1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 〝キャンプ・ スプリンターウッド〞 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 ‎NETFLIX シリーズ 3 00:00:09,802 --> 00:00:11,554 キャンプ・   スプリンターウッド 4 00:00:11,637 --> 00:00:14,640 夏の間の僕(ぼく)らの家 5 00:00:15,391 --> 00:00:17,852 引いて 放して    飛んでいけ 6 00:00:17,935 --> 00:00:19,687 ロケットのように      木々をぬけ 7 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 大砲のように飛んでいく 8 00:00:22,148 --> 00:00:26,319 勢いよく飛び   ぶつかりまくる 9 00:00:26,402 --> 00:00:30,323 アーチェリーも   テニスもバカげてる 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 レッドにステラ   ボムにチャック 11 00:00:32,450 --> 00:00:34,577 高速でやってくる      気をつけろ 12 00:00:34,660 --> 00:00:37,497 これがあれば人生は最高 13 00:00:38,372 --> 00:00:39,207 アングリーバード 14 00:00:39,290 --> 00:00:41,000 クレイジー・   サマーキャンプ 15 00:00:50,593 --> 00:00:52,261 ボールにならない 16 00:00:52,345 --> 00:00:53,888 こわれちゃった 17 00:00:56,307 --> 00:00:57,975 こっちを手伝う? 18 00:00:58,601 --> 00:01:00,853 おい 聞いてるか? 19 00:01:00,937 --> 00:01:01,854 ボム 20 00:01:06,984 --> 00:01:07,985 ‎ボム! 21 00:01:08,778 --> 00:01:10,780 ‎マチルダは見てないよ 22 00:01:13,116 --> 00:01:14,742 ‎気をつけて 23 00:01:18,579 --> 00:01:21,415 ‎ナイスキャッチ ありがとう 24 00:01:36,889 --> 00:01:37,974 ‎ボム 25 00:01:38,057 --> 00:01:38,891 ‎今のは… 26 00:01:38,975 --> 00:01:39,892 ‎最高だ 27 00:01:39,976 --> 00:01:40,977 ‎カッコいい 28 00:01:41,060 --> 00:01:41,853 ‎そう? 29 00:01:41,936 --> 00:01:45,356 ‎“ボム”の意味は ‎“カッコいい”だな 30 00:01:45,439 --> 00:01:46,607 ‎新しいね 31 00:01:46,691 --> 00:01:51,904 ‎花火やスピンアート ‎虹(にじ)‎を混ぜたみたいだった 32 00:01:52,488 --> 00:01:56,159 ‎テープも投げたらステキかも 33 00:01:56,826 --> 00:01:57,910 ‎そうだわ 34 00:01:57,994 --> 00:02:03,708 ‎いっしょに組めば ‎すばらしいアートが生まれる 35 00:02:03,791 --> 00:02:06,794 ‎君と‎俺(おれ)‎の2人でってこと? 36 00:02:06,878 --> 00:02:07,837 ‎やるよ 37 00:02:07,920 --> 00:02:10,840 ‎アイデアはたくさんある 38 00:02:10,923 --> 00:02:13,050 ‎キラキラにさせて 39 00:02:21,225 --> 00:02:22,476 ‎ナイスショット 40 00:02:22,560 --> 00:02:26,689 ‎ボムがいないなんて ‎何か変な感じだ 41 00:02:28,024 --> 00:02:31,527 ‎僕(ぼく)‎たちは ‎いつも4人組だからね 42 00:02:31,611 --> 00:02:32,820 ‎誰か入れる? 43 00:02:34,197 --> 00:02:36,240 ‎例えば誰を? 44 00:02:36,949 --> 00:02:37,783 ‎ペンリー 45 00:02:41,704 --> 00:02:43,831 ‎いっしょに遊ぶ? 46 00:02:51,797 --> 00:02:53,216 ‎ショータイムよ 47 00:03:07,772 --> 00:03:08,814 ‎がんばって 48 00:03:35,091 --> 00:03:38,427 ‎こんな‎汚(よご)‎れの ‎どこがいいの? 49 00:03:41,889 --> 00:03:43,683 ‎カネを出してもいい 50 00:03:43,766 --> 00:03:47,061 ‎それは おもしろそうね 51 00:03:48,187 --> 00:03:51,732 ‎将来はボムみたいになりたい 52 00:03:51,816 --> 00:03:52,817 ‎だよね? 53 00:03:52,900 --> 00:03:55,111 ‎ああ 最高だ 54 00:03:55,194 --> 00:03:58,572 ‎このマッサージチェアが? 55 00:03:58,656 --> 00:04:01,117 ‎それともポップコーン? 56 00:04:01,826 --> 00:04:03,703 ‎その全部だよ 57 00:04:05,037 --> 00:04:09,292 ‎今度は夕日に向けて ‎打ち上げるわよ 58 00:04:09,375 --> 00:04:11,210 ‎オレンジにピンク 赤 59 00:04:11,294 --> 00:04:12,461 ‎それに― 60 00:04:12,545 --> 00:04:15,047 ‎夕方にやるからいいの 61 00:04:15,131 --> 00:04:19,760 ‎あなたは‎爆発(ばくはつ)‎して ‎夕日になるのよ 62 00:04:19,844 --> 00:04:21,929 ‎最高のアイデアだね 63 00:04:22,013 --> 00:04:25,266 ‎あなたは私のミューズだわ 64 00:04:26,267 --> 00:04:27,101 ‎ダメだ 65 00:04:30,104 --> 00:04:31,939 ‎ペンキを用意する 66 00:04:32,523 --> 00:04:35,484 ‎爆発(ばくはつ)‎しなかったぞ 67 00:04:35,568 --> 00:04:38,404 ‎変な顔も‎汗(あせ)‎もなしだ 68 00:04:38,487 --> 00:04:40,114 ‎ふるえないし 69 00:04:40,197 --> 00:04:42,366 ‎目もキラキラしない 70 00:04:42,450 --> 00:04:45,411 ‎もうマチルダに‎緊張(きんちょう)‎しない 71 00:04:46,912 --> 00:04:49,498 ‎ちょっと話がある 72 00:04:49,582 --> 00:04:51,500 ‎大した話じゃない 73 00:04:51,584 --> 00:04:53,044 ‎今までどおりだ 74 00:04:53,711 --> 00:04:56,255 ‎何も変わってないよ 75 00:04:57,548 --> 00:04:58,466 ‎何なの? 76 00:04:58,549 --> 00:05:00,718 ‎ただ その… 77 00:05:00,801 --> 00:05:02,720 ‎ツアーに出たい? 78 00:05:02,803 --> 00:05:04,472 ‎どういうこと? 79 00:05:04,555 --> 00:05:08,517 ‎あなたの‎爆発(ばくはつ)‎は評判がいい 80 00:05:08,601 --> 00:05:10,561 ‎お金になるわ 81 00:05:10,644 --> 00:05:13,022 ‎ショーを成功させて 82 00:05:13,105 --> 00:05:16,859 ‎大事な時だから ‎失敗しないでね 83 00:05:16,942 --> 00:05:17,943 ‎ツアー? 84 00:05:18,027 --> 00:05:19,362 ‎それって… 85 00:05:19,445 --> 00:05:21,364 ‎どうなのかしら? 86 00:05:22,031 --> 00:05:22,865 ‎またね 87 00:05:25,951 --> 00:05:28,245 ‎そんな どうしよう 88 00:05:30,623 --> 00:05:31,457 ‎ダメだ 89 00:05:32,458 --> 00:05:34,335 ‎パニックになれ 90 00:05:35,127 --> 00:05:36,128 ‎緊張(きんちょう)‎だ 91 00:05:36,837 --> 00:05:39,632 ‎君は すばらしく… 92 00:05:40,508 --> 00:05:43,260 ‎マチルダを見ても ‎爆発(ばくはつ)‎しない 93 00:05:43,344 --> 00:05:46,472 ‎もう無理だと言わなきゃ 94 00:05:53,854 --> 00:05:55,731 ‎誰かいる? 95 00:05:55,815 --> 00:05:57,817 ‎閉じこめられちゃった 96 00:06:00,861 --> 00:06:01,779 ‎誰? 97 00:06:02,988 --> 00:06:04,448 ‎ペンリーなの? 98 00:06:04,532 --> 00:06:06,492 ‎出られないんだ 99 00:06:06,575 --> 00:06:08,619 ‎レッドたちを呼んで 100 00:06:32,351 --> 00:06:35,354 ‎落ち着いて ゆっくり話せ 101 00:06:38,566 --> 00:06:39,942 ‎ボムが? 102 00:06:41,527 --> 00:06:43,529 ‎助けが必要なの? 103 00:06:44,864 --> 00:06:46,490 ‎ショーがピンチ? 104 00:06:47,116 --> 00:06:48,492 ‎連れてって 105 00:06:55,416 --> 00:06:58,878 ‎あの‎汗(あせ)‎っかきは ‎どこにいるの? 106 00:06:58,961 --> 00:07:02,131 ‎居場所が分からないのよ 107 00:07:02,214 --> 00:07:04,133 ‎ツアーは中止? 108 00:07:04,216 --> 00:07:06,760 ‎そんなの あり得ない 109 00:07:06,844 --> 00:07:09,138 ‎私は もう前金を… 110 00:07:09,221 --> 00:07:12,850 ‎子どもたちのことを考えてよ 111 00:07:21,609 --> 00:07:22,526 ‎ボム 112 00:07:24,487 --> 00:07:25,613 ‎平気か? 113 00:07:25,696 --> 00:07:26,655 ‎ダメだ 114 00:07:26,739 --> 00:07:29,658 ‎リネットがツアーをやるって 115 00:07:29,742 --> 00:07:31,494 ‎いいじゃないか 116 00:07:31,577 --> 00:07:32,661 ‎何がダメ? 117 00:07:32,745 --> 00:07:35,414 ‎付きそいが必要なの? 118 00:07:35,498 --> 00:07:36,832 ‎連れてって! 119 00:07:36,916 --> 00:07:41,045 ‎マチルダに ‎緊張(きんちょう)‎しなくなっちゃった 120 00:07:41,128 --> 00:07:43,589 ‎もう‎爆発(ばくはつ)‎できない 121 00:07:43,672 --> 00:07:45,925 ‎だからショーもできない 122 00:07:46,008 --> 00:07:48,928 ‎マチルダと ‎いっしょにいられない 123 00:07:49,011 --> 00:07:52,181 ‎緊張(きんちょう)‎したくてもできない 124 00:07:52,264 --> 00:07:54,183 ‎しかも出られない 125 00:07:54,266 --> 00:07:58,729 ‎緊張(きんちょう)‎と外に出るの ‎どっちを手伝う? 126 00:07:58,812 --> 00:07:59,313 ‎両方だ 127 00:07:59,980 --> 00:08:02,942 ‎ショーに出なきゃ失望される 128 00:08:03,901 --> 00:08:07,780 ‎マチルダは ‎かなり おこるだろうな 129 00:08:08,405 --> 00:08:11,325 ‎ええ キレるでしょうね 130 00:08:11,408 --> 00:08:13,577 ‎話してもらえないかも 131 00:08:13,661 --> 00:08:16,163 ‎そんなの本当に最悪だよ 132 00:08:16,247 --> 00:08:17,873 ‎きらわれるぞ 133 00:08:19,833 --> 00:08:21,126 ‎爆発(ばくはつ)‎だ 134 00:08:27,049 --> 00:08:28,509 ‎もどったわね 135 00:08:28,592 --> 00:08:31,303 ‎ショーに連れてかなきゃ 136 00:08:31,387 --> 00:08:33,097 ‎スリングショットだ 137 00:08:36,684 --> 00:08:38,394 ‎飛ばされてる 138 00:08:39,103 --> 00:08:41,480 ‎ショーに出してやる 139 00:08:43,983 --> 00:08:45,234 ‎がんばって 140 00:08:47,361 --> 00:08:49,196 ‎まだなの? 141 00:08:49,280 --> 00:08:50,573 ‎何だよ 142 00:08:51,323 --> 00:08:52,283 ‎もういい 143 00:08:52,366 --> 00:08:56,036 ‎こうなりゃ ‎ペンキを燃やしてやる 144 00:08:57,705 --> 00:08:59,707 ‎他のペンキはどこ? 145 00:09:04,795 --> 00:09:06,213 ‎もうダメだよ 146 00:09:06,297 --> 00:09:09,300 ‎ショーを台なしにしちゃった 147 00:09:09,383 --> 00:09:10,217 ‎あれ? 148 00:09:11,427 --> 00:09:12,344 ‎何だ? 149 00:09:31,405 --> 00:09:33,157 ‎最高だったわ 150 00:09:34,366 --> 00:09:36,076 ‎成功したんだね 151 00:09:36,160 --> 00:09:38,537 ‎爆発(ばくはつ)‎できた 152 00:09:38,621 --> 00:09:40,914 ‎トイレから出られたの? 153 00:09:40,998 --> 00:09:42,958 ‎屋根から出たんだ 154 00:09:43,042 --> 00:09:45,085 ‎何で知ってるの? 155 00:09:45,169 --> 00:09:47,254 ‎私が閉じこめたかも 156 00:09:47,338 --> 00:09:48,422 ‎何? 157 00:09:49,006 --> 00:09:50,215 ‎おどろいた 158 00:09:53,344 --> 00:09:54,678 ‎ごめんなさい 159 00:09:54,762 --> 00:09:58,557 ‎ツアーに行きたくなかったの 160 00:09:58,641 --> 00:10:00,392 ‎そんなのダメよ 161 00:10:00,476 --> 00:10:02,436 ‎行かなきゃいい 162 00:10:02,519 --> 00:10:04,146 ‎あなたもなの? 163 00:10:04,229 --> 00:10:05,230 ‎ごめん 164 00:10:05,314 --> 00:10:08,525 ‎マチルダが行かないなら ‎やめるよ 165 00:10:08,609 --> 00:10:11,820 ‎それに友達と ‎はなれたくない 166 00:10:12,488 --> 00:10:15,366 ‎お金より友達を選ぶの? 167 00:10:15,866 --> 00:10:17,993 ‎最近の子は分からない 168 00:10:18,577 --> 00:10:20,704 ‎ありがとう ボム 169 00:10:25,793 --> 00:10:28,337 ‎ツアーは中止みたいだな 170 00:10:28,420 --> 00:10:31,298 ‎4人組に もどったわね 171 00:10:33,133 --> 00:10:34,551 ‎お前も仲間だ 172 00:10:36,679 --> 00:10:38,555 ‎ハグしよう 173 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 ‎日本語字幕 三宅 季実子