1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 KEM SPLINTERWOOD 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 SEBUAH SIRI NETFLIX 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,098 Kem Splinterwood Rumah musim panas kita 4 00:00:15,224 --> 00:00:17,727 Untuk melantun! Melastik! Dibaling! 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,687 Pekhemah kelilingi pokok 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 Ditembak keluar di mana saja 7 00:00:22,148 --> 00:00:23,900 Berlepas di udara 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 Melanggar apa saja 9 00:00:26,194 --> 00:00:29,822 Memanah, elak burung, tenis zorb Tak masuk akal! 10 00:00:29,906 --> 00:00:32,366 Mereka datang! Red, Stella, Bomb dan Chuck 11 00:00:32,450 --> 00:00:34,452 Terbang pantas Hati-hati, itik! 12 00:00:34,535 --> 00:00:37,497 Seumur hidup, kau akan gembira ada ini 13 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 Angry Birds Summer Madness! 14 00:00:42,794 --> 00:00:43,878 Lihatlah! 15 00:00:43,961 --> 00:00:46,839 Saya temui ini di bawah katil saya! 16 00:00:46,923 --> 00:00:49,717 Penindih kertas Presiden Theodore Rooster-velt, 17 00:00:49,801 --> 00:00:51,594 diukir daripada kuah beku. 18 00:00:52,929 --> 00:00:55,181 Baunya tak menyenangkan. 19 00:00:58,476 --> 00:01:00,019 Macam masakan nenek. 20 00:01:00,103 --> 00:01:03,731 Menjijikkan! Mari lihat sejauh mana ia pergi! 21 00:01:10,404 --> 00:01:14,200 Boleh tahan. Chuck, apa awak temui di bawah katil? 22 00:01:14,283 --> 00:01:17,286 Kayu pelik yang bapa saudara saya dari Auk-stralia hantar 23 00:01:17,370 --> 00:01:18,746 untuk hari jadi kesembilan! 24 00:01:23,459 --> 00:01:25,628 Ia hadiah yang amat berguna. 25 00:01:26,212 --> 00:01:31,551 Saya temui ini di bawah katil, patung Tattling Trudy lama saya. Lihat. 26 00:01:31,634 --> 00:01:34,095 Awak bermasalah besar! 27 00:01:40,643 --> 00:01:43,354 Saya akan beritahu ibu awak! 28 00:01:44,438 --> 00:01:46,524 Siapa bermasalah sekarang? 29 00:01:47,066 --> 00:01:52,822 Okey, bersedia untuk rasakan azab album gambar bayi saya! 30 00:01:53,781 --> 00:01:56,075 Marah. 31 00:01:56,159 --> 00:01:57,285 Gembira! 32 00:01:58,035 --> 00:02:01,622 - Marah. - Kenapa awak nak buang semua ini? 33 00:02:01,706 --> 00:02:03,249 Neiderflyer asyik curi 34 00:02:03,332 --> 00:02:06,419 gambar punggung bayi saya dan letak di seluruh kem! 35 00:02:22,185 --> 00:02:24,604 Selamat jalan, punggung bayi! 36 00:02:27,815 --> 00:02:29,567 Pemenang, ya! 37 00:02:38,242 --> 00:02:40,953 - Apa ini? - Saya terlekat pada apa? 38 00:02:45,917 --> 00:02:47,251 Apa yang berlaku? 39 00:02:49,045 --> 00:02:51,839 Ada orang letak gam pada segalanya! 40 00:02:51,923 --> 00:02:53,591 Lari demi nyawa awak! 41 00:02:58,179 --> 00:03:02,600 Apa yang berlaku? Bulu rambut saya dan saya minta jawapan! 42 00:03:05,019 --> 00:03:05,937 Harold! 43 00:03:06,020 --> 00:03:06,896 Ya, sayang? 44 00:03:08,147 --> 00:03:10,316 Siasat dalang yang buat ini! 45 00:03:10,900 --> 00:03:12,860 Tengok, jejak khinzir! 46 00:03:12,944 --> 00:03:16,864 Saya tahu teman sekatil khinzir awak tak boleh dipercayai! 47 00:03:16,948 --> 00:03:21,118 Mustahil ia Penley. Dia di inapan kem sepanjang minggu! 48 00:03:22,787 --> 00:03:26,749 Tiba-tiba, saya nak makan kentang cencang dan… 49 00:03:27,625 --> 00:03:28,918 Makanan bakar. 50 00:03:34,840 --> 00:03:39,470 Bukan satu khinzir saja! Pasti khinzir dari Kem Khinzir buat! 51 00:03:43,975 --> 00:03:46,477 Kita akan duduk dan terima saja? 52 00:03:46,560 --> 00:03:49,605 Khinzir tak boleh usik kita bila-bila masa. 53 00:03:49,689 --> 00:03:53,150 - Ayuh hantar mesej kepada mereka! - Baik. 54 00:03:53,651 --> 00:03:57,154 - "Kawan-kawan khinzir yang dikasihi…" - Tak! 55 00:03:57,238 --> 00:04:00,533 Mesej yang kata, "Jika anda mahu perang usikan, 56 00:04:00,616 --> 00:04:02,660 kami juga akan berperang!" 57 00:04:02,743 --> 00:04:06,539 "Kami akan menang atau mati mencuba." 58 00:04:06,622 --> 00:04:10,042 Sekarang, siapa nak ikut saya ke Kem Khinzir? 59 00:04:13,004 --> 00:04:14,255 Tak mahu, kawan. 60 00:04:16,299 --> 00:04:18,592 Baiklah. Lebih banyak aksi untuk kami! 61 00:04:19,176 --> 00:04:21,137 Awak pasti ini idea baik? 62 00:04:21,220 --> 00:04:23,597 Mari berbincang dan berpeluk. 63 00:04:23,681 --> 00:04:27,935 Abang saya terlibat dalam perang usikan. Dia tak pernah pulang! 64 00:04:28,019 --> 00:04:30,104 Wah, apa terjadi kepada dia? 65 00:04:30,187 --> 00:04:32,732 - Dia masuk kolej. - Kisah hebat, Bomb. 66 00:04:32,815 --> 00:04:35,192 Mari menyusup ke Kem Khinzir malam ini 67 00:04:35,276 --> 00:04:39,405 dan usik mereka cukup-cukup hingga mereka tak usik kita lagi! 68 00:04:45,202 --> 00:04:48,581 Okey, kita perlukan usikan yang akan disedari khinzir. 69 00:04:49,665 --> 00:04:52,209 Mari berseronok dengan itu. 70 00:04:53,252 --> 00:04:56,380 Ia Hermione Swinehouse, pengasas Kem Khinzir. 71 00:04:56,464 --> 00:05:00,259 Dia mengingatkan saya kepada nenek saya, terutamanya hidungnya. 72 00:05:00,343 --> 00:05:01,427 Apa awak nak buat? 73 00:05:01,510 --> 00:05:05,556 Chuck, beri saya barang itu! Bomb, pandang arah lain. 74 00:05:14,815 --> 00:05:17,318 Siapa lambat ke gelongsor, dia busuk. 75 00:05:22,239 --> 00:05:24,450 Selam swan! 76 00:05:25,076 --> 00:05:26,911 Bola meriam! 77 00:05:27,745 --> 00:05:29,580 Nama menyelam lucu! 78 00:05:30,706 --> 00:05:32,541 Rebah perut! 79 00:05:36,670 --> 00:05:40,007 Hei, kalian rasa tasik ini nampak berbeza? 80 00:05:40,091 --> 00:05:40,925 Alamak. 81 00:05:44,804 --> 00:05:49,392 Khinzir benar-benar usik kita. Lebih baik daripada kita. 82 00:05:49,475 --> 00:05:54,021 Okey, khinzir, awak menang pertarungan ini, tapi bersedia! 83 00:05:56,107 --> 00:05:57,650 Ini Kem Khinzir. 84 00:05:57,733 --> 00:06:01,529 Khinzir telah membalas dan kita perlu balas balik! 85 00:06:02,863 --> 00:06:03,697 Sekali lagi! 86 00:06:03,781 --> 00:06:08,160 Dengan usikan teruk hingga mereka gelisah sepanjang musim panas. 87 00:06:08,661 --> 00:06:11,914 Ajak mereka minum smoothie dan tak datang. 88 00:06:11,997 --> 00:06:16,377 Saya dah kata ini akan berlaku! Red, hentikannya. 89 00:06:16,460 --> 00:06:18,212 Saya? Mereka yang mulakan! 90 00:06:18,295 --> 00:06:20,047 Maaf, tapi saya berhenti. 91 00:06:20,131 --> 00:06:25,094 Mengusik mengakibatkan lebih banyak usikan sehingga awak ke kolej 92 00:06:25,177 --> 00:06:27,513 dan awak tak telefon langsung. 93 00:06:28,431 --> 00:06:33,853 Apa-apa pun, jika awak mahu tamatkan ini, awak mesti balas cukup-cukup! 94 00:06:33,936 --> 00:06:36,355 Seratus peratus jus prun tulen. 95 00:06:36,439 --> 00:06:39,400 Satu hirupan dan lawatan ke bilik air terjamin. 96 00:06:39,483 --> 00:06:40,734 Biar saya lihat. 97 00:06:41,527 --> 00:06:43,070 Awak pasti ini akan… 98 00:06:48,159 --> 00:06:50,202 Teruknya. Saya sukakannya! 99 00:06:51,579 --> 00:06:53,706 Sebaik saja ia masuk perut, 100 00:06:54,290 --> 00:06:56,625 mereka akan segera ke tandas. 101 00:06:56,709 --> 00:07:00,254 Seterusnya, kita menyusup ke bilik air mereka 102 00:07:00,337 --> 00:07:04,425 dan pasang bunga api ke semua pemegang tandas di kem. 103 00:07:05,050 --> 00:07:07,344 Apabila khinzir tekan pam… 104 00:07:08,304 --> 00:07:12,266 Anugerah pengusik terhebat jatuh kepada… 105 00:07:12,766 --> 00:07:15,895 Boleh dapatkan autograf awak? Saya minat awak! 106 00:07:15,978 --> 00:07:18,772 Khinzir-khinzir itu pasti terkejut. 107 00:07:18,856 --> 00:07:23,152 Entah. Mungkin ia tak berjaya. Awak lihat apa mereka makan? 108 00:07:25,112 --> 00:07:26,447 Okey, ia berjaya. 109 00:07:29,283 --> 00:07:30,159 KEM KHINZIR 110 00:07:34,872 --> 00:07:38,125 Di mana Bomb? Saya nak beritahu dia, "Saya dah kata". 111 00:07:38,209 --> 00:07:40,461 Bercakap tentang "Di mana Bomb?", di mana katil kita? 112 00:07:40,544 --> 00:07:42,880 Di mana semua katil? 113 00:07:44,298 --> 00:07:45,883 Di mana semuanya? 114 00:07:49,512 --> 00:07:53,390 - Khinzir ambil semuanya! - Di mana Bomb? 115 00:07:54,475 --> 00:07:55,976 Mereka culik dia! 116 00:07:56,519 --> 00:07:59,897 Okey, mereka dah melampau! 117 00:08:01,023 --> 00:08:04,235 Dengar, semua! Khinzir ambil kabin kita! 118 00:08:05,152 --> 00:08:06,362 Mereka ambil lastik! 119 00:08:07,279 --> 00:08:09,073 Mereka ambil dewan makan! 120 00:08:09,657 --> 00:08:10,741 Saya tak kisah. 121 00:08:10,824 --> 00:08:15,829 - Mereka juga ambil kening Harold! - Tak pasti jika dia marah atau tak. 122 00:08:17,122 --> 00:08:21,544 Tepat sekali! Paling teruk sekali, mereka ambil Bomb! 123 00:08:22,169 --> 00:08:25,881 Khinzir mulakan ini, tapi kita akan tamatkannya. 124 00:08:25,965 --> 00:08:27,091 Siapa bersama saya? 125 00:08:29,635 --> 00:08:30,886 Ayuh! 126 00:08:42,231 --> 00:08:45,693 Pertama, awak gam semuanya. Kemudian awak curi barang kami! 127 00:08:45,776 --> 00:08:49,738 Kemudian, awak ambil kawan saya? Ini tamat sekarang! 128 00:08:50,322 --> 00:08:53,617 - Hei! Mereka tak culik saya. - Tidak! Apa? 129 00:08:53,701 --> 00:08:56,787 Ia kesilapan! Saya di katil semasa mereka ambilnya. 130 00:08:59,290 --> 00:09:01,083 Okey. 131 00:09:01,166 --> 00:09:06,797 Tapi mereka masih buat semua benda itu! Mereka sedang berarak ke kem kita! 132 00:09:09,842 --> 00:09:13,554 Mereka bawa saya balik! Mereka sangat baik. 133 00:09:13,637 --> 00:09:18,601 Beginilah. Kami berbual dan setuju perang usikan ini perlu tamat. 134 00:09:21,103 --> 00:09:21,937 Apa? 135 00:09:22,021 --> 00:09:26,233 Tidak! Mereka mulakan semua ini dan mereka perlu bayar! 136 00:09:26,317 --> 00:09:28,027 Khinzir akan bayar! 137 00:09:28,110 --> 00:09:31,155 Khinzir akan bayar! 138 00:09:31,238 --> 00:09:34,116 Kami tak mulakannya, awak mulakannya! 139 00:09:36,243 --> 00:09:41,624 Pengasas kem kami buat urusan sendiri, nikmati teh dan biskut apabila… 140 00:09:41,707 --> 00:09:44,084 Kepalanya dipaku dengan ini! 141 00:09:44,168 --> 00:09:47,755 Satu album gambar anak burung yang meragam. 142 00:09:47,838 --> 00:09:52,051 Hei, Red, burung comel itu macam awak! Tunggu… 143 00:09:58,932 --> 00:10:01,518 Seperti saya selalu katakan, 144 00:10:01,602 --> 00:10:03,854 mari berbincang dan berpeluk? 145 00:10:04,521 --> 00:10:06,899 Mungkin awak patut mula lari. 146 00:10:16,617 --> 00:10:21,121 - Teruknya apa yang berlaku kepada Red. - Mujur dia setuju dengan saya. 147 00:10:21,205 --> 00:10:24,625 Ya, dia perlu buat sesuatu tentang barannya. 148 00:10:24,708 --> 00:10:27,461 Begitu juga tentang sikap adil yang melampau! 149 00:10:30,422 --> 00:10:33,300 Hei, budak mengusik. Punggung cantik! 150 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi