1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 CAMPO SPLINTERWOOD 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 UNA SERIE NETFLIX 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,140 Campo Splinterwood La nostra casa estiva 4 00:00:15,391 --> 00:00:19,687 Catapultati da fionde I campeggiatori sfrecciano 5 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 I cannoni sparano 6 00:00:22,148 --> 00:00:23,900 In aria si vola 7 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 Ci si schianta ovunque 8 00:00:26,194 --> 00:00:30,323 Tiro con l'arco e palla piumettata Che trovata! 9 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 Red, Stella, Bomb e Chuck 10 00:00:32,450 --> 00:00:34,535 In velocità Attenta, anatra! 11 00:00:34,619 --> 00:00:37,497 Che sconfinata felicità 12 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 Con Angry Birds Summer Madness! 13 00:00:46,631 --> 00:00:48,883 Scusa! Non volevo! Non farlo! 14 00:00:49,926 --> 00:00:53,930 Sì, invece! Hai detto che non posso battere Terence. 15 00:00:54,013 --> 00:00:57,433 Ho detto che non dovresti. Ma puoi farlo. 16 00:00:57,517 --> 00:01:00,228 Già! Sono bravissima a tether-cip! 17 00:01:00,311 --> 00:01:01,395 Proprio così. 18 00:01:01,479 --> 00:01:04,357 Sei bravissima. Vinceresti e questo… 19 00:01:10,780 --> 00:01:12,865 sarebbe un bel guaio. 20 00:01:13,950 --> 00:01:16,327 Lui odia perdere. Se lo battessi… 21 00:01:16,410 --> 00:01:18,955 - Quando, vorresti dire. - Grazie. 22 00:01:19,038 --> 00:01:23,167 Sì, lo umilierà! Sarà arrabbiato, frustrato e… 23 00:01:23,251 --> 00:01:26,420 Ti farà a pezzi. Finirai come Melvin! 24 00:01:27,296 --> 00:01:28,422 Chi è Melvin? 25 00:01:28,506 --> 00:01:30,925 Appunto! Nessuno se lo ricorda! 26 00:01:31,008 --> 00:01:35,054 - È scomparso dopo aver battuto Terence! - A tether-cip? 27 00:01:35,138 --> 00:01:39,851 A chi si metteva primo in fila! Terence gliel'ha fatta pagare. 28 00:01:39,934 --> 00:01:44,355 È troppo pericoloso batterlo! Anche per te. 29 00:01:44,438 --> 00:01:47,942 Non ho paura di lui. Fidati, so cosa faccio! 30 00:01:48,442 --> 00:01:50,486 E non pensare di fermarmi. 31 00:01:51,612 --> 00:01:53,531 Ok, ditemi di fermarla. 32 00:01:54,782 --> 00:01:57,493 Cosa? Ha detto di non "pensarlo". 33 00:01:57,577 --> 00:01:59,162 Lo faccio e basta. 34 00:02:17,847 --> 00:02:20,725 Red? Forse devi farti da parte. 35 00:02:20,808 --> 00:02:22,685 Conosci Stella. 36 00:02:22,768 --> 00:02:25,104 Non riusciremo a convincerla. 37 00:02:25,188 --> 00:02:28,191 Allora devo farla perdere! E sabotarla. 38 00:02:28,733 --> 00:02:30,735 Wow, Red, parli francese? 39 00:02:30,818 --> 00:02:32,445 Mi chiamo Chuck. Tu? 40 00:02:32,945 --> 00:02:34,989 No! Io… Non importa. 41 00:02:35,489 --> 00:02:36,824 Sarò la palla. 42 00:02:36,908 --> 00:02:41,954 I pulcini hanno le ossa malleabili. Non provano dolore né niente. 43 00:02:44,498 --> 00:02:48,961 Sì, e tu hai le ossa dure da grande. Ti fa male tutto. 44 00:02:49,045 --> 00:02:50,421 Che esagerazione. 45 00:02:52,381 --> 00:02:55,635 Ok, ma Stella ha bisogno di me! Devo farlo. 46 00:02:57,762 --> 00:03:02,099 Va bene. Facciamolo. Carino, piccolino, immune al dolore. 47 00:03:03,351 --> 00:03:04,977 Ok. Ultima cosa. 48 00:03:07,480 --> 00:03:08,439 Come sto? 49 00:03:09,690 --> 00:03:10,942 Sei inquietante. 50 00:03:11,025 --> 00:03:13,152 Anche a occhi chiusi! 51 00:03:18,241 --> 00:03:21,535 Vince chi avvolge la corda attorno al palo. 52 00:03:21,619 --> 00:03:24,372 Quello è un pennutino normale? 53 00:03:24,455 --> 00:03:28,751 Ha solo l'ossatura più grande. Come me. Vero, bello? 54 00:03:29,418 --> 00:03:33,714 Grande, piccolo, tondo, quadrato, non importa. Forza! 55 00:03:33,798 --> 00:03:37,385 Pronti, partenza, tether-cip! 56 00:03:43,557 --> 00:03:44,600 Ma che… 57 00:03:48,104 --> 00:03:49,814 Vince Terence! 58 00:03:52,566 --> 00:03:53,526 Impossibile! 59 00:03:53,609 --> 00:03:55,278 Arriviamo a tre. 60 00:04:01,158 --> 00:04:04,495 - Bene! Terence vince… - Arriviamo a cinque! 61 00:04:06,497 --> 00:04:08,332 - Terence… - A sette! 62 00:04:12,837 --> 00:04:15,006 È finita? Ditemi di sì. 63 00:04:15,089 --> 00:04:16,424 Arriviamo a nove! 64 00:04:22,555 --> 00:04:23,472 È finita. 65 00:04:30,521 --> 00:04:34,066 Infierisci con la danza della vittoria? 66 00:04:37,653 --> 00:04:39,697 Sei felice, eh? 67 00:04:43,200 --> 00:04:46,203 Se sei così forte, ti sfido di nuovo. 68 00:04:46,287 --> 00:04:48,706 Ma stavolta alla fionda. 69 00:04:48,789 --> 00:04:50,541 Non potrai battermi. 70 00:04:52,918 --> 00:04:56,255 Ti ficcherò quella risatina su per il becco! 71 00:04:59,967 --> 00:05:01,052 Dove vai? 72 00:05:01,135 --> 00:05:05,890 Stella non deve battere Terence! Non scomparirà come Melvin. 73 00:05:05,973 --> 00:05:08,351 - Chi? - Ma non vi ricordate? 74 00:05:08,434 --> 00:05:14,815 Red, sembra che Stella abbia deciso. Gli amici non si mettono mai in mezzo. 75 00:05:14,899 --> 00:05:19,695 Come quando io volevo scaccolarmi e voi non mi avete fermato. 76 00:05:19,779 --> 00:05:20,946 Che volete dire? 77 00:05:21,030 --> 00:05:23,282 Non la dissuaderai. 78 00:05:23,366 --> 00:05:24,825 Conosci Stella. 79 00:05:24,909 --> 00:05:29,413 Inoltre, vuoi che non si faccia male a tue spese. 80 00:05:29,497 --> 00:05:31,665 Non te lo lasceremo fare. 81 00:05:31,749 --> 00:05:34,585 È colpa mia. L'ho messa io nei guai. 82 00:05:34,668 --> 00:05:37,421 Devo salvarla! Anche da solo. 83 00:05:39,465 --> 00:05:40,424 Mi aiutate? 84 00:05:40,508 --> 00:05:45,971 Ok, mi hai battuto a tether-cip, ma non puoi battermi alla fionda. 85 00:05:47,348 --> 00:05:49,809 Lo trovi divertente? Guarda! 86 00:06:02,780 --> 00:06:03,739 Centro. 87 00:06:08,786 --> 00:06:12,456 È così, eh? Passiamo a tennis con pio-sfera. 88 00:06:24,635 --> 00:06:26,554 Ok, questo farà male. 89 00:06:34,353 --> 00:06:36,397 Pronti, partenza… 90 00:07:00,796 --> 00:07:03,299 Ok, basta così! 91 00:07:03,382 --> 00:07:06,135 Ultima gara. Qui si vince tutto! 92 00:07:10,806 --> 00:07:15,144 Basta, Red. Devi fermarti. Sembri una banana ammaccata. 93 00:07:15,227 --> 00:07:19,732 Ma lei… sarà fatta a pezzi, se non lo faccio. 94 00:07:19,815 --> 00:07:22,318 E tu sarai ridotto a brandelli! 95 00:07:22,401 --> 00:07:26,530 Gli amici non si mettono mai in mezzo. 96 00:07:30,075 --> 00:07:33,537 - Il cerchio si chiude. - Salviamo Red da Red. 97 00:07:33,621 --> 00:07:37,541 Intendi sabotare il sabotaggio del sabotatore? 98 00:07:38,125 --> 00:07:40,085 Sì. Almeno credo. 99 00:07:42,421 --> 00:07:43,631 Ok, Terence. 100 00:07:43,714 --> 00:07:48,928 Tiro con la fionda campestre. Un solo vincitore. O la va o la spacca. 101 00:07:50,554 --> 00:07:53,390 Ridi, ragazzone. Soccomberai! 102 00:08:20,251 --> 00:08:21,418 Ok, Stella. 103 00:08:22,044 --> 00:08:25,673 Ti mando fuori rotta per il tuo bene. 104 00:08:26,507 --> 00:08:27,466 Oh, sì! 105 00:08:27,550 --> 00:08:30,052 E questo dovrebbe aiutare Red? 106 00:08:30,135 --> 00:08:33,722 La roccia impedirà che venga schiacciato… 107 00:08:33,806 --> 00:08:35,933 Per poi schiacciarlo noi? 108 00:08:36,433 --> 00:08:39,436 - Esatto. - Non sembra una buona idea. 109 00:08:39,520 --> 00:08:42,064 Sì, è la peggiore idea di sempre. 110 00:08:42,731 --> 00:08:43,941 Uccideremo Red! 111 00:08:44,024 --> 00:08:44,858 Red! 112 00:08:55,494 --> 00:08:57,037 Che bello, sei vivo! 113 00:09:07,256 --> 00:09:10,676 Avete sabotato il mio sabotaggio? 114 00:09:10,759 --> 00:09:13,429 Dovevamo farlo. È finita, Red. 115 00:09:13,512 --> 00:09:16,515 Non devi farti del male. È pericoloso! 116 00:09:16,599 --> 00:09:21,520 Non ho paura. Fidatevi. So cosa faccio! Non pensate di fermarmi! 117 00:09:22,354 --> 00:09:25,065 Un attimo. Sembro Stella. 118 00:09:25,149 --> 00:09:28,319 Wow! Due cerchi che si chiudono. 119 00:09:49,006 --> 00:09:49,882 Oh, no! 120 00:09:57,306 --> 00:09:58,432 Mi abbracci? 121 00:09:59,391 --> 00:10:04,980 Aspetta. Non vuoi infierire. Sei solo felice di giocare con qualcuno! 122 00:10:05,522 --> 00:10:10,069 È in momenti come questi che usare le parole farebbe comodo. 123 00:10:11,654 --> 00:10:14,239 Sì, beh, continuo a non capire. 124 00:10:14,323 --> 00:10:17,034 Scusa, avrei dovuto fidarmi invece… 125 00:10:17,117 --> 00:10:18,118 Di sabotarmi? 126 00:10:18,202 --> 00:10:19,078 Lo sapevi? 127 00:10:19,662 --> 00:10:24,375 Certo! Hai reso le cose più difficili. Sei un buon amico, Red. 128 00:10:25,250 --> 00:10:28,087 Ma se lo rifai, sei morto. 129 00:10:28,170 --> 00:10:33,008 Stella ha vinto, Red non è morto e Terence se l'è spassata! 130 00:10:35,427 --> 00:10:37,054 Che bel lieto fine! 131 00:10:37,846 --> 00:10:39,723 Non è la roccia che… 132 00:11:01,620 --> 00:11:06,625 Sottotitoli: Erinda Sula