1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 ‎TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,677 ‎UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,761 --> 00:00:14,182 ‎Tabăra Așchiuță ‎Căminul nostru de vară 4 00:00:15,308 --> 00:00:17,643 ‎Catapultare ‎Praștie și aruncare 5 00:00:17,727 --> 00:00:19,687 ‎Printre copaci ne avântăm 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,023 ‎Ca bombele explodăm 7 00:00:22,106 --> 00:00:23,900 ‎Val-vârtej ne repezim 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 ‎De toate ne lovim 9 00:00:26,194 --> 00:00:30,323 ‎Avem atâtea jocuri ‎Că ne zăpăcim 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,408 ‎Red, Stella, Bomb și Chuck 11 00:00:32,492 --> 00:00:34,535 ‎Bagă viteză! ‎Păzea! 12 00:00:34,619 --> 00:00:37,497 ‎Ești aici ‎Și toată viața te vei bucura 13 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 ‎Angry Birds ‎O vară nebună! 14 00:00:41,959 --> 00:00:44,587 ‎Chuck, întârziem la ‎dodge-bird! 15 00:00:44,670 --> 00:00:47,006 ‎Pe bune, ce se petrece acolo? 16 00:00:47,090 --> 00:00:49,425 ‎Păi, aici e baia. 17 00:00:49,509 --> 00:00:52,053 ‎Ce altceva să se petreacă? 18 00:01:01,979 --> 00:01:04,107 ‎Ne vedem acolo. 19 00:01:15,952 --> 00:01:17,578 ‎Ce face? 20 00:01:31,134 --> 00:01:32,343 ‎Zburai! 21 00:01:32,426 --> 00:01:34,595 ‎Cum așa? Nu te-am mai văzut! 22 00:01:34,679 --> 00:01:36,931 ‎- Noi nu zburăm! ‎- Vulturii, da. 23 00:01:38,641 --> 00:01:41,185 ‎Poftim? Nu se poate! 24 00:01:41,269 --> 00:01:45,189 ‎Poftim? Nu se poate! ‎Cum de nu te-am mai văzut? 25 00:01:45,273 --> 00:01:51,320 ‎E nevoie de efort. Dar așa pot ajunge ‎la cel care-mi datorează bani. 26 00:01:51,404 --> 00:01:55,283 ‎Învață-mă să zbor, te rog! 27 00:01:56,367 --> 00:01:58,035 ‎Nu știu ce să zic. 28 00:01:58,119 --> 00:02:03,249 ‎Doar vulturii pot zbura. ‎Voi continuați să vă prăbușiți. 29 00:02:03,332 --> 00:02:04,917 ‎E mai distractiv. 30 00:02:05,001 --> 00:02:08,171 ‎Acum că te-am văzut, doar asta vreau: 31 00:02:08,254 --> 00:02:11,966 ‎să experimentez ‎gloria zborului fără praștie. 32 00:02:12,049 --> 00:02:15,303 ‎Păsările cad, dar eu vreau… să nu cad. 33 00:02:15,386 --> 00:02:20,308 ‎Dacă e un vis de-ale tale, ‎îți împărtășesc o vorbă înțeleaptă. 34 00:02:21,058 --> 00:02:22,351 ‎Găsește alt vis. 35 00:02:23,019 --> 00:02:25,229 ‎Pot să iau ăsta? Mersi. 36 00:02:28,774 --> 00:02:31,110 ‎Chuck n-a venit la ‎dodge-bird. 37 00:02:31,194 --> 00:02:33,779 ‎Sunt îngrijorat. Sper că e bine. 38 00:02:34,864 --> 00:02:36,199 ‎Salutare, gașcă! 39 00:02:37,408 --> 00:02:40,745 ‎- Chuck, ce faci? ‎- Învăț să zbor, evident. 40 00:02:40,828 --> 00:02:43,915 ‎Știi că doar vulturii pot zbura. 41 00:02:43,998 --> 00:02:46,584 ‎Sunt singura pasăre care nu știa? 42 00:02:48,711 --> 00:02:49,921 ‎Așa se pare. 43 00:02:51,380 --> 00:02:55,343 ‎Atât de aproape! ‎Ați văzut, înainte de prăbușire. 44 00:02:55,426 --> 00:02:57,470 ‎Știi că nu ești vultur? 45 00:02:57,553 --> 00:03:00,556 ‎- O să-i iasă din cap. ‎- Chuck e Chuck. 46 00:03:00,640 --> 00:03:03,935 ‎O să uite de asta până la prânz. Garantat! 47 00:03:07,355 --> 00:03:10,650 ‎- Sau nu. ‎- Sigur până la cină. 48 00:03:15,863 --> 00:03:18,074 ‎- Aproape! ‎- Micul dejun? 49 00:03:23,788 --> 00:03:27,458 ‎Salutare! Fiți atenți! ‎Cred că încep să învăț. 50 00:03:29,502 --> 00:03:33,130 ‎Nebunia zborului de vultur ‎pare să țină mai mult 51 00:03:33,214 --> 00:03:34,924 ‎decât altele ale lui. 52 00:03:55,653 --> 00:03:57,822 ‎Am reușit? Merge! 53 00:03:57,905 --> 00:04:00,700 ‎Nu pot să cred. Chiar funcționează! 54 00:04:00,783 --> 00:04:02,493 ‎Funcțio… 55 00:04:09,792 --> 00:04:12,795 ‎E a 100-a activitate pierdută de Chuck. 56 00:04:12,878 --> 00:04:15,506 ‎Face încercări tot mai ciudate. 57 00:04:15,589 --> 00:04:20,261 ‎Uitați-vă la mine! Sunt un vultur! ‎Priviți-mă cum zbor! 58 00:04:33,774 --> 00:04:39,780 ‎- Obsesia zborului trebuie să înceteze. ‎- Știm un vultur. Poate că ne va ajuta. 59 00:04:40,281 --> 00:04:43,492 ‎Sunt sigur că e bine și că voi exagerați. 60 00:04:48,122 --> 00:04:49,665 ‎Are aripi de vultur? 61 00:04:50,249 --> 00:04:54,003 ‎Însușirea culturală e ultima picătură. 62 00:05:00,968 --> 00:05:03,637 ‎- Salut, amice! ‎- Lansare! 63 00:05:03,721 --> 00:05:07,308 ‎Încă puțin și o să zbor ca un vultur! 64 00:05:09,560 --> 00:05:12,772 ‎Chuck, văd că vrei, dar crede-mă, 65 00:05:12,855 --> 00:05:16,317 ‎zborul are un cost și e supraestimat. 66 00:05:17,568 --> 00:05:22,156 ‎Nu-i nimic dacă nu-mi susții visul. ‎Mă ajută fructul magic. 67 00:05:22,239 --> 00:05:25,868 ‎Așa că nu mă opresc ‎până nu termin fasolea! 68 00:05:34,126 --> 00:05:35,920 ‎Zbor! Zbo… 69 00:05:37,671 --> 00:05:40,591 ‎Îmi pare rău. Nu te pot învăța să zbori. 70 00:05:41,175 --> 00:05:44,220 ‎Dar știu niște tipi care pot. 71 00:05:47,640 --> 00:05:51,060 ‎E grozav să zbori ca vulturul! ‎Fă un looping. 72 00:05:54,605 --> 00:05:57,775 ‎Da! Vreau foarte mult să fac asta! 73 00:06:11,539 --> 00:06:13,249 ‎Știu că suntem aici? 74 00:06:13,332 --> 00:06:15,376 ‎- Cei Trei… ‎- …știu tot… 75 00:06:15,459 --> 00:06:17,837 ‎…și toate. 76 00:06:17,920 --> 00:06:20,840 ‎Da… Și eu mă bucur să vă văd. 77 00:06:20,923 --> 00:06:23,634 ‎Chuck vrea să învețe să zboare. 78 00:06:23,717 --> 00:06:26,262 ‎Vreau foarte tare! 79 00:06:26,345 --> 00:06:28,389 ‎M-am gândit să-l ajutați. 80 00:06:28,472 --> 00:06:31,475 ‎Încă ceva, ați adus cei cinci dolari? 81 00:06:31,559 --> 00:06:33,519 ‎Banii sunt un concept. 82 00:06:33,602 --> 00:06:35,312 ‎Creat pentru lăcomie. 83 00:06:35,396 --> 00:06:38,232 ‎Un simplu „nu-i am” e suficient. 84 00:06:38,315 --> 00:06:40,860 ‎Bine, am plecat. Baftă, micuțule! 85 00:06:41,485 --> 00:06:45,739 ‎Cum procedăm? Meditație? ‎Chirurgie plastică? Fasole? 86 00:06:45,823 --> 00:06:48,909 ‎Nu ziceți fasole. Am încercat, n-a mers. 87 00:06:48,993 --> 00:06:52,413 ‎- Creatura aceea… ‎- …le vorbește Celor Trei… 88 00:06:52,496 --> 00:06:54,540 ‎…de parcă ar merita… 89 00:06:54,623 --> 00:06:57,168 ‎…să îi răspundă Cei Trei? 90 00:06:57,251 --> 00:07:00,671 ‎Da! Fiindcă vreau foarte tare să zbor! 91 00:07:00,754 --> 00:07:03,924 ‎Vă rog, mă puteți ajuta? 92 00:07:04,467 --> 00:07:10,389 ‎Cei Trei n-au mai oferit secretul zborului ‎unei păsări nezburătoare. 93 00:07:10,473 --> 00:07:14,143 ‎Și, sincer, li se pare o idee ridicolă. 94 00:07:14,226 --> 00:07:19,982 ‎De ce crede pasărea asta căzătoare ‎că e demnă de zborul vulturului? 95 00:07:21,025 --> 00:07:24,278 ‎Păsările cad, dar eu vreau să nu cad. 96 00:07:25,446 --> 00:07:26,489 ‎Uimitor! 97 00:07:26,572 --> 00:07:28,782 ‎Atât de profund! 98 00:07:28,866 --> 00:07:33,496 ‎Pasărea asta căzătoare ‎are spirit de vultur. 99 00:07:33,579 --> 00:07:35,247 ‎Da? 100 00:07:41,670 --> 00:07:42,588 ‎Da! 101 00:07:43,172 --> 00:07:47,343 ‎S-a hotărât. Cei Trei îți vor dezvălui… 102 00:07:47,426 --> 00:07:49,553 ‎…secretul zborului. 103 00:07:49,637 --> 00:07:50,638 ‎Da! 104 00:07:52,389 --> 00:07:54,308 ‎Serios? Nu se poate! 105 00:07:55,309 --> 00:07:56,519 ‎Pare simplu. 106 00:07:57,144 --> 00:07:58,229 ‎Și asta? 107 00:07:58,812 --> 00:08:01,106 ‎Mai e? Sunt multe informații. 108 00:08:01,190 --> 00:08:02,691 ‎Să-mi notez? 109 00:08:02,775 --> 00:08:06,070 ‎Se întâmplă! Chiar zbor! 110 00:08:06,654 --> 00:08:08,197 ‎E uimitor! 111 00:08:11,784 --> 00:08:14,578 ‎E cel mai tare moment din viața mea! 112 00:08:15,246 --> 00:08:17,998 ‎Vulturii nu fac atâta gălăgie. 113 00:08:19,208 --> 00:08:22,002 ‎E cel mai tare moment din viața mea! 114 00:08:27,967 --> 00:08:30,469 ‎Aici erai, V! Ce-a făcut Chuck? 115 00:08:30,553 --> 00:08:33,847 ‎Da. L-am dus la vulturi să învețe. 116 00:08:33,931 --> 00:08:35,099 ‎E acolo, sus. 117 00:08:38,519 --> 00:08:40,521 ‎Chuck chiar zboară! 118 00:08:41,438 --> 00:08:42,273 ‎Am reușit! 119 00:08:42,356 --> 00:08:43,941 ‎Chiar a reușit! 120 00:08:44,024 --> 00:08:47,403 ‎Uite-l cum zboară fără oprire! 121 00:08:47,486 --> 00:08:49,363 ‎Dacă nu mai coboară? 122 00:08:50,614 --> 00:08:52,283 ‎Mulțumesc, băieți. 123 00:08:52,366 --> 00:08:55,661 ‎E așa cum credeam! ‎O să le spun prietenilor! 124 00:08:55,744 --> 00:08:58,330 ‎Prietenii tăi căzători? 125 00:08:58,414 --> 00:09:02,126 ‎Uită-te la mine. ‎Sunt o pasăre căzătoare proastă. 126 00:09:02,209 --> 00:09:03,544 ‎M-am prăbușit… 127 00:09:07,172 --> 00:09:10,718 ‎Da, iar eu sunt Vulturul. 128 00:09:10,801 --> 00:09:13,345 ‎Cea mai tâmpită pasăre căzătoare. 129 00:09:13,429 --> 00:09:17,224 ‎A zburat până aici și n-a primit asta! 130 00:09:20,060 --> 00:09:22,730 ‎Am doar prieteni păsări căzătoare. 131 00:09:22,813 --> 00:09:23,856 ‎Acum, nu. 132 00:09:23,939 --> 00:09:27,359 ‎Acum zbori cu vulturii. 133 00:09:27,443 --> 00:09:30,154 ‎Poate că nu mai vreau să zbor. 134 00:09:30,237 --> 00:09:33,741 ‎Poate vreau ‎să mă prăbușesc cu prietenii mei. 135 00:09:33,824 --> 00:09:35,117 ‎Nu poți pleca! 136 00:09:35,200 --> 00:09:39,079 ‎Nu te prăbușești ca o pasăre proastă. 137 00:09:40,914 --> 00:09:45,336 ‎- A trecut granița. ‎- Lasă teatrul, Norm! Nu mai e aici. 138 00:10:02,353 --> 00:10:06,774 ‎Ați văzut asta? Cea mai tare prăbușire! 139 00:10:06,857 --> 00:10:08,067 ‎Te-ai întors! 140 00:10:08,150 --> 00:10:10,819 ‎Da, vulturii m-au învățat să zbor. 141 00:10:10,903 --> 00:10:15,991 ‎Dar cred că lecția a fost ‎că e mai mișto să fii o pasăre căzătoare. 142 00:10:16,784 --> 00:10:20,746 ‎Stai! Știi secretul zborului? ‎Trebuie să ni-l spui! 143 00:10:20,829 --> 00:10:22,998 ‎Absolut! Secretul e… 144 00:10:26,710 --> 00:10:30,798 ‎Era acolo. Acum văd ‎doar niște steluțe. În sfârșit… 145 00:10:32,216 --> 00:10:33,884 ‎Îmi amintesc ceva! 146 00:10:33,967 --> 00:10:36,470 ‎N-am vrut să mai zbori acolo. 147 00:10:36,553 --> 00:10:39,223 ‎Mașină de bomboane, vin! 148 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 ‎Subtitrarea: Dan Ilioiu