1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 TÁBOR TŘÍSKOV 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 SERIÁL NETFLIX 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,057 Tábor Třískov, náš letní domov. 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,769 Katapult! Prak! Nechat se vymrštit! 5 00:00:17,852 --> 00:00:19,687 Táborníci lesem létají, 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 z kanónu se bouchají. 7 00:00:22,148 --> 00:00:23,900 Vzduchem sviští, 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 všechno tříští! 9 00:00:26,194 --> 00:00:29,822 Luky, vybíjená, zorb tenis. Je to absurdní! 10 00:00:30,406 --> 00:00:34,577 Tu jsou! Ruďák, Stella, Bombas, Žluťas. Radši se střez! 11 00:00:34,660 --> 00:00:37,497 Celý život vzpomínat budeme 12 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 na tohle léto střelené! 13 00:00:43,669 --> 00:00:44,837 Tak jo! 14 00:00:44,921 --> 00:00:48,674 Nadechněte se, protože teď vám vyrazím dech! 15 00:00:52,970 --> 00:00:55,890 Stello! 16 00:00:55,973 --> 00:00:58,684 Výborně. Možná máš letos šanci. 17 00:00:58,768 --> 00:01:01,521 - Dobře! - Jo! Šikovný ptáček! 18 00:01:03,815 --> 00:01:07,777 Lynette, to je nová podložka? Vypadá vážně podle! 19 00:01:07,860 --> 00:01:10,905 Těším se, že se dneska utkám s prasaty 20 00:01:10,988 --> 00:01:12,532 a rozbiju pár věží! 21 00:01:12,615 --> 00:01:17,286 Vážně si myslíš, že máš na účast na Mezitáborových hrách? 22 00:01:17,370 --> 00:01:20,623 Prosím! Já se k tomu narodil! Víte, já… 23 00:01:21,249 --> 00:01:24,627 - Jen ať to nemusím poslouchat. Jdi. - Jo! 24 00:01:28,840 --> 00:01:30,216 Ani se nedíváte! 25 00:01:33,803 --> 00:01:37,140 - To nestačí. Další! - Cože? Ještě jsem ani… 26 00:01:41,102 --> 00:01:43,729 Nedala jste mi šanci. To není fér! 27 00:01:43,813 --> 00:01:47,525 Fér mě nezajímá, já chci vyhrát. A teď padej. 28 00:01:47,608 --> 00:01:50,862 Od mých kuřecích let jsme je neporazili! 29 00:01:50,945 --> 00:01:52,238 Já to dokážu! 30 00:01:52,321 --> 00:01:54,031 Nechte mě rozdrtit 31 00:01:54,115 --> 00:01:55,533 konkurenci? 32 00:01:55,616 --> 00:01:58,286 Popřemýšlím o tom. Hotovo. Nikdy! 33 00:01:58,369 --> 00:02:02,248 A naším novým kapitánem je Narcis! 34 00:02:02,331 --> 00:02:05,501 Narcis! Cože? Vždyť ani nebyl na zkoušce! 35 00:02:06,002 --> 00:02:09,922 Zkoušejí nuly. Vítězové jsou kapitáni. 36 00:02:10,006 --> 00:02:12,008 Taky mi přinesl sušenky. 37 00:02:12,091 --> 00:02:15,511 Gratuluju, zase ses totálně ztrapnil. 38 00:02:15,595 --> 00:02:19,473 Koukejte, jsem Ruďák a majestátně letím do… 39 00:02:21,809 --> 00:02:23,728 Tým prasat už je tady 40 00:02:23,811 --> 00:02:25,438 a my musíme trénovat, 41 00:02:25,521 --> 00:02:30,526 takže můžou mi ostatní nuly zmizet z očí? 42 00:02:33,571 --> 00:02:36,574 Blbá Lynette vybrala blbého Narcisouna! 43 00:02:36,657 --> 00:02:40,077 Taky jsem mohl upéct blbé sušenky! To není fér! 44 00:02:49,629 --> 00:02:50,504 Mám to! 45 00:02:59,180 --> 00:03:01,682 Kvíky moc, ať jsi kdokoli. 46 00:03:01,766 --> 00:03:04,518 Hele, ta věž už se nekymácí. 47 00:03:04,602 --> 00:03:06,312 Ani když udělám tohle. 48 00:03:07,772 --> 00:03:11,108 Proto potřebujem Curtise, našeho skládače. 49 00:03:11,192 --> 00:03:13,486 Dostal šílenou chrochtýnu 50 00:03:13,569 --> 00:03:15,738 a teď nám jedno prase chybí. 51 00:03:17,073 --> 00:03:19,533 Hele, já za něj můžu zaskočit! 52 00:03:21,035 --> 00:03:24,080 Omlouvám se za osobní otázku, ale… 53 00:03:24,789 --> 00:03:25,790 nejsi pták? 54 00:03:25,873 --> 00:03:26,916 To teda jsem. 55 00:03:26,999 --> 00:03:29,377 Jsem rozhodně pták. 56 00:03:32,046 --> 00:03:34,924 Ale musím něco dokázat a pomůžu vám vyhrát. 57 00:03:37,093 --> 00:03:40,054 No, jedno prase nám chybí. 58 00:03:40,638 --> 00:03:42,348 Takže vítej do týmu! 59 00:03:42,431 --> 00:03:46,519 Zapomněla jsem tvý jméno, ale jsi náš nový Curtis, 60 00:03:46,602 --> 00:03:48,896 tak ti budu říkat Ptačis! 61 00:03:50,439 --> 00:03:53,818 Vítejte na letošních Mezitáborových hrách. 62 00:03:58,364 --> 00:04:01,075 Jémináčku, já se taky těším, 63 00:04:01,158 --> 00:04:04,370 až uvidím třískovské ničivé drtiče 64 00:04:04,453 --> 00:04:08,457 nastoupit proti tvrdým prasečím svačkačům. 65 00:04:09,750 --> 00:04:12,586 Skládačům. Pardon, neobědval jsem. 66 00:04:13,170 --> 00:04:15,172 Pamatujte, jsme tým. 67 00:04:15,256 --> 00:04:17,717 Takže nejde o vás, ale o mě. 68 00:04:21,554 --> 00:04:25,725 - To legrační prase vypadá jako Ruďák. - Je to Ruďák. 69 00:04:26,309 --> 00:04:29,228 To je fuk. Pro nás nebyl dost dobrý. 70 00:04:29,312 --> 00:04:31,480 Pokud něco, dává nám výhodu. 71 00:04:31,564 --> 00:04:35,484 První kolo! Nechť začnou Mezitáborové hry! 72 00:04:37,486 --> 00:04:38,321 Ruďáku! 73 00:04:41,073 --> 00:04:44,243 S nepřítelem nekámošíme! Začneme zostra! 74 00:04:57,673 --> 00:04:59,175 Bod pro prasata! 75 00:05:01,135 --> 00:05:02,511 Máme bod! 76 00:05:04,055 --> 00:05:05,681 Měls kliku, Rouďáku. 77 00:05:05,765 --> 00:05:07,558 Jsi totální zrádce. 78 00:05:08,768 --> 00:05:13,105 Jen počkej do druhého kola. Ještě jsem se nerozjel. 79 00:05:16,650 --> 00:05:17,860 Počkat. 80 00:05:25,201 --> 00:05:28,996 - Dva chrochty doprava. - Páni, vážně ti to jde. 81 00:05:29,080 --> 00:05:32,458 No, celý život musí těmi dvěma jehličkami 82 00:05:32,541 --> 00:05:35,169 podpírat ten plážový balón! 83 00:05:35,836 --> 00:05:40,508 A teď přivítejte vaše oblíbené Narcisovce! 84 00:05:40,591 --> 00:05:42,593 Teda, tábor Třískov! 85 00:05:46,263 --> 00:05:47,515 Druhé kolo. 86 00:05:47,598 --> 00:05:50,309 Ruďák na to má vážně talent. 87 00:05:50,393 --> 00:05:52,269 Prosím tě! Měl kliku. 88 00:05:53,312 --> 00:05:56,273 Žluťasi, víš, jak děláš tu divnou věc? 89 00:05:56,357 --> 00:05:58,818 Samozřejmě! Já ji vymyslel! 90 00:06:06,325 --> 00:06:07,910 Bod pro prasata! 91 00:06:16,961 --> 00:06:18,170 Pojď se projít. 92 00:06:18,254 --> 00:06:19,713 Ne, díky. Nechci. 93 00:06:20,506 --> 00:06:24,677 Rouďáku, očividně došlo k chybě. Neměl bys být s nimi. 94 00:06:24,760 --> 00:06:25,970 Vážně? 95 00:06:26,053 --> 00:06:29,181 Co kdybys je nechal a přidal se k nám 96 00:06:29,265 --> 00:06:32,017 jako náš oficiální táborník? 97 00:06:32,768 --> 00:06:36,272 No teda, asi budu muset říct… 98 00:06:36,355 --> 00:06:41,193 Lynette šanci zahodila, tak si svou nabídku strč do chrochtu! 99 00:06:46,365 --> 00:06:47,366 Ahoj, děcka! 100 00:06:47,450 --> 00:06:50,953 Mrkni na tu krásku. Lepší jsme nepostavili! 101 00:06:54,373 --> 00:06:55,249 To nestačí. 102 00:06:56,625 --> 00:06:57,793 Musí být větší, 103 00:06:57,877 --> 00:07:01,714 ať ji Lynette vidí odkudkoli v táboře! 104 00:07:01,797 --> 00:07:05,134 - Určitě je to dobrý nápad? - Věřte mi. 105 00:07:05,217 --> 00:07:07,470 Tak jo, slyšeli jste Ptačise! 106 00:07:07,553 --> 00:07:08,804 Jdeme na to! 107 00:07:10,139 --> 00:07:14,894 Je to nejněcovatější něco, co jsem někdy něcoval! 108 00:07:14,977 --> 00:07:17,771 Proč mi to připadá povědomé? 109 00:07:20,149 --> 00:07:21,775 Jak se vám líbím teď? 110 00:07:22,651 --> 00:07:24,487 Ještě míň než dřív. 111 00:07:24,570 --> 00:07:28,157 Pokud to chcete ukončit, stačí omluva. 112 00:07:29,408 --> 00:07:32,828 No, jestli to znamená neprohrát, tak se… 113 00:07:36,332 --> 00:07:37,166 Já se… 114 00:07:38,250 --> 00:07:41,128 Moc těžké. Nestojí to za to. Zapomeň. 115 00:07:42,505 --> 00:07:45,174 Tak vás s prasaty porazíme! 116 00:07:46,634 --> 00:07:50,221 - Ahojky! - Ruďáku, myslím, že to přeháníš. 117 00:07:50,304 --> 00:07:55,476 Jo, myslel jsem si to samé, ale možná trochu méně obviňujícím tónem. 118 00:07:55,559 --> 00:07:57,353 Někdy se mi to stává, 119 00:07:57,436 --> 00:08:00,147 ale tohle rozhodně není ten případ! 120 00:08:00,231 --> 00:08:03,108 Teď už o mně nikdo pochybovat nebude! 121 00:08:03,192 --> 00:08:06,237 O tom pochybuju. Takto to dělá kapitán. 122 00:08:19,291 --> 00:08:20,876 Bod pro prasata! 123 00:08:25,005 --> 00:08:26,257 Tu máš, Lynette! 124 00:08:30,469 --> 00:08:32,137 To nezní dobře. 125 00:08:33,847 --> 00:08:35,140 Nebojte se. 126 00:08:35,224 --> 00:08:38,811 Všechno jsem zaklínil, aby se to nerozpadlo. 127 00:08:38,894 --> 00:08:44,233 Takže to nespadne do jezera, ale na tábor, a všechny nás to rozdrtí. 128 00:08:45,317 --> 00:08:48,862 Je možné, že jsem to malinko přehnal. 129 00:08:48,946 --> 00:08:50,573 To se ti snažím říct! 130 00:08:50,656 --> 00:08:52,992 Já taky, ale mileji! 131 00:08:53,909 --> 00:08:54,994 Jsme ztraceni! 132 00:08:55,077 --> 00:08:57,329 Hej, víš, kdo jsme? 133 00:08:58,205 --> 00:09:02,251 Mí kámoši, co mi odpustí a berou mě, i když jsem někdy hlupák? 134 00:09:02,334 --> 00:09:04,837 Myslela jsem ti nejlepší drtiči. 135 00:09:04,920 --> 00:09:06,797 To je asi příhodnější. 136 00:09:07,464 --> 00:09:09,550 Ještě někdo zachrání den? 137 00:09:12,469 --> 00:09:13,596 Jdeme na to! 138 00:09:26,400 --> 00:09:29,361 Vážně je to nerozbitné. Super, Ruďáku. 139 00:09:34,116 --> 00:09:36,076 Každý sám za sebe! 140 00:09:37,077 --> 00:09:40,497 Nebojte, už letím! Dostanu vás odtamtud! 141 00:09:42,207 --> 00:09:46,253 Asi jsem měl vymyslet plán, než jsem se vystřelil. 142 00:10:00,559 --> 00:10:01,393 Jo! 143 00:10:08,484 --> 00:10:10,861 Bod pro Narcisův tý… 144 00:10:15,366 --> 00:10:18,744 Já s Mezitáborovými hrami oficiálně končím. 145 00:10:19,286 --> 00:10:22,039 To vůbec! Příští rok bude nejlepší! 146 00:10:22,122 --> 00:10:24,958 Jak můžeš chtít do toho jít znovu? 147 00:10:25,042 --> 00:10:30,464 Protože budu pro tým jasná volba Možná jsem i nejlepší drtič v táboře. 148 00:10:30,547 --> 00:10:31,882 To nebude stačit! 149 00:10:31,965 --> 00:10:36,095 Curtis se vrátí, a na něj nemáš, Ptačisi. 150 00:10:36,178 --> 00:10:38,514 Bitva začala! 151 00:10:38,597 --> 00:10:39,473 Jo! 152 00:10:40,099 --> 00:10:41,600 Kdo je Ptačis? 153 00:11:03,872 --> 00:11:06,625 Překlad titulků: Veronika Kubíčková