1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 ‎"갈래나무 캠프" 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 ‎"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:09,802 --> 00:00:13,973 ‎갈래나무 캠프는 ‎우리의 여름 보금자리 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,769 ‎투석과 새총, 내동댕이 놀이 5 00:00:17,852 --> 00:00:19,687 ‎나무 사이로 로켓 발사 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 ‎어디서든 마음대로 빵빵 7 00:00:22,148 --> 00:00:23,900 ‎공중으로 쌩 8 00:00:23,983 --> 00:00:25,902 ‎사방에서 우당탕탕 9 00:00:26,402 --> 00:00:30,323 ‎양궁, 새 피구 ‎투명 공 테니스까지 최고 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,408 ‎레드, 스텔라, 밤, 척이 나가신다 11 00:00:32,492 --> 00:00:34,494 ‎총알처럼 날아, 조심해, 꽥꽥이! 12 00:00:34,577 --> 00:00:37,497 ‎평생 즐거운 추억으로 남을 거야 13 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 ‎앵그리 버드, 여름 캠프 대소동 14 00:00:43,544 --> 00:00:44,587 ‎쳤다, 네가 술래! 15 00:00:51,636 --> 00:00:54,305 ‎스텔라! 16 00:00:54,388 --> 00:00:55,807 ‎왜 그러니, 꼬맹이들? 17 00:00:56,349 --> 00:00:59,060 ‎우리랑 새 술래잡기하자, 스텔라 18 00:01:01,270 --> 00:01:03,147 ‎애들이 도전장을 내미네 19 00:01:03,856 --> 00:01:05,942 ‎그냥 친선 경쟁일 뿐이에요 20 00:01:06,025 --> 00:01:08,402 ‎방금 경쟁이라고 하셨나요? 21 00:01:19,705 --> 00:01:21,332 ‎얘들아, 재밌었어 22 00:01:27,797 --> 00:01:29,340 ‎내가 저런 거야? 23 00:01:29,423 --> 00:01:32,510 ‎어떤 거? 열혈 스텔라로 둔갑해 ‎꼬맹이들 이긴 거? 24 00:01:32,593 --> 00:01:34,428 ‎아니면 새 술래잡기 끝장낸 거? 25 00:01:34,512 --> 00:01:35,513 ‎둘 다야 26 00:01:40,226 --> 00:01:41,060 ‎스텔라 27 00:01:42,019 --> 00:01:44,021 ‎어째서? 28 00:01:45,356 --> 00:01:48,442 ‎깊은 정신 수양이 꼭 필요한 새가 ‎있는 것 같군요 29 00:01:48,526 --> 00:01:51,362 ‎가자, 얘들아 ‎지렁이 아이스크림 먹고 진정해 30 00:01:52,530 --> 00:01:54,448 ‎내가 승부욕이 지나친가? 31 00:01:54,532 --> 00:01:55,533 ‎절대 아니지 32 00:01:55,616 --> 00:01:59,704 ‎물론 지고는 못 배겨서 ‎불타오르는 걸 말한다면, 맞아 33 00:01:59,787 --> 00:02:01,080 ‎그게 '스텔라 방식'이야 34 00:02:01,164 --> 00:02:03,082 ‎이름까지 붙였어? 35 00:02:03,749 --> 00:02:05,835 ‎좋아, 이제 안 그럴 거야 36 00:02:05,918 --> 00:02:08,588 ‎지금부터 난 ‎이 캠프에서 가장 느긋하고 37 00:02:08,671 --> 00:02:10,715 ‎승부욕 없는 새가 되겠어 38 00:02:10,798 --> 00:02:12,925 ‎아니, 전 세계에서! 39 00:02:16,679 --> 00:02:18,264 ‎또 불타올랐구나 40 00:02:21,934 --> 00:02:24,312 ‎마지막 지렁이베리 파이다 41 00:02:31,110 --> 00:02:34,697 ‎거기 잠깐, 스텔라 ‎이게 과연 느긋한 걸까? 42 00:02:36,741 --> 00:02:37,658 ‎못 살아! 43 00:02:41,913 --> 00:02:43,414 ‎이렇게 구경만 해도 되지 44 00:02:43,497 --> 00:02:45,291 ‎꼭 내가 이기지 않아도 돼 45 00:02:47,126 --> 00:02:48,044 ‎못 살아! 46 00:02:49,587 --> 00:02:52,548 ‎여유롭다, 만화책 읽으며 ‎빈둥대고 있어 47 00:02:52,632 --> 00:02:55,885 ‎지상 그 누구보다 ‎여유롭게 만화책을 읽고… 48 00:02:56,802 --> 00:02:57,637 ‎못 살아! 49 00:02:57,720 --> 00:02:59,388 ‎스텔라, 그만해! 50 00:02:59,472 --> 00:03:01,224 ‎널 보는 것만으로도 지쳐 51 00:03:01,307 --> 00:03:04,518 ‎승부욕을 누그러뜨리려면 ‎느긋하려고 해봐 52 00:03:05,102 --> 00:03:06,354 ‎그러고 있어 53 00:03:06,437 --> 00:03:08,606 ‎진짜 열심히 자제하는데 54 00:03:08,689 --> 00:03:11,275 ‎자제하면 할수록 ‎승부욕에 불타올라 55 00:03:11,359 --> 00:03:14,195 ‎그 말 들으니 더 지치고 ‎골치까지 아파 56 00:03:14,278 --> 00:03:15,696 ‎넌 전문가의 도움이 필요해 57 00:03:15,780 --> 00:03:16,697 ‎맞아 58 00:03:16,781 --> 00:03:18,741 ‎정말 승부욕을 덜고 싶다면 59 00:03:18,824 --> 00:03:22,203 ‎달인에게 훈련을 받아야지 60 00:03:24,288 --> 00:03:25,289 ‎이글 선생님! 61 00:03:25,373 --> 00:03:28,668 ‎정말 승부욕이라곤 없이 ‎만화책을 읽고 계시네요 62 00:03:31,295 --> 00:03:32,129 ‎이글 선생님? 63 00:03:32,713 --> 00:03:34,090 ‎선생님? 64 00:03:37,969 --> 00:03:39,762 ‎대단하시다 65 00:03:39,845 --> 00:03:41,013 ‎이글 선생님! 66 00:03:42,056 --> 00:03:44,350 ‎마이티 이글은 부재중이니 67 00:03:44,433 --> 00:03:46,352 ‎코 고는 소리에 메시지 남기세요 68 00:03:47,687 --> 00:03:50,564 ‎신비한 느긋함의 기술을 ‎전수해 주시겠어요? 69 00:03:52,024 --> 00:03:53,025 ‎이러면 어떨까? 70 00:03:53,109 --> 00:03:56,529 ‎내가 내일 선생 노릇 비슷한 걸 ‎해야 하거든 71 00:03:56,612 --> 00:03:58,572 ‎나와 동행하다 보면 결국엔 72 00:03:58,656 --> 00:04:03,286 ‎느긋함과 물아일체가 되는 게 ‎무엇인지 깨달을 거다 73 00:04:03,369 --> 00:04:04,537 ‎좋아요! 74 00:04:04,620 --> 00:04:07,957 ‎옆에서 뭐든 도와드릴 테니 ‎전부 가르쳐주세요 75 00:04:08,040 --> 00:04:09,250 ‎뭐부터 하는데요? 76 00:04:09,333 --> 00:04:12,461 ‎감독관 임무가 있어 ‎애들이 굴러 나가지 않게 해야지 77 00:04:12,545 --> 00:04:14,588 ‎알겠습니다, 사부님 78 00:04:14,672 --> 00:04:17,091 ‎그렇게 불러도 될까요? ‎그렇게 부를게요 79 00:04:21,095 --> 00:04:23,097 ‎- 선생님은 어디 계시지? ‎- 도와줄래? 80 00:04:24,765 --> 00:04:25,850 ‎굴러 나가기만 해봐! 81 00:04:58,049 --> 00:05:01,260 ‎빨리 가면 안 돼? ‎경기 시간 다 놓치겠어 82 00:05:02,053 --> 00:05:03,637 ‎고마워! 83 00:05:05,431 --> 00:05:07,058 ‎6시간 늦으셨잖아요! 84 00:05:07,141 --> 00:05:09,185 ‎아, 그게 오늘이었나? 85 00:05:09,769 --> 00:05:12,063 ‎- 미안, 짹텔라 ‎- 맞아요 86 00:05:12,146 --> 00:05:15,441 ‎상부상조하기로 한 거 ‎잊으신 건 아니죠? 87 00:05:15,524 --> 00:05:16,901 ‎이제 왔잖니 88 00:05:16,984 --> 00:05:18,986 ‎우선 햇볕 좀 쬐어야겠구나 89 00:05:21,489 --> 00:05:24,450 ‎조만간 뭐든 ‎가르쳐주셔야 할 겁니다 90 00:05:24,533 --> 00:05:27,244 ‎의심은 버려, 스텔라 ‎선생님을 믿어봐 91 00:05:27,328 --> 00:05:28,496 ‎고마워! 92 00:05:29,038 --> 00:05:30,706 ‎모형 로켓 만들기다 93 00:05:32,583 --> 00:05:35,127 ‎애들이 이탈하지 않게 ‎지키기만 하면 돼 94 00:05:35,211 --> 00:05:38,547 ‎리네트가 TV 봐야 하는데 ‎애들 찾으러 가야 하면 짜증 내 95 00:06:02,947 --> 00:06:04,824 ‎어딜 가시려고? 96 00:06:11,372 --> 00:06:13,749 ‎마이티 이글 선생님! 97 00:06:16,168 --> 00:06:17,795 ‎뭐 도와줄까, 짹텔라? 98 00:06:17,878 --> 00:06:19,255 ‎글쎄요, 그러실래요? 99 00:06:19,338 --> 00:06:22,258 ‎전 열심히 도와드리는데 ‎가르쳐주시는 게 없잖아요 100 00:06:22,341 --> 00:06:24,343 ‎- 듣고는 계세요? ‎- 아니 101 00:06:24,427 --> 00:06:25,719 ‎누가 나한테 소리치면 102 00:06:25,803 --> 00:06:28,055 ‎왠지 몰라도 많이들 그러던데 103 00:06:28,139 --> 00:06:31,475 ‎일명 '내 느긋한 곳'으로 도피하지 104 00:06:31,559 --> 00:06:32,726 ‎하지 마세요 105 00:06:32,810 --> 00:06:35,146 ‎지금 노래할 시간 없다고요 106 00:06:35,229 --> 00:06:38,274 ‎세상이 요란하게 떠들어댈 땐 107 00:06:38,357 --> 00:06:40,443 ‎난 날개를 퍼덕인다네 108 00:06:40,526 --> 00:06:42,611 ‎퍼덕, 퍼덕, 퍼덕, 잠잠해져라 109 00:06:42,695 --> 00:06:44,655 ‎퍼덕, 퍼덕, 퍼덕, 잠잠해져라 110 00:06:44,738 --> 00:06:46,866 ‎세상이 요란하게 떠들어댈 땐 111 00:06:46,949 --> 00:06:48,742 ‎난 날개를 퍼덕인다네 112 00:06:48,826 --> 00:06:51,120 ‎퍼덕, 퍼덕, 퍼덕 ‎여기도 퍼덕, 퍼덕, 퍼덕 113 00:06:51,203 --> 00:06:53,456 ‎모두 잠잠해져라 114 00:06:55,082 --> 00:06:58,586 ‎정말 역대 최악의 선생님이네요! 115 00:06:58,669 --> 00:07:01,046 ‎전 아까가 더 느긋했어요! 116 00:07:01,130 --> 00:07:04,049 ‎저한테 선생님 일이나 ‎다 시키고 있잖아요! 117 00:07:04,133 --> 00:07:05,301 ‎미안, 뭐라고 했니? 118 00:07:05,384 --> 00:07:07,761 ‎못 참아! 관둘래요! 119 00:07:11,390 --> 00:07:12,433 ‎이글 선생님? 120 00:07:13,267 --> 00:07:15,644 ‎모두 잠잠해져라 121 00:07:17,396 --> 00:07:20,608 ‎포기해야겠어 ‎난 느긋하기는 글렀어 122 00:07:20,691 --> 00:07:22,401 ‎스텔라 123 00:07:31,744 --> 00:07:33,954 ‎뭐야? 너희 어떻게 된 거야? 124 00:07:34,038 --> 00:07:37,958 ‎네 덕분에 이 세상에 ‎패자가 설 곳은 없단 걸 알았어 125 00:07:38,042 --> 00:07:41,212 ‎그래서 다시는 지지 않기로 했지 126 00:07:51,013 --> 00:07:52,723 ‎와, 근육 엄청 붙었네 127 00:07:52,806 --> 00:07:54,099 ‎그렇다 128 00:07:54,183 --> 00:07:56,268 ‎이제 재경기를 신청한다 129 00:07:56,352 --> 00:07:59,396 ‎이번엔 널 패자로 만들어주마 130 00:07:59,980 --> 00:08:01,565 ‎날 패자로? 131 00:08:01,649 --> 00:08:02,942 ‎그렇게는 절대… 132 00:08:03,567 --> 00:08:04,401 ‎잠깐 133 00:08:04,485 --> 00:08:07,446 ‎난 못 변할지도 모르지만 ‎너희는 변했어 134 00:08:07,530 --> 00:08:10,324 ‎너희가 날 이기면 ‎모두 해결되는 거야! 135 00:08:13,536 --> 00:08:15,704 ‎배가 고프길 바란다 136 00:08:15,788 --> 00:08:18,541 ‎우리 때문에 ‎흙을 엄청 먹을 거거든! 137 00:08:18,624 --> 00:08:21,085 ‎물론 그럴 거라고 생각해 138 00:08:21,168 --> 00:08:23,837 ‎너희 짹짹이들이 ‎날 뭉개주길 기대할게 139 00:08:23,921 --> 00:08:26,006 ‎좋아, 3판 2선승제로 하자 140 00:08:26,507 --> 00:08:28,676 ‎너 술래! 1 대 0! 141 00:08:39,186 --> 00:08:40,187 ‎너 술래! 142 00:08:40,271 --> 00:08:41,188 ‎너 술래! 143 00:08:41,272 --> 00:08:42,106 ‎너 술래! 144 00:08:50,281 --> 00:08:51,699 ‎내가 뭐 하는 거야? 145 00:08:55,286 --> 00:08:57,329 ‎하나도 가르쳐주신 게 없네요 146 00:08:59,373 --> 00:09:01,875 ‎그랬나? '느긋한 곳'을 보여주렴 147 00:09:01,959 --> 00:09:04,003 ‎네? 무슨 말씀이세요? 148 00:09:04,962 --> 00:09:08,007 ‎정신이 온전히 딴 데 있으면 ‎지기가 훨씬 쉽지 149 00:09:08,966 --> 00:09:11,302 ‎그냥 빨리 이 비참함을 끝내줘 150 00:09:11,385 --> 00:09:13,637 ‎가서 아이스크림이나 더 먹게 151 00:09:24,565 --> 00:09:27,067 ‎세상이 요란하게 떠들어댈 땐 152 00:09:27,151 --> 00:09:29,528 ‎난 날개를 퍼덕인다네 153 00:09:29,612 --> 00:09:31,989 ‎퍼덕, 퍼덕, 퍼덕 ‎여기도 퍼덕, 퍼덕, 퍼덕 154 00:09:32,072 --> 00:09:34,700 ‎모두 잠잠해져라 155 00:09:35,367 --> 00:09:36,201 ‎너 술래! 156 00:09:37,620 --> 00:09:39,288 ‎와, 성공이야! 157 00:09:39,371 --> 00:09:41,081 ‎뭘 가르쳐주시긴 했네요 158 00:09:41,582 --> 00:09:43,000 ‎스텔라 159 00:09:49,882 --> 00:09:50,799 ‎짹텔라? 160 00:09:51,425 --> 00:09:52,551 ‎할 수 있어, 스텔라 161 00:09:52,635 --> 00:09:54,261 ‎안 되겠어요, 선생님 162 00:09:54,345 --> 00:09:56,221 ‎전 자제력이 없나 봐요 163 00:09:56,305 --> 00:09:57,514 ‎아니, 있어 164 00:09:57,598 --> 00:09:58,891 ‎내가 봤는걸 165 00:09:59,642 --> 00:10:00,809 ‎관둘래요! 166 00:10:05,981 --> 00:10:09,485 ‎그저 네 내면에 있는 ‎포기쟁이를 끄집어내렴 167 00:10:13,447 --> 00:10:14,615 ‎관둘 거야! 168 00:10:15,783 --> 00:10:16,617 ‎너 술래 169 00:10:16,700 --> 00:10:17,576 ‎아웃! 170 00:10:17,660 --> 00:10:19,161 ‎이리하여 승자는 171 00:10:19,703 --> 00:10:20,537 ‎스텔라 아님 172 00:10:22,289 --> 00:10:24,083 ‎잘 졌다, 짹텔라 173 00:10:24,166 --> 00:10:26,085 ‎처음부터 널 믿었단다 174 00:10:26,168 --> 00:10:28,545 ‎선생님을 의심해서 죄송해요 175 00:10:28,629 --> 00:10:29,880 ‎기념해야죠! 176 00:10:29,963 --> 00:10:33,092 ‎지상 최고의 멈추지 않는 ‎현란한 파티를 열겠어요! 177 00:10:35,427 --> 00:10:39,223 ‎그러니까 아주 느긋하고 ‎뭐 그런 파티를 연다고요 178 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 ‎자막: 배은미