1 00:00:06,090 --> 00:00:07,884 CAMPAMENTO SPLINTERWOOD 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,719 UNA SERIE DE NETFLIX 3 00:00:09,802 --> 00:00:13,973 Campamento Splinterwood, nuestro hogar de verano. 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,769 Nos catapultamos y arrojamos. 5 00:00:17,852 --> 00:00:22,106 Cohetes por los árboles como balas de cañón por doquier. 6 00:00:22,190 --> 00:00:26,277 Deslizándonos en el aire, chocando por todos lados. 7 00:00:26,360 --> 00:00:30,323 Tiro al blanco, quemados, tenis burbuja. Es absurdo. 8 00:00:30,406 --> 00:00:34,494 Ya vienen Red, Stella, Bomb y Chuck volando rápido. ¡Cuidado! 9 00:00:34,577 --> 00:00:37,497 Toda tu vida te alegrarás de esto. 10 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 ¡Angry Birds: Locuras de verano! 11 00:00:43,628 --> 00:00:44,587 ¡Atrapado! 12 00:00:51,636 --> 00:00:54,347 ¡Stella! 13 00:00:54,430 --> 00:00:55,807 Hola, pequeños. 14 00:00:56,349 --> 00:00:59,102 Juguemos al atrapado, Stella. 15 00:01:01,771 --> 00:01:03,314 Parece un desafío. 16 00:01:03,856 --> 00:01:05,942 O una competencia amistosa. 17 00:01:06,025 --> 00:01:08,402 ¿Dijiste competencia? 18 00:01:19,831 --> 00:01:21,541 Vaya, qué divertido. 19 00:01:27,880 --> 00:01:29,423 ¿Yo hice eso? 20 00:01:29,507 --> 00:01:32,552 ¿Qué parte? ¿Embestir y golpear niños? 21 00:01:32,635 --> 00:01:35,596 ¿O ser experta en el juego? Porque hiciste todo. 22 00:01:40,226 --> 00:01:41,060 Stella. 23 00:01:42,019 --> 00:01:44,021 ¿Por qué? 24 00:01:45,356 --> 00:01:48,442 Un ave necesita una limpieza profunda de aura. 25 00:01:48,526 --> 00:01:51,362 Vamos por helados de lombriz, niños. 26 00:01:52,572 --> 00:01:54,448 ¿Soy muy competitiva? 27 00:01:54,532 --> 00:01:55,533 Claro que no. 28 00:01:55,616 --> 00:01:59,704 Si hablas de no poder perder en nada, entonces, sí. 29 00:01:59,787 --> 00:02:01,080 El estilo Stella. 30 00:02:01,164 --> 00:02:03,082 ¿Tiene nombre? 31 00:02:03,749 --> 00:02:05,877 Esto se termina ahora. 32 00:02:05,960 --> 00:02:10,715 Stella será el ave más tranquila y menos competitiva del campamento. 33 00:02:10,798 --> 00:02:12,925 No, ¡del mundo! 34 00:02:16,637 --> 00:02:18,264 ¿Lo hice de nuevo? 35 00:02:21,934 --> 00:02:24,312 Último pastel de lombrices. 36 00:02:31,194 --> 00:02:34,780 Stella, ¿así eres tranquila o…? 37 00:02:36,866 --> 00:02:37,825 ¡Rayos! 38 00:02:41,954 --> 00:02:45,291 Puedo ver a otros competir. No me afecta. 39 00:02:47,126 --> 00:02:48,044 ¡Rayos! 40 00:02:49,629 --> 00:02:52,548 Tranquila. Holgazaneando con cómics. 41 00:02:52,632 --> 00:02:56,093 Nadie en el mundo lee cómics más relajado que… 42 00:02:56,802 --> 00:02:57,637 ¡Rayos! 43 00:02:57,720 --> 00:03:01,224 Stella, ¡basta! Estoy agotado de solo mirarte. 44 00:03:01,307 --> 00:03:04,518 Para no ser tan competitiva debes relajarte. 45 00:03:05,186 --> 00:03:06,354 ¡Lo intento! 46 00:03:06,437 --> 00:03:08,606 Me estoy esforzando mucho. 47 00:03:08,689 --> 00:03:11,275 Cuanto más trato, menos funciona. 48 00:03:11,359 --> 00:03:14,237 Estoy exhausto y me duele el cerebro. 49 00:03:14,320 --> 00:03:16,697 - Necesitas ayuda profesional. - Sí. 50 00:03:16,781 --> 00:03:22,495 Si quieres relajarte un poco, tienes que aprender del maestro. 51 00:03:24,247 --> 00:03:28,668 Águila Poderosa. Así se lee un cómic sin competencia. 52 00:03:31,337 --> 00:03:34,006 ¿Águila Poderosa? ¿Hola? 53 00:03:37,969 --> 00:03:39,762 Es bueno. 54 00:03:39,845 --> 00:03:41,180 ¡Águila Poderosa! 55 00:03:42,056 --> 00:03:46,435 Águila no está disponible. Deje su mensaje después del ronquido. 56 00:03:47,770 --> 00:03:50,564 ¿Me entrenas en el arte de la calma? 57 00:03:52,108 --> 00:03:53,025 Mira. 58 00:03:53,109 --> 00:03:56,529 Mañana tengo cosas que hacer como consejero. 59 00:03:56,612 --> 00:03:58,739 Para cuando terminemos, 60 00:03:58,823 --> 00:04:03,286 sabrás todo sobre fundirte con la relajación. 61 00:04:03,369 --> 00:04:04,537 ¡Fantástico! 62 00:04:04,620 --> 00:04:09,250 Te ayudo con tus tareas y me enseñas lo que sabes. ¿Qué va primero? 63 00:04:09,333 --> 00:04:12,461 Cuidar que los campistas no se escapen. 64 00:04:12,545 --> 00:04:14,880 Vamos, sensei. 65 00:04:14,964 --> 00:04:17,341 ¿Puedo llamarte sensei? Sí. 66 00:04:21,220 --> 00:04:23,097 - ¿Y Águila? - Ayuda. 67 00:04:24,807 --> 00:04:25,891 Ni lo pienses. 68 00:04:58,049 --> 00:05:01,260 ¿Podemos avanzar? Pierdo tiempo de orbe. 69 00:05:02,053 --> 00:05:03,637 ¡Gracias! 70 00:05:05,514 --> 00:05:09,185 - ¡Llegas seis horas tarde! - ¿Esto era hoy? 71 00:05:09,769 --> 00:05:12,063 - Es mi culpa, amiga. - Sí. 72 00:05:12,146 --> 00:05:15,441 ¿Recuerdas lo de "te ayudo para que me ayudes"? 73 00:05:15,524 --> 00:05:18,944 Bueno, estoy aquí. Solo necesito algo de sol. 74 00:05:21,489 --> 00:05:24,367 Tengo que aprender algo pronto. 75 00:05:24,450 --> 00:05:27,244 Confía en el proceso, dale una oportunidad. 76 00:05:27,328 --> 00:05:28,579 ¡Gracias! 77 00:05:29,080 --> 00:05:30,748 Modelos de cohetes. 78 00:05:32,583 --> 00:05:35,044 No perdamos a ningún campista. 79 00:05:35,127 --> 00:05:38,547 Lynette odia ir a buscarlos. Mira menos TV. 80 00:05:39,131 --> 00:05:40,049 ¡Sí! 81 00:06:01,278 --> 00:06:03,072 CAMPAMENTO SPLINTERWOOD 82 00:06:03,155 --> 00:06:04,990 No irás a ningún lado. 83 00:06:08,369 --> 00:06:09,412 ¡Sí! 84 00:06:11,372 --> 00:06:13,749 ¡Águila Poderosa! 85 00:06:16,335 --> 00:06:17,795 ¿Te ayudo, amiga? 86 00:06:17,878 --> 00:06:22,258 No sé. ¿Puedes? Hago tu trabajo y no me enseñaste nada. 87 00:06:22,341 --> 00:06:24,427 - ¿Me escuchas? - Negativo. 88 00:06:24,510 --> 00:06:28,055 Cuando alguien me grita, cosa que pasa seguido, 89 00:06:28,139 --> 00:06:31,475 me escapo a mi llamado "mi lugar aleteador". 90 00:06:31,559 --> 00:06:35,146 No, no tenemos tiempo para una canción. 91 00:06:35,229 --> 00:06:38,315 Cuando el mundo habla demasiado, 92 00:06:38,399 --> 00:06:40,526 es hora del aleteo. 93 00:06:40,609 --> 00:06:42,611 Aletear hasta que se va. 94 00:06:42,695 --> 00:06:44,655 Aletear hasta que se va. 95 00:06:44,738 --> 00:06:48,742 Cuando el mundo habla demasiado, es hora del aleteo. 96 00:06:48,826 --> 00:06:51,120 Con un aleteo y otro aleteo. 97 00:06:51,203 --> 00:06:53,456 Hasta que todo se va. 98 00:06:55,082 --> 00:06:58,627 ¡Oficialmente, eres el peor maestro del mundo! 99 00:06:58,711 --> 00:07:04,049 ¡Estoy menos calma que cuando empecé! ¡Me usas para hacer tu trabajo! 100 00:07:04,133 --> 00:07:07,845 - Perdón, ¿decías algo? - ¡Suficiente! ¡Renuncio! 101 00:07:11,348 --> 00:07:12,683 ¿Águila Poderosa? 102 00:07:13,309 --> 00:07:15,686 Hasta que todo se va. 103 00:07:17,480 --> 00:07:20,900 Me rindo. Nunca me relajaré. 104 00:07:20,983 --> 00:07:22,401 ¡Stella! 105 00:07:31,785 --> 00:07:33,954 ¿Qué? ¿Qué les pasó? 106 00:07:34,038 --> 00:07:37,875 Nos enseñaste que el mundo no quiere perdedores, 107 00:07:37,958 --> 00:07:41,212 así que entrenamos para no volver a perder. 108 00:07:51,388 --> 00:07:52,723 Están musculosos. 109 00:07:52,806 --> 00:07:54,266 Así es. 110 00:07:54,350 --> 00:07:56,268 Queremos la revancha 111 00:07:56,352 --> 00:07:59,396 para que tú seas la perdedora. 112 00:08:00,022 --> 00:08:01,607 ¿Yo? ¿Una perdedora? 113 00:08:01,690 --> 00:08:02,900 Ni se les… 114 00:08:03,400 --> 00:08:07,571 Un momento. Quizá yo no pueda cambiar, pero ustedes sí. 115 00:08:07,655 --> 00:08:10,407 ¡Si me vencen, se resuelve todo! 116 00:08:13,536 --> 00:08:18,541 Espero que tengas hambre, ¡porque cenarás una derrota! 117 00:08:18,624 --> 00:08:21,126 Seguro que cenaré una derrota. 118 00:08:21,210 --> 00:08:23,879 Brindo porque me venzan bien. 119 00:08:23,963 --> 00:08:28,676 - Bueno, gana el que hace dos de tres. - ¡Atrapada! ¡Una! 120 00:08:39,186 --> 00:08:41,981 ¡Atrapado! 121 00:08:50,197 --> 00:08:51,740 ¿Qué estoy haciendo? 122 00:08:55,327 --> 00:08:57,329 No me enseñaste nada. 123 00:08:59,248 --> 00:09:01,875 ¿No? Muéstrame tu lugar aleteador. 124 00:09:01,959 --> 00:09:04,003 ¿Qué? ¿De qué hablas? 125 00:09:05,004 --> 00:09:08,007 Es fácil perder cuando estás distraída. 126 00:09:09,008 --> 00:09:13,637 Ya derrótame para que podamos buscar más helado. 127 00:09:24,565 --> 00:09:27,067 Cuando el mundo habla demasiado, 128 00:09:27,151 --> 00:09:29,528 es hora del aleteo. 129 00:09:29,612 --> 00:09:31,989 Con un aleteo y otro aleteo. 130 00:09:32,072 --> 00:09:34,700 Hasta que todo se va. 131 00:09:35,367 --> 00:09:36,201 ¡Atrapada! 132 00:09:38,329 --> 00:09:39,288 ¡Funcionó! 133 00:09:39,371 --> 00:09:41,081 ¡Me enseñaste algo! 134 00:09:41,582 --> 00:09:43,000 ¡Stella! 135 00:09:49,882 --> 00:09:50,799 ¿Amiga? 136 00:09:51,383 --> 00:09:52,551 Puedes hacerlo. 137 00:09:52,635 --> 00:09:56,221 Lo siento, AP. No soy capaz. 138 00:09:56,305 --> 00:09:58,891 Sí lo eres, porque te he visto. 139 00:09:59,683 --> 00:10:00,809 ¡Me rindo! 140 00:10:05,981 --> 00:10:09,485 Mira tu interior y saca esa desertora. 141 00:10:13,447 --> 00:10:14,615 ¡Me rindo! 142 00:10:15,783 --> 00:10:16,617 Atrapada. 143 00:10:16,700 --> 00:10:17,576 ¡Fuera! 144 00:10:17,660 --> 00:10:19,036 Y el ganador 145 00:10:19,536 --> 00:10:20,537 no es Stella. 146 00:10:22,289 --> 00:10:26,085 Bien por perder, amiga. Siempre creí en ti. 147 00:10:26,168 --> 00:10:28,587 Lamento haber dudado de ti. 148 00:10:28,671 --> 00:10:29,922 ¡Celebremos! 149 00:10:30,005 --> 00:10:33,092 ¡Haré una fiesta perfecta, insuperable! 150 00:10:35,469 --> 00:10:39,348 Digo, será relajada o algo así. 151 00:11:02,871 --> 00:11:06,625 Subtítulos: Guillermina Usunoff