1 00:00:06,090 --> 00:00:07,508 ‎(木片夏令营) 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 ‎NETFLIX 剧集 3 00:00:09,802 --> 00:00:14,057 ‎木片夏令营 我们的盛夏之家 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,769 ‎拉弓、弹射 一飞冲天 5 00:00:17,852 --> 00:00:19,687 ‎露营者像火箭一样穿越树林 6 00:00:19,771 --> 00:00:22,065 ‎随便开炮 开心就好 7 00:00:22,148 --> 00:00:23,900 ‎掠过蓝天 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 ‎四处碰撞 9 00:00:26,194 --> 00:00:28,154 ‎射箭、躲避飞鸟、滚人网球 10 00:00:28,237 --> 00:00:29,822 ‎实在疯狂 11 00:00:30,406 --> 00:00:32,408 ‎胖红、史黛拉、炸弹黑和飞镖黄 12 00:00:32,492 --> 00:00:34,494 ‎飞得飞快 小心鸭子 13 00:00:34,577 --> 00:00:37,497 ‎毕生怀念的美好时光 14 00:00:38,372 --> 00:00:41,000 ‎愤怒的小鸟:疯狂夏日! 15 00:00:43,669 --> 00:00:44,837 ‎好了! 16 00:00:44,921 --> 00:00:48,674 ‎撑起你们的脑袋 ‎因为我要让你们脑洞大开! 17 00:00:52,970 --> 00:00:55,890 ‎史黛拉! 18 00:00:55,973 --> 00:00:58,684 ‎好样的 你今年可能有机会 19 00:00:58,768 --> 00:01:01,521 ‎-太好了 ‎-你最强了 20 00:01:03,815 --> 00:01:07,777 ‎丽奈特 这是新的笔记板吗? ‎看起来夹得很稳嘛 21 00:01:07,860 --> 00:01:10,905 ‎总之我很期待打败小猪队 22 00:01:10,988 --> 00:01:12,532 ‎也很期待把高塔击垮! 23 00:01:12,615 --> 00:01:15,118 ‎你真以为你有本事 24 00:01:15,201 --> 00:01:17,286 ‎担任营地运动会中的冲击员吗? 25 00:01:17,370 --> 00:01:20,373 ‎得了吧 我是天生的赢家 我一直… 26 00:01:21,249 --> 00:01:23,543 ‎只要不跟你说话就行了 去吧 27 00:01:23,626 --> 00:01:24,627 ‎好极了! 28 00:01:28,840 --> 00:01:30,591 ‎你连看都不看! 29 00:01:33,803 --> 00:01:35,054 ‎不够好 下一个! 30 00:01:35,138 --> 00:01:36,931 ‎什么?我都还没击中… 31 00:01:41,144 --> 00:01:43,729 ‎可是你连机会都不给我 不公平! 32 00:01:43,813 --> 00:01:47,525 ‎我不在乎公平 我只在乎赢 ‎赶紧给我滚! 33 00:01:47,608 --> 00:01:50,862 ‎可是打从我孵化以来 ‎我们从未击倒过小猪塔! 34 00:01:50,945 --> 00:01:52,238 ‎我可以的! 35 00:01:52,321 --> 00:01:53,531 ‎让我来拿下… 36 00:01:54,115 --> 00:01:55,533 ‎这场比赛 好吗? 37 00:01:55,616 --> 00:01:58,286 ‎让我考虑一下 我考虑过了 不行! 38 00:01:58,369 --> 00:02:02,248 ‎球位落入我们新任队长奈德飞手上 39 00:02:02,331 --> 00:02:05,251 ‎奈德飞?什么? ‎他还直接跳过了选拔赛! 40 00:02:06,002 --> 00:02:09,922 ‎只有输家才需要参加选拔赛 ‎赢家自动成为队长 41 00:02:10,006 --> 00:02:11,507 ‎还有他也送了我饼干 42 00:02:12,091 --> 00:02:15,595 ‎棒红 恭喜你当众出糗 43 00:02:15,678 --> 00:02:19,473 ‎“瞧瞧我 我是胖红 优美地飞入…” 44 00:02:21,809 --> 00:02:23,728 ‎小猪队已经到了 45 00:02:23,811 --> 00:02:25,605 ‎胜利队需要好好练习 46 00:02:25,688 --> 00:02:28,983 ‎那些没通过选拔赛的非冲击员 47 00:02:29,066 --> 00:02:30,860 ‎可以从我眼前消失吗? 48 00:02:33,654 --> 00:02:36,699 ‎没用的丽奈特 ‎竟然选那个没用的奈德混蛋 49 00:02:36,782 --> 00:02:39,785 ‎早知道我就做难吃的饼干送给她 ‎真不公平! 50 00:02:49,629 --> 00:02:50,755 ‎我来了! 51 00:02:59,180 --> 00:03:01,682 ‎虽然不知道你是谁 ‎但还是要说声谢谢 52 00:03:01,766 --> 00:03:04,602 ‎你们看 高塔已经不再摇摇颤颤了 53 00:03:04,685 --> 00:03:06,312 ‎就连我撞上去也不会摇晃 54 00:03:07,855 --> 00:03:11,108 ‎看吧 这就是我们不能没有 ‎叠构队长柯蒂斯的原因 55 00:03:11,192 --> 00:03:13,736 ‎他今早起来罕有地感冒 56 00:03:13,819 --> 00:03:15,738 ‎如今我们少了一只猪 57 00:03:17,073 --> 00:03:19,533 ‎我大可成为你们的叠构员 58 00:03:21,077 --> 00:03:24,080 ‎抱歉 我要问你一个非常私人的问题 59 00:03:24,664 --> 00:03:25,831 ‎你不是一只鸟吗? 60 00:03:25,915 --> 00:03:26,916 ‎对啊 没错 61 00:03:26,999 --> 00:03:29,377 ‎我是一只不折不扣的鸟 62 00:03:32,129 --> 00:03:35,508 ‎只是我想证明一些事 ‎我也能帮你们拿下胜利 好吗? 63 00:03:37,093 --> 00:03:40,054 ‎我们少了一只猪 64 00:03:40,638 --> 00:03:42,473 ‎欢迎加入叠构队 65 00:03:42,556 --> 00:03:46,560 ‎我已经忘记你的名字了 ‎只知道你是一只鸟 是另一个柯蒂斯 66 00:03:46,644 --> 00:03:49,313 ‎我就叫你鸟蒂斯 67 00:03:50,439 --> 00:03:53,818 ‎欢迎来到本年度的营地运动会! 68 00:03:58,364 --> 00:04:01,075 ‎天啊 我也很期待 69 00:04:01,158 --> 00:04:04,370 ‎看到木片夏令营杀伤力强大的冲击员 70 00:04:04,453 --> 00:04:08,457 ‎对战坚若磐石的小猪营地“叠糕员” 71 00:04:10,126 --> 00:04:12,586 ‎抱歉 我还没吃过午餐 是叠构员才对 72 00:04:13,170 --> 00:04:15,256 ‎别忘了 我们是一支团队 73 00:04:15,339 --> 00:04:17,717 ‎这意味着重点不是你们 是我 74 00:04:21,053 --> 00:04:23,431 ‎那只长相奇特的猪很像胖红 75 00:04:23,514 --> 00:04:25,725 ‎因为他就是胖红啊! 76 00:04:25,808 --> 00:04:28,936 ‎不重要 他就是因为不够好 ‎才没有挺进我们队伍 77 00:04:29,020 --> 00:04:31,480 ‎他只是增加了我们的胜算 78 00:04:31,564 --> 00:04:35,484 ‎进入第一回合 ‎营地运动会正式开始! 79 00:04:37,486 --> 00:04:38,321 ‎胖红! 80 00:04:41,157 --> 00:04:44,243 ‎别跟敌人交好 我们来打响首炮! 81 00:04:57,673 --> 00:04:59,175 ‎小猪营地得分! 82 00:05:01,135 --> 00:05:02,511 ‎我们得分了! 83 00:05:04,055 --> 00:05:05,681 ‎棒红 算你走运 84 00:05:05,765 --> 00:05:07,725 ‎好一个叛徒 85 00:05:08,768 --> 00:05:13,189 ‎是吗?等着看第二回合吧 ‎我才刚开始呢 86 00:05:16,609 --> 00:05:17,860 ‎等一下 87 00:05:25,201 --> 00:05:28,996 ‎-右边加两块砖头 ‎-你还真内行 88 00:05:29,080 --> 00:05:32,458 ‎毕竟他这辈子都用两只纤细的小腿 89 00:05:32,541 --> 00:05:35,169 ‎来撑住海滩球一般的身材 90 00:05:35,836 --> 00:05:40,508 ‎欢迎最受欢迎的奈德飞队出场 91 00:05:40,591 --> 00:05:42,593 ‎不对 是木片夏令营队才对 92 00:05:46,263 --> 00:05:47,515 ‎进入第二回合! 93 00:05:47,598 --> 00:05:50,309 ‎胖红这方面挺有一手的 94 00:05:50,393 --> 00:05:52,269 ‎得了吧 棒红只是刚好走运 95 00:05:53,354 --> 00:05:56,273 ‎飞镖黄 ‎你有一招奇特的飞射招式 对吧? 96 00:05:56,357 --> 00:05:58,818 ‎当然了 那是我发明的! 97 00:06:06,325 --> 00:06:07,910 ‎小猪营地得分! 98 00:06:17,044 --> 00:06:18,170 ‎棒红 跟我走一趟 99 00:06:18,254 --> 00:06:19,880 ‎不了 谢谢 100 00:06:20,506 --> 00:06:24,677 ‎棒红 这当中显然出错了 ‎你不应该加入小猪阵营的 101 00:06:24,760 --> 00:06:25,970 ‎是吗? 102 00:06:26,053 --> 00:06:29,223 ‎不如你退出小猪队 加入我们 103 00:06:29,306 --> 00:06:31,976 ‎成为名正言顺的夏令营男孩! 104 00:06:32,768 --> 00:06:35,980 ‎天啊 我只能说 105 00:06:36,063 --> 00:06:38,315 ‎丽奈特本来有机会的 结果她搞砸了 106 00:06:38,399 --> 00:06:41,277 ‎你就把你的猪言猪语吞回去吧! 107 00:06:46,407 --> 00:06:47,408 ‎嗨 各位! 108 00:06:47,491 --> 00:06:50,953 ‎看看这个杰作 ‎这是我们最厉害的作品 109 00:06:54,415 --> 00:06:55,249 ‎不够好 110 00:06:56,625 --> 00:07:00,004 ‎应该更大一点 ‎这样以后走进木片夏令营时 111 00:07:00,087 --> 00:07:01,797 ‎丽奈特不想看也得看到 112 00:07:01,881 --> 00:07:05,134 ‎-你确定这样行得通吗? ‎-相信我吧 113 00:07:05,217 --> 00:07:08,804 ‎很好 你们都听见鸟蒂斯怎么说了 114 00:07:10,222 --> 00:07:14,977 ‎这是我见过最最最强的高塔 115 00:07:15,060 --> 00:07:17,855 ‎为什么我觉得似曾相识? 116 00:07:20,149 --> 00:07:21,775 ‎你现在对我有什么看法? 117 00:07:22,735 --> 00:07:24,487 ‎我比以前更讨厌你了 118 00:07:24,570 --> 00:07:28,157 ‎如果你想结束这场战争 ‎只需要跟我道歉就行了 119 00:07:29,408 --> 00:07:32,828 ‎如果跟你道歉就能赢 那我… 120 00:07:36,332 --> 00:07:37,416 ‎我就… 121 00:07:38,459 --> 00:07:40,586 ‎太难了 不值得 算了 122 00:07:42,546 --> 00:07:45,299 ‎那我和小猪队就会打败你! 123 00:07:46,717 --> 00:07:47,551 ‎嗨 伙计们 124 00:07:47,635 --> 00:07:50,221 ‎胖红 我真觉得你做得太过了 125 00:07:50,304 --> 00:07:52,640 ‎是啊 我也有同感 126 00:07:52,723 --> 00:07:55,476 ‎只是语气没像她那样咄咄逼人 127 00:07:55,559 --> 00:08:00,147 ‎我有时确实做得太过了 ‎但绝对不是这一次! 128 00:08:00,231 --> 00:08:03,025 ‎我要确保以后 ‎再也没有人会怀疑我的实力 129 00:08:03,108 --> 00:08:04,735 ‎是吗? 130 00:08:04,818 --> 00:08:06,237 ‎看看队长怎么表现吧 131 00:08:19,291 --> 00:08:20,876 ‎小猪营地得分! 132 00:08:25,047 --> 00:08:26,173 ‎活该 丽奈特! 133 00:08:30,511 --> 00:08:32,137 ‎好像不太妙啊 134 00:08:33,931 --> 00:08:35,182 ‎各位 放心吧 135 00:08:35,266 --> 00:08:38,811 ‎我确保每块砖头都塞得紧实无缝 ‎高塔绝对不会裂开 136 00:08:38,894 --> 00:08:42,773 ‎所以与其掉进湖里 ‎整个高塔会往营地倾倒 137 00:08:42,856 --> 00:08:44,233 ‎压垮所有人 138 00:08:45,401 --> 00:08:48,862 ‎我很有可能做得稍微太过了 139 00:08:48,946 --> 00:08:52,992 ‎-我都跟你说了 ‎-我也是 只是语气较温和 140 00:08:53,993 --> 00:08:54,994 ‎我们都死定了 141 00:08:55,077 --> 00:08:57,329 ‎记得我们是谁吗? 142 00:08:58,372 --> 00:09:02,251 ‎是无论我有多蠢 ‎都会原谅和接纳我的好朋友吗? 143 00:09:02,334 --> 00:09:04,837 ‎我想说我们是营地最出色的冲击员 144 00:09:04,920 --> 00:09:06,797 ‎这么说可能比较合适吧 145 00:09:07,464 --> 00:09:09,550 ‎谁想拯救世界? 146 00:09:12,469 --> 00:09:13,596 ‎来吧 147 00:09:26,900 --> 00:09:29,361 ‎胖红 这座高塔是击不倒的 好样的! 148 00:09:34,158 --> 00:09:36,285 ‎大家快逃命啊! 149 00:09:37,077 --> 00:09:40,497 ‎朋友们 别担心 我来救你们了 ‎我要把击溃这座高塔 150 00:09:42,207 --> 00:09:46,253 ‎刚意识到我应该从长计议后 ‎才把自己发射出去 151 00:10:08,567 --> 00:10:10,944 ‎奈德飞队得分! 152 00:10:15,366 --> 00:10:18,744 ‎我宣布正式从营地运动会中退休 153 00:10:19,328 --> 00:10:22,122 ‎不行 明年会更好! 154 00:10:22,206 --> 00:10:24,958 ‎胖红 你怎么一错再错啊? 155 00:10:25,042 --> 00:10:27,044 ‎因为到时我将成为队里的主将 156 00:10:27,127 --> 00:10:29,880 ‎我还可能成为营里最出色的冲击员 157 00:10:30,547 --> 00:10:33,050 ‎-还好吧 ‎-到时柯蒂斯就归队了 158 00:10:33,133 --> 00:10:36,095 ‎你绝对不是柯蒂斯的对手 鸟蒂斯! 159 00:10:36,178 --> 00:10:38,514 ‎放马过来吧! 160 00:10:38,597 --> 00:10:39,473 ‎好啊! 161 00:10:40,182 --> 00:10:41,600 ‎谁是鸟蒂斯? 162 00:11:03,872 --> 00:11:06,625 ‎字幕翻译:张庆龄