1
00:00:06,047 --> 00:00:09,676
-[Mighty Eagle whistles]
-[campers laughing]
2
00:00:09,759 --> 00:00:14,055
♪ Camp Splinterwood
Our summer home ♪
3
00:00:14,139 --> 00:00:15,306
[rock melody]
4
00:00:15,390 --> 00:00:17,726
♪ For catapulting!
Slingshotting! Getting thrown! ♪
5
00:00:17,809 --> 00:00:19,644
♪ Campers rocket through the trees ♪
6
00:00:19,728 --> 00:00:22,022
♪ Cannonballing where they please ♪
7
00:00:22,105 --> 00:00:23,732
♪ Zipping in the air ♪
8
00:00:23,815 --> 00:00:25,984
♪ Crashing everywhere ♪
9
00:00:26,067 --> 00:00:28,111
♪ Archery, dodge-bird, Borb tennis ♪
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,280
♪ It's absurd! ♪
11
00:00:30,363 --> 00:00:32,323
♪ Here they come!
Red, Stella, Bomb, and Chuck ♪
12
00:00:32,407 --> 00:00:34,451
♪ Flying fast
Look out, duck! ♪
13
00:00:34,534 --> 00:00:37,454
♪ All your life you'll be glad
you had this ♪
14
00:00:38,329 --> 00:00:40,957
♪ Angry Birds Summer Madness! ♪
15
00:00:42,917 --> 00:00:45,128
-Are we rolling?
-Yes, dear.
16
00:00:45,211 --> 00:00:47,505
You're supposed to say "action," Harold.
17
00:00:47,589 --> 00:00:50,550
Oh yes. You're right, snookums. Sorry.
18
00:00:50,633 --> 00:00:51,926
-Well?
-Oh, right.
19
00:00:52,010 --> 00:00:52,844
Action!
20
00:00:54,220 --> 00:00:57,098
Are you looking
for summer fun all summer long?
21
00:00:57,182 --> 00:01:00,185
Then, look no further
than Camp Splinterwood.
22
00:01:00,268 --> 00:01:02,103
We have everything you need.
23
00:01:02,729 --> 00:01:03,897
Cabins with doors.
24
00:01:03,980 --> 00:01:05,190
Unh!
25
00:01:07,150 --> 00:01:07,984
Food that is--
26
00:01:08,068 --> 00:01:09,444
[retching]
27
00:01:09,527 --> 00:01:10,570
I can't do it!
28
00:01:10,653 --> 00:01:12,072
Just cut, Harold! Cut!
29
00:01:13,823 --> 00:01:16,534
An actual lake full of real water.
30
00:01:17,494 --> 00:01:21,081
Wet! Probably no toxic waste in there.
31
00:01:21,164 --> 00:01:24,667
You're having fun, aren't you?
You'd better be having fun!
32
00:01:24,751 --> 00:01:27,462
-Shoot those kids, Harold!
-Please don't shoot us!
33
00:01:27,545 --> 00:01:29,172
-Useless. Get out of here!
-[campers whimper]
34
00:01:29,255 --> 00:01:30,423
Back to me, Harold.
35
00:01:30,507 --> 00:01:31,716
Camp Splinterwood.
36
00:01:31,800 --> 00:01:34,135
You won't believe
how reasonable the prices are
37
00:01:34,219 --> 00:01:35,970
because they're not.
38
00:01:36,054 --> 00:01:38,223
Say "cut." Do it right, Harold!
39
00:01:41,351 --> 00:01:42,727
Give me your honest opinion.
40
00:01:42,811 --> 00:01:46,231
Um, you're overbearing,
and I feel completely smothered.
41
00:01:46,314 --> 00:01:48,942
-About the video!
-Oh!
42
00:01:49,025 --> 00:01:50,902
This is a disaster!
43
00:01:50,985 --> 00:01:54,864
We need this promotional video
to recruit campers for next summer.
44
00:01:54,948 --> 00:01:58,409
But since I put it on the website,
we haven't had a single new sign-up!
45
00:01:59,077 --> 00:02:00,787
Oh, I'm sure it's not that bad.
46
00:02:00,870 --> 00:02:02,413
You're right.
It's worse.
47
00:02:02,497 --> 00:02:04,749
We're actually losing campers!
48
00:02:06,376 --> 00:02:11,756
I don't care if there's "probably"
no toxic waste in there. Let's go!
49
00:02:12,215 --> 00:02:15,385
Your lousy camerawork
is going to be the death of this camp!
50
00:02:15,468 --> 00:02:18,596
I admit my cinematography
leaves a lot to be desired,
51
00:02:18,680 --> 00:02:21,432
but I think I know how to fix this.
52
00:02:21,516 --> 00:02:23,476
Burn the camp down for insurance?
53
00:02:23,560 --> 00:02:24,853
I love it!
54
00:02:24,936 --> 00:02:26,604
Um, sure.
55
00:02:26,688 --> 00:02:29,107
Or how about we make a new promo?
56
00:02:29,190 --> 00:02:32,735
By "we," I mean someone who, you know,
actually likes Camp Splinterwood.
57
00:02:32,819 --> 00:02:36,239
And who, dare I ask, did you have in mind?
58
00:02:37,365 --> 00:02:41,286
You want me to make
a promotional video for the camp?
59
00:02:43,079 --> 00:02:43,913
Sure!
60
00:02:43,997 --> 00:02:46,082
Question. What's "promotional" mean?
61
00:02:46,166 --> 00:02:47,584
Oh!
62
00:02:47,667 --> 00:02:50,044
-You can't be serious, Harold.
-Unh!
63
00:02:50,128 --> 00:02:55,466
Leave the fate of Camp Splinterwood
in his feathers? He's an absolute oink!
64
00:02:55,550 --> 00:02:59,470
-What do you mean, fate of the camp?
-We have no sign-ups for next year.
65
00:02:59,554 --> 00:03:01,598
If we don't get enough
by the end of the day,
66
00:03:01,681 --> 00:03:03,182
we have to close the camp for good.
67
00:03:03,266 --> 00:03:05,935
What? You can't let that happen!
What are we gonna do?
68
00:03:06,019 --> 00:03:09,772
Well, if you can make a video that shows
just how much Splinterwood means to you…
69
00:03:09,856 --> 00:03:13,109
Then we'll have more sign-ups
and more money!
70
00:03:13,192 --> 00:03:16,404
I was going to say we could save
the camp, but that too, I suppose.
71
00:03:16,487 --> 00:03:18,114
-Oh!
-Whoa!
72
00:03:18,197 --> 00:03:21,910
My video could save Camp Splinterwood.
73
00:03:21,993 --> 00:03:24,162
Right. You better get started.
74
00:03:24,245 --> 00:03:27,790
I've already been forced to sell
some precious camp heirlooms.
75
00:03:27,874 --> 00:03:29,751
[snoring]
76
00:03:32,879 --> 00:03:35,965
Don't worry.
No one loves this camp more than me,
77
00:03:36,049 --> 00:03:39,969
and I'm going to let the whole world
know how amazing it is.
78
00:03:40,053 --> 00:03:42,555
Hup! Oh! Aah!
79
00:03:42,639 --> 00:03:45,850
I hope his filmmaking
is better than his dunk-slamming.
80
00:03:46,684 --> 00:03:48,061
[Stella] A promo video?
81
00:03:48,144 --> 00:03:49,938
Do we even have a camera?
82
00:03:50,813 --> 00:03:52,232
Extreme elbow drop!
83
00:03:53,107 --> 00:03:55,026
I've got something even better.
84
00:03:55,735 --> 00:03:57,028
I have a vision.
85
00:03:58,488 --> 00:04:00,114
I get those too! Oh!
86
00:04:01,616 --> 00:04:05,328
I'm having one right now,
giant talking tomato.
87
00:04:05,411 --> 00:04:07,580
This is going to be so cool!
88
00:04:07,664 --> 00:04:12,669
I mean, Steven Spielbird,
Tim Birdton, Quailtin Tarantino…
89
00:04:12,752 --> 00:04:16,005
All great filmmakers start with a vision.
90
00:04:16,089 --> 00:04:17,215
Exactly!
91
00:04:17,298 --> 00:04:20,093
And my vision is to show
how Camp Splinterwood
92
00:04:20,176 --> 00:04:22,428
is the funnest place to spend summer!
93
00:04:22,512 --> 00:04:24,889
And no one has more fun here
than the four of us!
94
00:04:24,973 --> 00:04:27,308
-Stella suplex!
-Aah!
95
00:04:27,392 --> 00:04:29,602
As I was saying…
96
00:04:29,686 --> 00:04:32,438
So who's ready to make
the greatest promo video ever?
97
00:04:32,522 --> 00:04:33,731
-Oh yeah!
-All right!
98
00:04:35,650 --> 00:04:36,776
Okay, Bomb.
99
00:04:36,859 --> 00:04:39,654
You cannonball into the water,
come up for air,
100
00:04:39,737 --> 00:04:41,656
and give a thumbs-up. Cool?
101
00:04:41,739 --> 00:04:44,033
Uh, I don't know about this.
102
00:04:44,117 --> 00:04:46,119
I get nervous when I'm on camera.
103
00:04:46,202 --> 00:04:48,037
Bomb, I believe in you.
104
00:04:48,121 --> 00:04:51,291
Just dive down the slide
as soon as I say "Action!"
105
00:04:51,374 --> 00:04:53,209
[Bomb explodes]
106
00:04:53,293 --> 00:04:54,585
[Bomb] Sorry, Red!
107
00:04:54,669 --> 00:04:57,255
Okay, take a sec to cool down.
I'll film Chuck instead.
108
00:04:57,338 --> 00:04:58,423
Chuck, you're up!
109
00:04:58,506 --> 00:05:00,425
We can do your interview now.
110
00:05:00,508 --> 00:05:04,178
Finally a chance for the world
to see my acting chops.
111
00:05:04,262 --> 00:05:06,139
But remember, you're not acting.
112
00:05:06,222 --> 00:05:09,392
Just be yourself and talk about
why you love Camp Splinterwood.
113
00:05:09,475 --> 00:05:11,686
You got it.
[breathes deeply]
114
00:05:11,769 --> 00:05:13,062
[clears throat]
115
00:05:13,938 --> 00:05:16,774
[humming and vocalizing]
116
00:05:16,858 --> 00:05:19,777
The tip of the tongue,
the teeth, the beak.
117
00:05:20,611 --> 00:05:21,446
Oh boy.
118
00:05:21,529 --> 00:05:24,282
We are rolling. And action!
119
00:05:25,116 --> 00:05:27,035
[inhales deeply]
120
00:05:27,118 --> 00:05:29,787
[speaking gibberish]
121
00:05:34,834 --> 00:05:37,170
Chuck. Chuck? Chuck!
122
00:05:39,547 --> 00:05:40,381
Cut!
123
00:05:41,549 --> 00:05:43,217
Hey, I think that went great!
124
00:05:43,301 --> 00:05:45,344
And all in one take, huh?
125
00:05:45,428 --> 00:05:46,721
Moving on!
126
00:05:46,804 --> 00:05:48,347
Yeah, let's do that.
127
00:05:48,431 --> 00:05:49,432
Bomb, are you ready yet--
128
00:05:49,515 --> 00:05:51,768
[Bomb explodes]
129
00:05:51,851 --> 00:05:53,561
-You ready for this?
-[Stella grunts]
130
00:05:53,644 --> 00:05:55,313
I've done it a million times.
131
00:05:55,396 --> 00:05:57,982
I whack the tether bird,
and then I do a cool pose.
132
00:05:58,066 --> 00:05:59,484
I can do this in my sleep.
133
00:05:59,567 --> 00:06:01,486
It'll look so cool on camera.
134
00:06:01,569 --> 00:06:03,863
And the tether bird flies in…
135
00:06:04,739 --> 00:06:06,032
And action!
136
00:06:06,115 --> 00:06:06,949
No, wait!
137
00:06:08,326 --> 00:06:09,202
What just happened?
138
00:06:09,285 --> 00:06:10,328
You jumped early.
139
00:06:11,829 --> 00:06:12,914
Okay. Take two.
140
00:06:15,333 --> 00:06:16,459
Ready, action!
141
00:06:16,542 --> 00:06:17,376
No, stop!
142
00:06:17,460 --> 00:06:18,294
Cut!
143
00:06:18,878 --> 00:06:20,838
[Stella grunting]
144
00:06:20,922 --> 00:06:22,465
Too soon again! Take 12!
145
00:06:23,841 --> 00:06:26,094
Faster and more intense! Take 27!
146
00:06:26,469 --> 00:06:28,096
Unh! Ooh!
147
00:06:28,179 --> 00:06:29,013
Oh, come on!
148
00:06:29,097 --> 00:06:30,389
How hard could it be?
149
00:06:30,473 --> 00:06:32,600
It's just us having fun at camp.
150
00:06:32,683 --> 00:06:34,727
This doesn't feel fun.
151
00:06:34,811 --> 00:06:38,523
That's a five, cheeple. I'm sure
there's something here we can use.
152
00:06:39,440 --> 00:06:40,525
[Bomb yells]
153
00:06:40,608 --> 00:06:43,903
We can't use any of this!
This is terrible! This is…
154
00:06:43,986 --> 00:06:45,363
Aah!
155
00:06:45,446 --> 00:06:48,282
Uh, well, I don't think it's that bad.
156
00:06:48,366 --> 00:06:50,701
No, he's right. It is… aah!
157
00:06:50,785 --> 00:06:52,787
You and your friends
are absolutely rubbish.
158
00:06:52,870 --> 00:06:55,248
Replace them immediately. If not sooner.
159
00:06:55,331 --> 00:06:58,584
Red would never, ever, ever do that.
160
00:06:59,585 --> 00:07:03,172
I'm sorry, guys. Lynette's right,
and this is too important.
161
00:07:03,256 --> 00:07:06,968
Wow. So this is how it feels
to have your hopes and dreams crushed.
162
00:07:07,051 --> 00:07:08,427
Bomb, hold me.
163
00:07:08,511 --> 00:07:10,388
[Chuck sobbing]
164
00:07:12,056 --> 00:07:16,227
I guess if this is what it takes
to save camp, then, okay.
165
00:07:16,310 --> 00:07:18,938
Off you go, please don't cry
on the equipment on the way out.
166
00:07:19,021 --> 00:07:20,273
[door opens and closes]
167
00:07:21,899 --> 00:07:25,236
-Unh!
-Now, look here, Mr. "Director."
168
00:07:25,319 --> 00:07:30,032
You'd better fix this, or this camp
and everything you love is going bye-bye,
169
00:07:30,116 --> 00:07:32,076
and I shall be very, very annoyed!
170
00:07:32,160 --> 00:07:33,077
[gulps]
171
00:07:33,161 --> 00:07:37,165
You better find someone with star quality
in the next five minutes, or else!
172
00:07:37,248 --> 00:07:39,125
-Got it?
-Got it.
173
00:07:39,208 --> 00:07:45,631
The real question is, what's not to enjoy
about this place when-- Hello? I'm here!
174
00:07:45,715 --> 00:07:48,759
Just picture me in all my glory,
175
00:07:48,843 --> 00:07:51,220
soaring like an arrow towards the target,
176
00:07:51,304 --> 00:07:54,557
hearing the adulation
and cheers of my fellow campers,
177
00:07:54,640 --> 00:07:56,893
and you, my fans.
178
00:07:56,976 --> 00:07:58,019
[weeping]
179
00:07:58,102 --> 00:08:01,772
No shame in admitting
the role went to the better bird. Genius!
180
00:08:01,856 --> 00:08:06,861
I wouldn't trade the feeling
of superiority that I get every day here,
181
00:08:06,944 --> 00:08:12,033
among nature's verdant pines,
at beautiful Camp Splinterwood.
182
00:08:13,034 --> 00:08:14,535
And cut!
183
00:08:14,619 --> 00:08:17,288
[campers cheering and hooting]
184
00:08:18,247 --> 00:08:21,959
Aw. This isn't as fun
as actually being in the video.
185
00:08:22,043 --> 00:08:25,338
[laughing] Bravo! Bravissimo!
186
00:08:25,421 --> 00:08:27,507
Thank you.
Thank you.
187
00:08:27,590 --> 00:08:30,927
Oh, please, stop. Stop!
You're embarrassing me.
188
00:08:31,010 --> 00:08:32,929
This is what you fired us for?
189
00:08:33,012 --> 00:08:36,265
It had to be done, Stella.
Trust in the vision.
190
00:08:37,767 --> 00:08:39,143
Are you okay?
191
00:08:39,227 --> 00:08:43,731
Of course I'm okay. Why wouldn't I be?
Do I not seem okay? I'm okay. Okay?
192
00:08:45,233 --> 00:08:48,236
Well, that was perfect.
I'll be in my trailer.
193
00:08:48,319 --> 00:08:50,613
Darcy, be a good little agent
and hold my calls.
194
00:08:50,696 --> 00:08:52,031
Ha ha!
195
00:08:52,823 --> 00:08:55,785
Uh, yeah, love the confidence,
but we're not done yet.
196
00:08:55,868 --> 00:08:59,705
It needs more oomph!
More pizzazz! More je ne "say what?!"
197
00:08:59,789 --> 00:09:01,040
This needs more action!
198
00:09:01,123 --> 00:09:04,168
We're going to slingshot you
across the lake!
199
00:09:04,252 --> 00:09:06,337
Uh, my contract clearly states
200
00:09:06,420 --> 00:09:10,258
any scenes that might mess up my hair
will require a stunt double.
201
00:09:10,341 --> 00:09:12,552
[grunts]
202
00:09:13,386 --> 00:09:14,804
-You'll do what I tell you.
-Eep!
203
00:09:14,887 --> 00:09:16,722
Or I'll find myself another star.
204
00:09:16,806 --> 00:09:18,432
We're trying to save the camp here!
205
00:09:18,516 --> 00:09:21,394
Nobody compromises my vision!
206
00:09:21,477 --> 00:09:23,187
-What's up with your eye?
-[Grr!
207
00:09:23,271 --> 00:09:25,106
Okay, okay! You're the boss.
208
00:09:25,189 --> 00:09:27,358
Knew you'd see it my way. Moving on!
209
00:09:28,317 --> 00:09:30,069
Uh, what just happened?
210
00:09:30,152 --> 00:09:34,240
Red put Neiderflyer in his place,
and it was awesome!
211
00:09:34,323 --> 00:09:37,660
Yeah, it worked,
but Red is acting a little…
212
00:09:38,703 --> 00:09:39,537
extra.
213
00:09:39,620 --> 00:09:40,580
Don't you think?
214
00:09:40,663 --> 00:09:41,747
[Bomb and Chuck chuckle]
215
00:09:41,831 --> 00:09:42,832
[Red] Action!
216
00:09:42,915 --> 00:09:44,333
Aah!
217
00:09:44,417 --> 00:09:45,251
[Red] Cut!
218
00:09:45,334 --> 00:09:47,962
Okay, that was… great.
219
00:09:48,045 --> 00:09:50,339
Let's try it again
with a little less screaming
220
00:09:50,423 --> 00:09:52,925
and a little more saying the actual lines.
221
00:09:53,009 --> 00:09:53,843
Action!
222
00:09:53,926 --> 00:09:55,928
[Neiderflyer screaming]
223
00:09:59,974 --> 00:10:01,100
[Red] Cut!
224
00:10:01,183 --> 00:10:03,019
[shivering]
225
00:10:03,102 --> 00:10:05,021
You know, this isn't really working.
226
00:10:05,104 --> 00:10:06,480
Let's mix it up a bit.
227
00:10:06,564 --> 00:10:08,941
I think we should have you
on a couch sipping bug juice,
228
00:10:09,025 --> 00:10:10,484
just kind of relaxing.
229
00:10:10,568 --> 00:10:13,029
Yes. Now, that sounds more like it.
230
00:10:13,112 --> 00:10:14,822
And then we smash you into the ground!
231
00:10:14,905 --> 00:10:15,740
No!
232
00:10:15,823 --> 00:10:16,991
I'm not doing it!
233
00:10:17,074 --> 00:10:19,619
I'm not going to be cold and wet
for the rest of the summer!
234
00:10:19,702 --> 00:10:21,704
I can't work under these conditions!
235
00:10:21,787 --> 00:10:23,456
Grr!
236
00:10:23,539 --> 00:10:25,666
Terence, put him in the catapult!
237
00:10:25,750 --> 00:10:27,335
[Terence growls]
238
00:10:29,211 --> 00:10:30,421
-[all gasp]
-[Neiderflyer screams]
239
00:10:30,504 --> 00:10:34,759
I can't believe I'm saying this,
but I feel kind of sorry for Neiderjerk.
240
00:10:34,842 --> 00:10:37,803
Yeah. Red's vision has made him kind of…
241
00:10:39,055 --> 00:10:40,056
scary.
242
00:10:40,139 --> 00:10:43,100
Hmm. Usually my visions
just make me sleepy.
243
00:10:43,184 --> 00:10:44,852
-[Chuck snoring]
-[Neiderflyer] Help!
244
00:10:44,935 --> 00:10:45,770
I'll talk to him.
245
00:10:46,395 --> 00:10:47,521
Red, you got a sec?
246
00:10:47,605 --> 00:10:49,857
Un-uh!
247
00:10:49,940 --> 00:10:52,652
Kinda busy, Stell.
Have your cheeple call my cheeple.
248
00:10:52,735 --> 00:10:55,237
We can do lunch,
or brunch, or, um, drunch.
249
00:10:55,321 --> 00:10:56,322
Drunch?
250
00:10:56,405 --> 00:10:59,367
You're acting really weird,
and not in a fun way.
251
00:10:59,450 --> 00:11:01,452
This better be amazing, Red!
252
00:11:01,535 --> 00:11:03,454
Because we're running out of time.
253
00:11:03,537 --> 00:11:05,956
I already rented out your cabin
to a pig yoga class.
254
00:11:08,959 --> 00:11:10,586
[squeals]
255
00:11:10,670 --> 00:11:15,925
-I've come to see how it's going.
-Horribly! Rod has been so mean to me!
256
00:11:16,008 --> 00:11:17,885
Me! The star!
257
00:11:17,968 --> 00:11:21,055
What's going wrong
is that people need to trust in my vision!
258
00:11:21,138 --> 00:11:22,640
This is what we need more of!
259
00:11:22,723 --> 00:11:25,976
[Neiderflyer yelps and moans]
260
00:11:26,060 --> 00:11:31,649
This? This crass,
uncouth, vulgar material is…
261
00:11:31,732 --> 00:11:33,401
exactly what we need!
262
00:11:33,484 --> 00:11:35,069
Kids love this stuff!
263
00:11:35,152 --> 00:11:38,280
You're kidding!
Don't you think Red's going overboard?
264
00:11:38,364 --> 00:11:39,532
Whoa! Wait.
265
00:11:39,615 --> 00:11:42,701
I'm not the problem.
I'm trying to save the camp!
266
00:11:42,785 --> 00:11:46,914
I know this is important to you, Red,
but we're just worried about you.
267
00:11:46,997 --> 00:11:47,998
What would help me
268
00:11:48,082 --> 00:11:52,086
is for people who don't support my vision
to get off my set!
269
00:11:52,169 --> 00:11:55,131
You heard the director.
Off the set, all three of you.
270
00:11:55,214 --> 00:11:58,008
The rest of you do exactly
what Red says, or else!
271
00:11:58,092 --> 00:11:59,844
-[Terence growls]
-[all whimper]
272
00:11:59,927 --> 00:12:03,139
Now that we've stomped out
that little insurrection, what's next?
273
00:12:03,222 --> 00:12:05,099
Actually, I was thinking
274
00:12:05,182 --> 00:12:09,520
the angle on the lake would look amazing
if we get rid of the big slide.
275
00:12:09,603 --> 00:12:13,732
Well, I have been saving these
for a special occasion.
276
00:12:13,816 --> 00:12:18,070
Now, that's what we in the biz
like to call production value!
277
00:12:18,154 --> 00:12:22,992
What?! You can't blow up the big slide.
Don't you see you're taking this too far?
278
00:12:23,075 --> 00:12:26,287
All I see are dollar signs
from all the new sign-ups.
279
00:12:26,370 --> 00:12:27,371
Now off our set!
280
00:12:27,455 --> 00:12:29,373
-Red, don't listen to her! Unh!
-[Terence growls]
281
00:12:31,208 --> 00:12:33,085
[all yelling]
282
00:12:33,669 --> 00:12:35,880
And action!
283
00:12:37,131 --> 00:12:38,549
[explosion]
284
00:12:43,512 --> 00:12:44,388
Yes!
285
00:12:44,472 --> 00:12:47,683
Burn! Burn for my masterpiece!
286
00:12:47,766 --> 00:12:50,769
Ohh. I've never seen this side of you.
287
00:12:50,853 --> 00:12:53,355
I must say, I don't hate it.
288
00:12:55,107 --> 00:12:57,860
-Unh!
-How did this happen?!
289
00:12:57,943 --> 00:13:00,029
This morning,
we were all gonna be movie stars,
290
00:13:00,112 --> 00:13:03,240
now Red is evil, and I'm stuck
in a tree with a leaf tickling my butt.
291
00:13:04,241 --> 00:13:06,494
I haven't been this disappointed in Red
292
00:13:06,577 --> 00:13:09,705
since he said
his favorite ice cream was pistachio.
293
00:13:09,788 --> 00:13:10,831
Guys, focus!
294
00:13:10,915 --> 00:13:15,377
I know Red. This is just the beginning.
That little twitch in his eye?
295
00:13:15,461 --> 00:13:17,755
He's definitely about to do
something he'll regret.
296
00:13:17,838 --> 00:13:19,882
We have to save Red from himself!
297
00:13:19,965 --> 00:13:22,218
First, we have to save the camp.
298
00:13:22,301 --> 00:13:24,470
Right after we get out of this tree.
299
00:13:24,553 --> 00:13:27,181
Oh, really? I kind of like it up here.
300
00:13:27,264 --> 00:13:29,266
[Chuck giggles and sighs]
301
00:13:30,142 --> 00:13:32,144
[Red] This is it! The final shot.
302
00:13:32,228 --> 00:13:35,481
This is what'll guarantee
this camp's place in history.
303
00:13:35,564 --> 00:13:38,359
This is our legacy!
304
00:13:38,442 --> 00:13:40,653
So, let's go over it again.
305
00:13:40,736 --> 00:13:44,073
Synchronized slingshotters go here.
Flying over a display.
306
00:13:44,156 --> 00:13:46,742
[whooshing]
307
00:13:46,825 --> 00:13:49,912
[laughs] Then we crisscross that
with an archery display!
308
00:13:49,995 --> 00:13:51,372
[imitating arrows firing]
309
00:13:51,455 --> 00:13:53,874
Cue the silly-string shooters
and glitter guns!
310
00:13:53,958 --> 00:13:56,377
-Boom! Pow! Paw!
-[Harold grunts]
311
00:13:56,460 --> 00:13:59,505
I'll handle the filming
from my director's chair.
312
00:13:59,588 --> 00:14:02,174
Now, for the most fun part…
313
00:14:02,258 --> 00:14:04,593
-The boom-booms!
-The boom-booms!
314
00:14:04,677 --> 00:14:08,138
Which I've had Harold
place all over the camp.
315
00:14:10,724 --> 00:14:12,184
[whistling]
316
00:14:13,769 --> 00:14:16,564
Then, when you say "action…"
317
00:14:16,647 --> 00:14:19,233
[both imitating explosions]
318
00:14:19,316 --> 00:14:21,068
Not to be a party pooper,
319
00:14:21,151 --> 00:14:25,364
but am I the only one who's thinking
maybe this all might be a bit, uh…
320
00:14:25,447 --> 00:14:27,533
I don't know, much?
321
00:14:28,868 --> 00:14:31,036
[both snickering]
322
00:14:31,120 --> 00:14:34,540
[both laughing maniacally]
323
00:14:42,548 --> 00:14:46,051
Camp Splinterwood
cannot handle any more explosions.
324
00:14:46,135 --> 00:14:47,136
No offense, Bomb.
325
00:14:47,219 --> 00:14:50,848
None taken. Red is giving
blowing stuff up a bad name.
326
00:14:50,931 --> 00:14:53,142
We gotta stop that shot from happening.
327
00:14:53,225 --> 00:14:56,312
I'll deal with him.
You guys deal with the boom-booms.
328
00:14:56,395 --> 00:14:58,564
Just once, I'd like to be the one
329
00:14:58,647 --> 00:15:00,649
who doesn't have to deal
with the boom-booms.
330
00:15:04,695 --> 00:15:06,572
Before we destroy the entire camp,
331
00:15:06,655 --> 00:15:10,993
I would like to say, Red,
I completely misjudged you.
332
00:15:11,076 --> 00:15:14,371
Your ruthlessness is inspiring, truly.
333
00:15:14,455 --> 00:15:16,874
Thanks, Lynette.
This has been super weird for me too.
334
00:15:16,957 --> 00:15:20,753
Okay, Darcy. As soon as I say "action,"
light the fireworks!
335
00:15:20,836 --> 00:15:22,046
Ho ho!
336
00:15:22,129 --> 00:15:24,548
[grunts] Oh no, you don't.
337
00:15:28,552 --> 00:15:30,512
-[Terence groans]
-[Stella grunting]
338
00:15:30,596 --> 00:15:32,765
Sorry, Red, this is for your own good.
339
00:15:32,848 --> 00:15:35,059
And ac-- Huh?!
340
00:15:35,142 --> 00:15:37,269
Stop that bird! Unh!
341
00:15:38,604 --> 00:15:40,230
-[Darcy chuckles]
-Huh?
342
00:15:47,237 --> 00:15:48,530
[growls]
343
00:15:48,614 --> 00:15:51,492
Oh, hey, Terence. What's up?
344
00:15:51,575 --> 00:15:54,161
Sure, you can borrow a cup of sugar.
345
00:15:55,371 --> 00:15:57,081
[both yelping]
346
00:15:57,164 --> 00:16:00,376
How'll we get all the fireworks?
They're all over camp!
347
00:16:02,628 --> 00:16:05,506
Well, there's only one bird
who can pull this off.
348
00:16:05,589 --> 00:16:07,091
[insects chirping]
349
00:16:08,676 --> 00:16:10,135
Me. I meant me.
350
00:16:22,982 --> 00:16:25,109
-[zipper opens]
-Ahh!
351
00:16:25,192 --> 00:16:26,944
[liquid trickling]
352
00:16:27,027 --> 00:16:30,823
Don't do it, Red! This makes zero sense!
353
00:16:30,906 --> 00:16:33,909
How is destroying the camp
going to save the camp?
354
00:16:33,993 --> 00:16:37,496
Don't listen to that nitwit.
Your vision is greater than all of us.
355
00:16:40,082 --> 00:16:40,916
Okay.
356
00:16:41,000 --> 00:16:42,793
I collected all the fireworks,
357
00:16:42,876 --> 00:16:47,715
so instead of lots of little explosions,
it'll become one mega explosion!
358
00:16:47,798 --> 00:16:50,551
And you brought it all here?
359
00:16:51,260 --> 00:16:52,720
[both screaming]
360
00:16:52,803 --> 00:16:55,973
Okay! Cue the synchronized slingshotters!
361
00:16:56,056 --> 00:16:57,766
Red, don't do this!
362
00:17:00,728 --> 00:17:02,312
[campers giggle and grunt]
363
00:17:02,396 --> 00:17:04,690
Cue the glitter and silly string!
364
00:17:07,192 --> 00:17:09,194
You're destroying everything you love!
365
00:17:09,278 --> 00:17:12,531
And action!
366
00:17:12,614 --> 00:17:14,074
Ho ho!
367
00:17:26,211 --> 00:17:28,464
Oh no! Red must have said "action"!
368
00:17:28,547 --> 00:17:32,134
We have to get rid of this before it blows
the entire camp to smithereens!
369
00:17:33,218 --> 00:17:35,220
[both huffing and puffing]
370
00:17:41,894 --> 00:17:45,147
It's beautiful! I'm a genius!
371
00:17:45,230 --> 00:17:49,735
[laughing maniacally]
372
00:17:49,818 --> 00:17:52,529
Oh, Red. What did you do?
373
00:17:56,200 --> 00:17:57,743
Ahh! Look out!
374
00:18:01,080 --> 00:18:02,915
Chuck, I know what we gotta do,
375
00:18:02,998 --> 00:18:05,709
get the fireworks away from camp
and blow them up!
376
00:18:05,793 --> 00:18:08,962
But if it explodes before you explode it,
it'll explode us!
377
00:18:09,046 --> 00:18:13,133
Don't worry. If there's anyone in camp
that knows explosions, it's me.
378
00:18:16,845 --> 00:18:17,930
My vision!
379
00:18:18,013 --> 00:18:21,558
Yes! Camp Splinterwood will be saved!
380
00:18:21,642 --> 00:18:23,644
Also money, money, money!
381
00:18:26,271 --> 00:18:27,481
Aim as high as you can.
382
00:18:27,564 --> 00:18:29,274
[both yelp]
383
00:18:30,609 --> 00:18:34,363
[both laughing]
384
00:18:36,740 --> 00:18:38,742
Oh no! We're headed towards Red!
385
00:18:38,826 --> 00:18:41,578
[laughing]
Huh?
386
00:18:42,788 --> 00:18:44,123
Red, look out!
387
00:18:45,374 --> 00:18:48,627
[Red and Stella yelling]
388
00:18:48,710 --> 00:18:50,754
Bring back my director! Unh!
389
00:18:51,255 --> 00:18:54,508
[all screaming]
390
00:18:57,678 --> 00:18:58,887
What have I done?
391
00:19:02,766 --> 00:19:05,477
I am so sorry, guys.
392
00:19:05,561 --> 00:19:07,187
We were just supposed to have fun,
and I--
393
00:19:07,271 --> 00:19:09,022
I kind of lost it, didn't I?
394
00:19:09,106 --> 00:19:11,024
No, Red. You didn't lose it.
395
00:19:11,108 --> 00:19:12,151
You lost it!
396
00:19:12,234 --> 00:19:16,321
I got so obsessed with saving camp
I almost destroyed it.
397
00:19:16,405 --> 00:19:19,408
We know how much you love this place, Red.
We love it too.
398
00:19:19,491 --> 00:19:20,868
I totally blew it.
399
00:19:20,951 --> 00:19:23,370
Uh, speaking of blowing it,
400
00:19:23,453 --> 00:19:26,456
super happy we're baring our souls
and making up,
401
00:19:26,540 --> 00:19:29,084
but you got to go!
I can take it from here.
402
00:19:30,252 --> 00:19:31,837
[all yelling]
403
00:19:40,762 --> 00:19:41,805
Did Bomb make it?
404
00:19:43,807 --> 00:19:44,641
Yep!
405
00:19:44,725 --> 00:19:46,476
[Chuck and Stella laugh]
406
00:19:54,651 --> 00:19:56,236
Red, are you okay?
407
00:19:56,320 --> 00:19:59,948
Yeah. And, guys,
I just want to say I'm sorry.
408
00:20:00,032 --> 00:20:04,286
This camp means more to me than anything,
even during the worst times.
409
00:20:04,369 --> 00:20:06,038
Like right now.
410
00:20:06,121 --> 00:20:09,750
We make memories
that I'll cherish for the rest of my life.
411
00:20:09,833 --> 00:20:12,461
[all laughing]
412
00:20:12,544 --> 00:20:13,879
[Chuck giggling]
413
00:20:15,297 --> 00:20:17,132
Best friends coming through.
414
00:20:20,177 --> 00:20:22,346
[campers shouting]
415
00:20:24,473 --> 00:20:26,850
[all yelping]
416
00:20:28,310 --> 00:20:29,770
[all cheering]
417
00:20:29,853 --> 00:20:31,605
[all yelling]
418
00:20:39,404 --> 00:20:40,989
[all screaming]
419
00:20:41,073 --> 00:20:42,991
Pillow fight!
420
00:20:43,784 --> 00:20:46,370
[all laugh and sigh]
421
00:20:48,038 --> 00:20:51,708
I've never had more fun
than I have every summer right here
422
00:20:51,792 --> 00:20:53,001
with my friends.
423
00:20:54,461 --> 00:20:56,004
None of that'd be possible
424
00:20:56,088 --> 00:20:58,924
without this beautiful,
totally bonkers summer camp.
425
00:20:59,007 --> 00:20:59,925
[Lynette] Sign up today.
426
00:21:03,303 --> 00:21:08,934
Hmph! They cut my scene
for that saccharine, overacted garbage?
427
00:21:09,935 --> 00:21:11,895
-All right!
-Wow! You did it, Red!
428
00:21:12,646 --> 00:21:14,064
[Lynette sobbing]
429
00:21:14,147 --> 00:21:17,693
Good golly-kins.
Red's video even got you.
430
00:21:17,776 --> 00:21:20,779
I'm not crying about that. Look.
431
00:21:20,862 --> 00:21:22,781
[ringing]
432
00:21:22,864 --> 00:21:24,908
It's been ringing off the hook!
433
00:21:24,992 --> 00:21:26,910
Everybody's signing up!
434
00:21:29,079 --> 00:21:33,000
We're going to make so much money!
435
00:21:33,083 --> 00:21:35,168
[sobbing and laughing]
436
00:21:35,252 --> 00:21:37,671
Oh, I'm so happy!
437
00:21:42,301 --> 00:21:45,304
[theme music plays]