1 00:00:06,090 --> 00:00:07,884 CAMPAMENTO SPLINTERWOOD 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,719 UNA SERIE DE NETFLIX 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,015 Campamento Splinterwood, nuestro hogar de verano. 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,852 ¡Para saltar, volar y aporrear! 5 00:00:17,935 --> 00:00:22,065 Los campistas se disparan, ya sea en cohete o en bala. 6 00:00:22,148 --> 00:00:23,900 Saltando por el aire 7 00:00:23,983 --> 00:00:26,319 y aterrizando en todas partes. 8 00:00:26,402 --> 00:00:30,323 Tiro con arco, mate, tenis. ¡Qué locura! 9 00:00:30,406 --> 00:00:34,577 ¡Red, Stella, Bomb y Chuck ya llegan! ¡Cuidado, pato! 10 00:00:34,660 --> 00:00:37,497 Y la vida te alegrarán. 11 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 Angry Birds: Un verano de locos. 12 00:00:50,593 --> 00:00:53,888 ¿Qué le pasa? ¡Creo que esto está roto! 13 00:00:56,307 --> 00:00:57,975 ¿Nos ayudas, Bomb? 14 00:00:58,601 --> 00:01:01,854 ¿Hola? Tierra llamando a Bomb. ¡Bomb! 15 00:01:06,984 --> 00:01:10,780 - ¡Bomb! - ¿Qué? ¡No estaba mirando a Matilda! 16 00:01:13,116 --> 00:01:14,742 ¡No! ¡Cuidado! 17 00:01:18,579 --> 00:01:21,415 ¡Buenos reflejos! Gracias, Bomb. 18 00:01:36,889 --> 00:01:37,974 ¡Bomb! 19 00:01:38,057 --> 00:01:39,892 - Ha sido… - ¡Increíble! 20 00:01:39,976 --> 00:01:41,853 - ¡Cómo mola! - ¿Ah, sí? 21 00:01:41,936 --> 00:01:46,607 ¡Sí! ¡Ha sido la bomba! ¡Hala! He hecho un juego de palabras. 22 00:01:46,691 --> 00:01:49,402 ¡Son como fuegos artificiales 23 00:01:49,485 --> 00:01:51,904 mezclados con el arcoíris! 24 00:01:52,405 --> 00:01:57,952 Si explotas en el aire, será como tirar confeti. Tengo una idea. 25 00:01:58,035 --> 00:02:02,331 ¡Juntos, podríamos preparar el espectáculo más explosivo 26 00:02:02,415 --> 00:02:03,708 del campamento! 27 00:02:03,791 --> 00:02:07,837 ¿"Juntos"? ¿Tú y yo? ¡Cuenta conmigo! 28 00:02:07,920 --> 00:02:10,840 Genial. Tengo mogollón de ideas. 29 00:02:10,923 --> 00:02:13,050 ¿Te echarías purpurina? 30 00:02:21,225 --> 00:02:22,476 ¡Buen tiro! 31 00:02:22,560 --> 00:02:26,689 Me alegro por Bomb, pero es raro estar los tres solos. 32 00:02:27,857 --> 00:02:32,820 - Sí, somos un cuarteto, no un trío. - ¿Buscamos a alguien nuevo? 33 00:02:34,197 --> 00:02:37,783 ¿"Alguien nuevo"? ¿Cómo quién? ¡Hola, Penley! 34 00:02:41,704 --> 00:02:43,831 ¿Quieres unirte a nosotros? 35 00:02:51,714 --> 00:02:53,424 ¡Hora del espectáculo! 36 00:03:07,730 --> 00:03:08,814 ¡Mucha suerte! 37 00:03:35,091 --> 00:03:38,427 ¡Menudo desastre! ¿Qué tiene de especial…? 38 00:03:41,889 --> 00:03:47,061 - ¡Pagaría por verlo otra vez! - ¿En serio? Eso sí me interesa. 39 00:03:48,187 --> 00:03:52,817 De mayor, quiero ser la bomba, como Bomb. ¿A que sí, Red? 40 00:03:52,900 --> 00:03:54,986 Sí, qué maravilla. 41 00:03:55,069 --> 00:03:58,572 ¿Hablas de los sillones de masaje de Penley? 42 00:03:58,656 --> 00:04:03,703 - ¿O de las palomitas que ha preparado? - De todo. 43 00:04:04,912 --> 00:04:09,333 Hoy haremos un espectáculo en homenaje a la puesta de sol. 44 00:04:09,417 --> 00:04:12,461 ¡Naranja, rosa, rojo! Y lo mejor: 45 00:04:12,545 --> 00:04:15,047 ¡durante la puesta de sol! 46 00:04:15,131 --> 00:04:19,760 Imagínatelo. Explotarás y te convertirás en la puesta de sol. 47 00:04:19,844 --> 00:04:21,929 Qué buenas ideas tienes. 48 00:04:22,013 --> 00:04:25,266 ¿Qué quieres que te diga? Me inspiras. 49 00:04:26,267 --> 00:04:27,101 ¡No! 50 00:04:30,104 --> 00:04:31,939 Iré a por las pinturas. 51 00:04:32,523 --> 00:04:35,484 No he explotado. Esto es nuevo. 52 00:04:35,568 --> 00:04:38,404 No he puesto cara rara, no sudo, 53 00:04:38,487 --> 00:04:42,366 no me tiemblan las alas, no me brillan los ojos… 54 00:04:43,117 --> 00:04:45,411 ¡Matilda ya no me pone nervioso! 55 00:04:46,912 --> 00:04:49,498 Matilda, ¿podemos hablar? 56 00:04:49,582 --> 00:04:53,336 Tranquila, no es que quiera cambiar nada 57 00:04:53,419 --> 00:04:56,505 ni que haya cambiado nada. Todo va bien. 58 00:04:57,548 --> 00:04:58,466 ¿Qué pasa? 59 00:04:58,549 --> 00:05:02,720 - Es que… - ¡Está deseando salir de gira! 60 00:05:02,803 --> 00:05:04,472 ¿Cómo que "de gira"? 61 00:05:04,555 --> 00:05:08,392 Lo de las explosiones de color. Es maravilloso, 62 00:05:08,476 --> 00:05:13,022 como el dinero. Aseguraos de triunfar esta noche. 63 00:05:13,105 --> 00:05:16,859 Haced algo espectacular y no metáis la pata. 64 00:05:16,942 --> 00:05:17,943 ¿"De gira"? 65 00:05:18,027 --> 00:05:19,362 Vaya, eso suena… 66 00:05:19,445 --> 00:05:21,364 No sé qué decir, ¿y tú? 67 00:05:22,031 --> 00:05:23,282 ¡Tengo que irme! 68 00:05:25,951 --> 00:05:28,245 ¡No! ¿Qué voy a hacer? 69 00:05:30,623 --> 00:05:31,457 No. 70 00:05:32,458 --> 00:05:34,335 Vamos. Entra en pánico. 71 00:05:35,002 --> 00:05:36,337 ¡Ponte nervioso! 72 00:05:36,837 --> 00:05:39,632 Bomb, eres increíble y… 73 00:05:40,508 --> 00:05:43,260 No volveré a explotar por Matilda. 74 00:05:43,344 --> 00:05:46,305 Tendré que decirle que se acabó. 75 00:05:53,854 --> 00:05:55,731 ¿Hola? ¿Hay alguien ahí? 76 00:05:55,815 --> 00:05:57,817 ¡Creo que estoy encerrado! 77 00:06:00,778 --> 00:06:01,654 ¡Socorro! 78 00:06:02,988 --> 00:06:04,448 ¿Penley? ¿Eres tú? 79 00:06:04,532 --> 00:06:06,492 ¡Penley! Estoy encerrado. 80 00:06:06,575 --> 00:06:08,619 ¡Ve a buscar a los demás! 81 00:06:32,351 --> 00:06:35,354 Penley. Tranqui, ve más despacio. 82 00:06:38,315 --> 00:06:39,942 ¿Bomb está encerrado? 83 00:06:41,527 --> 00:06:43,529 ¿Y necesita nuestra ayuda? 84 00:06:44,864 --> 00:06:48,492 ¿O se perderá el espectáculo? ¡Llévanos con él! 85 00:06:55,332 --> 00:06:58,878 ¿Dónde se ha metido ese pájaro rarito? 86 00:06:58,961 --> 00:07:04,133 Debería estar aquí. No sé dónde estará. ¿Habrá que cancelar la gira? 87 00:07:04,216 --> 00:07:06,760 ¿"Cancelar"? De eso ni piar. 88 00:07:06,844 --> 00:07:09,138 Ya me he gastado el dinero… 89 00:07:09,221 --> 00:07:12,850 Quiero decir, piensa en los niños. 90 00:07:21,609 --> 00:07:22,526 ¡Bomb! 91 00:07:24,487 --> 00:07:25,613 ¿Estás bien? 92 00:07:25,696 --> 00:07:26,655 No mucho. 93 00:07:26,739 --> 00:07:29,658 Lynette quiere llevarnos de gira. 94 00:07:29,742 --> 00:07:32,703 - Qué bien. - Sí, ¿cuál es el problema? 95 00:07:32,786 --> 00:07:35,414 ¿Necesitas un acompañante? 96 00:07:35,498 --> 00:07:36,832 ¡Llévame contigo! 97 00:07:36,916 --> 00:07:41,045 Ya no me pongo nervioso cuando estoy con Matilda. 98 00:07:41,128 --> 00:07:45,925 Así que no puedo explotar. Si no exploto, no hay gira. 99 00:07:46,008 --> 00:07:51,764 ¡Y, si no hay gira, no estaré con Matilda! Tengo que ponerme nervioso ya. 100 00:07:52,264 --> 00:07:54,183 Y estoy encerrado. 101 00:07:54,266 --> 00:07:58,729 ¿Quieres que te pongamos nervioso o que te saquemos de ahí? 102 00:07:58,812 --> 00:07:59,897 Las dos cosas. 103 00:07:59,980 --> 00:08:02,942 No quiero decepcionar a Matilda. 104 00:08:03,901 --> 00:08:07,780 Sí, seguro que se enfada mucho, ¿a que sí, chicos? 105 00:08:08,364 --> 00:08:13,577 Es verdad. Se pondrá furiosa. No volverá a hablarte nunca más. 106 00:08:13,661 --> 00:08:16,163 ¡Esto no me gusta nada! 107 00:08:16,247 --> 00:08:17,873 Te va a coger manía. 108 00:08:19,833 --> 00:08:21,126 ¡Fuego! 109 00:08:27,049 --> 00:08:31,303 - Ya está. Arreglado. - Hay que llevarlo al espectáculo. 110 00:08:31,387 --> 00:08:33,097 ¡A los tirachinas! 111 00:08:36,684 --> 00:08:38,394 ¡Red, no es por aquí! 112 00:08:39,019 --> 00:08:41,480 ¡Tranqui, te llevamos nosotros! 113 00:08:43,983 --> 00:08:45,234 ¡Suerte, colega! 114 00:08:47,361 --> 00:08:49,196 Estoy harto de esperar. 115 00:08:49,280 --> 00:08:50,573 ¡Jolines! 116 00:08:51,240 --> 00:08:56,203 ¡Se acabó! Echa aquí la pintura y la haré explotar. Algo es algo. 117 00:08:57,705 --> 00:08:59,707 ¿Dónde están mis pinturas? 118 00:09:04,795 --> 00:09:06,213 Demasiado tarde. 119 00:09:06,297 --> 00:09:09,300 ¡La he fastidiado! 120 00:09:09,383 --> 00:09:10,217 ¿Eh? 121 00:09:11,343 --> 00:09:12,344 Doble "¿eh?". 122 00:09:31,405 --> 00:09:33,157 ¡Bomb, ha sido genial! 123 00:09:34,199 --> 00:09:38,537 ¡Lo he conseguido! ¡Me he puesto nervioso y he explotado! 124 00:09:38,621 --> 00:09:40,914 ¿Cómo has salido del baño? 125 00:09:40,998 --> 00:09:45,085 Lo he hecho explotar. ¡Oye! ¿Cómo sabes lo del baño? 126 00:09:45,169 --> 00:09:47,254 Porque… te encerré yo. 127 00:09:47,338 --> 00:09:48,422 ¿Qué? 128 00:09:49,006 --> 00:09:50,341 ¡Menuda sorpresa! 129 00:09:53,344 --> 00:09:54,678 Lo siento, Bomb. 130 00:09:54,762 --> 00:09:56,263 Debí decírtelo. 131 00:09:56,347 --> 00:10:00,392 - No quiero ir de gira. - No puedes echarte atrás. 132 00:10:00,476 --> 00:10:02,436 Sí que podemos. 133 00:10:02,519 --> 00:10:04,146 ¿Qué? ¿Tú también? 134 00:10:04,229 --> 00:10:08,442 Lo siento. Dije que sí porque creía que te apetecía. 135 00:10:08,525 --> 00:10:11,820 Además, no quiero separarme de mis amigos. 136 00:10:12,488 --> 00:10:18,077 ¿Antepones a tus amigos al dinero? No entiendo a los críos de hoy en día. 137 00:10:18,577 --> 00:10:20,704 Gracias. Eres el mejor. 138 00:10:25,793 --> 00:10:28,337 Penley, parece que Bomb se queda. 139 00:10:28,420 --> 00:10:31,298 Volvemos a ser un cuarteto de aves. 140 00:10:33,133 --> 00:10:34,551 Y un cerdo. 141 00:10:36,679 --> 00:10:38,555 ¡Chicos, abrazo grupal! 142 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Subtítulos: Cristina Giner