1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 KAMP SPROKKELHOUT 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 EEN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,098 Kamp Sprokkelhout, ons verblijf in de zomer 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,769 katapulteren, slingeren, gooien 5 00:00:17,852 --> 00:00:19,687 ze schieten door de bomen 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 als een kanonskogel 7 00:00:22,148 --> 00:00:26,110 ze zoeven door de lucht en storten overal neer 8 00:00:26,194 --> 00:00:30,323 boogschieten, trefvogel, borbtennis het is absurd 9 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 Red, Stella, Bomb en Chuck 10 00:00:32,450 --> 00:00:34,494 ze vliegen snel kijk uit, eend 11 00:00:34,577 --> 00:00:37,497 deze ervaring blijft je voor altijd bij 12 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 Angry Birds Summer Madness 13 00:00:42,794 --> 00:00:43,878 Aanschouw. 14 00:00:43,961 --> 00:00:46,839 Dit lag onder m'n bed. 15 00:00:46,923 --> 00:00:49,842 Een presse-papier-buste van president Roekoevelt… 16 00:00:49,926 --> 00:00:51,594 …gemaakt van gestolde jus. 17 00:00:52,929 --> 00:00:55,181 Het ruikt niet erg presidentieel. 18 00:00:58,559 --> 00:01:00,019 Net zoals oma 't maakte. 19 00:01:00,103 --> 00:01:03,731 Heel smerig. Eens kijken hoe ver dit komt. 20 00:01:10,613 --> 00:01:11,989 Niet slecht. 21 00:01:12,073 --> 00:01:14,408 Chuck, wat vond jij onder je bed? 22 00:01:14,492 --> 00:01:18,579 Deze rare stok die m'n oom uit Alk-stralië stuurde. 23 00:01:23,459 --> 00:01:25,670 Het is het geschenk dat blijft geven. 24 00:01:26,379 --> 00:01:30,633 Ik vond dit onder m'n bed, m'n oude Klikkende Katja-pop. 25 00:01:30,716 --> 00:01:31,551 Kijk. 26 00:01:31,634 --> 00:01:34,095 Jij zit in de problemen. 27 00:01:40,643 --> 00:01:43,354 Ik ga het je moeder vertellen. 28 00:01:44,480 --> 00:01:46,524 Wie zit er nu in de problemen? 29 00:01:47,066 --> 00:01:51,237 Oké, bereid je voor op de toorn… 30 00:01:51,320 --> 00:01:52,780 …van mijn babyfotoalbum. 31 00:01:53,781 --> 00:01:56,033 Boos. 32 00:01:56,117 --> 00:01:57,410 O, vrolijk. 33 00:01:58,035 --> 00:01:59,787 Boos. 34 00:01:59,871 --> 00:02:01,622 Waarom wil je hier vanaf? 35 00:02:01,706 --> 00:02:06,419 Neiderflyer steelt steeds foto's van m'n babybillen en hangt ze overal op. 36 00:02:22,185 --> 00:02:24,437 Dag, babybillen. 37 00:02:27,815 --> 00:02:29,567 Ik win. Ja. 38 00:02:38,451 --> 00:02:40,703 Wat is dit? -Waar zit ik aan vast? 39 00:02:45,917 --> 00:02:47,251 Wat gebeurt er? 40 00:02:49,045 --> 00:02:51,839 Iemand heeft overal lijm op gedaan. 41 00:02:51,923 --> 00:02:53,382 Ren voor je leven. 42 00:02:58,346 --> 00:03:02,350 Wat is er aan de hand? Mijn haarveren en ik eisen antwoorden. 43 00:03:05,019 --> 00:03:05,937 Harold. 44 00:03:06,020 --> 00:03:06,896 Ja, lieverd? 45 00:03:08,314 --> 00:03:10,316 Zoek uit wie dit heeft gedaan. 46 00:03:10,942 --> 00:03:12,610 Kijk, varkenssporen. 47 00:03:13,110 --> 00:03:16,864 Ik wist dat jullie varkentje niet te vertrouwen was. 48 00:03:16,948 --> 00:03:20,910 Het kon Penley niet zijn. Hij zit al de hele week in de zweethut. 49 00:03:22,954 --> 00:03:26,749 Ik heb ineens zin in aardappels en ham… 50 00:03:27,625 --> 00:03:28,918 Boterhammen. 51 00:03:34,966 --> 00:03:36,884 Het was niet één varken. 52 00:03:36,968 --> 00:03:39,637 Het waren de varkens van 't Varkenskamp. 53 00:03:44,100 --> 00:03:46,185 Gaan we dit accepteren? 54 00:03:46,686 --> 00:03:49,605 De varkens mogen ons niet in de maling nemen. 55 00:03:49,689 --> 00:03:52,108 We sturen ze een boodschap. 56 00:03:52,191 --> 00:03:53,067 Doe ik. 57 00:03:53,776 --> 00:03:55,903 'Beste varkensvrienden…' 58 00:03:55,987 --> 00:03:57,154 Nee. 59 00:03:57,238 --> 00:03:58,698 Een boodschap die zegt: 60 00:03:58,781 --> 00:04:02,660 'Als je een grappenoorlog wilt, krijg je een grappenoorlog. 61 00:04:02,743 --> 00:04:06,539 En we zullen winnen of sterven terwijl we het proberen.' 62 00:04:06,622 --> 00:04:09,959 Wie gaat er mee naar het Varkenskamp? 63 00:04:12,503 --> 00:04:14,005 Nee, dank je. 64 00:04:16,340 --> 00:04:18,592 Prima. Meer actie voor ons. 65 00:04:18,676 --> 00:04:23,597 Is dit wel een goed idee? Laten we het uitpraten en elkaar knuffelen. 66 00:04:23,681 --> 00:04:27,935 M'n broer zat in een grappenoorlog. Hij is nooit meer thuisgekomen. 67 00:04:28,019 --> 00:04:30,104 Wat is er met hem gebeurd? 68 00:04:30,187 --> 00:04:31,731 Hij ging studeren. 69 00:04:31,814 --> 00:04:35,192 Goed verhaal, Bomb. Laten we het Varkenskamp insluipen… 70 00:04:35,276 --> 00:04:39,613 …en ze zo hard in de maling nemen dat ze ons niet meer in de maling nemen. 71 00:04:45,328 --> 00:04:48,539 We hebben een grap nodig die alle varkens zullen zien. 72 00:04:49,665 --> 00:04:52,209 Laten we daar wat lol mee hebben. 73 00:04:53,294 --> 00:04:56,756 Het is Hermelien Zwijnhause, oprichter van het Varkenskamp. 74 00:04:56,839 --> 00:05:01,427 Ze doet me denken aan m'n oma, vooral die snuit. Wat ga je doen? 75 00:05:01,510 --> 00:05:05,556 Chuck, geef me het spul. Bomb, misschien moet je even wegkijken. 76 00:05:14,857 --> 00:05:17,401 De laatste op de glijbaan is een rotte ham. 77 00:05:22,239 --> 00:05:24,450 Zwanenduik. 78 00:05:25,076 --> 00:05:26,911 Bommetje. 79 00:05:27,745 --> 00:05:29,580 Grappige duiknaam. 80 00:05:30,706 --> 00:05:32,541 Platte duik. 81 00:05:36,629 --> 00:05:40,007 Vinden jullie het meer ook anders? 82 00:05:40,091 --> 00:05:40,925 Nou, dam. 83 00:05:44,804 --> 00:05:49,392 De varkens hebben ons goed te pakken. Beter dan onze grap. 84 00:05:49,475 --> 00:05:52,061 Oké varkens, jullie winnen deze. 85 00:05:52,144 --> 00:05:54,021 Maar nu is het menens. 86 00:05:56,107 --> 00:05:57,650 Dit is het Varkenskamp. 87 00:05:57,733 --> 00:06:02,113 De varkens hebben wraak genomen en nu moeten wij weer wraak nemen. 88 00:06:02,863 --> 00:06:03,697 Alweer. 89 00:06:03,781 --> 00:06:07,868 Met zo'n grote grap dat ze de hele zomer om hun mama's gillen. 90 00:06:08,661 --> 00:06:11,831 We nodigen ze uit voor 'n smoothie en komen dan niet. 91 00:06:11,914 --> 00:06:13,833 Ik zei nog dat dit zou gebeuren. 92 00:06:14,333 --> 00:06:16,377 Red, stop hiermee. 93 00:06:16,460 --> 00:06:18,212 Ik? Zij zijn begonnen. 94 00:06:18,295 --> 00:06:20,047 Sorry, maar dan stop ik. 95 00:06:20,131 --> 00:06:25,094 Grappen leidden tot steeds meer grappen, tot je gaat studeren… 96 00:06:25,177 --> 00:06:27,430 …en je niet eens meer belt. 97 00:06:28,431 --> 00:06:34,019 Maar goed, als je hier echt een eind aan wilt maken, moet je ze hard pakken. 98 00:06:34,103 --> 00:06:36,522 Honderd procent puur pruimensap. 99 00:06:36,605 --> 00:06:39,567 Eén slok en een reisje naar de wc is gegarandeerd. 100 00:06:39,650 --> 00:06:40,568 Laat zien. 101 00:06:41,610 --> 00:06:42,945 Weet je zeker dat dit… 102 00:06:48,159 --> 00:06:50,202 Dat is gestoord. Geweldig. 103 00:06:51,579 --> 00:06:53,706 Zodra dit in hun buiken zit… 104 00:06:54,290 --> 00:06:56,625 …rennen ze allemaal naar de wc. 105 00:06:56,709 --> 00:07:00,254 Daarna sluipen we alle toiletten binnen… 106 00:07:00,337 --> 00:07:04,425 …en verbinden we dit vuurwerk aan alle wc-hendels in het kamp. 107 00:07:05,176 --> 00:07:06,969 Als de varkens doorspoelen… 108 00:07:07,052 --> 00:07:08,220 Kaboem. 109 00:07:08,304 --> 00:07:12,266 En de prijs voor beste grappenmaker ooit gaat naar… 110 00:07:12,975 --> 00:07:15,895 Mag ik je handtekening? Ik ben een grote fan. 111 00:07:15,978 --> 00:07:18,772 Die zwijntjes worden flink wakker geschud. 112 00:07:18,856 --> 00:07:20,649 Misschien werkte het niet. 113 00:07:20,733 --> 00:07:23,068 Heb je gezien wat ze eten? 114 00:07:25,279 --> 00:07:26,363 Oké, het werkte. 115 00:07:29,283 --> 00:07:30,159 VARKENSKAMP 116 00:07:34,914 --> 00:07:38,125 Waar is Bomb, zodat ik kan zeggen: 'Ik zei het toch'? 117 00:07:38,209 --> 00:07:40,461 Waar is onze hut trouwens? 118 00:07:40,544 --> 00:07:42,880 Waar zijn alle slaaphutten? 119 00:07:44,298 --> 00:07:45,883 Waar is alles? 120 00:07:49,512 --> 00:07:53,807 De varkens hebben alles meegenomen. -En waar is Bomb? 121 00:07:54,475 --> 00:07:55,976 Ze hebben hem ontvoerd. 122 00:07:56,519 --> 00:07:59,897 Oké, nu zijn ze te ver gegaan. 123 00:08:00,898 --> 00:08:04,235 Luister allemaal. De varkens hebben onze hutten afgepakt. 124 00:08:05,152 --> 00:08:09,073 Ze hebben onze katapulten. Ze hebben onze eetzaal. 125 00:08:09,156 --> 00:08:10,741 Dat vind ik prima. 126 00:08:10,824 --> 00:08:15,704 Ze hebben zelfs Harolds wenkbrauwen. -Ik weet niet eens of hij boos is of niet. 127 00:08:17,122 --> 00:08:21,544 Precies. En het ergste van alles is dat ze Bomb hebben meegenomen. 128 00:08:22,169 --> 00:08:27,091 De varkens zijn begonnen, maar wij maken er een eind aan. Wie doet er mee? 129 00:08:29,635 --> 00:08:30,886 Kom op. 130 00:08:42,398 --> 00:08:45,901 Eerst lijmen jullie alles. Dan stelen jullie onze spullen. 131 00:08:45,985 --> 00:08:47,861 En dan ontvoer je m'n vriend? 132 00:08:47,945 --> 00:08:49,738 Nu is het afgelopen. 133 00:08:50,364 --> 00:08:52,283 Hé, Red. Ik ben niet ontvoerd. 134 00:08:52,366 --> 00:08:53,659 Nee. Wat? 135 00:08:53,742 --> 00:08:56,787 Ik zat in de hut toen ze hem meenamen. 136 00:08:59,290 --> 00:09:01,208 Oké… 137 00:09:01,292 --> 00:09:04,295 Maar ze deden wel al die andere dingen. 138 00:09:04,378 --> 00:09:06,797 En ze marcheren nu naar ons kamp. 139 00:09:09,842 --> 00:09:13,554 Ze liepen gewoon met me mee. Ze zijn heel aardig. 140 00:09:13,637 --> 00:09:18,601 We hebben besproken dat deze malle grappenoorlog afgelopen moet zijn. 141 00:09:21,103 --> 00:09:21,937 Wat? 142 00:09:22,021 --> 00:09:26,233 Echt niet. Zij zijn hiermee begonnen en nu gaan ze boeten. 143 00:09:26,317 --> 00:09:28,027 Varkens zullen boeten. 144 00:09:28,110 --> 00:09:31,155 Varkens zullen boeten. 145 00:09:31,238 --> 00:09:34,033 Wij begonnen niet, jullie deden dat. 146 00:09:36,327 --> 00:09:40,581 Onze kampoprichtster dronk gewoon thee en at koekjes… 147 00:09:40,664 --> 00:09:41,624 …en toen bam. 148 00:09:41,707 --> 00:09:44,084 Ze kreeg dit op haar kop. 149 00:09:44,168 --> 00:09:47,338 Een fotoalbum met foto's van chagrijnige babyvogels. 150 00:09:47,838 --> 00:09:50,674 Hé Red, dat vogeltje lijkt precies op jou. 151 00:09:50,758 --> 00:09:52,176 O, wacht. 152 00:09:58,932 --> 00:10:01,518 Nou, ik zeg altijd maar zo: 153 00:10:01,602 --> 00:10:03,854 Laten we het uitpraten en knuffelen. 154 00:10:04,605 --> 00:10:06,774 Ik zou maar gaan rennen. 155 00:10:16,617 --> 00:10:18,410 Zonde wat Red is overkomen. 156 00:10:18,494 --> 00:10:21,080 Ik ben blij dat hij 't op mijn manier zag. 157 00:10:21,163 --> 00:10:24,625 Ja, hij moet echt iets aan z'n korte lontje doen. 158 00:10:24,708 --> 00:10:27,461 En z'n overdreven gevoel voor rechtvaardigheid. 159 00:10:30,422 --> 00:10:33,258 Hé, grapjas. Mooie kont. 160 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 Ondertiteld door: Federico Fernández