1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 KAMP SPROKKELHOUT 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 EEN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,802 --> 00:00:13,931 Kamp Sprokkelhout, ons verblijf in de zomer 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,727 katapulteren, slingeren, gooien 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,687 ze schieten door de bomen 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,023 als een kanonskogel 7 00:00:22,106 --> 00:00:26,110 ze zoeven door de lucht en storten overal neer 8 00:00:26,194 --> 00:00:30,323 boogschieten, trefvogel, borbtennis het is absurd 9 00:00:30,406 --> 00:00:32,408 Red, Stella, Bomb en Chuck 10 00:00:32,492 --> 00:00:34,494 ze vliegen snel kijk uit, eend 11 00:00:34,577 --> 00:00:37,497 deze ervaring blijft je voor altijd bij 12 00:00:38,331 --> 00:00:41,000 Angry Birds Summer Madness 13 00:00:52,095 --> 00:00:57,350 Hé, Stella. Een van je smerige vriendjes is hier voor je. 14 00:00:58,017 --> 00:00:59,852 Nee, dit is voor jou. 15 00:01:00,436 --> 00:01:04,565 Heb je een cadeau voor me? Wat lief. En heel triest. 16 00:01:05,191 --> 00:01:08,694 Heb je een cadeau voor Robin? Deze Robin? Gaat het wel, Red? 17 00:01:08,778 --> 00:01:12,323 Jaloers? Zelfs je vrienden vinden mij leuker dan jou. 18 00:01:12,406 --> 00:01:17,120 Dit landde per ongeluk in mijn hut. Het is aan jou gericht. 19 00:01:17,703 --> 00:01:20,957 Ha. Ik wil je bedanken voor dit kostbare moment. 20 00:01:21,040 --> 00:01:23,042 Het was een waar geschenk. 21 00:01:24,085 --> 00:01:27,922 Geniet zolang het duurt, want die van jou komt eraan. 22 00:01:28,005 --> 00:01:31,008 Het is Rod, toch? -Het is eigenlijk Red. 23 00:01:31,092 --> 00:01:34,137 Lief dat je me de boog bracht die ik had besteld. 24 00:01:34,220 --> 00:01:36,722 Stella, goed gesprek, zoals altijd. 25 00:01:36,806 --> 00:01:40,643 Nu ga ik dit aantrekken en me klaarmaken voor de stuiter. 26 00:01:43,813 --> 00:01:46,023 Red, bloos je? 27 00:01:46,107 --> 00:01:49,110 Wat? Nee. Ik ben altijd rood. Het zit in de naam. 28 00:01:55,032 --> 00:01:55,867 Red. 29 00:01:58,327 --> 00:02:01,247 Wie heeft je dit aangedaan? Was het Neider-sukkel? 30 00:02:01,330 --> 00:02:03,583 Wat? Nee, ik heb dit mezelf aangedaan. 31 00:02:03,666 --> 00:02:05,334 Wat? Met opzet? 32 00:02:07,670 --> 00:02:11,132 Robin vroeg me mee naar de stuiter, dus ik probeer dit uit. 33 00:02:11,215 --> 00:02:14,051 Vroeg ze jou? Wat is ze van plan? 34 00:02:14,135 --> 00:02:16,095 Misschien vond ze me gewoon cool. 35 00:02:16,762 --> 00:02:20,057 Ik ken Robin. Ze doet 't om mij te pakken. 36 00:02:20,683 --> 00:02:22,435 Niet alles draait om jou. 37 00:02:22,518 --> 00:02:24,604 Maar je bent er nog nooit geweest. 38 00:02:24,687 --> 00:02:28,649 Niemand vroeg me ooit. Ik zou ook met Bomb gaan als hij 't vroeg. 39 00:02:28,733 --> 00:02:31,027 Red, je bent een slechte springer. 40 00:02:31,110 --> 00:02:32,904 Je kent maar één sprong. 41 00:02:32,987 --> 00:02:35,740 Ja, maar mijn pop and lock is te gek… 42 00:02:35,823 --> 00:02:37,450 Op de kleuterschool. 43 00:02:38,826 --> 00:02:39,660 Au. 44 00:02:39,744 --> 00:02:43,956 Sorry, maar ze wil echt niet met je stuiteren. 45 00:02:44,040 --> 00:02:47,752 Robin is iets van plan en ik ga uitzoeken wat. 46 00:03:09,148 --> 00:03:10,233 We moeten praten. 47 00:03:10,316 --> 00:03:13,110 Als je iets wil zeggen, moet je stuiteren. 48 00:03:15,738 --> 00:03:18,366 Ik weet niet wat je wil… -Dan zeg ik het. 49 00:03:18,449 --> 00:03:21,369 Eerst geef ik Red de beste avond ooit. 50 00:03:21,452 --> 00:03:24,163 Ha. Ik wist het wel. Wacht, wat? 51 00:03:24,705 --> 00:03:28,584 En als hij zegt dat hij de mooiste avond ooit heeft gehad… 52 00:03:28,668 --> 00:03:32,880 …verneder ik hem waar 't hele kamp bij is. 53 00:03:32,964 --> 00:03:35,591 En daar is ze dan. Maar waarom? 54 00:03:35,675 --> 00:03:37,551 Dat is mijn cadeau aan jou. 55 00:03:38,052 --> 00:03:40,179 De dojo ziet er geweldig uit. 56 00:03:40,930 --> 00:03:43,641 Daar ben je. -Sorry dat ik laat ben. 57 00:03:44,308 --> 00:03:46,435 Ze zei net tegen me… 58 00:03:46,519 --> 00:03:49,730 …dat ze je de beste avond ooit geeft om mij te pakken. 59 00:03:49,814 --> 00:03:51,107 Wacht, wat? 60 00:03:51,190 --> 00:03:53,985 Waarom moet alles altijd om jou draaien? 61 00:03:54,068 --> 00:03:55,695 Dat is precies wat ik zei. 62 00:03:55,778 --> 00:03:59,657 OMG. We zitten op dezelfde golflengte. 63 00:04:02,451 --> 00:04:06,205 Ja. Kijk eens. Wie is er klaar om te stuiteren? 64 00:04:06,289 --> 00:04:09,667 Ik niet. Ik ben hier om te kletsen. 65 00:04:10,501 --> 00:04:13,170 Dat heeft niets met toast te maken. 66 00:04:13,254 --> 00:04:15,464 Maak je maar druk om jezelf. 67 00:04:15,548 --> 00:04:17,216 Dat doen we niet. 68 00:04:17,300 --> 00:04:22,221 We gaan Reds avond verpesten. -Waarom zouden we? 69 00:04:22,305 --> 00:04:24,307 Omdat we z'n beste vrienden zijn. 70 00:04:27,310 --> 00:04:30,313 Wat voor dingen doe je meestal bij de stuiter? 71 00:04:30,396 --> 00:04:34,275 Eerlijk gezegd ben ik niet de beste stuiteraar. 72 00:04:34,358 --> 00:04:36,027 Ik heb twee linkerklauwen. 73 00:04:37,111 --> 00:04:40,656 En van stuiteren met zoveel lui erbij ga ik erg zweten. 74 00:04:40,740 --> 00:04:41,949 Kijk nou. 75 00:04:46,495 --> 00:04:49,832 Fascinerend. Ik kan wel eeuwig naar je verhaal luisteren. 76 00:04:49,915 --> 00:04:51,792 Maar ik ben uitgedroogd. 77 00:04:52,918 --> 00:04:56,589 Ik bedoel, kun je wat frisdrank halen? -Tuurlijk. Doe ik. 78 00:04:57,840 --> 00:05:00,092 Stella kan zich maar beter ergeren. 79 00:05:11,479 --> 00:05:15,483 Mijn kleine vogeltje is volwassen. Hij ziet er zo gelukkig uit. 80 00:05:15,566 --> 00:05:17,068 Niet voor lang. 81 00:05:19,195 --> 00:05:20,071 Oeps. 82 00:05:22,365 --> 00:05:25,451 Red. Je ziet er goed uit, makker. 83 00:05:25,534 --> 00:05:29,038 Wil je wat toast om je verfrissende drankjes weg te spoelen? 84 00:05:29,538 --> 00:05:30,539 Nee, dank je. 85 00:05:32,833 --> 00:05:35,169 Uw frisdrank, jonkvrouw. 86 00:05:42,176 --> 00:05:44,178 Wat gebeurt er met je gezicht? 87 00:05:44,261 --> 00:05:45,805 Ik flip. 88 00:05:47,431 --> 00:05:49,934 Zitten er gogobessen in? Wat heb je gedaan? 89 00:05:54,021 --> 00:05:55,398 Je gloeit. 90 00:05:55,481 --> 00:05:57,066 Is dat zo? 91 00:05:57,149 --> 00:05:59,652 Het ziet er best cool uit. 92 00:05:59,735 --> 00:06:03,989 Moet je jou zien met je gave ideeën, Ideeënman. 93 00:06:04,073 --> 00:06:05,574 Wat? Hoe kan… 94 00:06:06,325 --> 00:06:07,243 Ik heb de zeep. 95 00:06:07,827 --> 00:06:09,662 Ah, ja. 96 00:06:09,745 --> 00:06:12,373 De natuurlijke vijand van de onhandige nerd. 97 00:06:12,456 --> 00:06:14,500 De gladde dansvloer. 98 00:06:14,583 --> 00:06:17,586 Sorry, Red. Dit is voor je eigen bestwil. 99 00:06:21,674 --> 00:06:24,468 Hé! Laat los. 100 00:06:33,144 --> 00:06:35,980 Je zit echt vol verrassingen. 101 00:06:36,981 --> 00:06:37,898 Mooi. 102 00:06:37,982 --> 00:06:40,443 Wilden we Reds avond niet erger maken? 103 00:06:44,321 --> 00:06:45,489 Je toast verbrandt. 104 00:06:45,573 --> 00:06:46,574 Dat is Stella. 105 00:06:49,368 --> 00:06:50,911 Kamp Sprokkelhout… 106 00:06:50,995 --> 00:06:53,372 …het is tijd voor de stuiterwedstrijd. 107 00:06:56,959 --> 00:06:58,669 Chuck, stuiter met me. -Wat? 108 00:06:59,503 --> 00:07:01,005 We dagen je uit… 109 00:07:03,340 --> 00:07:04,592 …om te stuiteren. 110 00:07:07,803 --> 00:07:10,931 Wat doe je? Je weet dat ik niet kan stuiteren. 111 00:07:11,724 --> 00:07:14,268 Laat m'n vriend met rust of we maken je in. 112 00:07:14,351 --> 00:07:15,728 De keuze is aan jou. 113 00:07:15,811 --> 00:07:17,897 Dat zou je wel willen, hè? 114 00:07:17,980 --> 00:07:19,773 Uitdaging aangenomen. 115 00:07:19,857 --> 00:07:20,691 Wacht, wat? 116 00:07:43,714 --> 00:07:44,715 Smerig. 117 00:08:08,989 --> 00:08:10,115 Goed zo. 118 00:08:12,535 --> 00:08:13,953 Daar gaan we. 119 00:08:42,565 --> 00:08:43,941 Au, mijn ego. 120 00:08:50,614 --> 00:08:54,201 Je plan werkt. Red voelt zich vreselijk. Tik 'm aan. 121 00:08:55,369 --> 00:08:57,329 O, Red. Het spijt me. 122 00:08:58,163 --> 00:09:00,666 Laatste ronde, jullie kiezen de dans. 123 00:09:02,459 --> 00:09:03,294 Nou? 124 00:09:06,130 --> 00:09:07,715 Pop and lock. 125 00:09:31,905 --> 00:09:33,741 Hoera. Het is afgelopen. 126 00:09:36,744 --> 00:09:40,080 Robin en de vogel met twee linkerklauwen winnen. 127 00:09:42,166 --> 00:09:44,126 Wil je nog wat zeggen? 128 00:09:44,960 --> 00:09:49,298 Ik wil zeggen dat dit de beste avond van mijn leven was. 129 00:09:50,799 --> 00:09:53,135 O nee. Ze gaat het doen. 130 00:09:54,053 --> 00:09:55,095 Luister allemaal. 131 00:09:56,221 --> 00:10:00,434 Weet je, ik had het best naar m'n zin. 132 00:10:00,517 --> 00:10:04,897 En op een of andere manier is niemand gekwetst. Dat is nieuw. 133 00:10:04,980 --> 00:10:09,276 En voor een vogel met twee linkerklauwen en ernstige zweetproblemen… 134 00:10:09,360 --> 00:10:10,903 …was die ene dans te gek. 135 00:10:13,656 --> 00:10:16,075 Een toast op de winnaars. 136 00:10:19,953 --> 00:10:21,955 Waar is de prijs? -Robin heeft 'm. 137 00:10:22,039 --> 00:10:25,292 Maar ik wilde je bedanken. Je gaf me m'n enige dans. 138 00:10:25,376 --> 00:10:28,253 Ik bood daarmee m'n excuses aan. -Waarvoor? 139 00:10:28,337 --> 00:10:33,300 Omdat ik niet geloofde dat Robin bij je wilde zijn om een andere reden dan jij. 140 00:10:34,009 --> 00:10:37,846 Meen je dat? Wie wil dit nou niet? 141 00:10:40,391 --> 00:10:41,642 Ik heb iets verrekt. 142 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Ondertiteld door: Federico Fernández