1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 TÁBOR TŘÍSKOV 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 SERIÁL NETFLIX 3 00:00:09,802 --> 00:00:13,973 Tábor Třískov, náš letní domov. 4 00:00:15,266 --> 00:00:17,769 Katapult! Prak! Nechat se vymrštit! 5 00:00:17,852 --> 00:00:19,687 Táborníci lesem létají, 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 z kanónu se bouchají. 7 00:00:22,148 --> 00:00:23,900 Vzduchem sviští, 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,319 všechno tříští. 9 00:00:26,402 --> 00:00:30,323 Luky, vybíjená, zorb tenis. Je to absurdní! 10 00:00:30,406 --> 00:00:34,577 Tu jsou! Ruďák, Stella, Bombas, Žluťas. Radši se střez! 11 00:00:34,660 --> 00:00:37,497 Celý život vzpomínat budeme 12 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 na tohle léto střelené! 13 00:00:43,628 --> 00:00:44,587 Máš ji! 14 00:00:51,636 --> 00:00:54,305 Stello! 15 00:00:54,388 --> 00:00:55,807 Jak je, písklátka? 16 00:00:56,349 --> 00:00:59,143 Zahraj si s námi na lítanou, Stello. 17 00:01:01,771 --> 00:01:03,189 To zní jako výzva. 18 00:01:03,856 --> 00:01:05,942 Je to jen přátelská soutěž. 19 00:01:06,025 --> 00:01:08,402 Říkalas soutěž? 20 00:01:19,789 --> 00:01:21,499 To byla zábava. 21 00:01:27,839 --> 00:01:29,340 To jsem byla já? 22 00:01:29,423 --> 00:01:32,468 Co myslíš? Žes zmydlila bandu dětí? 23 00:01:32,552 --> 00:01:35,805 Nebo žes zaválela v lítané? Zvládlas obojí. 24 00:01:40,226 --> 00:01:41,060 Stello. 25 00:01:42,019 --> 00:01:44,021 Proč? 26 00:01:45,273 --> 00:01:48,442 Někdo tu potřebuje hloubkovou očistu aury. 27 00:01:48,526 --> 00:01:51,362 Pojďte, děti. Dáme si červí pohár. 28 00:01:52,488 --> 00:01:54,448 Přijdu ti moc soutěživá? 29 00:01:54,532 --> 00:01:55,533 Jasně že ne. 30 00:01:55,616 --> 00:01:59,745 Pokud nemyslíš, že nikdy neumíš prohrávat. Pak ano. 31 00:01:59,829 --> 00:02:03,291 - Je to „Stellin způsob“. - Máte pro to název? 32 00:02:03,791 --> 00:02:05,835 Fajn. S tím právě končím. 33 00:02:05,918 --> 00:02:10,673 Odteď budu ten nejklidnější a nejméně soutěživý pták v táboře. 34 00:02:10,756 --> 00:02:12,925 Ne! Na světě! 35 00:02:16,596 --> 00:02:18,264 Udělala jsem to zas, že? 36 00:02:21,934 --> 00:02:24,312 Poslední červíčkový koláč. 37 00:02:31,194 --> 00:02:34,739 Hele, Stello, teď jsi právě v klidu, nebo… 38 00:02:36,782 --> 00:02:37,658 Kruciš! 39 00:02:41,871 --> 00:02:45,291 Můžu se dívat, jak závodí ostatní. Nejsem pořád soutěživá. 40 00:02:47,126 --> 00:02:48,044 Kruciš! 41 00:02:49,545 --> 00:02:52,548 Pěkně v klidu. Listuju si komiksy. 42 00:02:52,632 --> 00:02:56,052 Nikdo na světě nečte komiksy víc v klidu než… 43 00:02:56,802 --> 00:02:57,637 Kruciš! 44 00:02:57,720 --> 00:03:01,224 Stello, dost! Unavuje mě se na tebe jen dívat! 45 00:03:01,307 --> 00:03:04,518 Musíš se snažit trochu zklidnit. 46 00:03:05,144 --> 00:03:06,270 Já se snažím! 47 00:03:06,354 --> 00:03:11,108 Moc se snažím nesnažit. Čím víc se snažím, tím míň to funguje. 48 00:03:11,192 --> 00:03:15,738 Teď se mi navíc zavařil mozek. Potřebuješ odbornou pomoc. 49 00:03:15,821 --> 00:03:16,697 Má pravdu. 50 00:03:16,781 --> 00:03:18,741 Pokud vážně chceš ubrat, 51 00:03:18,824 --> 00:03:22,245 musíš se učit od mistra. 52 00:03:24,288 --> 00:03:25,289 Orel Vazoun! 53 00:03:25,373 --> 00:03:28,668 Takhle se čte komiks bez soutěžení. 54 00:03:31,337 --> 00:03:34,006 Orle Vazoune! Haló? 55 00:03:37,969 --> 00:03:39,345 Je dobrý. 56 00:03:39,845 --> 00:03:41,055 Vazoune! 57 00:03:42,056 --> 00:03:46,269 Orel Vazoun teď nemůže. Po zachrápání zanechte vzkaz. 58 00:03:47,687 --> 00:03:50,564 Vycvičíš mě v umění klidaxace? 59 00:03:52,066 --> 00:03:53,025 Co takhle? 60 00:03:53,109 --> 00:03:56,404 Zítra mám na práci nějaké poradcování. 61 00:03:56,487 --> 00:04:00,449 Můžeš se přidat a do večera se naučíš všechno o tom, 62 00:04:00,533 --> 00:04:03,286 jak být v klídku. 63 00:04:03,369 --> 00:04:04,537 Paráda! 64 00:04:04,620 --> 00:04:09,250 Pomůžu ti s prací a ty mi ukážeš, co umíš. Co je první úkol? 65 00:04:09,333 --> 00:04:12,461 Mám hlídat, ať se děcka nerozkutálí. 66 00:04:12,545 --> 00:04:17,133 Jdu tam, sensei. Můžu ti tak říkat? Budu ti tak říkat. 67 00:04:21,095 --> 00:04:23,097 - Kde je Vazoun? - Pomoc! 68 00:04:24,765 --> 00:04:25,891 Ne, opovaž se! 69 00:04:58,049 --> 00:05:01,260 Můžeš si pohnout? Utíká mi vyhrazený čas. 70 00:05:02,053 --> 00:05:03,637 Díky! 71 00:05:05,389 --> 00:05:09,101 - Máš šest hodin zpoždění! - To bylo dneska? 72 00:05:09,894 --> 00:05:12,063 - Promiň, kámoško. - Jo. 73 00:05:12,146 --> 00:05:15,441 Pamatuješ, že jsme si měli pomoct navzájem? 74 00:05:15,524 --> 00:05:18,986 Teď jsem tady. Ale nejdřív potřebuju sluníčko. 75 00:05:21,489 --> 00:05:24,408 Koukej mě brzo něco naučit. 76 00:05:24,492 --> 00:05:27,244 Důvěřuj tomu, Stello. Dej mu šanci. 77 00:05:27,328 --> 00:05:28,454 Díky! 78 00:05:28,954 --> 00:05:30,831 Fajn. Raketoví modeláři. 79 00:05:32,583 --> 00:05:35,127 Jenom nesmíme ztratit táborníky. 80 00:05:35,211 --> 00:05:38,547 Lynette nesnáší hledání. Ubírá jí to čas na telku. 81 00:05:39,131 --> 00:05:40,049 Jupí! 82 00:06:01,278 --> 00:06:03,030 TÁBOR TŘÍSKOV 83 00:06:03,114 --> 00:06:04,990 Nikam nepůjdeš. 84 00:06:08,369 --> 00:06:09,286 Jupí! 85 00:06:11,372 --> 00:06:13,749 Vazoune! 86 00:06:16,252 --> 00:06:17,753 Můžu ti pomoct? 87 00:06:17,837 --> 00:06:19,255 Já nevím. Můžeš? 88 00:06:19,338 --> 00:06:23,634 Dřu za tebe, a tys mě nic nenaučil! Posloucháš mě vůbec? 89 00:06:23,717 --> 00:06:28,055 Ne. Když se na mě křičí, což se, nevím proč, děje často, 90 00:06:28,139 --> 00:06:31,475 utíkám na svoje „Mávací místo“. 91 00:06:31,559 --> 00:06:35,146 To ne, na písničku rozhodně nemáme čas. 92 00:06:35,229 --> 00:06:38,315 Ach, když svět začne moc hulákat, 93 00:06:38,399 --> 00:06:40,443 je čas křídly zamávat. 94 00:06:40,526 --> 00:06:44,655 Mávy máv, dokud to nepřejde. 95 00:06:44,738 --> 00:06:48,742 Když svět začne moc hulákat, je čas křídly zamávat. 96 00:06:48,826 --> 00:06:51,120 Mávy máv a mávy máv, 97 00:06:51,203 --> 00:06:53,456 dokud to všechno nepřejde. 98 00:06:55,082 --> 00:06:58,502 Jsi oficiálně nejhorší učitel na světě! 99 00:06:58,586 --> 00:07:01,088 Jsem míň v klidu než na začátku! 100 00:07:01,172 --> 00:07:04,091 Jen mě využíváš, abych za tebe dřela. 101 00:07:04,175 --> 00:07:07,803 - Promiň, říkala jsi něco? - A dost! Končím! 102 00:07:11,474 --> 00:07:12,433 Vazoune? 103 00:07:13,309 --> 00:07:15,686 Dokud to všechno nepřejde. 104 00:07:17,480 --> 00:07:20,900 Vzdávám to. Nikdy nebudu v klidu. 105 00:07:20,983 --> 00:07:22,401 Stello! 106 00:07:31,785 --> 00:07:33,954 Cože? Co se vám stalo? 107 00:07:34,038 --> 00:07:37,958 Naučilas nás, že ve světě není místo pro poražené. 108 00:07:38,042 --> 00:07:41,212 Postarali jsme se, abychom už neprohráli. 109 00:07:50,930 --> 00:07:52,723 Páni, jste fakt machři. 110 00:07:52,806 --> 00:07:54,141 Ano, to jsme. 111 00:07:54,225 --> 00:07:56,268 Teď je čas na odvetu, 112 00:07:56,352 --> 00:07:59,396 a tentokrát tě porazíme! 113 00:08:00,022 --> 00:08:01,607 Porazíte mě? 114 00:08:01,690 --> 00:08:02,942 To ne, ty… 115 00:08:03,567 --> 00:08:04,401 Počkat. 116 00:08:04,485 --> 00:08:07,446 Já se změnit neumím, ale vy ano. 117 00:08:07,530 --> 00:08:10,324 Když mě porazíte, všechno se vyřeší! 118 00:08:13,536 --> 00:08:18,541 Doufám, že máš hlad, protože budeš polykat prach! 119 00:08:18,624 --> 00:08:21,001 To určitě budu. 120 00:08:21,085 --> 00:08:23,796 Tak na to, že mě porazíte v lítané. 121 00:08:23,879 --> 00:08:26,340 Jo? Na dva vítězné. 122 00:08:26,423 --> 00:08:28,676 Máš ji! A my máme bod! 123 00:08:39,186 --> 00:08:41,981 Máš ji! 124 00:08:50,197 --> 00:08:51,657 Co to dělám? 125 00:08:55,327 --> 00:08:57,329 Nic jsi mě nenaučil. 126 00:08:59,415 --> 00:09:01,875 Vážně? Ukaž mi Mávací místo. 127 00:09:01,959 --> 00:09:04,003 Cože? O čem to mluvíš? 128 00:09:05,004 --> 00:09:08,007 Je snazší prohrát, když jsi úplně mimo. 129 00:09:09,008 --> 00:09:13,637 Tak už skonči moje utrpení, ať si můžeme jít dát zmrzlinu. 130 00:09:24,481 --> 00:09:26,984 Když svět začne moc hulákat, 131 00:09:27,067 --> 00:09:29,486 je čas křídly zamávat. 132 00:09:29,570 --> 00:09:31,905 Mávy máv a mávy máv, 133 00:09:31,989 --> 00:09:34,700 dokud to všechno nepřejde. 134 00:09:35,367 --> 00:09:36,201 Máš ji! 135 00:09:37,620 --> 00:09:39,288 No teda! Zabralo to! 136 00:09:39,371 --> 00:09:43,000 - Vážně jsi mě něco naučil! - Stello! 137 00:09:49,882 --> 00:09:50,799 Kámoško? 138 00:09:51,425 --> 00:09:52,551 To dáš, holka. 139 00:09:52,635 --> 00:09:56,221 Promiň, Vazi. Prostě na to nemám. 140 00:09:56,305 --> 00:09:57,514 Ale máš. 141 00:09:57,598 --> 00:09:58,891 Já to viděl. 142 00:09:59,683 --> 00:10:00,809 Končím! 143 00:10:05,981 --> 00:10:09,318 Prostě probuď svého vnitřního vzdávače. 144 00:10:13,447 --> 00:10:14,615 Končím! 145 00:10:15,783 --> 00:10:16,617 Máš ji. 146 00:10:16,700 --> 00:10:17,576 Vyřazená. 147 00:10:17,660 --> 00:10:19,161 A vítězkou je… 148 00:10:19,703 --> 00:10:20,537 ne Stella. 149 00:10:22,289 --> 00:10:26,085 Podařená prohra. Já ti věřil od začátku. 150 00:10:26,168 --> 00:10:29,880 Promiň, že jsem o tobě pochybovala. Jdeme slavit! 151 00:10:29,963 --> 00:10:33,092 Uspořádám boží, parádní, nejlepší párty! 152 00:10:35,386 --> 00:10:39,181 Teda, bude to v klídku, nebo tak nějak. 153 00:11:02,871 --> 00:11:06,625 Překlad titulků: Veronika Kubíčková