1
00:00:06,131 --> 00:00:07,382
FLAXLUNDA-LÄGRET
2
00:00:07,465 --> 00:00:09,551
EN NETFLIX-SERIE
3
00:00:09,634 --> 00:00:14,597
Flaxlunda-lägret
Vårt sommarhem
4
00:00:15,265 --> 00:00:17,600
Där man katapulteras fram
5
00:00:17,684 --> 00:00:22,022
Lägerbarn flyger och far
Som kanonkulor genom träden drar
6
00:00:22,105 --> 00:00:26,067
Viner fram så ballt
Kraschar överallt
7
00:00:26,151 --> 00:00:29,779
Bågskytte, pipp-i-prick, zorbtennis
Helt absurt
8
00:00:29,863 --> 00:00:33,158
Red, Stella, Bomb och Chuck i trupp
9
00:00:33,241 --> 00:00:34,367
Anka, se upp!
10
00:00:34,451 --> 00:00:37,454
Ett minne för livet här kommer
11
00:00:38,246 --> 00:00:40,957
Angry Birds: En galen sommar
12
00:00:42,834 --> 00:00:45,170
-Rullar kameran?
-Ja, älskling.
13
00:00:45,253 --> 00:00:50,550
-Du ska säga "tagning", Harold.
-Just ja. Du har rätt, sötis. Förlåt.
14
00:00:50,633 --> 00:00:52,719
-Nå?
-Just ja. Tagning!
15
00:00:54,220 --> 00:00:57,098
Vill du ha skoj hela sommaren lång?
16
00:00:57,182 --> 00:01:02,103
Då är Flaxlunda-lägret rätt för dig.
Vi har allt du behöver.
17
00:01:02,437 --> 00:01:04,147
Stugor med dörrar.
18
00:01:07,108 --> 00:01:07,942
Mat som…
19
00:01:09,652 --> 00:01:12,155
Jag kan inte! Bara bryt, Harold!
20
00:01:13,823 --> 00:01:16,701
En riktig sjö full av riktigt vatten.
21
00:01:17,494 --> 00:01:21,081
Blött!
Förmodligen inget farligt avfall där.
22
00:01:21,164 --> 00:01:24,667
Ni har väl kul?
Bäst för er att ni har kul!
23
00:01:24,751 --> 00:01:27,378
-Sikta på barnen!
-Skjut oss inte!
24
00:01:27,462 --> 00:01:29,172
Så värdelösa. Stick!
25
00:01:29,255 --> 00:01:34,135
Åter till mig. Flaxlunda-lägret…
Vi har ofattbara priser,
26
00:01:34,219 --> 00:01:35,929
men inte är de låga.
27
00:01:36,012 --> 00:01:38,223
Säg bryt. Skärpning, Harold!
28
00:01:41,309 --> 00:01:42,727
Var helt ärlig.
29
00:01:43,520 --> 00:01:46,689
Du är högdragen. Jag känner mig överkörd.
30
00:01:46,773 --> 00:01:48,233
Om videon!
31
00:01:49,025 --> 00:01:50,902
Det här är en katastrof!
32
00:01:50,985 --> 00:01:54,864
Vi behöver reklamfilmen
för att locka hit barn.
33
00:01:54,948 --> 00:01:58,409
Men sen jag la upp den
har ingen anmält sig!
34
00:01:58,993 --> 00:02:00,787
Så illa är det inte.
35
00:02:00,870 --> 00:02:01,830
Du har rätt.
36
00:02:01,913 --> 00:02:04,749
Det är värre. Vi tappar lägerbarn!
37
00:02:06,376 --> 00:02:11,756
Det kvittar om det "förmodligen"
är ofarligt. Nu går vi!
38
00:02:12,215 --> 00:02:15,385
Ditt kassa filmande lär ta kål på lägret!
39
00:02:15,468 --> 00:02:21,432
Visst har jag en del att lära mig,
men jag har nog en lösning.
40
00:02:21,516 --> 00:02:24,853
Att bränna ner lägret
för försäkringspengarna? Toppen!
41
00:02:25,436 --> 00:02:29,107
Visst. Eller kanske en ny reklamfilm?
42
00:02:29,190 --> 00:02:32,735
Gjord av nån som faktiskt gillar lägret.
43
00:02:32,819 --> 00:02:36,072
Och vem har du i åtanke om jag törs fråga?
44
00:02:37,365 --> 00:02:41,077
Ska jag göra
en marknadsföringsfilm för lägret?
45
00:02:43,079 --> 00:02:43,913
Visst!
46
00:02:43,997 --> 00:02:46,082
Men vad är marknadsföring?
47
00:02:47,667 --> 00:02:49,544
Du kan inte mena allvar.
48
00:02:50,044 --> 00:02:54,507
Ska vi lägga lägrets öde
i hans fjädrar? En sån nöffing!
49
00:02:55,550 --> 00:02:59,470
-Vadå lägrets öde?
-Ingen är anmäld till nästa år.
50
00:02:59,554 --> 00:03:03,183
Får vi inte tillräckligt många
stängs lägret.
51
00:03:03,266 --> 00:03:05,894
Det får inte ske! Vad ska vi göra?
52
00:03:05,977 --> 00:03:09,856
Om du gör en video
som visar lägrets värde för dig…
53
00:03:09,939 --> 00:03:13,109
…får vi fler anmälningar och mer pengar!
54
00:03:13,193 --> 00:03:16,779
Jag tänkte säga "räddas lägret",
men även det.
55
00:03:18,198 --> 00:03:21,075
Min video kan rädda Flaxlunda-lägret.
56
00:03:22,493 --> 00:03:24,162
Bäst att du börjar.
57
00:03:24,245 --> 00:03:27,790
Jag har redan fått sälja
några lägerklenoder.
58
00:03:33,129 --> 00:03:39,510
Bara lugn. Ingen älskar lägret mer än jag,
och jag ska visa hur fantastiskt det är.
59
00:03:42,639 --> 00:03:45,892
Hoppas han är
bättre på att filma än dunka.
60
00:03:46,684 --> 00:03:49,938
En reklamfilm? Har vi ens en kamera?
61
00:03:50,813 --> 00:03:52,232
Extremt armbågsfall!
62
00:03:53,107 --> 00:03:54,984
Jag har nåt ännu bättre.
63
00:03:55,735 --> 00:03:57,153
Jag har en vision.
64
00:03:58,488 --> 00:04:00,114
Såna får jag med!
65
00:04:01,616 --> 00:04:05,328
Jag har en nu,
din gigantiska talande tomat.
66
00:04:05,411 --> 00:04:07,580
Det här kommer bli häftigt!
67
00:04:07,664 --> 00:04:12,669
Alltså, Steven Spielberg,
Tim Burton, Quentrut Tarantino…
68
00:04:12,752 --> 00:04:16,005
Alla bra filmskapare utgår från en vision.
69
00:04:16,089 --> 00:04:17,215
Precis!
70
00:04:17,298 --> 00:04:22,428
Min vision är att visa
att lägret är det roligaste sommarstället!
71
00:04:22,512 --> 00:04:24,889
Och ingen har roligare än vi!
72
00:04:24,973 --> 00:04:26,391
Stella-suplex!
73
00:04:27,392 --> 00:04:28,893
Som jag precis sa…
74
00:04:29,686 --> 00:04:32,438
Vem vill göra tidernas bästa film?
75
00:04:32,522 --> 00:04:33,523
-Ja!
-Schyst!
76
00:04:35,942 --> 00:04:41,656
Nu så, Bomb. Gör bomben, kom upp
till ytan och visa tummen upp. Okej?
77
00:04:42,573 --> 00:04:46,119
Känns osäkert.
Jag blir nervös när jag filmas.
78
00:04:46,202 --> 00:04:48,037
Bomb, jag tror på dig.
79
00:04:48,121 --> 00:04:51,291
Dyk nerför kanan när jag säger "tagning".
80
00:04:53,293 --> 00:04:54,502
Ledsen, Red!
81
00:04:54,585 --> 00:04:57,171
Lugna ner dig. Jag filmar Chuck.
82
00:04:57,255 --> 00:04:58,423
Chuck, din tur!
83
00:04:59,132 --> 00:05:04,178
-Vi gör din intervju.
-Äntligen får världen se min skådistalang.
84
00:05:04,262 --> 00:05:09,392
Du ska inte skådespela.
Förklara bara varför du älskar lägret.
85
00:05:09,475 --> 00:05:10,310
Ska bli!
86
00:05:17,358 --> 00:05:19,777
Tungspetsen, tänderna, näbben.
87
00:05:20,653 --> 00:05:21,487
Kära nån.
88
00:05:21,571 --> 00:05:24,282
Kameran rullar. Och tagning!
89
00:05:34,834 --> 00:05:37,170
Chuck. Chuck!
90
00:05:39,839 --> 00:05:40,965
Bryt!
91
00:05:41,549 --> 00:05:43,051
Det gick ju bra!
92
00:05:43,134 --> 00:05:46,304
Och i en enda tagning, va? Vi går vidare!
93
00:05:46,804 --> 00:05:48,389
Ja, det gör vi.
94
00:05:48,473 --> 00:05:49,807
Bomb, är du redo…
95
00:05:51,851 --> 00:05:52,727
Är du redo?
96
00:05:53,644 --> 00:05:57,899
Givet. Jag slår till fjäderbollen
och gör en cool pose.
97
00:05:57,982 --> 00:06:01,527
-Jag kan det utantill.
-Det blir coolt på film!
98
00:06:01,611 --> 00:06:03,863
Fjäderbollen kommer flygande…
99
00:06:04,739 --> 00:06:06,032
Och tagning!
100
00:06:06,115 --> 00:06:06,991
Nej, vänta!
101
00:06:08,326 --> 00:06:10,912
-Vad hände?
-För tidigt hopp.
102
00:06:11,829 --> 00:06:12,914
Tagning två.
103
00:06:15,333 --> 00:06:16,417
Och tagning!
104
00:06:16,501 --> 00:06:18,294
Nej, stopp! Bryt!
105
00:06:20,922 --> 00:06:23,216
För tidig igen! Tagning 12!
106
00:06:24,050 --> 00:06:26,052
Snabbare! Tagning 27!
107
00:06:28,179 --> 00:06:32,600
Kom igen! Hur svårt kan det vara?
Vi ska ju bara ha kul.
108
00:06:32,683 --> 00:06:34,685
Det här känns inte kul.
109
00:06:34,769 --> 00:06:38,523
En kort paus, glidare.
Nåt kan säkert användas.
110
00:06:40,149 --> 00:06:43,903
Inget kan användas! Det är kasst. Det är…
111
00:06:46,072 --> 00:06:48,282
Så illa är det inte.
112
00:06:48,366 --> 00:06:49,992
Han har rätt. Det är…
113
00:06:50,785 --> 00:06:55,248
Dina vänner är usla.
Byt ut dem omedelbart. Om inte förr.
114
00:06:55,331 --> 00:06:58,584
Det skulle Red aldrig nånsin göra.
115
00:06:59,585 --> 00:07:03,172
Beklagar. Lynette har rätt.
Det är för viktigt.
116
00:07:03,256 --> 00:07:06,968
Så här känns det
att få sina drömmar krossade.
117
00:07:07,051 --> 00:07:08,469
Bomb, håll om mig.
118
00:07:12,056 --> 00:07:16,227
Om det är nödvändigt
för att rädda lägret, så okej.
119
00:07:16,310 --> 00:07:19,647
I väg med er!
Och gråt inte på utrustningen.
120
00:07:22,567 --> 00:07:25,194
Hör på, herr "Regissör".
121
00:07:25,278 --> 00:07:29,824
Du måste greja det här,
annars kan du säga ajöss till lägret
122
00:07:29,907 --> 00:07:32,076
och så blir jag oerhört sur!
123
00:07:33,161 --> 00:07:37,331
Bäst du hittar
en riktig stjärna inom fem minuter.
124
00:07:37,415 --> 00:07:39,125
-Uppfattat?
-Jadå.
125
00:07:39,208 --> 00:07:45,631
Den riktiga frågan är vad som kan slå fel
när, kom igen, jag är här!
126
00:07:45,715 --> 00:07:51,220
Föreställ er mig i all min prakt
glidandes genom luften mot mitt mål
127
00:07:51,304 --> 00:07:54,599
till jubel och hejarop
från de andra barnen
128
00:07:54,682 --> 00:07:56,893
och från er, mina fans.
129
00:07:58,102 --> 00:08:01,772
Rollen gick till den bättre fågeln.
Genialt!
130
00:08:01,856 --> 00:08:06,861
Jag skulle inte byta känslan
av överlägsenhet som jag jämt får här
131
00:08:06,944 --> 00:08:12,033
bland naturens grönskande tallar
på det vackra Flaxlunda-lägret.
132
00:08:13,034 --> 00:08:14,535
Och bryt!
133
00:08:19,081 --> 00:08:22,418
Det här är inte lika kul
som att bli filmad.
134
00:08:22,502 --> 00:08:25,338
Bravo! Bravissimo!
135
00:08:25,421 --> 00:08:27,507
Tack.
136
00:08:27,590 --> 00:08:30,927
Snälla, sluta. Sluta! Ni gör mig förlägen.
137
00:08:31,010 --> 00:08:36,265
-Sparkade du oss för det här?
-Det var tvunget. Lita på visionen.
138
00:08:37,892 --> 00:08:39,143
Är du okej?
139
00:08:39,227 --> 00:08:44,315
Självklart. Varför skulle jag inte vara
okej? Jag är okej. Okej?
140
00:08:45,191 --> 00:08:51,197
Det var perfekt. Jag är i husvagnen.
Darcy, var hygglig och låt samtalen vänta.
141
00:08:53,199 --> 00:08:55,785
Fint självförtroende,
men vi är inte klara.
142
00:08:55,868 --> 00:08:59,705
Behövs mer schvung, mer fräs!
Mer je ne sais vadå!
143
00:08:59,789 --> 00:09:03,668
Behövs mer spänning!
Vi katapulterar dig över sjön!
144
00:09:04,252 --> 00:09:06,295
Det står i mitt kontrakt
145
00:09:06,379 --> 00:09:10,258
att allt som kan sabba frisyren
kräver en stuntman.
146
00:09:13,386 --> 00:09:16,722
Lyd mig, annars hittar jag en ny stjärna.
147
00:09:16,806 --> 00:09:21,394
Vi försöker rädda lägret!
Ingen får äventyra min vision!
148
00:09:21,477 --> 00:09:25,106
Vad är det med ditt öga?
Okej! Du bestämmer.
149
00:09:25,189 --> 00:09:27,692
Jag visste att du skulle förstå. Vidare!
150
00:09:29,026 --> 00:09:30,027
Vad hände?
151
00:09:30,111 --> 00:09:34,240
Red satte Neiderflyer på plats,
och det var suveränt!
152
00:09:34,323 --> 00:09:37,660
Det funkade, men Red beter sig lite
153
00:09:38,703 --> 00:09:40,413
överdrivet. Eller hur?
154
00:09:41,831 --> 00:09:42,665
Tagning!
155
00:09:44,417 --> 00:09:45,251
Bryt!
156
00:09:45,334 --> 00:09:47,878
Okej, det var toppen.
157
00:09:47,962 --> 00:09:52,925
En gång till när du skriker mindre
och faktiskt säger replikerna.
158
00:09:53,009 --> 00:09:53,843
Tagning!
159
00:10:00,224 --> 00:10:01,100
Bryt!
160
00:10:03,227 --> 00:10:06,480
Det funkar inte. Vi testar nåt nytt.
161
00:10:06,564 --> 00:10:10,484
Du borde sitta på en soffa
och dricka krypjuice.
162
00:10:10,568 --> 00:10:13,029
Ja, det låter bättre.
163
00:10:13,112 --> 00:10:14,822
Sen krossar vi dig!
164
00:10:14,905 --> 00:10:16,991
Nej! Jag gör det inte.
165
00:10:17,074 --> 00:10:21,704
Jag vägrar vara kall och blöt!
Jag kan inte jobba så här.
166
00:10:23,539 --> 00:10:25,666
Sätt honom i katapulten!
167
00:10:30,504 --> 00:10:34,759
Helt ofattbart,
men jag tycker synd om Neider-tölp.
168
00:10:34,842 --> 00:10:37,803
Ja. Reds vision har gjort honom lite
169
00:10:39,055 --> 00:10:40,056
otäck.
170
00:10:40,556 --> 00:10:42,892
Jag brukar bli sömnig av visioner.
171
00:10:44,894 --> 00:10:45,770
Låt mig!
172
00:10:46,395 --> 00:10:47,647
Har du en stund?
173
00:10:49,940 --> 00:10:55,237
Upptagen. Be dina glidare ringa mina.
Vi kan äta lunch eller drunch.
174
00:10:55,321 --> 00:10:59,367
Drunch? Du beter dig märkligt.
Inte på ett kul sätt.
175
00:10:59,450 --> 00:11:03,371
Det måste bli fantastiskt
för vi har ont om tid.
176
00:11:03,454 --> 00:11:06,207
Din stuga är uthyrd för grisyoga.
177
00:11:10,920 --> 00:11:15,925
-Jag vill se hur det går.
-Uruselt! Rod har varit elak mot mig!
178
00:11:16,008 --> 00:11:17,843
Mot mig! Stjärnan.
179
00:11:17,927 --> 00:11:23,057
Folk måste lita på min vision!
Sånt här behöver vi mer av!
180
00:11:26,060 --> 00:11:31,065
Sånt där? Det här simpla,
okultiverade, vulgära materialet är
181
00:11:31,607 --> 00:11:35,069
precis vad vi behöver! Barn älskar sånt.
182
00:11:35,152 --> 00:11:38,280
Du skojar! Går inte Red för långt?
183
00:11:39,240 --> 00:11:42,702
Jag är inte problemet.
Jag vill rädda lägret!
184
00:11:42,785 --> 00:11:46,914
Det är viktigt för dig,
men vi oroar oss för dig.
185
00:11:46,997 --> 00:11:52,128
Det skulle hjälpa mig
om de som inte stöttar min vision går!
186
00:11:52,211 --> 00:11:55,131
Ni hörde regissören. Stick, alla tre.
187
00:11:55,214 --> 00:11:58,008
Ni andra gör som Red säger, annars…
188
00:11:59,927 --> 00:12:03,097
Vad gör vi nu när revolten har krossats?
189
00:12:03,180 --> 00:12:09,520
Jo, sjön skulle se fin ut om vi gjorde oss
av med den stora rutschkanan.
190
00:12:09,603 --> 00:12:13,733
Jag har sparat de här
till ett speciellt tillfälle.
191
00:12:13,816 --> 00:12:18,070
Det är vad vi i branschen kallar
för produktionsvärde!
192
00:12:18,154 --> 00:12:22,992
Ni kan inte spränga kanan.
Ser du inte att du går för långt?
193
00:12:23,075 --> 00:12:27,371
Jag ser slantarna som anmälningarna ger.
Lämna området!
194
00:12:27,455 --> 00:12:29,081
Lyssna inte på henne.
195
00:12:33,169 --> 00:12:35,713
Och tagning!
196
00:12:43,512 --> 00:12:44,388
Ja!
197
00:12:44,472 --> 00:12:47,683
Brinn! Brinn för mitt mästerverk!
198
00:12:48,726 --> 00:12:53,105
Jag har aldrig sett dig så här.
Jag avskyr det inte.
199
00:12:56,150 --> 00:12:57,860
Hur gick det här till?
200
00:12:57,943 --> 00:13:03,199
Vi skulle bli filmstjärnor.
Nu är Red ond och jag rumpkittlas av löv.
201
00:13:04,241 --> 00:13:09,705
Jag har inte varit så besviken på Red
sen han sa att han gillar pistaschglass.
202
00:13:09,789 --> 00:13:10,831
Fokusera!
203
00:13:10,915 --> 00:13:15,252
Jag känner Red.
Det är bara början. Ögonryckningen?
204
00:13:15,336 --> 00:13:19,882
-Han lär göra nåt han kommer ångra.
-Vi måste rädda Red!
205
00:13:19,965 --> 00:13:24,136
Först måste vi rädda lägret
efter vi har tagit oss ner.
206
00:13:24,637 --> 00:13:27,056
Måste vi? Jag trivs här uppe.
207
00:13:30,142 --> 00:13:35,606
Nu så! Sista scenen som ska säkra
lägrets plats i historieböckerna.
208
00:13:35,689 --> 00:13:38,359
Det är arvet vi lämnar efter oss!
209
00:13:38,442 --> 00:13:40,653
Vi går igenom den igen.
210
00:13:40,736 --> 00:13:44,073
Slangbellsflygarna far över en uppvisning.
211
00:13:47,117 --> 00:13:49,745
Vi korsar deras väg med bågskytte!
212
00:13:51,455 --> 00:13:54,083
Serpentinsprej och glitterkanoner!
213
00:13:56,418 --> 00:13:59,505
Jag styr filmandet från regissörsstolen.
214
00:13:59,588 --> 00:14:02,174
Dags för det allra roligaste:
215
00:14:02,258 --> 00:14:04,593
Bombommarna!
216
00:14:04,677 --> 00:14:08,138
Som jag fått Harold
att placera ut överallt.
217
00:14:14,019 --> 00:14:16,313
Sen när du säger "tagning"…
218
00:14:19,316 --> 00:14:21,068
Inte för att vara sån,
219
00:14:21,151 --> 00:14:25,364
men är det bara jag
som tänker att det kan bli väl,
220
00:14:25,447 --> 00:14:27,533
jag vet inte, mycket?
221
00:14:42,548 --> 00:14:46,010
Lägret klarar inte fler explosioner.
222
00:14:46,093 --> 00:14:50,806
-Inget illa menat.
-Lugnt! Red ger explosioner dåligt rykte.
223
00:14:50,890 --> 00:14:56,228
Vi måste stoppa inspelningen.
Jag fixar Red, så fixar ni bombommarna.
224
00:14:56,312 --> 00:15:00,274
En enda gång skulle jag vilja få slippa
bombommarna.
225
00:15:04,653 --> 00:15:08,157
Innan vi förstör hela lägret vill jag säga
226
00:15:08,240 --> 00:15:14,371
att jag missbedömt dig, Red.
Din hänsynslöshet är inspirerande.
227
00:15:14,455 --> 00:15:16,957
Tack. Helskumt för mig med.
228
00:15:17,041 --> 00:15:20,753
Darcy, när jag säger "tagning"
tänder du på!
229
00:15:23,213 --> 00:15:24,548
Åh nej, du!
230
00:15:30,596 --> 00:15:32,765
Det är för ditt eget bästa.
231
00:15:32,848 --> 00:15:33,933
Och…
232
00:15:35,142 --> 00:15:37,269
Stoppa den där fågeln!
233
00:15:48,572 --> 00:15:51,492
Hej, Terence. Vad vill du?
234
00:15:51,575 --> 00:15:54,453
Visst, du får gärna låna lite socker.
235
00:15:57,081 --> 00:16:00,626
Hur ska vi samla in fyrverkerierna?
De är överallt!
236
00:16:02,628 --> 00:16:05,506
Finns bara en fågel som grejar det.
237
00:16:08,634 --> 00:16:10,135
Jag. Jag menar jag.
238
00:16:27,277 --> 00:16:30,823
Gör det inte, Red! Det är helt ologiskt!
239
00:16:30,906 --> 00:16:33,909
Hur räddar man lägret
genom att förstöra det?
240
00:16:33,993 --> 00:16:37,496
Lyssna inte på tokan.
Din vision är viktigast.
241
00:16:40,082 --> 00:16:42,751
Okej. Jag samlade ihop allihop,
242
00:16:42,835 --> 00:16:47,715
så i stället för många småexplosioner
blir det en megaexplosion!
243
00:16:47,798 --> 00:16:50,551
Och så tog du med dig allt hit?
244
00:16:52,803 --> 00:16:55,973
Okej! In med slangbellsflygarna!
245
00:16:56,056 --> 00:16:57,766
Red, gör inte det här!
246
00:17:02,396 --> 00:17:04,690
Och glitter och serpentiner!
247
00:17:07,192 --> 00:17:09,194
Du förstör allt du älskar!
248
00:17:09,278 --> 00:17:12,531
Och tagning!
249
00:17:26,128 --> 00:17:28,547
Åh nej! Red har sagt "tagning"!
250
00:17:28,630 --> 00:17:32,092
Vi måste få bort dem
innan lägret sprängs itu!
251
00:17:41,894 --> 00:17:45,105
Så vackert! Jag är ett geni!
252
00:17:49,818 --> 00:17:52,529
Åh, Red. Vad har du gjort?
253
00:17:56,909 --> 00:17:57,743
Se upp!
254
00:18:01,080 --> 00:18:05,709
Nu vet jag. Vi måste spränga
fyrverkerierna utanför lägret.
255
00:18:05,793 --> 00:18:08,962
Men om de sprängs för tidigt, sprängs vi!
256
00:18:09,046 --> 00:18:13,133
Lugn. Om nån kan allt om sprängningar,
så är det jag.
257
00:18:16,845 --> 00:18:17,930
Min vision!
258
00:18:18,013 --> 00:18:21,558
Ja! Flaxlunda-lägret kommer att räddas!
259
00:18:21,642 --> 00:18:23,644
Och pengarna!
260
00:18:25,771 --> 00:18:27,481
Sikta så högt du kan.
261
00:18:36,740 --> 00:18:38,742
Nej! Vi är på väg mot Red!
262
00:18:42,788 --> 00:18:44,081
Red, se upp!
263
00:18:48,710 --> 00:18:50,295
Få hit min regissör!
264
00:18:57,678 --> 00:18:58,887
Vad har jag gjort?
265
00:19:02,766 --> 00:19:05,477
Jag är jätteledsen.
266
00:19:05,561 --> 00:19:09,022
Vi skulle ha kul,
och jag tappade greppet, va?
267
00:19:09,106 --> 00:19:10,941
Nej då.
268
00:19:11,024 --> 00:19:12,151
Du tappade greppet!
269
00:19:12,234 --> 00:19:16,321
Jag blev så besatt
att jag nästan förstörde lägret.
270
00:19:16,405 --> 00:19:19,408
Vi vet att du älskar lägret.
Det gör vi med.
271
00:19:19,491 --> 00:19:20,868
Jag sabbade allt.
272
00:19:21,451 --> 00:19:26,331
På tal om att sabba saker,
så är jag glad att vi är sams igen,
273
00:19:26,415 --> 00:19:29,084
men ni måste dra. Jag tar över nu.
274
00:19:40,679 --> 00:19:42,014
Klarade Bomb sig?
275
00:19:43,807 --> 00:19:44,641
Japp!
276
00:19:54,651 --> 00:19:56,236
Red, är du oskadd?
277
00:19:56,320 --> 00:19:59,531
Ja. Och jag vill be er om ursäkt.
278
00:20:00,032 --> 00:20:06,038
Lägret är det viktigaste i mitt liv,
även när det är kämpigt. Som just nu.
279
00:20:06,121 --> 00:20:09,750
Vi skapar minnen
som jag bär med mig för alltid.
280
00:20:15,297 --> 00:20:17,132
Bästisar kommer här!
281
00:20:41,073 --> 00:20:42,950
Kuddkrig!
282
00:20:48,038 --> 00:20:53,001
Jag har aldrig haft roligare
än jag haft här med mina vänner.
283
00:20:54,461 --> 00:20:58,924
Det vore inte möjligt
utan det här vackra, helgalna lägret.
284
00:20:59,007 --> 00:21:00,259
Anmäl dig i dag.
285
00:21:04,304 --> 00:21:08,934
Slopade de min scen
för den där sliskiga, överdrivna smörjan?
286
00:21:09,935 --> 00:21:11,937
-Schyst!
-Du lyckades, Red!
287
00:21:14,147 --> 00:21:17,693
Du store!
Reds video grep till och med dig.
288
00:21:17,776 --> 00:21:20,779
Jag gråter inte över den! Kolla!
289
00:21:22,864 --> 00:21:26,910
Det har ringt konstant! Alla anmäler sig!
290
00:21:29,079 --> 00:21:32,582
Vi kommer att tjäna jättemycket pengar!
291
00:21:36,211 --> 00:21:37,671
Jag är så lycklig!
292
00:22:03,488 --> 00:22:07,242
Undertexter: Anna Johansson