1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 ‎(ค่ายสปลินเตอร์วู้ด) 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,057 ‎ค่ายสปลินเตอร์วู้ดบ้านฤดูร้อนของเรา 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,769 ‎ไว้เล่นยิงหิน ยิงหนังสติ๊ก ถูกโยน 5 00:00:17,852 --> 00:00:19,687 ‎ชาวค่ายทะยานผ่านหมู่แมกไม้ 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 ‎ยิงปืนใหญ่ไปทุกทิศแล้วแต่ใจ 7 00:00:22,148 --> 00:00:23,900 ‎พุ่งทะลุไปในอากาศ 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 ‎ตกใส่ทุกที่ไม่มีพลาด 9 00:00:26,194 --> 00:00:28,154 ‎ยิงธนู ดอดจ์เบิร์ด ซอร์บเทนนิส 10 00:00:28,237 --> 00:00:30,323 ‎คิดได้ไงเนี่ย 11 00:00:30,406 --> 00:00:32,408 ‎พวกเขามาแล้ว ‎เร้ด สเตลล่า บอมบ์และชัค 12 00:00:32,492 --> 00:00:34,494 ‎บินมาอย่างเร็ว ระวังเจ้าเป็ด 13 00:00:34,577 --> 00:00:37,497 ‎เธอจะดีใจไปทั้งชีวิตที่ได้มาเยือน 14 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 ‎แองกรี้เบิร์ดส์ หน้าร้อนอลหม่าน 15 00:00:43,669 --> 00:00:44,837 ‎เอาล่ะ 16 00:00:44,921 --> 00:00:48,674 ‎ตั้งสติให้ดี ‎เพราะฉันกำลังจะทำให้พวกนายต้องอึ้ง 17 00:00:52,970 --> 00:00:55,890 ‎สเตลล่า 18 00:00:55,973 --> 00:00:58,684 ‎ทำได้ดีมาก ปีนี้เธออาจจะมีโอกาสก็ได้ 19 00:00:58,768 --> 00:01:01,521 ‎- สุดยอด ‎- เย่ หลบหน่อยแม่มา 20 00:01:03,815 --> 00:01:07,777 ‎นี่ลิเน็ต นั่นคลิปบอร์ดใหม่เหรอ ‎ดูเหมือนจะคลิปแน่นดีนะ 21 00:01:07,860 --> 00:01:10,905 ‎ยังไงก็เถอะ ตื่นเต้นจัง ‎ที่วันนี้จะได้เอาชนะค่ายหมู 22 00:01:10,988 --> 00:01:12,532 ‎และถล่มหอคอยซะหน่อย 23 00:01:12,615 --> 00:01:15,118 ‎นายคิดจริงๆ เหรอว่ามีคุณสมบัติพอ 24 00:01:15,201 --> 00:01:17,286 ‎ที่จะเป็นนักถล่มในการแข่งขันระหว่างค่าย 25 00:01:17,370 --> 00:01:20,623 ‎ขอร้องล่ะ ผมเกิดมาเพื่อถล่ม ‎คืองี้ ที่ผ่านมาผม... 26 00:01:21,249 --> 00:01:23,209 ‎อะไรก็ได้เพื่อจะได้หุบปาก ไป 27 00:01:23,793 --> 00:01:24,627 ‎เยส 28 00:01:28,840 --> 00:01:30,341 ‎คุณไม่มองด้วยซ้ำ 29 00:01:33,803 --> 00:01:35,054 ‎ไม่ดีพอ คนต่อไป 30 00:01:35,138 --> 00:01:36,973 ‎อะไรกัน ผมยังไม่ถึง... 31 00:01:41,144 --> 00:01:43,729 ‎แต่คุณไม่ให้โอกาสผม มันไม่ยุติธรรมเลย 32 00:01:43,813 --> 00:01:46,065 ‎ฉันไม่สนเรื่องความยุติธรรม ‎ฉันสนแค่ชัยชนะ 33 00:01:46,149 --> 00:01:47,525 ‎ที่นี้ก็ไปได้ละ 34 00:01:47,608 --> 00:01:50,862 ‎แต่เรายังไม่เคยถล่มหอคอยของพวกหมูได้เลย ‎ตั้งแต่ผมยังเป็นลูกนก 35 00:01:50,945 --> 00:01:52,238 ‎ผมทำได้ 36 00:01:52,321 --> 00:01:53,239 ‎ให้ผมถล่ม.. 37 00:01:54,115 --> 00:01:55,533 ‎ู่คู่แข่งได้ไหม 38 00:01:55,616 --> 00:01:58,286 ‎ขอคิดดูก่อนนะ ฉันลองคิดดูแล้ว ไม่มีทาง 39 00:01:58,369 --> 00:02:02,248 ‎ตำแหน่งยิงเป็นของกัปตันทีมคนใหม่ ‎นีเดอร์ฟลายเยอร์ 40 00:02:02,331 --> 00:02:05,251 ‎นีเดอร์ฟลายเยอร์ เขาไม่ได้คัดตัวด้วยซ้ำ 41 00:02:06,002 --> 00:02:07,962 ‎มีแต่พวกขี้แพ้ที่ต้องคัดตัว 42 00:02:08,045 --> 00:02:09,922 ‎ผู้ชนะได้เป็นกัปตันเลย 43 00:02:10,006 --> 00:02:11,507 ‎แล้วเขาก็เอาคุกกี้มาให้ฉันด้วย 44 00:02:12,091 --> 00:02:15,428 ‎ดีใจด้วยนะร็อดที่ทำให้ตัวเองดูเป็นไอ้งั่ง 45 00:02:16,012 --> 00:02:19,223 ‎ดูฉันสิ ฉันคือเร้ด ‎กำลังบินอย่างสง่าผ่าเผยเข้าสู่... 46 00:02:21,809 --> 00:02:23,728 ‎ทีมหมูมาแล้ว 47 00:02:23,811 --> 00:02:25,605 ‎และทีมถล่มก็ต้องซ้อม 48 00:02:25,688 --> 00:02:28,983 ‎ฉะนั้น พวกขี้แพ้ที่ไม่ผ่านคัดตัวเข้าทีมถล่ม 49 00:02:29,066 --> 00:02:30,860 ‎ช่วยไปให้พ้นจากหน้าฉันด้วย 50 00:02:33,654 --> 00:02:36,699 ‎ลิเน็ตโง่เลือกนีเดอร์เน่างั่ง 51 00:02:36,782 --> 00:02:39,785 ‎คุกกี้โง่ๆ พวกนั้นฉันก็ทำได้ ไม่ยุติธรรมเลย 52 00:02:49,629 --> 00:02:50,755 ‎ฉันเอง 53 00:02:59,180 --> 00:03:01,682 ‎ขอบใจมากนะไม่ว่าเธอจะเป็นใคร 54 00:03:01,766 --> 00:03:04,602 ‎นี่ดูสิ หอคอยไม่โคลงเคลงแล้ว 55 00:03:04,685 --> 00:03:06,229 ‎แม้แต่เวลาฉันทำแบบนี้ 56 00:03:07,855 --> 00:03:11,108 ‎นี่คือเหตุผลที่เราต้องมีเคอร์ติส ‎หัวหน้าทีมก่อสร้าง 57 00:03:11,192 --> 00:03:13,736 ‎วันนี้เขาตื่นมาแล้วดันเป็นหวัด 58 00:03:13,819 --> 00:03:15,738 ‎ทีนี้เราก็เลยขาดหมูไปตัวนึง 59 00:03:17,073 --> 00:03:19,533 ‎นี่ ฉันเป็นคนก่อสร้างให้ได้นะ 60 00:03:21,077 --> 00:03:24,080 ‎ขอโทษที่ต้องถามคำถามส่วนตัวนะแต่... 61 00:03:24,872 --> 00:03:25,831 ‎นายเป็นนกไม่ใช่เหรอ 62 00:03:25,915 --> 00:03:26,916 ‎อ๋อ ฉันก็เป็นนกแหละ 63 00:03:26,999 --> 00:03:29,377 ‎ฉันเป็นนกซะยิ่งกว่านก 64 00:03:32,129 --> 00:03:34,924 ‎ก็แค่… ฉันมีบางอย่างต้องพิสูจน์ ‎และฉันช่วยให้พวกเธอชนะได้ 65 00:03:37,093 --> 00:03:40,054 ‎คือเรามีหมูไม่พอ งั้นก็… 66 00:03:40,638 --> 00:03:42,473 ‎ยินดีต้อนรับสู่ทีมก่อสร้างของเรา 67 00:03:42,556 --> 00:03:46,560 ‎ฉันลืมชื่อนายไปแล้ว ‎แต่นายเป็นนกและเคอร์ติสคนใหม่ของเรา 68 00:03:46,644 --> 00:03:49,313 ‎งั้นฉันจะเรียกนายว่าเบิร์ดดิสละกัน 69 00:03:50,439 --> 00:03:53,818 ‎ขอต้อนรับสู่การแข่งขันระหว่างค่ายประจำปีนี้ 70 00:03:58,364 --> 00:04:01,075 ‎อ๋อแน่นอน ผมก็ตื่นเต้นเหมือนกัน 71 00:04:01,158 --> 00:04:04,370 ‎ที่จะได้เห็นนักถล่มมือพระกาฬ ‎ของค่ายสปลินเตอร์วู้ด 72 00:04:04,453 --> 00:04:08,457 ‎เหวี่ยงตัวเองเข้าปะทะทีมกบย่าง ‎ที่มั่นคงดุจหินผาของค่ายหมู 73 00:04:10,126 --> 00:04:12,586 ‎ทีมก่อสร้าง โทษที ผมแวะกินมื้อเที่ยงไม่ทัน 74 00:04:13,170 --> 00:04:15,256 ‎ที่นี้อย่าลืม พวกเราเป็นทีม 75 00:04:15,339 --> 00:04:17,800 ‎แปลว่ามันไม่เกี่ยวเฉพาะพวกนาย ‎แต่มันเกี่ยวกับฉัน 76 00:04:21,554 --> 00:04:23,431 ‎เจ้าหมูหน้าตาตลกนั่นเหมือนเร้ดเลย 77 00:04:23,514 --> 00:04:25,725 ‎ก็เพราะมันคือเร้ดน่ะสิ 78 00:04:26,309 --> 00:04:29,353 ‎มันไม่สำคัญหรอก เขาไม่ดีพอสำหรับทีมเรา 79 00:04:29,437 --> 00:04:31,480 ‎มีแต่จะทำให้ทีมเราได้เปรียบมากกว่า 80 00:04:31,564 --> 00:04:35,484 ‎รอบที่หนึ่ง เริ่มการแข่งขันระหว่างค่ายได้แล้ว 81 00:04:37,486 --> 00:04:38,321 ‎เร้ด 82 00:04:41,157 --> 00:04:44,243 ‎ห้ามสมาคมกับศัตรู ‎มาเริ่มด้วยเสียงตู้มกันดีกว่า 83 00:04:57,673 --> 00:04:59,175 ‎หนึ่งแต้ม ค่ายหมู 84 00:05:01,135 --> 00:05:02,511 ‎เราทำแต้มได้ 85 00:05:04,055 --> 00:05:05,681 ‎โชคช่วยหรอกร็อด 86 00:05:05,765 --> 00:05:07,725 ‎สมกับเป็นนกทรยศ 87 00:05:08,768 --> 00:05:13,189 ‎รอให้ถึงรอบสองก่อนเถอะ ฉันเพิ่งจะเริ่มเอง 88 00:05:16,776 --> 00:05:17,860 ‎เดี๋ยว 89 00:05:25,201 --> 00:05:28,996 ‎- สองอู๊ดไปทางขวา ‎- ว้าว นายนี่เก่งเรื่องนี้จริงๆ 90 00:05:29,080 --> 00:05:32,458 ‎แหม... ก็เขาต้องใช้ขาเล็กๆ ผอมๆ คู่นั้น 91 00:05:32,541 --> 00:05:35,169 ‎แบกร่างกลมเหมือนลูกบอลชายหาดมาทั้งชีวิตนี่ 92 00:05:35,836 --> 00:05:40,508 ‎ขอต้อนรับทีมโปรดของทุกคนอีกครั้ง ‎ทีมนีเดอร์ฟลายเยอร์ 93 00:05:40,591 --> 00:05:42,593 ‎ผมหมายถึงค่ายสปลินเตอร์วู้ด 94 00:05:46,263 --> 00:05:47,515 ‎รอบที่สอง 95 00:05:47,598 --> 00:05:50,309 ‎รู้ไหม เร้ดเก่งเรื่องนี้มากเลยนะ 96 00:05:50,393 --> 00:05:52,269 ‎ขอร้อง ร็อดก็แค่โชคช่วย 97 00:05:53,354 --> 00:05:56,273 ‎ชัค จำท่าพุ่งแปลกๆ ของนายได้ไหม 98 00:05:56,357 --> 00:05:58,818 ‎แน่นอน ฉันเป็นคนคิดค้นมันเอง 99 00:06:06,325 --> 00:06:07,910 ‎หนึ่งแต้ม ค่ายหมู 100 00:06:17,044 --> 00:06:18,170 ‎ร็อด คุยกันหน่อย 101 00:06:18,254 --> 00:06:19,880 ‎ไม่ล่ะ ขอบคุณ ฉันโอเค 102 00:06:20,506 --> 00:06:24,677 ‎ร็อด ชัดเลยว่ามีข้อผิดพลาด ‎นายไม่ควรอยู่กับพวกหมู 103 00:06:24,760 --> 00:06:25,970 ‎อ๋อเหรอ 104 00:06:26,053 --> 00:06:29,223 ‎งั้นนายออกจากทีมหมูแล้วมาอยู่กับเราดีไหม 105 00:06:29,306 --> 00:06:31,976 ‎ในตำแหน่งเด็กเสิร์ฟน้ำอย่างเป็นทางการ 106 00:06:32,768 --> 00:06:35,980 ‎ให้ตาย สงสัยคงต้องบอกว่า 107 00:06:36,480 --> 00:06:38,315 ‎ลิเน็ตได้โอกาสไปแล้ว แต่ไม่คว้าไว้ 108 00:06:38,399 --> 00:06:41,277 ‎นายเอาข้อเสนอนาย ‎ไปไว้ที่ที่หมูไม่ร้องอู๊ดๆ เหอะ 109 00:06:46,407 --> 00:06:47,408 ‎ไง ทุกคน 110 00:06:47,491 --> 00:06:50,953 ‎ดูความงดงามนี่สิ ‎มันเป็นผลงานที่ดีที่สุดของเราเลย 111 00:06:54,415 --> 00:06:55,249 ‎ยังไม่พอ 112 00:06:56,625 --> 00:07:00,004 ‎ควรจะใหญ่กว่านี้ ‎ไม่ว่าจะอยู่ตรงไหนในค่ายสปลินเตอร์วู้ด 113 00:07:00,087 --> 00:07:01,797 ‎ลิเน็ตก็จะเห็นมัน 114 00:07:01,881 --> 00:07:05,134 ‎- แน่ใจนะว่านั่นเป็นไอเดียที่ดี ‎- เชื่อฉัน 115 00:07:05,217 --> 00:07:08,804 ‎เอาล่ะ ได้ยินเบิร์ดดิสแล้วนี่ ลงมือเลย 116 00:07:10,222 --> 00:07:14,977 ‎นั่นเป็นอะไรที่น่าทึ่งที่สุด ‎เท่าที่ฉันเคยทึ่งมาเลย 117 00:07:15,060 --> 00:07:17,855 ‎ทำไมฉันรู้สึกว่ามันดูคุ้นๆ ยังไงไม่รู้ 118 00:07:20,149 --> 00:07:21,775 ‎ไง ชอบผมรึยังล่ะ 119 00:07:22,735 --> 00:07:24,487 ‎น้อยกว่าเมื่อก่อนด้วยซ้ำ 120 00:07:24,570 --> 00:07:28,157 ‎ถ้าคุณอยากให้เรื่องนี้จบ คุณก็แค่ต้องขอโทษ 121 00:07:29,408 --> 00:07:32,828 ‎ถ้ามันจะทำให้ไม่แพ้ ฉันก็… 122 00:07:36,332 --> 00:07:37,416 ‎ฉัน… 123 00:07:38,459 --> 00:07:40,586 ‎ยากไป ไม่คุ้มกัน ช่างมันเถอะ 124 00:07:42,546 --> 00:07:45,299 ‎งั้นผมกับพวกหมูจะเอาชนะคุณให้ได้ 125 00:07:46,717 --> 00:07:47,551 ‎ไงเพื่อน 126 00:07:47,635 --> 00:07:50,221 ‎เร้ด ฉันว่านายทำเกินไปแล้วนะ 127 00:07:50,304 --> 00:07:52,640 ‎ใช่ ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน 128 00:07:52,723 --> 00:07:55,476 ‎แต่น้ำเสียงกล่าวหาน้อยกว่านั้นหน่อย 129 00:07:55,559 --> 00:08:00,147 ‎ก็จริงแหละบางครั้ง ‎แต่ครั้งนี้ฉันไม่ได้ทำเกินไปแน่นอน 130 00:08:00,231 --> 00:08:03,025 ‎ฉันจะทำให้ไม่มีใครกล้าสงสัยฉันอีก 131 00:08:03,108 --> 00:08:04,735 ‎ฉันว่าไม่นะ 132 00:08:04,818 --> 00:08:06,237 ‎ดูว่ากัปตันเขาทำกันยังไง 133 00:08:19,291 --> 00:08:20,876 ‎หนึ่งแต้ม ค่ายหมู 134 00:08:25,047 --> 00:08:26,173 ‎ไงล่ะลิเน็ต 135 00:08:30,511 --> 00:08:32,137 ‎ฟังดูไม่ดีเลยนะ 136 00:08:33,931 --> 00:08:35,182 ‎พวก ไม่ต้องห่วง 137 00:08:35,266 --> 00:08:38,811 ‎ฉันตรวจแล้วว่าทุกอย่างแน่นหนา ‎มันจะไม่แตกเป็นเสี่ยงๆ แน่ 138 00:08:38,894 --> 00:08:42,773 ‎ดังนั้นแทนที่จะถล่มลงไปในทะเลสาบ ‎มันจะโค่นลงมาทับค่าย 139 00:08:42,856 --> 00:08:44,233 ‎และทับทุกคนจนแบน 140 00:08:45,401 --> 00:08:48,862 ‎ก็เป็นไปได้ที่ฉันอาจจะทำเรื่องนี้เกินไปนิด 141 00:08:48,946 --> 00:08:52,992 ‎- นั่นแหละที่ฉันพยายามจะบอกนาย ‎- ฉันก็เหมือนกัน แต่แบบอ่อนโยนกว่า 142 00:08:53,993 --> 00:08:54,994 ‎เราแย่แล้ว 143 00:08:55,077 --> 00:08:57,329 ‎นี่ โย่ จำได้ไหมว่าเราเป็นใคร 144 00:08:58,372 --> 00:09:00,666 ‎เพื่อนซี้ที่คอยให้อภัยและยอมรับฉัน 145 00:09:00,749 --> 00:09:02,251 ‎ไม่ว่าฉันจะโง่แค่ไหน 146 00:09:02,334 --> 00:09:04,837 ‎ฉันหมายถึงเป็นนักถล่มที่เก่งที่สุดในค่าย 147 00:09:04,920 --> 00:09:06,797 ‎ใช่ แบบนั้นน่าจะใช่กว่า 148 00:09:07,464 --> 00:09:09,550 ‎มีใครรู้สึกอยากกู้โลกอีกไหม 149 00:09:12,469 --> 00:09:13,596 ‎ลุยกันเลย 150 00:09:26,900 --> 00:09:29,361 ‎ว้าวเร้ด ไอ้นี่มันทนจริงๆ เยี่ยมมาก 151 00:09:34,158 --> 00:09:36,285 ‎ทุกคน หนีเอาตัวรอด 152 00:09:37,077 --> 00:09:40,497 ‎ไม่ต้องห่วงเพื่อน ฉันมาแล้ว ‎ฉันจะถล่มมันให้พวกนายออกมา 153 00:09:42,207 --> 00:09:44,543 ‎ฉันเพิ่งนึกได้ว่าฉันควรจะวางแผน 154 00:09:44,627 --> 00:09:46,253 ‎ก่อนจะยิงตัวเองขึ้นมากลางอากาศ 155 00:10:00,559 --> 00:10:01,393 ‎เย่ 156 00:10:08,567 --> 00:10:10,736 ‎แต้มเป็นของทีมนีเดอร์ฟลาย... 157 00:10:15,366 --> 00:10:18,744 ‎ฉันขอถอนตัวจากการแข่งขันระหว่างค่าย ‎อย่างเป็นทางการ 158 00:10:19,328 --> 00:10:22,122 ‎ไม่มีทาง ปีหน้าจะเป็นปีที่ดีที่สุด 159 00:10:22,206 --> 00:10:24,958 ‎เร้ด นายคิดจะทำแบบนี้อีกได้ไงเนี่ย 160 00:10:25,042 --> 00:10:27,044 ‎เพราะฉันจะเป็นตัวเต็งของทีม 161 00:10:27,127 --> 00:10:29,880 ‎ฉันอาจจะเป็นนักถล่มที่เก่งที่สุดในค่ายด้วยซ้ำ 162 00:10:30,547 --> 00:10:31,882 ‎ยังไม่ดีพอหรอก 163 00:10:31,965 --> 00:10:33,050 ‎เคอร์ติสจะกลับมา 164 00:10:33,133 --> 00:10:36,095 ‎แล้วนายก็เทียบเคอร์ติสตัวจริงไม่ติดเลยเบิร์ดดิส 165 00:10:36,178 --> 00:10:38,514 ‎ได้ ก็มาเลย 166 00:10:38,597 --> 00:10:39,473 ‎ใช่แล้ว 167 00:10:40,182 --> 00:10:41,600 ‎ใครคือเบิร์ดดิส 168 00:11:01,620 --> 00:11:06,625 ‎คำบรรยายโดย จิตรวดี ตรีมาศ