1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 ‎(木片夏令营) 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,677 ‎NETFLIX 剧集 3 00:00:09,761 --> 00:00:14,057 ‎木片夏令营 我们的盛夏之家 4 00:00:15,308 --> 00:00:17,643 ‎拉弓、弹射 一飞冲天 5 00:00:17,727 --> 00:00:19,687 ‎露营者像火箭一样穿越树林 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,023 ‎随便开炮 开心就好 7 00:00:22,106 --> 00:00:23,900 ‎掠过蓝天 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 ‎四处碰撞 9 00:00:26,194 --> 00:00:28,154 ‎射箭、躲避飞鸟、滚人网球 10 00:00:28,237 --> 00:00:29,739 ‎实在疯狂 11 00:00:30,406 --> 00:00:32,450 ‎胖红、史黛拉、炸弹黑和飞镖黄 12 00:00:32,533 --> 00:00:34,452 ‎飞得飞快 小心鸭子 13 00:00:34,535 --> 00:00:37,497 ‎毕生怀念的美好时光 14 00:00:38,289 --> 00:00:41,000 ‎愤怒的小鸟:疯狂夏日! 15 00:01:00,103 --> 00:01:01,437 ‎再见了 小鸟儿 16 00:01:06,567 --> 00:01:10,196 ‎以为追得上我吗?再想想! 17 00:01:16,828 --> 00:01:17,870 ‎奈德混蛋! 18 00:01:17,954 --> 00:01:20,373 ‎怎么不挑战速度跟你一样的对手呢? 19 00:01:24,001 --> 00:01:25,962 ‎再见了 大姐! 20 00:01:28,965 --> 00:01:32,969 ‎剩“鸟”为王 我又赢了! 21 00:01:36,305 --> 00:01:37,431 ‎可恶! 22 00:01:37,515 --> 00:01:41,269 ‎让我猜猜看 奈德混蛋撞倒了所有人 ‎还在那边自鸣得意 23 00:01:41,352 --> 00:01:43,229 ‎没人能够打败他 24 00:01:43,312 --> 00:01:46,524 ‎如果你敢进入赛道 ‎搞不好可以打败他 25 00:01:46,607 --> 00:01:49,652 ‎如果我没有这种没用的疾病 ‎也许就有这个可能性 26 00:01:49,735 --> 00:01:53,573 ‎嗨 棒红 你怎么没去过轰炸公园? 27 00:01:53,656 --> 00:01:57,243 ‎除了你以外 ‎所有营员都成了我的手下败将 28 00:01:57,326 --> 00:01:59,579 ‎胖红看到旋转的轮子就会晕过去 29 00:01:59,662 --> 00:02:02,498 ‎对啊 白痴 这种病叫“轮子恐惧症” 30 00:02:02,582 --> 00:02:03,666 ‎轮子恐惧症? 31 00:02:04,584 --> 00:02:06,210 ‎胡说八道 32 00:02:06,294 --> 00:02:09,630 ‎我倒认为棒红是个弱鸡 不敢挑战我 33 00:02:13,301 --> 00:02:16,262 ‎够了 奈德飞 到时看谁才是弱鸡! 34 00:02:17,805 --> 00:02:20,141 ‎就你和我 我们单挑 35 00:02:20,224 --> 00:02:23,060 ‎我下星期就要 ‎狠狠地击败你和你那辆烂车! 36 00:02:24,562 --> 00:02:27,857 ‎我好害怕哦 37 00:02:27,940 --> 00:02:29,984 ‎赛道上见 棒红! 38 00:02:31,068 --> 00:02:33,905 ‎你疯了吗?你有轮子恐惧症 39 00:02:33,988 --> 00:02:36,699 ‎你连看一眼轮子都做不到 ‎一看到就跌了个狗吃屎 40 00:02:36,782 --> 00:02:39,493 ‎没错 但没有人可以叫我弱鸡! 41 00:02:40,703 --> 00:02:44,248 ‎伙伴们 过来看看 ‎我捡到了一个很帅气的鼻环 42 00:02:49,670 --> 00:02:50,880 ‎胖红怎么睡着了? 43 00:02:53,216 --> 00:02:55,593 ‎什么是轮子恐惧症? 44 00:02:55,676 --> 00:02:57,303 ‎他是菲尔 45 00:02:57,386 --> 00:03:00,765 ‎菲尔患有一种 ‎叫“轮子恐惧症”的衰竭性疾病 46 00:03:00,848 --> 00:03:04,018 ‎只要看一眼旋转的轮子 ‎就会产生呕吐感 47 00:03:04,101 --> 00:03:06,479 ‎晕眩感 最终失去意识 48 00:03:08,606 --> 00:03:12,985 ‎胖红 我以前并不知道 ‎你一直在经历这种痛苦 49 00:03:13,069 --> 00:03:15,863 ‎我们当下的任务是 ‎治好胖红的轮子恐惧症 50 00:03:15,947 --> 00:03:18,241 ‎到时他就能杀奈德飞个片甲不留! 51 00:03:18,324 --> 00:03:19,283 ‎对吧 胖红? 52 00:03:20,326 --> 00:03:22,954 ‎我们还是考虑要不要买个头盔给他吧 53 00:03:24,372 --> 00:03:27,792 ‎飞镖黄医生有个能治愈你的良方 54 00:03:27,875 --> 00:03:30,920 ‎对抗轮子的方法就是成为轮子 55 00:03:31,003 --> 00:03:35,925 ‎现在我们要让你慢慢地适应 56 00:04:00,157 --> 00:04:01,492 ‎很好 他从轮盘上脱落了 57 00:04:14,463 --> 00:04:16,257 ‎天啊 他的姿势毫无违和感! 58 00:04:16,340 --> 00:04:18,718 ‎对啊 他失去意识后 身手挺敏捷的 59 00:04:19,260 --> 00:04:20,970 ‎抱歉 60 00:04:24,682 --> 00:04:27,018 ‎怎么回事?我怎么会在湖里? 61 00:04:27,101 --> 00:04:29,770 ‎别担心 飞镖黄医生还有一个办法! 62 00:04:30,771 --> 00:04:31,981 ‎催眠? 63 00:04:32,064 --> 00:04:34,859 ‎是正面催眠法! ‎尽量往好的方面去想 好吗? 64 00:04:35,568 --> 00:04:37,278 ‎其实这个办法不错 65 00:04:37,361 --> 00:04:39,905 ‎你真愿意把你的大脑交给飞镖黄? 66 00:04:39,989 --> 00:04:43,159 ‎我要把奈德混蛋 ‎啄上那抹奸笑给擦掉! 67 00:04:43,242 --> 00:04:46,746 ‎飞镖黄 动手吧 ‎别让我去做些奇怪的事就行了 68 00:04:46,829 --> 00:04:51,167 ‎放心吧 我是医生 ‎麻烦你盯着这个钟摆 69 00:04:51,792 --> 00:04:57,131 ‎你感到越来越困了 ‎比上一刻更困了 比刚才更困了 70 00:04:57,214 --> 00:05:00,843 ‎一旦我拍一下翅膀 ‎你就完全受制于我 71 00:05:03,846 --> 00:05:08,142 ‎胖红 你是世上最强大的鸟儿 ‎把这本书撕成两半! 72 00:05:09,477 --> 00:05:10,644 ‎我还没看完的 73 00:05:10,728 --> 00:05:13,356 ‎胖红 你是个山歌高手 74 00:05:22,281 --> 00:05:24,492 ‎你刚好是个杂耍大师 75 00:05:29,872 --> 00:05:33,042 ‎别忘了我们的目的 ‎是治好胖红的轮子恐惧症 76 00:05:33,125 --> 00:05:35,836 ‎什么?我想起了 是我不对 77 00:05:36,545 --> 00:05:39,131 ‎好了 盯着这个钟摆 78 00:05:40,007 --> 00:05:42,843 ‎你深深陷入了一个黑暗之地 ‎那边充满巧克力 79 00:05:42,927 --> 00:05:46,347 ‎牛轧糖、花生馅… 80 00:05:46,430 --> 00:05:47,473 ‎飞镖黄! 81 00:05:54,355 --> 00:05:55,189 ‎糟糕! 82 00:05:56,065 --> 00:05:58,359 ‎钟摆坏掉就做不到了 83 00:05:58,442 --> 00:06:00,569 ‎很好 非常好 84 00:06:01,070 --> 00:06:03,114 ‎怎么回事?我被治愈了吗? 85 00:06:03,197 --> 00:06:05,157 ‎不是 只是时间到了 86 00:06:05,241 --> 00:06:07,451 ‎等一下 我还有一个办法 87 00:06:08,953 --> 00:06:11,956 ‎你还有刚才那个巧克力棒吗? 88 00:06:13,457 --> 00:06:16,252 ‎我的轮子恐惧症还没治好 ‎怎么可能开车呢? 89 00:06:16,335 --> 00:06:18,712 ‎为什么我有一股想要唱山歌的冲动? 90 00:06:19,255 --> 00:06:21,132 ‎行了 胖红 闭上眼睛 91 00:06:22,883 --> 00:06:24,593 ‎然后睁开眼睛 92 00:06:28,055 --> 00:06:30,266 ‎我竟然没有晕倒 到底怎么回事? 93 00:06:30,349 --> 00:06:32,601 ‎这是你打败奈德飞的方法 94 00:06:32,685 --> 00:06:34,186 ‎车轮是八角形的 95 00:06:34,270 --> 00:06:37,565 ‎方向盘是三角形的 96 00:06:37,648 --> 00:06:39,024 ‎多亏了潘利 97 00:06:41,735 --> 00:06:45,072 ‎以防万一 我们要把你的眼睛蒙起来 98 00:06:45,156 --> 00:06:47,867 ‎-这样会不会太过了? ‎-是太过了 99 00:06:47,950 --> 00:06:50,619 ‎但你放心 我来当你的眼睛 100 00:06:52,705 --> 00:06:54,081 ‎是时候出发了 101 00:06:55,082 --> 00:06:57,460 ‎-他会彻底糊掉吧? ‎-对了 102 00:06:57,543 --> 00:07:00,212 ‎就像这个黏糊糊的美味巧克力棒! 103 00:07:00,713 --> 00:07:02,423 ‎你从哪里弄来的? 104 00:07:03,090 --> 00:07:05,634 ‎很好 给我擦得闪闪发光 105 00:07:05,718 --> 00:07:09,305 ‎我要确保棒红被我碾压时 ‎能够看到他自己哭丧的脸 106 00:07:10,306 --> 00:07:11,474 ‎对了 他在哪里? 107 00:07:12,933 --> 00:07:16,103 ‎奈德飞 准备被我碾成泥吧! 108 00:07:16,187 --> 00:07:19,064 ‎凭什么?就凭这辆大车? 109 00:07:19,148 --> 00:07:21,108 ‎对了 我在另一边 110 00:07:28,365 --> 00:07:31,535 ‎按照我说的去做 记住 不准偷看 111 00:07:31,619 --> 00:07:33,537 ‎说比做容易 112 00:07:40,252 --> 00:07:41,295 ‎胖红 右转! 113 00:07:47,343 --> 00:07:49,887 ‎好困哦 一个倒下 剩下四个 114 00:07:56,519 --> 00:07:59,313 ‎无聊透了 两个倒下 115 00:08:03,734 --> 00:08:05,319 ‎厉害! 116 00:08:06,529 --> 00:08:07,988 ‎做自己真好玩! 117 00:08:08,739 --> 00:08:12,201 ‎-怎么回事?我赢了吗? ‎-奈德飞把其他对手都击垮了 118 00:08:12,284 --> 00:08:13,494 ‎他就在你旁边! 119 00:08:13,577 --> 00:08:14,537 ‎左转! 120 00:08:21,210 --> 00:08:24,129 ‎很好 胖红 ‎只要别让他超越你 你就赢了 121 00:08:24,213 --> 00:08:26,382 ‎是时候玩一玩了 122 00:08:28,968 --> 00:08:29,927 ‎什么声音? 123 00:08:30,010 --> 00:08:31,845 ‎-糟糕 ‎-我看不下去了 124 00:08:49,530 --> 00:08:50,906 ‎史黛拉 怎么办? 125 00:08:50,990 --> 00:08:53,784 ‎奈德飞见招拆招! 126 00:08:55,494 --> 00:08:58,831 ‎那就别想了 别动脑筋 跟着感觉走! 127 00:08:58,914 --> 00:08:59,873 ‎别想了? 128 00:08:59,957 --> 00:09:02,042 ‎别动脑筋? 129 00:09:02,126 --> 00:09:03,460 ‎我知道怎么做了 130 00:09:04,753 --> 00:09:06,005 ‎胖红 你干什么? 131 00:09:12,344 --> 00:09:13,304 ‎搞什么? 132 00:09:15,389 --> 00:09:18,559 ‎你竟敢把我的车撞凹了! 133 00:09:19,602 --> 00:09:23,939 ‎够了 我不再做温文尔雅 ‎敦厚老实、风流倜傥的… 134 00:09:24,023 --> 00:09:25,566 ‎等一下 我说到哪里了? 135 00:09:25,649 --> 00:09:27,735 ‎我想起了 我要碾碎胖红! 136 00:09:39,788 --> 00:09:40,831 ‎天啊 137 00:09:43,792 --> 00:09:44,835 ‎什么? 138 00:09:44,918 --> 00:09:47,671 ‎都说他失去意识后 ‎身手就变得敏捷了 139 00:10:12,863 --> 00:10:15,699 ‎我漂亮的卡丁车! 140 00:10:18,744 --> 00:10:20,621 ‎胖红 你赢了! 141 00:10:20,704 --> 00:10:22,331 ‎怎么回事? 142 00:10:22,414 --> 00:10:24,041 ‎你打败奈德飞了! 143 00:10:24,124 --> 00:10:26,001 ‎你把他杀个片甲不留! 144 00:10:26,085 --> 00:10:29,046 ‎就像这个香脆可口的纯… 145 00:10:29,755 --> 00:10:31,507 ‎我赢了?我赢了! 146 00:10:31,590 --> 00:10:33,467 ‎干得好 胖红! 147 00:10:33,550 --> 00:10:34,802 ‎太好了! 148 00:11:03,622 --> 00:11:06,625 ‎字幕翻译:张庆龄