1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 ‎TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 ‎UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,098 ‎Tabăra Așchiuță ‎Căminul nostru de vară 4 00:00:15,308 --> 00:00:17,643 ‎Catapultare ‎Praștie și aruncare 5 00:00:17,727 --> 00:00:19,687 ‎Printre copaci ne avântăm 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,023 ‎Ca bombele explodăm 7 00:00:22,106 --> 00:00:23,900 ‎Val-vârtej ne repezim 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,319 ‎De toate ne lovim 9 00:00:26,402 --> 00:00:30,323 ‎Avem atâtea jocuri ‎Că ne zăpăcim 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,408 ‎Red, Stella, Bomb și Chuck 11 00:00:32,492 --> 00:00:34,452 ‎Bagă viteză! ‎Păzea! 12 00:00:34,535 --> 00:00:37,497 ‎Ești aici ‎Și toată viața te vei bucura 13 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 ‎Angry Birds ‎O vară nebună! 14 00:00:43,586 --> 00:00:44,962 ‎Haideți, băieți! 15 00:00:47,215 --> 00:00:48,758 ‎Putem face asta. 16 00:00:54,514 --> 00:00:55,431 ‎Da! 17 00:01:02,939 --> 00:01:03,940 ‎Casc… 18 00:01:08,569 --> 00:01:09,445 ‎Da! 19 00:01:09,529 --> 00:01:13,950 ‎Bravo! Sunteți pe locul întâi ‎la Cascada Prieteniei! 20 00:01:14,033 --> 00:01:17,370 ‎- Era de așteptat. ‎- Nu pentru mult timp. 21 00:01:17,453 --> 00:01:21,541 ‎Da. Vom zbura pe traseul ăsta ‎și vom lua trofeul. 22 00:01:21,624 --> 00:01:25,795 ‎Da, Matilda. Nu te mai obosi. ‎Lasă-ne să-l mâncăm acum. 23 00:01:25,878 --> 00:01:30,174 ‎Păstrează-ți saliva ‎până terminați traseul. 24 00:01:30,258 --> 00:01:32,927 ‎Presimt că o să reușiți. 25 00:01:35,972 --> 00:01:39,183 ‎Gașcă, cine sunt cei mai buni prieteni? 26 00:01:39,267 --> 00:01:42,562 ‎Noi, evident. La trei. Unu, doi, trei! 27 00:01:42,645 --> 00:01:44,021 ‎Noi, evident! 28 00:01:44,105 --> 00:01:49,610 ‎Nu uitați, traseul înseamnă colaborare ‎și distracție cu prietenii. 29 00:01:49,694 --> 00:01:54,740 ‎Da. Ne vom distra zdrobind competiția ‎cu măreția prieteniei noastre. 30 00:01:54,824 --> 00:01:58,744 ‎Asta e exact opusul ‎a ceea ce voiam să zic, dar… 31 00:02:02,999 --> 00:02:07,003 ‎Chuck, să le arătăm ceva de neuitat. ‎Lasă-mă în față. 32 00:02:07,086 --> 00:02:10,590 ‎Fața nu e partea mea bună. ‎Mai bine în spate. 33 00:02:17,346 --> 00:02:19,974 ‎Frate! Nu trebuia să fie așa. 34 00:02:20,057 --> 00:02:22,602 ‎Prieteni, nu mă lăsați așa! 35 00:02:23,519 --> 00:02:27,398 ‎- Nu vii cu noi? ‎- Ba da! Trage-mă! Se uită toți! 36 00:02:27,481 --> 00:02:31,819 ‎Așa e! E cel mai distractiv lucru ‎pe care l-am văzut. 37 00:02:31,903 --> 00:02:34,655 ‎Încep să cred că nu ne descurcăm. 38 00:02:34,739 --> 00:02:38,910 ‎Băieți! Dacă vrem trofeul, ‎trebuie ne concentrăm. 39 00:02:38,993 --> 00:02:41,329 ‎De acum, vreau perfecțiune. 40 00:02:41,412 --> 00:02:42,330 ‎Da! 41 00:02:56,052 --> 00:03:00,181 ‎Voi dați un nou sens denumirii ‎„Cascada Prieteniei”. 42 00:03:09,398 --> 00:03:10,399 ‎Incredibil! 43 00:03:10,483 --> 00:03:14,695 ‎Matilda a zis că suntem primii ‎care nu termină traseul. 44 00:03:14,779 --> 00:03:17,657 ‎Da! Facem istorie! 45 00:03:18,407 --> 00:03:23,996 ‎Nu înțeleg. Până și puii l-au făcut. ‎Eram cei mai buni prieteni din tabără. 46 00:03:24,080 --> 00:03:26,457 ‎Suntem! Și o vom dovedi. 47 00:03:26,540 --> 00:03:29,210 ‎Repetăm cursa și câștigăm trofeul. 48 00:03:29,752 --> 00:03:30,753 ‎Nu știu. 49 00:03:30,836 --> 00:03:34,340 ‎Ne-am dat mari. Acum, ne antrenăm întâi. 50 00:03:34,423 --> 00:03:37,510 ‎- Ne antrenăm să fim prieteni? ‎- Exact. 51 00:03:37,593 --> 00:03:41,847 ‎Vom deveni cei mai buni prieteni buni ‎și chiar mai mult! 52 00:03:43,975 --> 00:03:45,226 ‎La o parte! 53 00:03:45,309 --> 00:03:47,603 ‎Vin cei mai buni prieteni! 54 00:03:49,772 --> 00:03:51,399 ‎Prânzul pentru patru. 55 00:03:51,482 --> 00:03:53,734 ‎Nu vreți fiecare o farfurie? 56 00:03:53,818 --> 00:03:56,946 ‎Brenda, prietenii buni nu mănâncă așa. 57 00:03:57,029 --> 00:04:00,199 ‎Toți pentru unul, o farfurie pentru toți! 58 00:04:03,369 --> 00:04:04,829 ‎Cum spui tu. 59 00:04:06,205 --> 00:04:07,957 ‎Să mâncăm. Tu primul. 60 00:04:08,040 --> 00:04:09,917 ‎- După tine. ‎- După tine. 61 00:04:10,001 --> 00:04:12,503 ‎- După tine. ‎- Nu, după tine. 62 00:04:14,088 --> 00:04:16,424 ‎- Chuck! ‎- Dar ați spus… 63 00:04:17,133 --> 00:04:18,092 ‎Bine… 64 00:04:24,765 --> 00:04:26,559 ‎E mai bună a doua oară! 65 00:04:27,643 --> 00:04:32,064 ‎Ia te uită! O baltă de noroi! ‎Cum o să trec peste ea? 66 00:04:33,482 --> 00:04:35,401 ‎Mergi pe mine, prietene. 67 00:04:35,484 --> 00:04:37,987 ‎- Nu, pe mine! ‎- Ba nu, pe mine! 68 00:04:45,411 --> 00:04:49,832 ‎Bine! Știm să fim politicoși între noi. ‎Pasul al doilea! 69 00:04:51,500 --> 00:04:53,210 ‎Chiar trebuie? 70 00:04:53,294 --> 00:04:56,339 ‎Da. Prietenii buni nu se jenează. 71 00:04:56,422 --> 00:04:58,007 ‎Fac totul împreună. 72 00:04:58,090 --> 00:04:59,717 ‎- Totul? ‎- Totul. 73 00:05:03,554 --> 00:05:06,349 ‎Știți ce, Red? Cred că funcționează. 74 00:05:06,432 --> 00:05:09,560 ‎Da, simt că m-am vindecat de gingivită. 75 00:05:09,643 --> 00:05:11,729 ‎Cine știa că periuța… 76 00:05:11,812 --> 00:05:14,815 ‎Vorbea de planul lui Red, cap sec. 77 00:05:14,899 --> 00:05:16,484 ‎Știam. Bravo, Red! 78 00:05:16,567 --> 00:05:20,071 ‎Mersi. Înseamnă că putem trece ‎la ultimul pas. 79 00:05:20,154 --> 00:05:24,575 ‎- Prietenii buni mai fac ceva. ‎- Ne fardăm unul pe altul? 80 00:05:24,658 --> 00:05:26,410 ‎Pentru ultima dată, nu. 81 00:05:27,870 --> 00:05:33,000 ‎Ultimul pas e să gândim la fel. ‎Trebuie să fim o singură pasăre. 82 00:05:57,191 --> 00:05:59,360 ‎Și… asta e! 83 00:05:59,443 --> 00:06:01,237 ‎Suntem pregătiți. 84 00:06:04,490 --> 00:06:06,659 ‎Ți-am zis să fie Bomb baza. 85 00:06:07,910 --> 00:06:11,997 ‎Matilda, am revenit. ‎De data asta, rupem traseul. 86 00:06:12,081 --> 00:06:16,544 ‎Noapte bună! Cei mai buni ‎prieteni buni o să stingă lumina. 87 00:06:19,547 --> 00:06:20,673 ‎O să râdem. 88 00:06:20,756 --> 00:06:23,759 ‎Bine. Știți ce aveți de făcut. 89 00:06:23,843 --> 00:06:25,469 ‎O singură pasăre! 90 00:06:45,739 --> 00:06:48,784 ‎Ca niște prieteni buni! După tine. 91 00:06:48,868 --> 00:06:51,287 ‎Nu, după tine. Insist. 92 00:06:51,370 --> 00:06:53,247 ‎Ba nu. Eu insist. 93 00:06:53,330 --> 00:06:55,249 ‎Eu insist mai insistent. 94 00:06:55,332 --> 00:06:58,210 ‎Văd politețea, dar porniți, fiindcă… 95 00:07:03,215 --> 00:07:07,928 ‎Sunt fixați pe victorie. ‎Cu ciocanul. Te-ai prins? Da. 96 00:07:15,644 --> 00:07:17,938 ‎Ce se întâmplă? Am terminat? 97 00:07:18,022 --> 00:07:20,524 ‎Nu chiar! 98 00:07:24,069 --> 00:07:25,404 ‎Nu se poate! 99 00:07:28,282 --> 00:07:31,285 ‎Mă sparg de râs! 100 00:07:31,368 --> 00:07:33,704 ‎Ați intrat la apă? 101 00:07:35,331 --> 00:07:36,790 ‎Ce amuzant sunt! 102 00:07:39,251 --> 00:07:43,422 ‎Asta e. Am știut că voi muri ‎în mijlocul unei cascade. 103 00:07:43,506 --> 00:07:47,843 ‎Cel mai rău e ‎că nu suntem cei mai buni prieteni buni. 104 00:07:48,844 --> 00:07:53,140 ‎Asta primim ‎dacă ne măsurăm prietenia pe un traseu. 105 00:07:53,224 --> 00:07:56,727 ‎Așa e. Nu trebuie ‎să dovedim că suntem prieteni. 106 00:07:56,810 --> 00:08:00,856 ‎Noi o știm. De unde știu ‎că suntem prieteni buni? 107 00:08:00,940 --> 00:08:04,693 ‎Toată vara, am scăpat ‎din belele mult mai mari. 108 00:08:05,653 --> 00:08:06,737 ‎Bezele… 109 00:08:06,820 --> 00:08:09,114 ‎O să facem ca întotdeauna. 110 00:08:09,198 --> 00:08:12,243 ‎Da, cu căpșune și… 111 00:08:12,326 --> 00:08:14,662 ‎Nu! Fiind noi înșine! 112 00:08:14,745 --> 00:08:16,622 ‎Bine! Să-i dăm drumul! 113 00:08:16,705 --> 00:08:19,875 ‎Trebuie doar… să ajungem pe stânca aia. 114 00:08:20,417 --> 00:08:23,379 ‎Putem ajunge. Să fim noi înșine. 115 00:08:23,462 --> 00:08:24,880 ‎Noi înșine… 116 00:08:27,091 --> 00:08:30,261 ‎Te concentrezi? Vrem să scăpăm, iar tu… 117 00:08:30,344 --> 00:08:33,347 ‎Stai! Asta e! Chuck, sari mai sus! 118 00:08:33,430 --> 00:08:35,224 ‎Nu trebuie să mă rogi. 119 00:08:39,478 --> 00:08:43,107 ‎Hopa! Am aterizat stânca asta. ‎Cobor imediat! 120 00:08:43,190 --> 00:08:45,651 ‎- Nu! Aruncă-ne un vrej! ‎- Bine! 121 00:08:49,238 --> 00:08:51,323 ‎Frumoasă cooperare! 122 00:08:51,907 --> 00:08:54,368 ‎Trebuie să ajungem la copac. 123 00:08:54,451 --> 00:08:57,913 ‎Bomb! Ce crezi, ‎Stella poate ajunge la copac? 124 00:08:57,997 --> 00:08:59,665 ‎Nici gând! E prea sus. 125 00:09:00,541 --> 00:09:03,419 ‎Ce zice Bomb? Uită-te la mine. 126 00:09:18,017 --> 00:09:19,602 ‎Ce mai ziceți acum? 127 00:09:19,685 --> 00:09:22,896 ‎N-am avut niciun dubiu! ‎Aruncă-ne un vrej! 128 00:09:26,025 --> 00:09:28,444 ‎Lucru în echipă excepțional! 129 00:09:28,527 --> 00:09:31,989 ‎- Știu ce-ai făcut, Red. ‎- Habar n-am ce zici. 130 00:09:32,072 --> 00:09:33,824 ‎Nu mai am nicio idee. 131 00:09:33,907 --> 00:09:36,368 ‎Știi care e partea cea mai rea? 132 00:09:36,452 --> 00:09:38,621 ‎Zburălașul o să ia trofeul. 133 00:09:39,538 --> 00:09:40,748 ‎Poftim? 134 00:09:40,831 --> 00:09:45,294 ‎Doar gândul la rânjetul lui mă enervează! 135 00:09:45,377 --> 00:09:47,379 ‎Și când mă înfurii… 136 00:09:48,088 --> 00:09:49,340 ‎am o idee! 137 00:09:50,924 --> 00:09:53,177 ‎Bomb, mă gândeam 138 00:09:53,260 --> 00:09:55,846 ‎că n-o s-o mai vezi pe Matilda 139 00:09:55,929 --> 00:09:58,390 ‎fiindcă nu vom scăpa de aici… 140 00:10:09,151 --> 00:10:10,277 ‎Am reușit! 141 00:10:10,361 --> 00:10:13,530 ‎Cine-s cei mai buni prieteni buni? Noi! 142 00:10:13,614 --> 00:10:15,616 ‎La trei. Unu, doi… 143 00:10:15,699 --> 00:10:17,743 ‎- Voi, evident! ‎- Ce? 144 00:10:17,826 --> 00:10:19,662 ‎Urcarea pe stâncă… 145 00:10:19,745 --> 00:10:22,665 ‎N-am mai văzut așa cooperare strânsă. 146 00:10:22,748 --> 00:10:24,583 ‎Îmi iubesc gașca! 147 00:10:24,667 --> 00:10:26,085 ‎Nu pot să respir… 148 00:10:26,168 --> 00:10:31,465 ‎De aceea, vă ofer acest trofeu ‎al prieteniei remarcabile. 149 00:10:33,550 --> 00:10:35,761 ‎- Lasă-l! ‎- Eu am făcut totul! 150 00:10:35,844 --> 00:10:38,806 ‎- E al meu! ‎- Eu îl merit! 151 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 ‎Subtitrarea: Dan Ilioiu