:03:40,012 Dengan menutup mata awak, awak takkan terganggu. 57 00:03:40,096 --> 00:03:44,141 Awak pasti? Apabila satu deria hilang, deria lain makin kuat. 58 00:03:44,225 --> 00:03:47,019 Dengar saja suara saya. 59 00:03:47,103 --> 00:03:53,693 Tiada gangguan, cuma halangan. 60 00:03:59,156 --> 00:04:01,993 Jangan tengking saya, dunia! 61 00:04:04,370 --> 00:04:07,623 Okey, Chuck. Ingat, fokus pada halangan. 62 00:04:15,464 --> 00:04:16,716 Hei, rama-rama! 63 00:04:17,216 --> 00:04:19,593 Ayuh, Chuck! Awak boleh buat! 64 00:04:20,094 --> 00:04:21,220 Awak boleh! 65 00:04:22,388 --> 00:04:26,183 Belon! Saya pun nak ke angkasa lepas! Bawa saya! 66 00:04:26,267 --> 00:04:29,061 Tiada gangguan! Cuma halangan! 67 00:04:34,775 --> 00:04:39,238 Chuck, awak bazirkan bakat awak jika awak asyik terganggu! 68 00:04:39,322 --> 00:04:44,452 Saya nak fokus, tapi ada banyak perkara seronok! Sukarnya! 69 00:04:45,411 --> 00:04:49,206 Kalau tutup mata tak boleh, apa kata cuba ini? 70 00:04:49,290 --> 00:04:51,167 Wah. 71 00:04:51,250 --> 00:04:53,753 Apakah peranti kuno ini? 72 00:04:53,836 --> 00:04:59,550 Pemain muzik mudah alih lama. Dengar. Lagu ini selalu bantu saya fokus. 73 00:05:12,104 --> 00:05:15,483 Tiada gangguan, cuma halangan. 74 00:05:15,566 --> 00:05:19,820 Tiada gangguan, cuma halangan. 75 00:05:19,904 --> 00:05:22,698 Adakah awak… Ya! 76 00:05:43,344 --> 00:05:47,473 Saya jurulatih yang hebat. Pengubahan Chuck selesai! 77 00:05:49,308 --> 00:05:51,018 Maaf. Saya tak dengar. 78 00:05:57,400 --> 00:05:59,110 Mana Stella dan Chuck? 79 00:05:59,193 --> 00:06:03,197 Entah, tapi saya harap Chuck akan tiba. Dia terbaik dalam pesta ini! 80 00:06:05,783 --> 00:06:08,994 Baiklah, Chuck. Sedia untuk ke pesta? 81 00:06:11,789 --> 00:06:14,625 - Tak nak pergi, jurulatih. - Awak gurau, bukan? 82 00:06:14,708 --> 00:06:18,129 Saya tak gurau lagi. Bergurau ialah gangguan. 83 00:06:18,212 --> 00:06:19,922 Saya tak nak bazirkan bakat. 84 00:06:20,005 --> 00:06:22,508 Saya akan keluar kem untuk hidup sederhana, 85 00:06:22,591 --> 00:06:24,385 berlatih di pergunungan sejuk. 86 00:06:24,468 --> 00:06:25,928 Lihatlah awak. 87 00:06:26,011 --> 00:06:29,723 Anak burung saya dah besar dan tinggalkan sarang. 88 00:06:29,807 --> 00:06:34,103 Awak akan menjadi juara. Saya bangga dengan awak, Chuck. 89 00:06:34,186 --> 00:06:35,646 Terima kasih, jurulatih. 90 00:06:38,607 --> 00:06:43,154 Aduhai, saya ingat pesta ini takkan jadi bosan. 91 00:06:43,237 --> 00:06:44,780 Tunggu Chuck sampai. 92 00:06:44,864 --> 00:06:49,160 - Ya. Saat itu, keseronokan bermula. - Hei, kawan-kawan. Misi tercapai. 93 00:06:49,243 --> 00:06:51,454 Chuck sudah berubah. 94 00:06:51,537 --> 00:06:52,788 Di mana dia? 95 00:06:52,872 --> 00:06:56,041 Dia keluar kem untuk berlatih di gunung musim panas ini. 96 00:06:56,125 --> 00:06:57,084 Apa? 97 00:06:57,168 --> 00:07:01,172 Jadi, tiada Chuck? Tapi… 98 00:07:05,968 --> 00:07:10,556 Tiada si pelik dan bayi menangis? Saya nak pergi. 99 00:07:10,639 --> 00:07:11,682 Saya pun. 100 00:07:12,391 --> 00:07:14,393 Pasti seronok tanpa dia. 101 00:07:16,979 --> 00:07:19,565 - Ini paling teruk. - Ini teruk. 102 00:07:19,648 --> 00:07:21,734 Ini sangat membosankan. 103 00:07:21,817 --> 00:07:25,196 Ia rasmi. Pesta kelip-kelip paling teruk. 104 00:07:25,279 --> 00:07:29,450 Lupakannya. Dengan pemergian Chuck, bagaimana dengan musim panas kita? 105 00:07:29,533 --> 00:07:31,202 Tak seronok langsung. 106 00:07:31,952 --> 00:07:34,288 Aduhai. Apa saya dah buat? 107 00:07:34,371 --> 00:07:35,956 Saya perlu pergi. 108 00:07:47,760 --> 00:07:51,222 Siapa tahu kehidupan di gunung sejuk dan sunyi 109 00:07:51,305 --> 00:07:53,807 sangat sejuk dan sunyi? 110 00:07:54,350 --> 00:07:58,854 Tapi macam jurulatih kata. Tiada gangguan, cuma halangan. 111 00:08:00,648 --> 00:08:03,067 Hanya ada satu jalan ke puncak. 112 00:08:03,150 --> 00:08:05,319 Gaya burung empat-dua ganda. 113 00:08:23,045 --> 00:08:29,093 Jangan lihat bawah. Selamatkan musim panas semua. 114 00:08:39,853 --> 00:08:41,855 Chuck! 115 00:08:41,939 --> 00:08:44,191 Chuck! 116 00:08:48,571 --> 00:08:50,906 Okey, Stella, awak boleh buat. 117 00:08:50,990 --> 00:08:55,286 Gaya burung empat-dua ganda dengan pusingan tambahan! 118 00:08:59,915 --> 00:09:02,376 Jurulatih, saya dengar jeritan. Kenapa awak di sini? 119 00:09:03,210 --> 00:09:07,881 Saya nak bawa awak ke kem, jadi kita boleh berseronok lagi. 120 00:09:07,965 --> 00:09:09,592 Ingat? Seronok? 121 00:09:09,675 --> 00:09:13,345 Tapi kem gangguan. Keseronokan gangguan. 122 00:09:13,429 --> 00:09:18,559 Tentulah kem dan keseronokan gangguan. Itulah tujuan musim panas. 123 00:09:18,642 --> 00:09:20,894 Tapi awak kata saya boleh jadi juara. 124 00:09:20,978 --> 00:09:24,189 Awak dah jadi juara. Juara keseronokan. 125 00:09:24,273 --> 00:09:29,153 Tolong balik kem, jika tak, saya akan sia-sia jatuh dari gunung! 126 00:09:45,586 --> 00:09:48,631 Awak berjaya. Awak kembalikan Chuck. 127 00:09:52,343 --> 00:09:54,303 Hore! 128 00:09:54,928 --> 00:09:57,556 - Syabas, Chuck. - Awak juga hebat. 129 00:09:57,640 --> 00:10:01,226 Awak hampir buat gaya burung empat-dua ganda dengan pusingan tambahan. 130 00:10:01,310 --> 00:10:04,855 Jika awak berlatih, awak boleh jadi Juara Burung Kebangsaan. 131 00:10:04,938 --> 00:10:05,814 Tak. 132 00:10:05,898 --> 00:10:10,194 Seekor burung bijak ajar saya cara terbaik menikmati musim panas. 133 00:10:10,277 --> 00:10:13,739 Wah. Dia kedengaran hebat. Saya nak jumpa dia. 134 00:10:13,822 --> 00:10:15,824 Sekali lagi! 135 00:10:17,368 --> 00:10:19,453 Keadaan kembali normal. 136 00:10:31,340 --> 00:10:33,425 Ya, keadaan kembali normal. 137 00:10:34,259 --> 00:10:36,303 Cantiknya. 138 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi