1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 ‎"갈래나무 캠프" 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 ‎"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,015 ‎갈래나무 캠프는 ‎우리의 여름 보금자리 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,727 ‎투석과 새총, 내동댕이 놀이 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,687 ‎나무 사이로 로켓 발사 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 ‎어디서든 마음대로 빵빵 7 00:00:22,148 --> 00:00:23,900 ‎공중으로 쌩 8 00:00:23,983 --> 00:00:25,693 ‎사방에서 우당탕탕 9 00:00:26,194 --> 00:00:29,906 ‎양궁, 새 피구 ‎투명 공 테니스까지 최고 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 ‎레드, 스텔라, 밤, 척이 나가신다 11 00:00:32,450 --> 00:00:34,494 ‎총알처럼 날아, 조심해, 꽥꽥이! 12 00:00:34,577 --> 00:00:37,497 ‎평생 즐거운 추억으로 남을 거야 13 00:00:38,289 --> 00:00:41,000 ‎앵그리 버드, 여름 캠프 대소동 14 00:00:46,380 --> 00:00:48,716 ‎미안, 헛소리였어, 하지 마! 15 00:00:49,926 --> 00:00:51,427 ‎할 거야! 16 00:00:51,511 --> 00:00:53,930 ‎테더새 게임은 ‎내가 테렌스한테 진다며 17 00:00:54,013 --> 00:00:56,099 ‎아니, 테렌스 이기면 안 된댔지 18 00:00:56,182 --> 00:00:57,391 ‎지긴 누가 져? 19 00:00:57,475 --> 00:01:00,061 ‎맞아, 테더새 게임은 내가 최고야! 20 00:01:00,144 --> 00:01:01,395 ‎그게 문제야 21 00:01:01,479 --> 00:01:04,440 ‎네가 최고니까 ‎네가 이길 텐데 그러면… 22 00:01:10,780 --> 00:01:12,865 ‎그 결과가 참담할 거야 23 00:01:13,825 --> 00:01:16,327 ‎테렌스는 지기 싫어해서 ‎만일 네가 이기면… 24 00:01:16,410 --> 00:01:17,870 ‎확실히 얘가 이겨 25 00:01:17,954 --> 00:01:18,830 ‎고맙다, 밤 26 00:01:18,913 --> 00:01:21,124 ‎스텔라가 치욕을 안길 거야 27 00:01:21,207 --> 00:01:23,167 ‎테렌스는 분노와 절망에 차서… 28 00:01:23,251 --> 00:01:24,961 ‎널 두드려 팰 거야 29 00:01:25,044 --> 00:01:26,420 ‎멜빈처럼! 30 00:01:27,213 --> 00:01:28,422 ‎멜빈이 누구야? 31 00:01:28,506 --> 00:01:30,925 ‎거봐! 아무도 걔를 기억 못 해 32 00:01:31,008 --> 00:01:34,053 ‎걔가 테렌스를 이긴 후로 ‎바람처럼 사라져 버렸으니까 33 00:01:34,137 --> 00:01:35,012 ‎테더새에서? 34 00:01:35,096 --> 00:01:37,473 ‎점심때 맨 앞에 섰을 뿐인데 ‎우당탕! 35 00:01:37,974 --> 00:01:39,851 ‎테렌스가 사라지게 한 거야 36 00:01:39,934 --> 00:01:43,437 ‎뭐든 테렌스를 이기는 건 ‎위험한 짓이야 37 00:01:43,521 --> 00:01:46,023 ‎- 너도 하지 마 ‎- 난 테렌스 안 무서워 38 00:01:46,107 --> 00:01:48,359 ‎장담하는데 난 괜찮아 39 00:01:48,442 --> 00:01:50,486 ‎나 막을 생각은 하지도 마 40 00:01:51,571 --> 00:01:53,531 ‎그래, 막으라고 말해줘 41 00:01:54,782 --> 00:01:57,493 ‎뭐? 막을 생각을 하지 말랬잖아 42 00:01:57,577 --> 00:01:59,162 ‎생각 안 해, 그냥 할 거야 43 00:02:17,847 --> 00:02:20,683 ‎레드, 넌 그냥 빠지는 게 좋겠어 44 00:02:20,766 --> 00:02:22,685 ‎스텔라 성격 알잖아 45 00:02:22,768 --> 00:02:24,770 ‎우리 말 들을 애가 아니야 46 00:02:24,854 --> 00:02:26,772 ‎그렇다면 지게 해야지 47 00:02:26,856 --> 00:02:28,107 ‎방해 공작을 펼치겠어 48 00:02:28,733 --> 00:02:30,651 ‎레드, 너 불어 할 줄 알았어? 49 00:02:30,735 --> 00:02:32,361 ‎'쥬 마펠 척, 에 투아?' 50 00:02:32,945 --> 00:02:34,989 ‎아니야! 윽, 넘어가 51 00:02:35,489 --> 00:02:36,657 ‎내가 공이 될래 52 00:02:37,408 --> 00:02:39,076 ‎아기 새는 탱탱하고 뼈가 연해 53 00:02:39,702 --> 00:02:41,954 ‎아무리 이렇게 해도 안 아파 54 00:02:44,498 --> 00:02:47,543 ‎맞아, 넌 탱탱하지도 않고 ‎뼈도 안 연하잖아 55 00:02:47,627 --> 00:02:49,003 ‎살짝만 대도 아프지 56 00:02:49,086 --> 00:02:50,421 ‎그 정도는 아니야 57 00:02:52,381 --> 00:02:53,341 ‎좋아, 인정 58 00:02:53,424 --> 00:02:55,635 ‎그래도 두고 볼 순 없어 ‎내가 막아야 해 59 00:02:57,678 --> 00:02:59,222 ‎좋아, 해보자 60 00:02:59,305 --> 00:03:02,099 ‎작고 귀여운 무통증 레드로 변신 61 00:03:03,309 --> 00:03:04,894 ‎좋아, 마지막이 남았다 62 00:03:07,396 --> 00:03:08,439 ‎나 어때? 63 00:03:09,690 --> 00:03:10,608 ‎기괴해 64 00:03:10,691 --> 00:03:13,152 ‎눈을 감아도 선명히 보여! 65 00:03:18,241 --> 00:03:21,535 ‎좋아, 아기 새를 쳐서 ‎장대에 감으면 이기는 거야 66 00:03:21,619 --> 00:03:24,372 ‎저게 정규 크기 아기 새 맞아? 67 00:03:24,455 --> 00:03:27,750 ‎나처럼 날 때부터 ‎뼈가 더 컸던 것뿐이야 68 00:03:27,833 --> 00:03:28,709 ‎그렇지? 69 00:03:29,418 --> 00:03:32,463 ‎크든 작든 둥글든 네모나든 ‎물방울무늬든 상관없어 70 00:03:32,546 --> 00:03:33,714 ‎시작하자! 71 00:03:33,798 --> 00:03:35,967 ‎제자리에, 준비하시고 72 00:03:36,050 --> 00:03:37,385 ‎테더새 시작! 73 00:03:43,557 --> 00:03:44,600 ‎무슨… 74 00:03:48,104 --> 00:03:49,814 ‎테렌스 승! 75 00:03:52,316 --> 00:03:53,526 ‎말도 안 돼! 76 00:03:53,609 --> 00:03:55,278 ‎3판 2승으로 해 77 00:04:01,158 --> 00:04:03,327 ‎모두 잘했어! 테렌스가 또… 78 00:04:03,411 --> 00:04:04,495 ‎5판 3승! 79 00:04:06,497 --> 00:04:08,332 ‎- 테렌스… ‎- 7판 4승! 80 00:04:12,837 --> 00:04:15,006 ‎끝났어? 끝났다고 해줘 81 00:04:15,089 --> 00:04:16,382 ‎9판 5승! 82 00:04:22,555 --> 00:04:23,472 ‎끝인 거 같다 83 00:04:30,354 --> 00:04:33,357 ‎내 앞에서 승리의 춤을 추시겠다? 84 00:04:37,653 --> 00:04:39,697 ‎나 이겨서 좋냐? 응? 85 00:04:43,200 --> 00:04:46,203 ‎네가 그렇게 세다면 다시 붙자 86 00:04:46,287 --> 00:04:48,706 ‎대신 이번엔 양궁으로 해 87 00:04:48,789 --> 00:04:50,541 ‎그건 절대 나 못 이겨 88 00:04:52,918 --> 00:04:55,921 ‎네 부리에 대고 ‎'하하하'를 외쳐주마! 89 00:04:59,967 --> 00:05:01,052 ‎어디 가? 90 00:05:01,135 --> 00:05:04,221 ‎말했잖아, 스텔라가 ‎테렌스를 이기면 안 된다고 91 00:05:04,305 --> 00:05:05,890 ‎멜빈처럼 잃을 순 없어 92 00:05:05,973 --> 00:05:08,351 ‎- 누구? ‎- 왜 멜빈을 기억 못 해! 93 00:05:08,434 --> 00:05:11,896 ‎레드, 스텔라는 마음을 ‎단단히 먹은 거 같아 94 00:05:12,396 --> 00:05:14,815 ‎친구가 하고자 하는 건 ‎막는 게 아니야 95 00:05:14,899 --> 00:05:18,569 ‎맞아, 뇌가 어떤 맛인가 싶어 ‎코를 푹 찔렀을 때도 96 00:05:18,652 --> 00:05:19,695 ‎너흰 나 안 말렸어 97 00:05:19,779 --> 00:05:20,946 ‎요점이 뭐야? 98 00:05:21,030 --> 00:05:23,074 ‎넌 스텔라를 단념 못 시켜 99 00:05:23,157 --> 00:05:24,825 ‎한다면 하는 애니까 100 00:05:24,909 --> 00:05:29,372 ‎게다가 두드려 맞는 거 막겠다고 ‎네가 두드려 맞았잖아 101 00:05:29,455 --> 00:05:31,665 ‎너 이러는 거 못 보겠어 102 00:05:31,749 --> 00:05:33,084 ‎내가 이렇게 만들었잖아 103 00:05:33,167 --> 00:05:35,711 ‎나 때문에 저러는 거니까 ‎내가 막아야지 104 00:05:35,795 --> 00:05:37,088 ‎나 혼자 하더라도 105 00:05:39,382 --> 00:05:40,216 ‎도와줄래? 106 00:05:40,299 --> 00:05:43,135 ‎테더새 게임에선 ‎네가 날 이겼을지 몰라도 107 00:05:43,219 --> 00:05:45,679 ‎양궁에선 절대 날 못 이겨 108 00:05:47,348 --> 00:05:49,809 ‎이게 웃겨? 잘 봐라! 109 00:06:02,780 --> 00:06:03,739 ‎명중이오 110 00:06:08,786 --> 00:06:10,830 ‎그렇게 나오겠단 거야? 111 00:06:10,913 --> 00:06:12,456 ‎투명 공 테니스로 붙어 112 00:06:24,635 --> 00:06:26,470 ‎그래, 좀 따갑겠네 113 00:06:34,854 --> 00:06:36,397 ‎제자리에, 준비하시고 114 00:07:00,671 --> 00:07:03,299 ‎못 참아! 진짜 끝을 내자 115 00:07:03,382 --> 00:07:06,135 ‎최후의 결투에서 이기는 자가 ‎최종 우승자야 116 00:07:10,723 --> 00:07:12,933 ‎안 돼, 레드, 그만 좀 해! 117 00:07:13,017 --> 00:07:15,144 ‎오래된 바나나처럼 멍투성이야 118 00:07:15,227 --> 00:07:17,146 ‎막지 않으면… 119 00:07:17,897 --> 00:07:19,732 ‎스텔라가 곤죽이 될 거야 120 00:07:19,815 --> 00:07:22,234 ‎넌 이미 곤죽이야 ‎이러다 미음 돼! 121 00:07:22,318 --> 00:07:26,363 ‎친구가 하고자 하는 건 ‎막는 게 아니라며 122 00:07:30,075 --> 00:07:31,243 ‎원점이네 123 00:07:31,327 --> 00:07:33,454 ‎우리가 레드를 구해야 해 124 00:07:33,537 --> 00:07:35,414 ‎방해꾼 레드를 방해해서 125 00:07:35,498 --> 00:07:37,541 ‎스텔라가 방해받는 걸 방해하자고? 126 00:07:38,083 --> 00:07:40,169 ‎그래, 일단 내 생각은 그래 127 00:07:42,421 --> 00:07:43,631 ‎좋아, 테렌스 128 00:07:43,714 --> 00:07:45,591 ‎크로스컨트리 새총 경주다 129 00:07:45,674 --> 00:07:48,928 ‎늦게 들어오는 새가 지는 거야 ‎무르기 없어 130 00:07:50,554 --> 00:07:53,265 ‎실컷 웃어라, 덩치 ‎이제 넌 끝이다 131 00:08:20,000 --> 00:08:20,834 ‎스텔라 132 00:08:21,961 --> 00:08:25,673 ‎널 생각해서 딴 데로 보내는 거야 133 00:08:26,298 --> 00:08:27,466 ‎아자! 134 00:08:27,550 --> 00:08:30,052 ‎이걸로 어떻게 레드를 구해? 135 00:08:30,135 --> 00:08:31,720 ‎레드가 으깨지기 전에 136 00:08:31,804 --> 00:08:33,472 ‎이 거대한 바위로… 137 00:08:33,556 --> 00:08:35,307 ‎미리 완전히 으깨놓게? 138 00:08:36,350 --> 00:08:37,476 ‎정답! 139 00:08:37,560 --> 00:08:39,353 ‎좋은 생각 같진 않아 140 00:08:39,436 --> 00:08:42,064 ‎그러게, 말하고 보니 최악인걸 141 00:08:42,690 --> 00:08:43,941 ‎레드가 죽겠어! 142 00:08:44,024 --> 00:08:44,858 ‎레드! 143 00:08:55,494 --> 00:08:57,037 ‎네가 안 으깨져서 기뻐! 144 00:09:07,256 --> 00:09:10,676 ‎내 방해 전략을 ‎너희 방해 전략으로 방해해? 145 00:09:10,759 --> 00:09:13,429 ‎그래야 했어, 다 끝났어, 레드 146 00:09:13,512 --> 00:09:16,515 ‎네가 더 다치는 꼴 못 봐 ‎너무 위험하다고! 147 00:09:16,599 --> 00:09:18,100 ‎나 겁 안 나, 진짜야 148 00:09:18,183 --> 00:09:19,310 ‎난 할 수 있어 149 00:09:19,393 --> 00:09:21,312 ‎나 막으려 들지 마! 150 00:09:22,354 --> 00:09:25,065 ‎잠깐, 방금 스텔라처럼 말했네 151 00:09:25,149 --> 00:09:28,319 ‎우오, 더블 원점이야 152 00:09:49,006 --> 00:09:49,882 ‎못 보겠어! 153 00:09:57,222 --> 00:09:58,432 ‎날 왜 안아줘? 154 00:09:59,224 --> 00:10:02,603 ‎잠깐만, 약 올리는 춤이 아니구나 155 00:10:02,686 --> 00:10:04,813 ‎나랑 같이 놀아서 좋은 거야 156 00:10:05,522 --> 00:10:08,067 ‎이럴 땐 좋다고 말로 해주면 157 00:10:08,150 --> 00:10:10,069 ‎훨씬 도움 되겠다, 덩치야 158 00:10:11,654 --> 00:10:14,281 ‎그래, 무슨 말인지 모르겠어 159 00:10:14,365 --> 00:10:17,034 ‎미안, 널 믿었어야 했는데 ‎내가 한 건… 160 00:10:17,117 --> 00:10:18,118 ‎방해였다고? 161 00:10:18,202 --> 00:10:19,078 ‎알고 있었어? 162 00:10:19,662 --> 00:10:20,788 ‎당연하지 163 00:10:20,871 --> 00:10:22,998 ‎그래서 더 자극이 됐어 164 00:10:23,082 --> 00:10:24,375 ‎넌 좋은 친구야, 레드 165 00:10:25,125 --> 00:10:27,961 ‎그래도 또 그랬단 봐, 가만 안 둬 166 00:10:28,045 --> 00:10:30,130 ‎스텔라는 이겼고 레드는 안 죽었고 167 00:10:30,214 --> 00:10:32,800 ‎테렌스는 최고의 날을 보냈어! 168 00:10:35,344 --> 00:10:37,054 ‎해피 엔딩 좋구나 169 00:10:37,763 --> 00:10:39,473 ‎어? 저거 그 바위… 170 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 ‎자막: 배은미