1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 CAMP SPLINTERWOOD 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 EINE NETFLIX SERIE 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,140 Camp Splinterwood Unser Zuhause für den Sommer 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,727 Zum Katapultieren, Schleudern, Werfen 5 00:00:17,810 --> 00:00:22,065 Camper rasen durch die Bäume Schlagen ein, wo sie wollen 6 00:00:22,148 --> 00:00:26,110 Zischen durch die Luft Crashen überall 7 00:00:26,194 --> 00:00:29,906 Bogenschießen, Dodgebird, Zorb-Tennis Wie absurd 8 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 Red, Stella, Bombe und Chuck 9 00:00:32,450 --> 00:00:37,497 Fliegen schnell! Achtung, Ente! Das sind Erinnerungen fürs Leben 10 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 Angry Birds: Verrückter Sommer 11 00:00:46,631 --> 00:00:48,841 Tut mir leid, tu es nicht! 12 00:00:49,926 --> 00:00:53,930 Oh, doch! Ich schlage Terence nicht bei Tether-Vogel? 13 00:00:54,013 --> 00:00:57,433 Nein, du sollst es nicht, aber du kannst es! 14 00:00:57,517 --> 00:01:00,228 Ich war super bei Tether-Vogel! 15 00:01:00,311 --> 00:01:01,395 Das ist es ja. 16 00:01:01,479 --> 00:01:04,357 Du bist toll. Du wirst gewinnen und… 17 00:01:10,780 --> 00:01:12,865 …das wäre sehr schlecht. 18 00:01:13,908 --> 00:01:16,327 Terence hasst verlieren und falls du… 19 00:01:16,410 --> 00:01:18,830 -Wenn sie gewinnt. -Danke. 20 00:01:18,913 --> 00:01:23,167 Sie macht ihn fertig. Er wird so wütend, frustriert und… 21 00:01:23,251 --> 00:01:26,420 Er verprügelt dich. Du wirst Gemelvint! 22 00:01:27,255 --> 00:01:28,422 Wer ist Melvin? 23 00:01:28,506 --> 00:01:30,967 Keiner erinnert sich an Melvin. 24 00:01:31,050 --> 00:01:34,137 Seit er Terence besiegt hat, ist er verschwunden. 25 00:01:34,220 --> 00:01:35,263 Bei Tether-Vogel? 26 00:01:35,346 --> 00:01:39,851 Er wurde Erster in der Mittagsschlange. Terence verschwand. 27 00:01:39,934 --> 00:01:44,355 Terence zu besiegen, ist zu gefährlich, selbst für dich. 28 00:01:44,438 --> 00:01:48,359 Ich habe keine Angst vor Terence. Vertrau mir. 29 00:01:48,442 --> 00:01:50,528 Denk nicht daran, mich aufzuhalten. 30 00:01:51,529 --> 00:01:53,531 Sagt mir, ich soll sie aufhalten. 31 00:01:54,782 --> 00:01:57,493 Sie hat gesagt: "Denk nicht daran." 32 00:01:57,577 --> 00:01:59,203 Mach ich nicht, ich tue es. 33 00:02:17,847 --> 00:02:20,725 Red? Lass es dieses Mal vielleicht. 34 00:02:20,808 --> 00:02:25,062 Du kennst Stella doch, wir können es ihr nicht ausreden. 35 00:02:25,146 --> 00:02:28,191 Dann muss ich sie sabotieren, damit sie verliert. 36 00:02:28,733 --> 00:02:30,735 Du sprichst Französisch? 37 00:02:30,818 --> 00:02:32,445 Je m'appelle Chuck et toi? 38 00:02:32,945 --> 00:02:34,989 Nein, ich… Egal. 39 00:02:35,489 --> 00:02:36,908 Ich bin der Ball. 40 00:02:37,408 --> 00:02:41,954 Aber die Küken sind so weich, nichts kann ihnen wehtun. 41 00:02:44,498 --> 00:02:48,961 Ja, und du bist nicht weich, dir wird alles wehtun. 42 00:02:49,045 --> 00:02:50,421 Übertreibe nicht. 43 00:02:52,381 --> 00:02:55,635 Aber Stella braucht mich. Ich muss das tun. 44 00:02:57,762 --> 00:03:02,099 Okay, los geht's, Red. Süß, klein, schmerzunempfindlich. 45 00:03:03,351 --> 00:03:04,977 Okay, eins noch. 46 00:03:07,396 --> 00:03:08,439 Wie sehe ich aus? 47 00:03:09,690 --> 00:03:13,152 -Verstörend. -Ich sehe es noch mit Augen zu. 48 00:03:18,241 --> 00:03:21,535 Wer das Küken zuerst um die Stange schlägt, gewinnt. 49 00:03:21,619 --> 00:03:24,372 Ist das ein normal großes Küken? 50 00:03:24,455 --> 00:03:28,751 Es ist einfach ein wenig größer, wie ich, weißt du? 51 00:03:29,418 --> 00:03:33,714 Groß, klein, rund, eckig, gepunktet oder anders, los! 52 00:03:33,798 --> 00:03:35,967 Auf die Plätze, fertig, 53 00:03:36,050 --> 00:03:37,385 Tether-Vogel! 54 00:03:43,557 --> 00:03:44,600 Was zum… 55 00:03:48,104 --> 00:03:49,814 Terence gewinnt. 56 00:03:52,566 --> 00:03:55,278 Niemals! Okay, der Beste von drei. 57 00:04:01,158 --> 00:04:03,327 Super! Terence gewinnt die… 58 00:04:03,411 --> 00:04:04,662 Besten drei von fünf! 59 00:04:06,497 --> 00:04:08,541 -Terence… -Besten vier von sieben! 60 00:04:12,837 --> 00:04:15,006 Sagt, dass es vorbei ist. 61 00:04:15,089 --> 00:04:16,382 Besten fünf von neun! 62 00:04:22,555 --> 00:04:23,472 Das war's. 63 00:04:30,521 --> 00:04:34,066 Reibst du mir das mit dem Siegestanz unter die Nase? 64 00:04:37,653 --> 00:04:39,697 Du freust dich also? 65 00:04:43,200 --> 00:04:46,120 Wenn du so stark bist, dann noch mal. 66 00:04:46,203 --> 00:04:50,541 Aber dieses Mal Bogenschießen, da schlägst du mich nicht. 67 00:04:52,835 --> 00:04:56,380 Das Lachen bleibt dir noch im Schnabel stecken. 68 00:04:59,967 --> 00:05:01,052 Wo willst du hin? 69 00:05:01,135 --> 00:05:05,890 Stella darf Terence nicht besiegen. Ich verliere sie nicht wie Melvin. 70 00:05:05,973 --> 00:05:08,351 -Wen? -Keiner erinnert sich an Melvin! 71 00:05:08,434 --> 00:05:11,896 Stella scheint sich entschieden zu haben. 72 00:05:12,396 --> 00:05:14,815 Freunde halten Freunde nicht auf. 73 00:05:14,899 --> 00:05:19,695 Als ich mein Gehirn kosten wollte, hab ich mir auch tief in der Nase gebohrt. 74 00:05:19,779 --> 00:05:20,946 Was meinst du? 75 00:05:21,030 --> 00:05:24,909 Du kannst es ihr nicht ausreden. Stella ist Stella. 76 00:05:24,992 --> 00:05:29,330 Du willst Prügel verhindern, indem du dich prügeln lässt. 77 00:05:29,413 --> 00:05:31,665 Das lassen wir nicht zu. 78 00:05:31,749 --> 00:05:37,421 Aber ich hab sie da reingebracht, jetzt hole ich sie da raus, auch allein. 79 00:05:39,382 --> 00:05:40,424 Hilfe? 80 00:05:40,508 --> 00:05:45,971 Du hast mich bei Tether-Vogel geschlagen, aber beim Bogenschießen nicht. 81 00:05:47,348 --> 00:05:49,809 Du findest es lustig? Pass auf. 82 00:06:02,780 --> 00:06:03,739 Volltreffer. 83 00:06:08,786 --> 00:06:10,830 Es läuft also so, was? 84 00:06:10,913 --> 00:06:12,456 Zorb-Tennis, los. 85 00:06:24,635 --> 00:06:26,554 Das wird piksen. 86 00:06:34,854 --> 00:06:36,522 Auf die Plätze, fertig… 87 00:07:00,796 --> 00:07:03,299 Das war's! Jetzt ist Schluss! 88 00:07:03,382 --> 00:07:06,135 Ein letzter Kampf, der Sieger gewinnt alles! 89 00:07:10,806 --> 00:07:15,144 Hör endlich auf, Red. Du siehst aus wie eine alte Banane! 90 00:07:15,227 --> 00:07:17,229 Aber sonst wird… 91 00:07:17,897 --> 00:07:22,318 -…sie zu Brei gemacht. -Und du wirst zu Suppe gemacht! 92 00:07:22,401 --> 00:07:26,530 Freunde halten Freunde nicht auf. 93 00:07:30,075 --> 00:07:33,537 -Der Kreis schließt sich. -Wir müssen Red retten. 94 00:07:33,621 --> 00:07:37,541 Den Saborteur sabortieren, bevor er die Sabortierte sabortiert? 95 00:07:38,125 --> 00:07:40,085 Ja. Glaube ich zumindest. 96 00:07:42,421 --> 00:07:43,631 Okay, Terence. 97 00:07:43,714 --> 00:07:45,591 Schleuder-Parcours. 98 00:07:45,674 --> 00:07:48,928 Der Letzte verliert, keine Revanche. 99 00:07:50,554 --> 00:07:53,390 Lach nur. Du hast keine Chance. 100 00:08:20,251 --> 00:08:21,418 Okay, Stella. 101 00:08:21,919 --> 00:08:25,923 Ich führe dich nur zu deinem Besten vom Kurs weg. 102 00:08:26,006 --> 00:08:27,466 Ja! 103 00:08:27,550 --> 00:08:30,052 Wie soll das Red retten? 104 00:08:30,135 --> 00:08:33,722 Damit Red nicht zerquetscht wird, benutzen wir diesen Stein… 105 00:08:33,806 --> 00:08:37,560 -…um das Leben aus ihm zu quetschen? -Genau. 106 00:08:37,643 --> 00:08:42,064 -Klingt nach keiner guten Idee. -Das war sie echt nicht. 107 00:08:42,731 --> 00:08:43,941 Wir töten Red! 108 00:08:44,024 --> 00:08:44,858 Red! 109 00:08:55,494 --> 00:08:57,037 Du bist nicht zerquetscht. 110 00:09:07,256 --> 00:09:10,801 Ihr habt meine Sabotage mit Sabotage sabotiert? 111 00:09:10,884 --> 00:09:13,429 Das mussten wir. Es ist vorbei. 112 00:09:13,512 --> 00:09:16,515 Du verletzt dich nicht mehr. Es ist zu gefährlich. 113 00:09:16,599 --> 00:09:21,562 Ich habe keine Angst, ich schaffe das. Wehe, ihr haltet mich auf. 114 00:09:22,354 --> 00:09:25,065 Warte, ich klinge wie Stella. 115 00:09:25,149 --> 00:09:28,319 Der Kreis schließt sich doppelt. 116 00:09:49,006 --> 00:09:49,882 Oh nein! 117 00:09:57,181 --> 00:09:58,432 Du drückst mich? 118 00:09:59,350 --> 00:10:04,980 Moment mal, das ist keine Angeberei. Du wolltest nur mit jemandem spielen. 119 00:10:05,522 --> 00:10:10,069 Wenn du sprechen würdest, wäre das total praktisch, Großer. 120 00:10:11,654 --> 00:10:14,239 Ok, keine Ahnung, was das heißt. 121 00:10:14,323 --> 00:10:17,034 Sorry, es war falsch von mir, dich… 122 00:10:17,117 --> 00:10:19,078 -Zu sabotieren? -Du wusstest es? 123 00:10:19,662 --> 00:10:24,375 Natürlich. So war es schwerer. Du bist ein guter Freund. 124 00:10:25,209 --> 00:10:28,087 Aber mach das noch mal und ich mache dich fertig. 125 00:10:28,170 --> 00:10:33,008 Stella hat gewonnen, Red lebt noch und Terence hatte einen tollen Camp-Tag! 126 00:10:34,426 --> 00:10:37,054 Ich liebe Happy Ends. 127 00:10:37,846 --> 00:10:39,890 Ist das der Stein, den… 128 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Untertitel von: Steffi Gaedeke