1 00:00:06,090 --> 00:00:07,884 CAMPAMENTO SPLINTERWOOD 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,719 UNA SERIE DE NETFLIX 3 00:00:09,802 --> 00:00:13,931 Campamento Splinterwood, nuestro hogar de verano. 4 00:00:15,308 --> 00:00:17,727 ¡Para saltar, volar y aporrear! 5 00:00:17,810 --> 00:00:22,023 Los campistas se disparan, ya sea en cohete o en bala. 6 00:00:22,106 --> 00:00:26,110 Saltando por el aire y aterrizando en todas partes. 7 00:00:26,194 --> 00:00:30,323 Tiro con arco, mate, tenis. ¡Qué locura! 8 00:00:30,406 --> 00:00:34,494 ¡Red, Stella, Bomb y Chuck ya llegan! ¡Cuidado, pato! 9 00:00:34,577 --> 00:00:37,497 Y la vida te alegrarán. 10 00:00:38,331 --> 00:00:41,000 Angry Birds: Un verano de locos. 11 00:00:52,095 --> 00:00:57,350 Stella, ha venido a verte uno de los pringados de tus novios. 12 00:00:57,934 --> 00:00:59,852 Vengo a traerte esto. 13 00:01:00,436 --> 00:01:03,314 ¿Me has traído un regalo? ¡Qué mono! 14 00:01:03,397 --> 00:01:04,565 Y qué patético. 15 00:01:05,191 --> 00:01:08,694 ¿Le has hecho un regalo a Robin? ¿Estás bien? 16 00:01:08,778 --> 00:01:12,323 ¿Estás celosa porque le gusto más que tú? 17 00:01:12,406 --> 00:01:17,120 En realidad, me lo han dejado a mí por error, pero es para ti. 18 00:01:17,703 --> 00:01:23,042 ¡Ja! Qué mal has quedado. Eso sí que ha sido un regalo. 19 00:01:24,001 --> 00:01:27,839 Prepárate, Stella, yo también te haré un regalito. 20 00:01:27,922 --> 00:01:29,006 Rod, ¿verdad? 21 00:01:29,090 --> 00:01:31,008 Me llamo Red. 22 00:01:31,092 --> 00:01:36,806 Rod, gracias por traerme el lazo que pedí. Stella, un placer, como siempre. 23 00:01:36,889 --> 00:01:40,434 Voy a arreglarme para la fiesta de los saltos. 24 00:01:43,813 --> 00:01:46,023 Red, ¿te estás sonrojando? 25 00:01:46,107 --> 00:01:49,110 ¿Qué? ¡No! ¡Yo siempre estoy rojo! 26 00:01:55,032 --> 00:01:55,867 ¡Red! 27 00:01:58,327 --> 00:02:03,583 - ¿Quién te ha hecho eso? ¿Neider-tonto? - ¿Qué? No, he sido yo. 28 00:02:03,666 --> 00:02:05,334 ¿A propósito? 29 00:02:07,628 --> 00:02:11,132 Robin quiere que vaya con ella a la fiesta. 30 00:02:11,215 --> 00:02:16,095 - ¿Ha sido idea suya? Algo trama. - A lo mejor le parezco guay. 31 00:02:16,762 --> 00:02:22,435 - No. La conozco. Quiere fastidiarme. - No todo gira en torno a ti. 32 00:02:22,518 --> 00:02:24,604 ¡Pero si tú nunca saltas! 33 00:02:24,687 --> 00:02:31,027 - Porque nadie me lo había pedido nunca. - Venga ya, Red. Pero si se te da fatal. 34 00:02:31,110 --> 00:02:35,740 - Solo sabes bailar hiphop. - Ya, pero era el mejor. 35 00:02:35,823 --> 00:02:37,450 En la guardería. 36 00:02:38,826 --> 00:02:39,660 ¡Ay! 37 00:02:39,744 --> 00:02:43,956 No te ofendas, pero no lo hace por ti. 38 00:02:44,040 --> 00:02:47,752 Robin trama algo y pienso descubrir qué es. 39 00:03:09,148 --> 00:03:13,110 - ¡Tenemos que hablar! - ¡Pues tendrás que saltar! 40 00:03:15,738 --> 00:03:21,369 - No sé qué tramas, pero… - Lo que quiero es que Red se divierta. 41 00:03:21,452 --> 00:03:24,163 ¡Ja! ¡Lo sabía! Espera. ¿Qué? 42 00:03:24,705 --> 00:03:28,668 Y cuando diga que ha sido la mejor noche de su vida, 43 00:03:28,751 --> 00:03:32,880 lo dejaré en ridículo delante de todo el campamento. 44 00:03:32,964 --> 00:03:35,591 Ya decía yo… Pero ¿por qué? 45 00:03:35,675 --> 00:03:37,551 Es mi regalo para ti. 46 00:03:38,052 --> 00:03:40,179 ¡Qué chulo está el dojo! 47 00:03:40,930 --> 00:03:43,641 - Aquí estás. - Siento llegar tarde. 48 00:03:44,308 --> 00:03:49,730 ¡Me acaba de decir que quiere que te diviertas solo para fastidiarme! 49 00:03:49,814 --> 00:03:51,107 ¿Qué? 50 00:03:51,190 --> 00:03:55,695 - Stella, no todo gira en torno a ti. - ¡Ya se lo he dicho! 51 00:03:55,778 --> 00:03:59,657 ¡Qué fuerte! Fíjate, hasta pensamos igual. 52 00:04:02,451 --> 00:04:06,205 ¡Cómo mola! ¿Listos para saltar toda la noche? 53 00:04:06,289 --> 00:04:09,667 Yo he venido a socializar, colegas. 54 00:04:10,501 --> 00:04:15,464 - ¿Y para qué es el tostador? - Oye, tú a lo tuyo y yo a lo mío. 55 00:04:15,548 --> 00:04:20,761 De eso nada. Lo que vamos a hacer es arruinarle la noche a Red. 56 00:04:20,845 --> 00:04:24,307 - ¿Por qué? - Porque somos sus mejores amigos. 57 00:04:27,310 --> 00:04:30,313 ¿Y qué tipo de saltos sabes hacer? 58 00:04:30,396 --> 00:04:35,776 La verdad es que se me da fatal saltar. Tengo dos garras izquierdas. 59 00:04:37,111 --> 00:04:40,656 Solo de pensarlo, me pongo a sudar. 60 00:04:40,740 --> 00:04:41,949 Mirad. 61 00:04:46,579 --> 00:04:49,832 ¡Vaya! Qué cosas más graciosas dices, Red. 62 00:04:49,915 --> 00:04:51,625 Me muero de sed. 63 00:04:52,835 --> 00:04:56,672 - ¿Nos traes unos refrescos? - Claro. ¡Enseguida! 64 00:04:57,757 --> 00:05:00,092 Más vale que el plan funcione. 65 00:05:11,479 --> 00:05:15,483 Mi polluelito se ha hecho mayor. Y se le ve contento. 66 00:05:15,566 --> 00:05:17,109 No por mucho tiempo. 67 00:05:19,195 --> 00:05:20,071 ¡Vaya! 68 00:05:22,365 --> 00:05:25,368 ¡Red! ¡Qué bien te veo, colega! 69 00:05:25,451 --> 00:05:29,080 ¿Quieres una tostada para acompañar el refresco? 70 00:05:29,580 --> 00:05:30,539 No, gracias. 71 00:05:32,833 --> 00:05:35,169 Sus refrescos, señoritas. 72 00:05:42,218 --> 00:05:44,178 ¿Qué te pasa en la cara? 73 00:05:44,261 --> 00:05:45,805 ¡Tengo ronchas! 74 00:05:47,431 --> 00:05:50,101 ¿Lleva bayas de gogo? ¿Estás loco? 75 00:05:54,021 --> 00:05:55,398 ¡Brillas! 76 00:05:55,481 --> 00:05:57,066 ¿En serio? 77 00:05:57,149 --> 00:05:59,652 Pues mola bastante. 78 00:05:59,735 --> 00:06:03,989 Qué buena idea has tenido, Sr. Ideas. 79 00:06:04,073 --> 00:06:07,243 - ¿Qué? Pero ¿cómo…? - ¡Tengo el jabón! 80 00:06:07,827 --> 00:06:14,500 Sí. No hay nada peor para un patoso que una pista de baile resbaladiza. 81 00:06:14,583 --> 00:06:17,586 Lo siento, Red. Es por tu bien. 82 00:06:22,925 --> 00:06:24,468 ¡Suéltame! 83 00:06:33,144 --> 00:06:35,980 Red, eres una caja de sorpresas. 84 00:06:36,981 --> 00:06:40,860 - ¡Qué bonito! - ¿No íbamos a fastidiarle la noche? 85 00:06:44,196 --> 00:06:46,824 - Se quema la tostada. - Es Stella. 86 00:06:49,368 --> 00:06:50,911 Campistas, 87 00:06:50,995 --> 00:06:53,372 es hora de saltar. 88 00:06:56,876 --> 00:06:59,003 - ¡Chuck, a saltar! - ¿Qué? 89 00:06:59,503 --> 00:07:01,005 Os retamos a… 90 00:07:03,340 --> 00:07:05,050 una batalla de saltos. 91 00:07:07,887 --> 00:07:10,931 ¿Qué haces? ¡Sabes que se me da fatal! 92 00:07:11,724 --> 00:07:15,728 Deja en paz a mi amigo o prepárate. Tú decides. 93 00:07:15,811 --> 00:07:17,897 Si eso es lo que quieres, 94 00:07:17,980 --> 00:07:19,773 ¡acepto el reto! 95 00:07:19,857 --> 00:07:20,691 ¿Qué? 96 00:07:43,714 --> 00:07:44,715 ¡Qué asco! 97 00:08:08,989 --> 00:08:10,115 ¡Muy bien! 98 00:08:12,535 --> 00:08:13,953 Vamos allá. 99 00:08:43,065 --> 00:08:43,941 Qué corte. 100 00:08:50,614 --> 00:08:54,201 ¡Funciona! ¡Red lo está pasando fatal! ¡Choca! 101 00:08:55,369 --> 00:08:57,329 Ay, Red. Lo siento. 102 00:08:58,080 --> 00:09:00,666 Última ronda. Elegid un estilo. 103 00:09:02,543 --> 00:09:03,460 ¿Y bien? 104 00:09:06,130 --> 00:09:07,715 ¡Hiphop! 105 00:09:31,905 --> 00:09:33,741 ¡Se acabó! Por fin. 106 00:09:36,744 --> 00:09:40,080 Robin y el patoso son los ganadores. 107 00:09:42,166 --> 00:09:44,126 ¿Quieres decir algo? 108 00:09:44,960 --> 00:09:49,298 ¡Quiero decir que ha sido la mejor noche de mi vida! 109 00:09:50,799 --> 00:09:53,135 ¡No! Lo va a hacer. 110 00:09:54,094 --> 00:09:55,095 Escuchad. 111 00:09:56,221 --> 00:10:00,434 ¿Sabéis? La verdad es… que me lo he pasado genial. 112 00:10:00,517 --> 00:10:04,897 Y no me ha hecho falta burlarme de nadie. Eso es nuevo. 113 00:10:04,980 --> 00:10:09,318 Y, Red, para tener dos garras izquierdas y sudar tanto, 114 00:10:09,401 --> 00:10:10,653 lo has clavado. 115 00:10:13,656 --> 00:10:16,075 ¡Tostadas para los ganadores! 116 00:10:19,953 --> 00:10:21,955 - ¿Y el trofeo? - Lo tiene Robin. 117 00:10:22,039 --> 00:10:25,292 Quería darte las gracias por lo del hiphop. 118 00:10:25,376 --> 00:10:28,253 - Era mi forma de disculparme. - ¿Por? 119 00:10:28,337 --> 00:10:33,300 Por dudar de que Robin quisiera estar contigo por cómo eres. 120 00:10:33,926 --> 00:10:37,846 ¿Estás de broma? ¿Quién no querría estar con… esto? 121 00:10:40,391 --> 00:10:41,642 Me he roto algo. 122 00:11:00,953 --> 00:11:05,958 Subtítulos: Cristina Giner