1 00:00:06,047 --> 00:00:09,676 -[Mighty Eagle whistles] -[campers laughing] 2 00:00:09,759 --> 00:00:14,055 ♪ Camp Splinterwood Our summer home ♪ 3 00:00:14,139 --> 00:00:15,306 [rock melody] 4 00:00:15,390 --> 00:00:17,726 ♪ For catapulting! Slingshotting! Getting thrown! ♪ 5 00:00:17,809 --> 00:00:19,644 ♪ Campers rocket through the trees ♪ 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,022 ♪ Cannonballing where they please ♪ 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,732 ♪ Zipping in the air ♪ 8 00:00:23,815 --> 00:00:25,984 ♪ Crashing everywhere ♪ 9 00:00:26,067 --> 00:00:28,111 ♪ Archery, dodge-bird, Borb tennis ♪ 10 00:00:28,194 --> 00:00:30,280 ♪ It's absurd! ♪ 11 00:00:30,363 --> 00:00:32,323 ♪ Here they come! Red, Stella, Bomb, and Chuck ♪ 12 00:00:32,407 --> 00:00:34,451 ♪ Flying fast Look out, duck! ♪ 13 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 ♪ All your life you'll be glad you had this ♪ 14 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ♪ Angry Birds Summer Madness! ♪ 15 00:00:42,917 --> 00:00:45,128 -Are we rolling? -Yes, dear. 16 00:00:45,211 --> 00:00:47,505 You're supposed to say "action," Harold. 17 00:00:47,589 --> 00:00:50,550 Oh yes. You're right, snookums. Sorry. 18 00:00:50,633 --> 00:00:51,926 -Well? -Oh, right. 19 00:00:52,010 --> 00:00:52,844 Action! 20 00:00:54,220 --> 00:00:57,098 Are you looking for summer fun all summer long? 21 00:00:57,182 --> 00:01:00,185 Then, look no further than Camp Splinterwood. 22 00:01:00,268 --> 00:01:02,103 We have everything you need. 23 00:01:02,729 --> 00:01:03,897 Cabins with doors. 24 00:01:03,980 --> 00:01:05,190 Unh! 25 00:01:07,150 --> 00:01:07,984 Food that is-- 26 00:01:08,068 --> 00:01:09,444 [retching] 27 00:01:09,527 --> 00:01:10,570 I can't do it! 28 00:01:10,653 --> 00:01:12,072 Just cut, Harold! Cut! 29 00:01:13,823 --> 00:01:16,534 An actual lake full of real water. 30 00:01:17,494 --> 00:01:21,081 Wet! Probably no toxic waste in there. 31 00:01:21,164 --> 00:01:24,667 You're having fun, aren't you? You'd better be having fun! 32 00:01:24,751 --> 00:01:27,462 -Shoot those kids, Harold! -Please don't shoot us! 33 00:01:27,545 --> 00:01:29,172 -Useless. Get out of here! -[campers whimper] 34 00:01:29,255 --> 00:01:30,423 Back to me, Harold. 35 00:01:30,507 --> 00:01:31,716 Camp Splinterwood. 36 00:01:31,800 --> 00:01:34,135 You won't believe how reasonable the prices are 37 00:01:34,219 --> 00:01:35,970 because they're not. 38 00:01:36,054 --> 00:01:38,223 Say "cut." Do it right, Harold! 39 00:01:41,351 --> 00:01:42,727 Give me your honest opinion. 40 00:01:42,811 --> 00:01:46,231 Um, you're overbearing, and I feel completely smothered. 41 00:01:46,314 --> 00:01:48,942 -About the video! -Oh! 42 00:01:49,025 --> 00:01:50,902 This is a disaster! 43 00:01:50,985 --> 00:01:54,864 We need this promotional video to recruit campers for next summer. 44 00:01:54,948 --> 00:01:58,409 But since I put it on the website, we haven't had a single new sign-up! 45 00:01:59,077 --> 00:02:00,787 Oh, I'm sure it's not that bad. 46 00:02:00,870 --> 00:02:02,413 You're right. It's worse. 47 00:02:02,497 --> 00:02:04,749 We're actually losing campers! 48 00:02:06,376 --> 00:02:11,756 I don't care if there's "probably" no toxic waste in there. Let's go! 49 00:02:12,215 --> 00:02:15,385 Your lousy camerawork is going to be the death of this camp! 50 00:02:15,468 --> 00:02:18,596 I admit my cinematography leaves a lot to be desired, 51 00:02:18,680 --> 00:02:21,432 but I think I know how to fix this. 52 00:02:21,516 --> 00:02:23,476 Burn the camp down for insurance? 53 00:02:23,560 --> 00:02:24,853 I love it! 54 00:02:24,936 --> 00:02:26,604 Um, sure. 55 00:02:26,688 --> 00:02:29,107 Or how about we make a new promo? 56 00:02:29,190 --> 00:02:32,735 By "we," I mean someone who, you know, actually likes Camp Splinterwood. 57 00:02:32,819 --> 00:02:36,239 And who, dare I ask, did you have in mind? 58 00:02:37,365 --> 00:02:41,286 You want me to make a promotional video for the camp? 59 00:02:43,079 --> 00:02:43,913 Sure! 60 00:02:43,997 --> 00:02:46,082 Question. What's "promotional" mean? 61 00:02:46,166 --> 00:02:47,584 Oh! 62 00:02:47,667 --> 00:02:50,044 -You can't be serious, Harold. -Unh! 63 00:02:50,128 --> 00:02:55,466 Leave the fate of Camp Splinterwood in his feathers? He's an absolute oink! 64 00:02:55,550 --> 00:02:59,470 -What do you mean, fate of the camp? -We have no sign-ups for next year. 65 00:02:59,554 --> 00:03:01,598 If we don't get enough by the end of the day, 66 00:03:01,681 --> 00:03:03,182 we have to close the camp for good. 67 00:03:03,266 --> 00:03:05,935 What? You can't let that happen! What are we gonna do? 68 00:03:06,019 --> 00:03:09,772 Well, if you can make a video that shows just how much Splinterwood means to you… 69 00:03:09,856 --> 00:03:13,109 Then we'll have more sign-ups and more money! 70 00:03:13,192 --> 00:03:16,404 I was going to say we could save the camp, but that too, I suppose. 71 00:03:16,487 --> 00:03:18,114 -Oh! -Whoa! 72 00:03:18,197 --> 00:03:21,910 My video could save Camp Splinterwood. 73 00:03:21,993 --> 00:03:24,162 Right. You better get started. 74 00:03:24,245 --> 00:03:27,790 I've already been forced to sell some precious camp heirlooms. 75 00:03:27,874 --> 00:03:29,751 [snoring] 76 00:03:32,879 --> 00:03:35,965 Don't worry. No one loves this camp more than me, 77 00:03:36,049 --> 00:03:39,969 and I'm going to let the whole world know how amazing it is. 78 00:03:40,053 --> 00:03:42,555 Hup! Oh! Aah! 79 00:03:42,639 --> 00:03:45,850 I hope his filmmaking is better than his dunk-slamming. 80 00:03:46,684 --> 00:03:48,061 [Stella] A promo video? 81 00:03:48,144 --> 00:03:49,938 Do we even have a camera? 82 00:03:50,813 --> 00:03:52,232 Extreme elbow drop! 83 00:03:53,107 --> 00:03:55,026 I've got something even better. 84 00:03:55,735 --> 00:03:57,028 I have a vision. 85 00:03:58,488 --> 00:04:00,114 I get those too! Oh! 86 00:04:01,616 --> 00:04:05,328 I'm having one right now, giant talking tomato. 87 00:04:05,411 --> 00:04:07,580 This is going to be so cool! 88 00:04:07,664 --> 00:04:12,669 I mean, Steven Spielbird, Tim Birdton, Quailtin Tarantino… 89 00:04:12,752 --> 00:04:16,005 All great filmmakers start with a vision. 90 00:04:16,089 --> 00:04:17,215 Exactly! 91 00:04:17,298 --> 00:04:20,093 And my vision is to show how Camp Splinterwood 92 00:04:20,176 --> 00:04:22,428 is the funnest place to spend summer! 93 00:04:22,512 --> 00:04:24,889 And no one has more fun here than the four of us! 94 00:04:24,973 --> 00:04:27,308 -Stella suplex! -Aah! 95 00:04:27,392 --> 00:04:29,602 As I was saying… 96 00:04:29,686 --> 00:04:32,438 So who's ready to make the greatest promo video ever? 97 00:04:32,522 --> 00:04:33,731 -Oh yeah! -All right! 98 00:04:35,650 --> 00:04:36,776 Okay, Bomb. 99 00:04:36,859 --> 00:04:39,654 You cannonball into the water, come up for air, 100 00:04:39,737 --> 00:04:41,656 and give a thumbs-up. Cool? 101 00:04:41,739 --> 00:04:44,033 Uh, I don't know about this. 102 00:04:44,117 --> 00:04:46,119 I get nervous when I'm on camera. 103 00:04:46,202 --> 00:04:48,037 Bomb, I believe in you. 104 00:04:48,121 --> 00:04:51,291 Just dive down the slide as soon as I say "Action!" 105 00:04:51,374 --> 00:04:53,209 [Bomb explodes] 106 00:04:53,293 --> 00:04:54,585 [Bomb] Sorry, Red! 107 00:04:54,669 --> 00:04:57,255 Okay, take a sec to cool down. I'll film Chuck instead. 108 00:04:57,338 --> 00:04:58,423 Chuck, you're up! 109 00:04:58,506 --> 00:05:00,425 We can do your interview now. 110 00:05:00,508 --> 00:05:04,178 Finally a chance for the world to see my acting chops. 111 00:05:04,262 --> 00:05:06,139 But remember, you're not acting. 112 00:05:06,222 --> 00:05:09,392 Just be yourself and talk about why you love Camp Splinterwood. 113 00:05:09,475 --> 00:05:11,686 You got it. [breathes deeply] 114 00:05:11,769 --> 00:05:13,062 [clears throat] 115 00:05:13,938 --> 00:05:16,774 [humming and vocalizing] 116 00:05:16,858 --> 00:05:19,777 The tip of the tongue, the teeth, the beak. 117 00:05:20,611 --> 00:05:21,446 Oh boy. 118 00:05:21,529 --> 00:05:24,282 We are rolling. And action! 119 00:05:25,116 --> 00:05:27,035 [inhales deeply] 120 00:05:27,118 --> 00:05:29,787 [speaking gibberish] 121 00:05:34,834 --> 00:05:37,170 Chuck. Chuck? Chuck! 122 00:05:39,547 --> 00:05:40,381 Cut! 123 00:05:41,549 --> 00:05:43,217 Hey, I think that went great! 124 00:05:43,301 --> 00:05:45,344 And all in one take, huh? 125 00:05:45,428 --> 00:05:46,721 Moving on! 126 00:05:46,804 --> 00:05:48,347 Yeah, let's do that. 127 00:05:48,431 --> 00:05:49,432 Bomb, are you ready yet-- 128 00:05:49,515 --> 00:05:51,768 [Bomb explodes] 129 00:05:51,851 --> 00:05:53,561 -You ready for this? -[Stella grunts] 130 00:05:53,644 --> 00:05:55,313 I've done it a million times. 131 00:05:55,396 --> 00:05:57,982 I whack the tether bird, and then I do a cool pose. 132 00:05:58,066 --> 00:05:59,484 I can do this in my sleep. 133 00:05:59,567 --> 00:06:01,486 It'll look so cool on camera. 134 00:06:01,569 --> 00:06:03,863 And the tether bird flies in… 135 00:06:04,739 --> 00:06:06,032 And action! 136 00:06:06,115 --> 00:06:06,949 No, wait! 137 00:06:08,326 --> 00:06:09,202 What just happened? 138 00:06:09,285 --> 00:06:10,328 You jumped early. 139 00:06:11,829 --> 00:06:12,914 Okay. Take two. 140 00:06:15,333 --> 00:06:16,459 Ready, action! 141 00:06:16,542 --> 00:06:17,376 No, stop! 142 00:06:17,460 --> 00:06:18,294 Cut! 143 00:06:18,878 --> 00:06:20,838 [Stella grunting] 144 00:06:20,922 --> 00:06:22,465 Too soon again! Take 12! 145 00:06:23,841 --> 00:06:26,094 Faster and more intense! Take 27! 146 00:06:26,469 --> 00:06:28,096 Unh! Ooh! 147 00:06:28,179 --> 00:06:29,013 Oh, come on! 148 00:06:29,097 --> 00:06:30,389 How hard could it be? 149 00:06:30,473 --> 00:06:32,600 It's just us having fun at camp. 150 00:06:32,683 --> 00:06:34,727 This doesn't feel fun. 151 00:06:34,811 --> 00:06:38,523 That's a five, cheeple. I'm sure there's something here we can use. 152 00:06:39,440 --> 00:06:40,525 [Bomb yells] 153 00:06:40,608 --> 00:06:43,903 We can't use any of this! This is terrible! This is… 154 00:06:43,986 --> 00:06:45,363 Aah! 155 00:06:45,446 --> 00:06:48,282 Uh, well, I don't think it's that bad. 156 00:06:48,366 --> 00:06:50,701 No, he's right. It is… aah! 157 00:06:50,785 --> 00:06:52,787 You and your friends are absolutely rubbish. 158 00:06:52,870 --> 00:06:55,248 Replace them immediately. If not sooner. 159 00:06:55,331 --> 00:06:58,584 Red would never, ever, ever do that. 160 00:06:59,585 --> 00:07:03,172 I'm sorry, guys. Lynette's right, and this is too important. 161 00:07:03,256 --> 00:07:06,968 Wow. So this is how it feels to have your hopes and dreams crushed. 162 00:07:07,051 --> 00:07:08,427 Bomb, hold me. 163 00:07:08,511 --> 00:07:10,388 [Chuck sobbing] 164 00:07:12,056 --> 00:07:16,227 I guess if this is what it takes to save camp, then, okay. 165 00:07:16,310 --> 00:07:18,938 Off you go, please don't cry on the equipment on the way out. 166 00:07:19,021 --> 00:07:20,273 [door opens and closes] 167 00:07:21,899 --> 00:07:25,236 -Unh! -Now, look here, Mr. "Director." 168 00:07:25,319 --> 00:07:30,032 You'd better fix this, or this camp and everything you love is going bye-bye, 169 00:07:30,116 --> 00:07:32,076 and I shall be very, very annoyed! 170 00:07:32,160 --> 00:07:33,077 [gulps] 171 00:07:33,161 --> 00:07:37,165 You better find someone with star quality in the next five minutes, or else! 172 00:07:37,248 --> 00:07:39,125 -Got it? -Got it. 173 00:07:39,208 --> 00:07:45,631 The real question is, what's not to enjoy about this place when-- Hello? I'm here! 174 00:07:45,715 --> 00:07:48,759 Just picture me in all my glory, 175 00:07:48,843 --> 00:07:51,220 soaring like an arrow towards the target, 176 00:07:51,304 --> 00:07:54,557 hearing the adulation and cheers of my fellow campers, 177 00:07:54,640 --> 00:07:56,893 and you, my fans. 178 00:07:56,976 --> 00:07:58,019 [weeping] 179 00:07:58,102 --> 00:08:01,772 No shame in admitting the role went to the better bird. Genius! 180 00:08:01,856 --> 00:08:06,861 I wouldn't trade the feeling of superiority that I get every day here, 181 00:08:06,944 --> 00:08:12,033 among nature's verdant pines, at beautiful Camp Splinterwood. 182 00:08:13,034 --> 00:08:14,535 And cut! 183 00:08:14,619 --> 00:08:17,288 [campers cheering and hooting] 184 00:08:18,247 --> 00:08:21,959 Aw. This isn't as fun as actually being in the video. 185 00:08:22,043 --> 00:08:25,338 [laughing] Bravo! Bravissimo! 186 00:08:25,421 --> 00:08:27,507 Thank you. Thank you. 187 00:08:27,590 --> 00:08:30,927 Oh, please, stop. Stop! You're embarrassing me. 188 00:08:31,010 --> 00:08:32,929 This is what you fired us for? 189 00:08:33,012 --> 00:08:36,265 It had to be done, Stella. Trust in the vision. 190 00:08:37,767 --> 00:08:39,143 Are you okay? 191 00:08:39,227 --> 00:08:43,731 Of course I'm okay. Why wouldn't I be? Do I not seem okay? I'm okay. Okay? 192 00:08:45,233 --> 00:08:48,236 Well, that was perfect. I'll be in my trailer. 193 00:08:48,319 --> 00:08:50,613 Darcy, be a good little agent and hold my calls. 194 00:08:50,696 --> 00:08:52,031 Ha ha! 195 00:08:52,823 --> 00:08:55,785 Uh, yeah, love the confidence, but we're not done yet. 196 00:08:55,868 --> 00:08:59,705 It needs more oomph! More pizzazz! More je ne "say what?!" 197 00:08:59,789 --> 00:09:01,040 This needs more action! 198 00:09:01,123 --> 00:09:04,168 We're going to slingshot you across the lake! 199 00:09:04,252 --> 00:09:06,337 Uh, my contract clearly states 200 00:09:06,420 --> 00:09:10,258 any scenes that might mess up my hair will require a stunt double. 201 00:09:10,341 --> 00:09:12,552 [grunts] 202 00:09:13,386 --> 00:09:14,804 -You'll do what I tell you. -Eep! 203 00:09:14,887 --> 00:09:16,722 Or I'll find myself another star. 204 00:09:16,806 --> 00:09:18,432 We're trying to save the camp here! 205 00:09:18,516 --> 00:09:21,394 Nobody compromises my vision! 206 00:09:21,477 --> 00:09:23,187 -What's up with your eye? -[Grr! 207 00:09:23,271 --> 00:09:25,106 Okay, okay! You're the boss. 208 00:09:25,189 --> 00:09:27,358 Knew you'd see it my way. Moving on! 209 00:09:28,317 --> 00:09:30,069 Uh, what just happened? 210 00:09:30,152 --> 00:09:34,240 Red put Neiderflyer in his place, and it was awesome! 211 00:09:34,323 --> 00:09:37,660 Yeah, it worked, but Red is acting a little… 212 00:09:38,703 --> 00:09:39,537 extra. 213 00:09:39,620 --> 00:09:40,580 Don't you think? 214 00:09:40,663 --> 00:09:41,747 [Bomb and Chuck chuckle] 215 00:09:41,831 --> 00:09:42,832 [Red] Action! 216 00:09:42,915 --> 00:09:44,333 Aah! 217 00:09:44,417 --> 00:09:45,251 [Red] Cut! 218 00:09:45,334 --> 00:09:47,962 Okay, that was… great. 219 00:09:48,045 --> 00:09:50,339 Let's try it again with a little less screaming 220 00:09:50,423 --> 00:09:52,925 and a little more saying the actual lines. 221 00:09:53,009 --> 00:09:53,843 Action! 222 00:09:53,926 --> 00:09:55,928 [Neiderflyer screaming] 223 00:09:59,974 --> 00:10:01,100 [Red] Cut! 224 00:10:01,183 --> 00:10:03,019 [shivering] 225 00:10:03,102 --> 00:10:05,021 You know, this isn't really working. 226 00:10:05,104 --> 00:10:06,480 Let's mix it up a bit. 227 00:10:06,564 --> 00:10:08,941 I think we should have you on a couch sipping bug juice, 228 00:10:09,025 --> 00:10:10,484 just kind of relaxing. 229 00:10:10,568 --> 00:10:13,029 Yes. Now, that sounds more like it. 230 00:10:13,112 --> 00:10:14,822 And then we smash you into the ground! 231 00:10:14,905 --> 00:10:15,740 No! 232 00:10:15,823 --> 00:10:16,991 I'm not doing it! 233 00:10:17,074 --> 00:10:19,619 I'm not going to be cold and wet for the rest of the summer! 234 00:10:19,702 --> 00:10:21,704 I can't work under these conditions! 235 00:10:21,787 --> 00:10:23,456 Grr! 236 00:10:23,539 --> 00:10:25,666 Terence, put him in the catapult! 237 00:10:25,750 --> 00:10:27,335 [Terence growls] 238 00:10:29,211 --> 00:10:30,421 -[all gasp] -[Neiderflyer screams] 239 00:10:30,504 --> 00:10:34,759 I can't believe I'm saying this, but I feel kind of sorry for Neiderjerk. 240 00:10:34,842 --> 00:10:37,803 Yeah. Red's vision has made him kind of… 241 00:10:39,055 --> 00:10:40,056 scary. 242 00:10:40,139 --> 00:10:43,100 Hmm. Usually my visions just make me sleepy. 243 00:10:43,184 --> 00:10:44,852 -[Chuck snoring] -[Neiderflyer] Help! 244 00:10:44,935 --> 00:10:45,770 I'll talk to him. 245 00:10:46,395 --> 00:10:47,521 Red, you got a sec? 246 00:10:47,605 --> 00:10:49,857 Un-uh! 247 00:10:49,940 --> 00:10:52,652 Kinda busy, Stell. Have your cheeple call my cheeple. 248 00:10:52,735 --> 00:10:55,237 We can do lunch, or brunch, or, um, drunch. 249 00:10:55,321 --> 00:10:56,322 Drunch? 250 00:10:56,405 --> 00:10:59,367 You're acting really weird, and not in a fun way. 251 00:10:59,450 --> 00:11:01,452 This better be amazing, Red! 252 00:11:01,535 --> 00:11:03,454 Because we're running out of time. 253 00:11:03,537 --> 00:11:05,956 I already rented out your cabin to a pig yoga class. 254 00:11:08,959 --> 00:11:10,586 [squeals] 255 00:11:10,670 --> 00:11:15,925 -I've come to see how it's going. -Horribly! Rod has been so mean to me! 256 00:11:16,008 --> 00:11:17,885 Me! The star! 257 00:11:17,968 --> 00:11:21,055 What's going wrong is that people need to trust in my vision! 258 00:11:21,138 --> 00:11:22,640 This is what we need more of! 259 00:11:22,723 --> 00:11:25,976 [Neiderflyer yelps and moans] 260 00:11:26,060 --> 00:11:31,649 This? This crass, uncouth, vulgar material is… 261 00:11:31,732 --> 00:11:33,401 exactly what we need! 262 00:11:33,484 --> 00:11:35,069 Kids love this stuff! 263 00:11:35,152 --> 00:11:38,280 You're kidding! Don't you think Red's going overboard? 264 00:11:38,364 --> 00:11:39,532 Whoa! Wait. 265 00:11:39,615 --> 00:11:42,701 I'm not the problem. I'm trying to save the camp! 266 00:11:42,785 --> 00:11:46,914 I know this is important to you, Red, but we're just worried about you. 267 00:11:46,997 --> 00:11:47,998 What would help me 268 00:11:48,082 --> 00:11:52,086 is for people who don't support my vision to get off my set! 269 00:11:52,169 --> 00:11:55,131 You heard the director. Off the set, all three of you. 270 00:11:55,214 --> 00:11:58,008 The rest of you do exactly what Red says, or else! 271 00:11:58,092 --> 00:11:59,844 -[Terence growls] -[all whimper] 272 00:11:59,927 --> 00:12:03,139 Now that we've stomped out that little insurrection, what's next? 273 00:12:03,222 --> 00:12:05,099 Actually, I was thinking 274 00:12:05,182 --> 00:12:09,520 the angle on the lake would look amazing if we get rid of the big slide. 275 00:12:09,603 --> 00:12:13,732 Well, I have been saving these for a special occasion. 276 00:12:13,816 --> 00:12:18,070 Now, that's what we in the biz like to call production value! 277 00:12:18,154 --> 00:12:22,992 What?! You can't blow up the big slide. Don't you see you're taking this too far? 278 00:12:23,075 --> 00:12:26,287 All I see are dollar signs from all the new sign-ups. 279 00:12:26,370 --> 00:12:27,371 Now off our set! 280 00:12:27,455 --> 00:12:29,373 -Red, don't listen to her! Unh! -[Terence growls] 281 00:12:31,208 --> 00:12:33,085 [all yelling] 282 00:12:33,669 --> 00:12:35,880 And action! 283 00:12:37,131 --> 00:12:38,549 [explosion] 284 00:12:43,512 --> 00:12:44,388 Yes! 285 00:12:44,472 --> 00:12:47,683 Burn! Burn for my masterpiece! 286 00:12:47,766 --> 00:12:50,769 Ohh. I've never seen this side of you. 287 00:12:50,853 --> 00:12:53,355 I must say, I don't hate it. 288 00:12:55,107 --> 00:12:57,860 -Unh! -How did this happen?! 289 00:12:57,943 --> 00:13:00,029 This morning, we were all gonna be movie stars, 290 00:13:00,112 --> 00:13:03,240 now Red is evil, and I'm stuck in a tree with a leaf tickling my butt. 291 00:13:04,241 --> 00:13:06,494 I haven't been this disappointed in Red 292 00:13:06,577 --> 00:13:09,705 since he said his favorite ice cream was pistachio. 293 00:13:09,788 --> 00:13:10,831 Guys, focus! 294 00:13:10,915 --> 00:13:15,377 I know Red. This is just the beginning. That little twitch in his eye? 295 00:13:15,461 --> 00:13:17,755 He's definitely about to do something he'll regret. 296 00:13:17,838 --> 00:13:19,882 We have to save Red from himself! 297 00:13:19,965 --> 00:13:22,218 First, we have to save the camp. 298 00:13:22,301 --> 00:13:24,470 Right after we get out of this tree. 299 00:13:24,553 --> 00:13:27,181 Oh, really? I kind of like it up here. 300 00:13:27,264 --> 00:13:29,266 [Chuck giggles and sighs] 301 00:13:30,142 --> 00:13:32,144 [Red] This is it! The final shot. 302 00:13:32,228 --> 00:13:35,481 This is what'll guarantee this camp's place in history. 303 00:13:35,564 --> 00:13:38,359 This is our legacy! 304 00:13:38,442 --> 00:13:40,653 So, let's go over it again. 305 00:13:40,736 --> 00:13:44,073 Synchronized slingshotters go here. Flying over a display. 306 00:13:44,156 --> 00:13:46,742 [whooshing] 307 00:13:46,825 --> 00:13:49,912 [laughs] Then we crisscross that with an archery display! 308 00:13:49,995 --> 00:13:51,372 [imitating arrows firing] 309 00:13:51,455 --> 00:13:53,874 Cue the silly-string shooters and glitter guns! 310 00:13:53,958 --> 00:13:56,377 -Boom! Pow! Paw! -[Harold grunts] 311 00:13:56,460 --> 00:13:59,505 I'll handle the filming from my director's chair. 312 00:13:59,588 --> 00:14:02,174 Now, for the most fun part… 313 00:14:02,258 --> 00:14:04,593 -The boom-booms! -The boom-booms! 314 00:14:04,677 --> 00:14:08,138 Which I've had Harold place all over the camp. 315 00:14:10,724 --> 00:14:12,184 [whistling] 316 00:14:13,769 --> 00:14:16,564 Then, when you say "action…" 317 00:14:16,647 --> 00:14:19,233 [both imitating explosions] 318 00:14:19,316 --> 00:14:21,068 Not to be a party pooper, 319 00:14:21,151 --> 00:14:25,364 but am I the only one who's thinking maybe this all might be a bit, uh… 320 00:14:25,447 --> 00:14:27,533 I don't know, much? 321 00:14:28,868 --> 00:14:31,036 [both snickering] 322 00:14:31,120 --> 00:14:34,540 [both laughing maniacally] 323 00:14:42,548 --> 00:14:46,051 Camp Splinterwood cannot handle any more explosions. 324 00:14:46,135 --> 00:14:47,136 No offense, Bomb. 325 00:14:47,219 --> 00:14:50,848 None taken. Red is giving blowing stuff up a bad name. 326 00:14:50,931 --> 00:14:53,142 We gotta stop that shot from happening. 327 00:14:53,225 --> 00:14:56,312 I'll deal with him. You guys deal with the boom-booms. 328 00:14:56,395 --> 00:14:58,564 Just once, I'd like to be the one 329 00:14:58,647 --> 00:15:00,649 who doesn't have to deal with the boom-booms. 330 00:15:04,695 --> 00:15:06,572 Before we destroy the entire camp, 331 00:15:06,655 --> 00:15:10,993 I would like to say, Red, I completely misjudged you. 332 00:15:11,076 --> 00:15:14,371 Your ruthlessness is inspiring, truly. 333 00:15:14,455 --> 00:15:16,874 Thanks, Lynette. This has been super weird for me too. 334 00:15:16,957 --> 00:15:20,753 Okay, Darcy. As soon as I say "action," light the fireworks! 335 00:15:20,836 --> 00:15:22,046 Ho ho! 336 00:15:22,129 --> 00:15:24,548 [grunts] Oh no, you don't. 337 00:15:28,552 --> 00:15:30,512 -[Terence groans] -[Stella grunting] 338 00:15:30,596 --> 00:15:32,765 Sorry, Red, this is for your own good. 339 00:15:32,848 --> 00:15:35,059 And ac-- Huh?! 340 00:15:35,142 --> 00:15:37,269 Stop that bird! Unh! 341 00:15:38,604 --> 00:15:40,230 -[Darcy chuckles] -Huh? 342 00:15:47,237 --> 00:15:48,530 [growls] 343 00:15:48,614 --> 00:15:51,492 Oh, hey, Terence. What's up? 344 00:15:51,575 --> 00:15:54,161 Sure, you can borrow a cup of sugar. 345 00:15:55,371 --> 00:15:57,081 [both yelping] 346 00:15:57,164 --> 00:16:00,376 How'll we get all the fireworks? They're all over camp! 347 00:16:02,628 --> 00:16:05,506 Well, there's only one bird who can pull this off. 348 00:16:05,589 --> 00:16:07,091 [insects chirping] 349 00:16:08,676 --> 00:16:10,135 Me. I meant me. 350 00:16:22,982 --> 00:16:25,109 -[zipper opens] -Ahh! 351 00:16:25,192 --> 00:16:26,944 [liquid trickling] 352 00:16:27,027 --> 00:16:30,823 Don't do it, Red! This makes zero sense! 353 00:16:30,906 --> 00:16:33,909 How is destroying the camp going to save the camp? 354 00:16:33,993 --> 00:16:37,496 Don't listen to that nitwit. Your vision is greater than all of us. 355 00:16:40,082 --> 00:16:40,916 Okay. 356 00:16:41,000 --> 00:16:42,793 I collected all the fireworks, 357 00:16:42,876 --> 00:16:47,715 so instead of lots of little explosions, it'll become one mega explosion! 358 00:16:47,798 --> 00:16:50,551 And you brought it all here? 359 00:16:51,260 --> 00:16:52,720 [both screaming] 360 00:16:52,803 --> 00:16:55,973 Okay! Cue the synchronized slingshotters! 361 00:16:56,056 --> 00:16:57,766 Red, don't do this! 362 00:17:00,728 --> 00:17:02,312 [campers giggle and grunt] 363 00:17:02,396 --> 00:17:04,690 Cue the glitter and silly string! 364 00:17:07,192 --> 00:17:09,194 You're destroying everything you love! 365 00:17:09,278 --> 00:17:12,531 And action! 366 00:17:12,614 --> 00:17:14,074 Ho ho! 367 00:17:26,211 --> 00:17:28,464 Oh no! Red must have said "action"! 368 00:17:28,547 --> 00:17:32,134 We have to get rid of this before it blows the entire camp to smithereens! 369 00:17:33,218 --> 00:17:35,220 [both huffing and puffing] 370 00:17:41,894 --> 00:17:45,147 It's beautiful! I'm a genius! 371 00:17:45,230 --> 00:17:49,735 [laughing maniacally] 372 00:17:49,818 --> 00:17:52,529 Oh, Red. What did you do? 373 00:17:56,200 --> 00:17:57,743 Ahh! Look out! 374 00:18:01,080 --> 00:18:02,915 Chuck, I know what we gotta do, 375 00:18:02,998 --> 00:18:05,709 get the fireworks away from camp and blow them up! 376 00:18:05,793 --> 00:18:08,962 But if it explodes before you explode it, it'll explode us! 377 00:18:09,046 --> 00:18:13,133 Don't worry. If there's anyone in camp that knows explosions, it's me. 378 00:18:16,845 --> 00:18:17,930 My vision! 379 00:18:18,013 --> 00:18:21,558 Yes! Camp Splinterwood will be saved! 380 00:18:21,642 --> 00:18:23,644 Also money, money, money! 381 00:18:26,271 --> 00:18:27,481 Aim as high as you can. 382 00:18:27,564 --> 00:18:29,274 [both yelp] 383 00:18:30,609 --> 00:18:34,363 [both laughing] 384 00:18:36,740 --> 00:18:38,742 Oh no! We're headed towards Red! 385 00:18:38,826 --> 00:18:41,578 [laughing] Huh? 386 00:18:42,788 --> 00:18:44,123 Red, look out! 387 00:18:45,374 --> 00:18:48,627 [Red and Stella yelling] 388 00:18:48,710 --> 00:18:50,754 Bring back my director! Unh! 389 00:18:51,255 --> 00:18:54,508 [all screaming] 390 00:18:57,678 --> 00:18:58,887 What have I done? 391 00:19:02,766 --> 00:19:05,477 I am so sorry, guys. 392 00:19:05,561 --> 00:19:07,187 We were just supposed to have fun, and I--  393 00:19:07,271 --> 00:19:09,022 I kind of lost it, didn't I? 394 00:19:09,106 --> 00:19:11,024 No, Red. You didn't lose it. 395 00:19:11,108 --> 00:19:12,151 You lost it! 396 00:19:12,234 --> 00:19:16,321 I got so obsessed with saving camp I almost destroyed it. 397 00:19:16,405 --> 00:19:19,408 We know how much you love this place, Red. We love it too. 398 00:19:19,491 --> 00:19:20,868 I totally blew it. 399 00:19:20,951 --> 00:19:23,370 Uh, speaking of blowing it, 400 00:19:23,453 --> 00:19:26,456 super happy we're baring our souls and making up, 401 00:19:26,540 --> 00:19:29,084 but you got to go! I can take it from here. 402 00:19:30,252 --> 00:19:31,837 [all yelling] 403 00:19:40,762 --> 00:19:41,805 Did Bomb make it? 404 00:19:43,807 --> 00:19:44,641 Yep! 405 00:19:44,725 --> 00:19:46,476 [Chuck and Stella laugh] 406 00:19:54,651 --> 00:19:56,236 Red, are you okay? 407 00:19:56,320 --> 00:19:59,948 Yeah. And, guys, I just want to say I'm sorry. 408 00:20:00,032 --> 00:20:04,286 This camp means more to me than anything, even during the worst times. 409 00:20:04,369 --> 00:20:06,038 Like right now. 410 00:20:06,121 --> 00:20:09,750 We make memories that I'll cherish for the rest of my life. 411 00:20:09,833 --> 00:20:12,461 [all laughing] 412 00:20:12,544 --> 00:20:13,879 [Chuck giggling] 413 00:20:15,297 --> 00:20:17,132 Best friends coming through. 414 00:20:20,177 --> 00:20:22,346 [campers shouting] 415 00:20:24,473 --> 00:20:26,850 [all yelping] 416 00:20:28,310 --> 00:20:29,770 [all cheering] 417 00:20:29,853 --> 00:20:31,605 [all yelling] 418 00:20:39,404 --> 00:20:40,989 [all screaming] 419 00:20:41,073 --> 00:20:42,991 Pillow fight! 420 00:20:43,784 --> 00:20:46,370 [all laugh and sigh] 421 00:20:48,038 --> 00:20:51,708 I've never had more fun than I have every summer right here 422 00:20:51,792 --> 00:20:53,001 with my friends. 423 00:20:54,461 --> 00:20:56,004 None of that'd be possible 424 00:20:56,088 --> 00:20:58,924 without this beautiful, totally bonkers summer camp. 425 00:20:59,007 --> 00:20:59,925 [Lynette] Sign up today. 426 00:21:03,303 --> 00:21:08,934 Hmph! They cut my scene for that saccharine, overacted garbage? 427 00:21:09,935 --> 00:21:11,895 -All right! -Wow! You did it, Red! 428 00:21:12,646 --> 00:21:14,064 [Lynette sobbing] 429 00:21:14,147 --> 00:21:17,693 Good golly-kins. Red's video even got you. 430 00:21:17,776 --> 00:21:20,779 I'm not crying about that. Look. 431 00:21:20,862 --> 00:21:22,781 [ringing] 432 00:21:22,864 --> 00:21:24,908 It's been ringing off the hook! 433 00:21:24,992 --> 00:21:26,910 Everybody's signing up! 434 00:21:29,079 --> 00:21:33,000 We're going to make so much money! 435 00:21:33,083 --> 00:21:35,168 [sobbing and laughing] 436 00:21:35,252 --> 00:21:37,671 Oh, I'm so happy! 437 00:21:42,301 --> 00:21:45,304 [theme music plays]