1 00:00:06,049 --> 00:00:07,967 ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΠΛΙΝΤΕΡΓΟΥΝΤ 2 00:00:08,051 --> 00:00:09,719 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,140 Κατασκήνωση Σπλίντεργουντ Το καλοκαιρινό μας σπίτι 4 00:00:15,308 --> 00:00:17,727 Καταπέλτης, σφεντόνα, τιναζόμαστε 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,687 Οι κατασκηνωτές πάνε βολίδα 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 Κάνουν μπόμπες όπου θέλουν αυτοί 7 00:00:22,148 --> 00:00:26,110 Σαν σίφουνες πέφτουν παντού 8 00:00:26,194 --> 00:00:29,906 Τοξοβολία, αποφυγή πουλιών, σφαίρες Μια παράνοια 9 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 Ρεντ, Στέλλα, Μπομπ και Τσακ 10 00:00:32,450 --> 00:00:34,494 Πετάνε γρήγορα Τον νου σου, πάπια! 11 00:00:34,577 --> 00:00:37,497 Μια ζωή θα χαίρεσαι που το έζησες 12 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 Angry Birds: Καλοκαιρινή Τρέλα 13 00:00:46,547 --> 00:00:48,966 Δεν το εννοούσα! Μην το κάνεις! 14 00:00:49,926 --> 00:00:53,930 Θα το κάνω! Είπες ότι δεν μπορώ να νικήσω τον Τέρενς. 15 00:00:54,013 --> 00:00:57,391 Όχι! Είπα να μην τον νικήσεις. Μπορείς. 16 00:00:57,475 --> 00:01:01,395 -Ναι! Σκίζω στο δεμένο-πουλί. -Αυτό είναι το θέμα. 17 00:01:01,479 --> 00:01:04,357 Είσαι φοβερή! Θα κερδίσεις και θα… 18 00:01:10,780 --> 00:01:12,949 ήταν πολύ κακό. 19 00:01:13,908 --> 00:01:17,912 -Ο Τέρενς μισεί την ήττα. Αν νικήσεις… -Όταν νικήσει. 20 00:01:17,995 --> 00:01:18,871 Ευχαριστώ. 21 00:01:18,955 --> 00:01:21,124 Ναι, θα τον ταπεινώσει! 22 00:01:21,207 --> 00:01:23,167 Θα γεμίσει οργή, θυμό… 23 00:01:23,251 --> 00:01:26,420 Θα σε βαρέσει. Θα γίνεις ένας Μέλβιν! 24 00:01:27,296 --> 00:01:28,422 Ποιον Μέλβιν; 25 00:01:28,506 --> 00:01:30,967 Κανείς δεν θυμάται τον Μέλβιν! 26 00:01:31,050 --> 00:01:34,137 Χάθηκε από τότε που νίκησε τον Τέρενς. 27 00:01:34,220 --> 00:01:37,890 -Στο παιχνίδι; -Στην ουρά για φαγητό! Αλλά μπαμ! 28 00:01:37,974 --> 00:01:39,851 Ο Τέρενς τον εξαφάνισε. 29 00:01:39,934 --> 00:01:44,355 Είναι επικίνδυνο να νικήσεις τον Τέρενς. Ακόμα κι εσύ. 30 00:01:44,438 --> 00:01:48,359 Δεν φοβάμαι τον Τέρενς. Πίστεψέ με! Το 'χω. 31 00:01:48,442 --> 00:01:50,820 Μη σκεφτείς να με σταματήσεις. 32 00:01:51,529 --> 00:01:53,531 Πείτε μου να τη σταματήσω. 33 00:01:54,782 --> 00:01:57,493 Τι; Είπε να μην το σκεφτώ. 34 00:01:57,577 --> 00:01:59,203 Εγώ απλώς θα το κάνω. 35 00:02:17,847 --> 00:02:20,725 Ρεντ; Ίσως να παραμείνεις αμέτοχος. 36 00:02:20,808 --> 00:02:24,979 Ξέρεις τη Στέλλα. Αποκλείεται να τη μεταπείσουμε. 37 00:02:25,062 --> 00:02:28,191 Θα την κάνω να χάσει! Θα τη σαμποτάρω. 38 00:02:28,733 --> 00:02:30,735 Ρεντ, ξέρεις και γαλλικά! 39 00:02:30,818 --> 00:02:32,862 Ζε μ' απέλ Τσακ, ε τουά; 40 00:02:32,945 --> 00:02:34,989 Όχι! Δεν… Δεν πειράζει. 41 00:02:35,489 --> 00:02:36,908 Θα κάνω την μπάλα. 42 00:02:37,408 --> 00:02:41,954 Οι νεοσσοί έχουν μαλακά κόκαλα. Δεν νιώθουν. Δεν πονάνε. 43 00:02:44,498 --> 00:02:47,585 Ναι, κι εσύ έχεις μη μαλακά κόκαλα. 44 00:02:47,668 --> 00:02:48,961 Όλα σε πονάνε. 45 00:02:49,045 --> 00:02:50,421 Υπερβολές. 46 00:02:52,340 --> 00:02:55,635 Καλά, αλλά η Στέλλα με χρειάζεται. Θα το κάνω. 47 00:02:57,762 --> 00:02:59,555 Εντάξει, πάμε, Ρεντ. 48 00:02:59,639 --> 00:03:02,099 Χαριτωμένο, μικρό, δεν πονά. 49 00:03:03,351 --> 00:03:04,977 Κάτι τελευταίο. 50 00:03:07,480 --> 00:03:08,439 Πώς είμαι; 51 00:03:09,690 --> 00:03:10,942 Ανατριχιαστικός. 52 00:03:11,025 --> 00:03:13,152 Τον βλέπω με κλειστά μάτια! 53 00:03:18,241 --> 00:03:21,535 Νικά ο πρώτος που θα χτυπήσει τον νεοσσό. 54 00:03:21,619 --> 00:03:24,372 Είναι νεοσσός σωστού μεγέθους; 55 00:03:24,455 --> 00:03:28,751 Είναι απλώς βαρυκόκαλος σαν εμένα, έτσι, φίλε; 56 00:03:29,418 --> 00:03:33,714 Μεγάλο, μικρό, στρογγυλό, τετράγωνο, πουά, ας το κάνουμε! 57 00:03:33,798 --> 00:03:35,967 Λάβετε θέσεις, έτοιμοι, 58 00:03:36,050 --> 00:03:37,385 δεμένο-πουλί! 59 00:03:43,474 --> 00:03:44,600 Τι στο… 60 00:03:48,104 --> 00:03:49,814 Ο Τέρενς νικά! 61 00:03:52,566 --> 00:03:55,278 Αποκλείεται! Στα τρία. 62 00:04:01,158 --> 00:04:03,327 Μπράβο! Ο Τέρενς νικά το… 63 00:04:03,411 --> 00:04:04,495 Στα πέντε! 64 00:04:06,497 --> 00:04:08,416 -Ο Τέρενς νικά… -Στα επτά! 65 00:04:12,837 --> 00:04:16,382 -Τελείωσε; Πες μου ότι τελείωσε. -Στα εννιά! 66 00:04:22,555 --> 00:04:23,472 Τελειώσαμε. 67 00:04:30,521 --> 00:04:34,066 Κάνεις και χορό νίκης για να μου το τρίψεις; 68 00:04:37,653 --> 00:04:39,697 Χαίρεσαι που με νίκησες; 69 00:04:43,200 --> 00:04:46,078 Αν είσαι τόσο σκληρός, πάμε πάλι! 70 00:04:46,162 --> 00:04:48,581 Αλλά τώρα θα κάνουμε τοξοβολία. 71 00:04:48,664 --> 00:04:50,541 Αποκλείεται να νικήσεις. 72 00:04:52,877 --> 00:04:56,255 Θα βάλω το "χα-χα-χα " στο ράμφος σου! 73 00:04:59,967 --> 00:05:01,052 Πού πηγαίνεις; 74 00:05:01,135 --> 00:05:05,890 Δεν θα την αφήσω να νικήσει τον Τέρενς! Δεν θα τη χάσω σαν τον Μέλβιν. 75 00:05:05,973 --> 00:05:08,351 -Ποιον; -Γιατί δεν τον θυμάστε; 76 00:05:08,434 --> 00:05:11,896 Κοίτα, Ρεντ, φαίνεται ότι η Στέλλα αποφάσισε. 77 00:05:12,396 --> 00:05:14,815 Οι φίλοι δεν εμποδίζουν φίλους. 78 00:05:14,899 --> 00:05:19,695 Όταν πήγα να δοκιμάσω το μυαλό μου, δεν με σταματήσατε. 79 00:05:19,779 --> 00:05:20,946 Τι εννοείς; 80 00:05:21,030 --> 00:05:24,825 Δεν θα την πείσεις. Η Στέλλα θα φερθεί σαν Στέλλα. 81 00:05:24,909 --> 00:05:29,413 Εξάλλου, προσπαθείς να αποτρέψεις το χτύπημα τρώγοντας ξύλο. 82 00:05:29,497 --> 00:05:31,665 Δεν μπορούμε να σε βλέπουμε. 83 00:05:31,749 --> 00:05:34,543 Εγώ φταίω για όλα. Εγώ την έμπλεξα. 84 00:05:34,627 --> 00:05:37,588 Εγώ θα την ξεμπλέξω! Θα το κάνω μόνος. 85 00:05:39,423 --> 00:05:40,424 Λίγη βοήθεια; 86 00:05:40,508 --> 00:05:43,219 Μπορεί να νίκησες στο δεμένο-πουλί, 87 00:05:43,302 --> 00:05:46,138 αλλά δεν θα νικήσεις στην τοξοβολία. 88 00:05:47,348 --> 00:05:49,809 Σου φαίνεται αστείο; Για δες! 89 00:06:02,738 --> 00:06:03,739 Διάνα. 90 00:06:08,786 --> 00:06:10,830 Ώστε έτσι; 91 00:06:10,913 --> 00:06:12,706 Tένις με σφαίρες, πάμε. 92 00:06:24,635 --> 00:06:26,554 Εντάξει, θα πονέσει. 93 00:06:34,854 --> 00:06:36,647 Λάβετε θέσεις, έτοιμοι… 94 00:07:00,713 --> 00:07:03,299 Τέλος! Αυτό τελειώνει τώρα! 95 00:07:03,382 --> 00:07:06,802 Τελευταίος διαγωνισμός, ο νικητής τα παίρνει όλα! 96 00:07:10,723 --> 00:07:15,144 Όχι άλλο. Μοιάζεις με παλιά μπανάνα από τις μελανιές! 97 00:07:15,227 --> 00:07:19,732 Μα θα τη φάει λάχανο αν δεν το κάνω. 98 00:07:19,815 --> 00:07:22,318 Εσύ έχεις γίνει σχεδόν πουρές! 99 00:07:22,401 --> 00:07:26,530 Οι φίλοι δεν εμποδίζουν φίλους. 100 00:07:30,075 --> 00:07:31,243 Πλήρης κύκλος. 101 00:07:31,327 --> 00:07:33,537 Πρέπει να σώσουμε τον Ρεντ. 102 00:07:33,621 --> 00:07:37,583 Εννοείς να σαμποτάρεις τον σαμποτέρ πριν σαμποτάρει; 103 00:07:38,125 --> 00:07:40,085 Ναι! Δηλαδή, έτσι νομίζω. 104 00:07:42,379 --> 00:07:43,631 Εντάξει, Τέρενς. 105 00:07:43,714 --> 00:07:45,591 Σφεντόνα ανώμαλου δρόμου. 106 00:07:45,674 --> 00:07:48,928 Ο τελευταίος είναι ο χαμένος. Τέλος. 107 00:07:50,554 --> 00:07:53,390 Γέλα, μεγάλε. Ετοιμάσου για ήττα. 108 00:08:20,167 --> 00:08:21,418 Εντάξει, Στέλλα. 109 00:08:22,044 --> 00:08:25,673 Σε στέλνω εκτός πορείας για το καλό σου. 110 00:08:26,298 --> 00:08:27,466 Ναι! 111 00:08:27,550 --> 00:08:30,052 Πώς θα σώσει αυτό τον Ρεντ; 112 00:08:30,135 --> 00:08:33,806 Για να μη διαλυθεί, θα χρησιμοποιήσουμε τον βράχο… 113 00:08:33,889 --> 00:08:35,933 Για να τον λιώσουμε; 114 00:08:36,433 --> 00:08:37,518 Ακριβώς. 115 00:08:37,601 --> 00:08:39,478 Δεν ακούγεται καλή ιδέα. 116 00:08:39,562 --> 00:08:42,064 Ναι, είναι η χειρότερη ιδέα. 117 00:08:42,648 --> 00:08:44,858 -Θα σκοτώσουμε τον Ρεντ! -Ρεντ! 118 00:08:55,494 --> 00:08:57,454 Χαίρομαι που δεν έλιωσες. 119 00:09:07,256 --> 00:09:10,676 Σαμπόταρες το σαμποτάζ μου με σαμποτάζ; 120 00:09:10,759 --> 00:09:13,429 Έπρεπε. Τελείωσε, Ρεντ. 121 00:09:13,512 --> 00:09:16,515 Δεν θα σε αφήσουμε να πάθεις άλλο κακό. 122 00:09:16,599 --> 00:09:18,100 Δεν φοβάμαι. 123 00:09:18,183 --> 00:09:21,520 Το έχω. Και μην πάτε να με σταματήσετε. 124 00:09:22,271 --> 00:09:25,065 Ακούγομαι ακριβώς σαν τη Στέλλα! 125 00:09:26,275 --> 00:09:28,319 Διπλός πλήρης κύκλος. 126 00:09:49,006 --> 00:09:50,507 Δεν μπορώ να κοιτάξω! 127 00:09:57,222 --> 00:10:00,726 Γιατί με αγκαλιάζεις; Μισό λεπτό. 128 00:10:00,809 --> 00:10:05,022 Δεν καυχιέσαι. Χαίρεσαι που έχεις κάποιον να παίξεις. 129 00:10:05,522 --> 00:10:10,069 Τέτοιες στιγμές, οι λέξεις θα ήταν πολύ χρήσιμες, μεγάλε. 130 00:10:11,654 --> 00:10:14,239 Δεν έχω ιδέα τι σημαίνει αυτό. 131 00:10:14,323 --> 00:10:17,034 Έπρεπε να σε εμπιστευτώ, όχι να σε… 132 00:10:17,117 --> 00:10:18,118 Σαμποτάρω; 133 00:10:18,202 --> 00:10:19,078 Το ήξερες; 134 00:10:19,620 --> 00:10:22,915 Φυσικά! Έκανε τα πράγματα πιο ενδιαφέροντα. 135 00:10:22,998 --> 00:10:24,375 Είσαι καλός φίλος. 136 00:10:25,250 --> 00:10:28,087 Κάηκες αν ξανακάνεις τέτοιο κόλπο. 137 00:10:28,170 --> 00:10:33,175 Η Στέλλα κέρδισε, ο Ρεντ ζει κι ο Τέρενς πέρασε την καλύτερη μέρα. 138 00:10:34,426 --> 00:10:37,262 Μ' αρέσει το καλό τέλος! 139 00:10:37,763 --> 00:10:39,890 Δεν είναι αυτός ο βράχος… 140 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια