1 00:00:06,131 --> 00:00:07,382 FLAXLUNDA-LÄGRET 2 00:00:07,465 --> 00:00:09,551 EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,634 --> 00:00:14,597 Flaxlunda-lägret Vårt sommarhem 4 00:00:15,265 --> 00:00:17,600 Där man katapulteras fram 5 00:00:17,684 --> 00:00:22,022 Lägerbarn flyger och far Som kanonkulor genom träden drar 6 00:00:22,105 --> 00:00:26,067 Viner fram så ballt Kraschar överallt 7 00:00:26,151 --> 00:00:29,779 Bågskytte, pipp-i-prick, zorbtennis Helt absurt 8 00:00:29,863 --> 00:00:33,158 Red, Stella, Bomb och Chuck i trupp 9 00:00:33,241 --> 00:00:34,367 Anka, se upp! 10 00:00:34,451 --> 00:00:37,454 Ett minne för livet här kommer 11 00:00:38,246 --> 00:00:40,957 Angry Birds: En galen sommar 12 00:00:42,834 --> 00:00:45,170 -Rullar kameran? -Ja, älskling. 13 00:00:45,253 --> 00:00:50,550 -Du ska säga "tagning", Harold. -Just ja. Du har rätt, sötis. Förlåt. 14 00:00:50,633 --> 00:00:52,719 -Nå? -Just ja. Tagning! 15 00:00:54,220 --> 00:00:57,098 Vill du ha skoj hela sommaren lång? 16 00:00:57,182 --> 00:01:02,103 Då är Flaxlunda-lägret rätt för dig. Vi har allt du behöver. 17 00:01:02,437 --> 00:01:04,147 Stugor med dörrar. 18 00:01:07,108 --> 00:01:07,942 Mat som… 19 00:01:09,652 --> 00:01:12,155 Jag kan inte! Bara bryt, Harold! 20 00:01:13,823 --> 00:01:16,701 En riktig sjö full av riktigt vatten. 21 00:01:17,494 --> 00:01:21,081 Blött! Förmodligen inget farligt avfall där. 22 00:01:21,164 --> 00:01:24,667 Ni har väl kul? Bäst för er att ni har kul! 23 00:01:24,751 --> 00:01:27,378 -Sikta på barnen! -Skjut oss inte! 24 00:01:27,462 --> 00:01:29,172 Så värdelösa. Stick! 25 00:01:29,255 --> 00:01:34,135 Åter till mig. Flaxlunda-lägret… Vi har ofattbara priser, 26 00:01:34,219 --> 00:01:35,929 men inte är de låga. 27 00:01:36,012 --> 00:01:38,223 Säg bryt. Skärpning, Harold! 28 00:01:41,309 --> 00:01:42,727 Var helt ärlig. 29 00:01:43,520 --> 00:01:46,689 Du är högdragen. Jag känner mig överkörd. 30 00:01:46,773 --> 00:01:48,233 Om videon! 31 00:01:49,025 --> 00:01:50,902 Det här är en katastrof! 32 00:01:50,985 --> 00:01:54,864 Vi behöver reklamfilmen för att locka hit barn. 33 00:01:54,948 --> 00:01:58,409 Men sen jag la upp den har ingen anmält sig! 34 00:01:58,993 --> 00:02:00,787 Så illa är det inte. 35 00:02:00,870 --> 00:02:01,830 Du har rätt. 36 00:02:01,913 --> 00:02:04,749 Det är värre. Vi tappar lägerbarn! 37 00:02:06,376 --> 00:02:11,756 Det kvittar om det "förmodligen" är ofarligt. Nu går vi! 38 00:02:12,215 --> 00:02:15,385 Ditt kassa filmande lär ta kål på lägret! 39 00:02:15,468 --> 00:02:21,432 Visst har jag en del att lära mig, men jag har nog en lösning. 40 00:02:21,516 --> 00:02:24,853 Att bränna ner lägret för försäkringspengarna? Toppen! 41 00:02:25,436 --> 00:02:29,107 Visst. Eller kanske en ny reklamfilm? 42 00:02:29,190 --> 00:02:32,735 Gjord av nån som faktiskt gillar lägret. 43 00:02:32,819 --> 00:02:36,072 Och vem har du i åtanke om jag törs fråga? 44 00:02:37,365 --> 00:02:41,077 Ska jag göra en marknadsföringsfilm för lägret? 45 00:02:43,079 --> 00:02:43,913 Visst! 46 00:02:43,997 --> 00:02:46,082 Men vad är marknadsföring? 47 00:02:47,667 --> 00:02:49,544 Du kan inte mena allvar. 48 00:02:50,044 --> 00:02:54,507 Ska vi lägga lägrets öde i hans fjädrar? En sån nöffing! 49 00:02:55,550 --> 00:02:59,470 -Vadå lägrets öde? -Ingen är anmäld till nästa år. 50 00:02:59,554 --> 00:03:03,183 Får vi inte tillräckligt många stängs lägret. 51 00:03:03,266 --> 00:03:05,894 Det får inte ske! Vad ska vi göra? 52 00:03:05,977 --> 00:03:09,856 Om du gör en video som visar lägrets värde för dig… 53 00:03:09,939 --> 00:03:13,109 …får vi fler anmälningar och mer pengar! 54 00:03:13,193 --> 00:03:16,779 Jag tänkte säga "räddas lägret", men även det. 55 00:03:18,198 --> 00:03:21,075 Min video kan rädda Flaxlunda-lägret. 56 00:03:22,493 --> 00:03:24,162 Bäst att du börjar. 57 00:03:24,245 --> 00:03:27,790 Jag har redan fått sälja några lägerklenoder. 58 00:03:33,129 --> 00:03:39,510 Bara lugn. Ingen älskar lägret mer än jag, och jag ska visa hur fantastiskt det är. 59 00:03:42,639 --> 00:03:45,892 Hoppas han är bättre på att filma än dunka. 60 00:03:46,684 --> 00:03:49,938 En reklamfilm? Har vi ens en kamera? 61 00:03:50,813 --> 00:03:52,232 Extremt armbågsfall! 62 00:03:53,107 --> 00:03:54,984 Jag har nåt ännu bättre. 63 00:03:55,735 --> 00:03:57,153 Jag har en vision. 64 00:03:58,488 --> 00:04:00,114 Såna får jag med! 65 00:04:01,616 --> 00:04:05,328 Jag har en nu, din gigantiska talande tomat. 66 00:04:05,411 --> 00:04:07,580 Det här kommer bli häftigt! 67 00:04:07,664 --> 00:04:12,669 Alltså, Steven Spielberg, Tim Burton, Quentrut Tarantino… 68 00:04:12,752 --> 00:04:16,005 Alla bra filmskapare utgår från en vision. 69 00:04:16,089 --> 00:04:17,215 Precis! 70 00:04:17,298 --> 00:04:22,428 Min vision är att visa att lägret är det roligaste sommarstället! 71 00:04:22,512 --> 00:04:24,889 Och ingen har roligare än vi! 72 00:04:24,973 --> 00:04:26,391 Stella-suplex! 73 00:04:27,392 --> 00:04:28,893 Som jag precis sa… 74 00:04:29,686 --> 00:04:32,438 Vem vill göra tidernas bästa film? 75 00:04:32,522 --> 00:04:33,523 -Ja! -Schyst! 76 00:04:35,942 --> 00:04:41,656 Nu så, Bomb. Gör bomben, kom upp till ytan och visa tummen upp. Okej? 77 00:04:42,573 --> 00:04:46,119 Känns osäkert. Jag blir nervös när jag filmas. 78 00:04:46,202 --> 00:04:48,037 Bomb, jag tror på dig. 79 00:04:48,121 --> 00:04:51,291 Dyk nerför kanan när jag säger "tagning". 80 00:04:53,293 --> 00:04:54,502 Ledsen, Red! 81 00:04:54,585 --> 00:04:57,171 Lugna ner dig. Jag filmar Chuck. 82 00:04:57,255 --> 00:04:58,423 Chuck, din tur! 83 00:04:59,132 --> 00:05:04,178 -Vi gör din intervju. -Äntligen får världen se min skådistalang. 84 00:05:04,262 --> 00:05:09,392 Du ska inte skådespela. Förklara bara varför du älskar lägret. 85 00:05:09,475 --> 00:05:10,310 Ska bli! 86 00:05:17,358 --> 00:05:19,777 Tungspetsen, tänderna, näbben. 87 00:05:20,653 --> 00:05:21,487 Kära nån. 88 00:05:21,571 --> 00:05:24,282 Kameran rullar. Och tagning! 89 00:05:34,834 --> 00:05:37,170 Chuck. Chuck! 90 00:05:39,839 --> 00:05:40,965 Bryt! 91 00:05:41,549 --> 00:05:43,051 Det gick ju bra! 92 00:05:43,134 --> 00:05:46,304 Och i en enda tagning, va? Vi går vidare! 93 00:05:46,804 --> 00:05:48,389 Ja, det gör vi. 94 00:05:48,473 --> 00:05:49,807 Bomb, är du redo… 95 00:05:51,851 --> 00:05:52,727 Är du redo? 96 00:05:53,644 --> 00:05:57,899 Givet. Jag slår till fjäderbollen och gör en cool pose. 97 00:05:57,982 --> 00:06:01,527 -Jag kan det utantill. -Det blir coolt på film! 98 00:06:01,611 --> 00:06:03,863 Fjäderbollen kommer flygande… 99 00:06:04,739 --> 00:06:06,032 Och tagning! 100 00:06:06,115 --> 00:06:06,991 Nej, vänta! 101 00:06:08,326 --> 00:06:10,912 -Vad hände? -För tidigt hopp. 102 00:06:11,829 --> 00:06:12,914 Tagning två. 103 00:06:15,333 --> 00:06:16,417 Och tagning! 104 00:06:16,501 --> 00:06:18,294 Nej, stopp! Bryt! 105 00:06:20,922 --> 00:06:23,216 För tidig igen! Tagning 12! 106 00:06:24,050 --> 00:06:26,052 Snabbare! Tagning 27! 107 00:06:28,179 --> 00:06:32,600 Kom igen! Hur svårt kan det vara? Vi ska ju bara ha kul. 108 00:06:32,683 --> 00:06:34,685 Det här känns inte kul. 109 00:06:34,769 --> 00:06:38,523 En kort paus, glidare. Nåt kan säkert användas. 110 00:06:40,149 --> 00:06:43,903 Inget kan användas! Det är kasst. Det är… 111 00:06:46,072 --> 00:06:48,282 Så illa är det inte. 112 00:06:48,366 --> 00:06:49,992 Han har rätt. Det är… 113 00:06:50,785 --> 00:06:55,248 Dina vänner är usla. Byt ut dem omedelbart. Om inte förr. 114 00:06:55,331 --> 00:06:58,584 Det skulle Red aldrig nånsin göra. 115 00:06:59,585 --> 00:07:03,172 Beklagar. Lynette har rätt. Det är för viktigt. 116 00:07:03,256 --> 00:07:06,968 Så här känns det att få sina drömmar krossade. 117 00:07:07,051 --> 00:07:08,469 Bomb, håll om mig. 118 00:07:12,056 --> 00:07:16,227 Om det är nödvändigt för att rädda lägret, så okej. 119 00:07:16,310 --> 00:07:19,647 I väg med er! Och gråt inte på utrustningen. 120 00:07:22,567 --> 00:07:25,194 Hör på, herr "Regissör". 121 00:07:25,278 --> 00:07:29,824 Du måste greja det här, annars kan du säga ajöss till lägret 122 00:07:29,907 --> 00:07:32,076 och så blir jag oerhört sur! 123 00:07:33,161 --> 00:07:37,331 Bäst du hittar en riktig stjärna inom fem minuter. 124 00:07:37,415 --> 00:07:39,125 -Uppfattat? -Jadå. 125 00:07:39,208 --> 00:07:45,631 Den riktiga frågan är vad som kan slå fel när, kom igen, jag är här! 126 00:07:45,715 --> 00:07:51,220 Föreställ er mig i all min prakt glidandes genom luften mot mitt mål 127 00:07:51,304 --> 00:07:54,599 till jubel och hejarop från de andra barnen 128 00:07:54,682 --> 00:07:56,893 och från er, mina fans. 129 00:07:58,102 --> 00:08:01,772 Rollen gick till den bättre fågeln. Genialt! 130 00:08:01,856 --> 00:08:06,861 Jag skulle inte byta känslan av överlägsenhet som jag jämt får här 131 00:08:06,944 --> 00:08:12,033 bland naturens grönskande tallar på det vackra Flaxlunda-lägret. 132 00:08:13,034 --> 00:08:14,535 Och bryt! 133 00:08:19,081 --> 00:08:22,418 Det här är inte lika kul som att bli filmad. 134 00:08:22,502 --> 00:08:25,338 Bravo! Bravissimo! 135 00:08:25,421 --> 00:08:27,507 Tack. 136 00:08:27,590 --> 00:08:30,927 Snälla, sluta. Sluta! Ni gör mig förlägen. 137 00:08:31,010 --> 00:08:36,265 -Sparkade du oss för det här? -Det var tvunget. Lita på visionen. 138 00:08:37,892 --> 00:08:39,143 Är du okej? 139 00:08:39,227 --> 00:08:44,315 Självklart. Varför skulle jag inte vara okej? Jag är okej. Okej? 140 00:08:45,191 --> 00:08:51,197 Det var perfekt. Jag är i husvagnen. Darcy, var hygglig och låt samtalen vänta. 141 00:08:53,199 --> 00:08:55,785 Fint självförtroende, men vi är inte klara. 142 00:08:55,868 --> 00:08:59,705 Behövs mer schvung, mer fräs! Mer je ne sais vadå! 143 00:08:59,789 --> 00:09:03,668 Behövs mer spänning! Vi katapulterar dig över sjön! 144 00:09:04,252 --> 00:09:06,295 Det står i mitt kontrakt 145 00:09:06,379 --> 00:09:10,258 att allt som kan sabba frisyren kräver en stuntman. 146 00:09:13,386 --> 00:09:16,722 Lyd mig, annars hittar jag en ny stjärna. 147 00:09:16,806 --> 00:09:21,394 Vi försöker rädda lägret! Ingen får äventyra min vision! 148 00:09:21,477 --> 00:09:25,106 Vad är det med ditt öga? Okej! Du bestämmer. 149 00:09:25,189 --> 00:09:27,692 Jag visste att du skulle förstå. Vidare! 150 00:09:29,026 --> 00:09:30,027 Vad hände? 151 00:09:30,111 --> 00:09:34,240 Red satte Neiderflyer på plats, och det var suveränt! 152 00:09:34,323 --> 00:09:37,660 Det funkade, men Red beter sig lite 153 00:09:38,703 --> 00:09:40,413 överdrivet. Eller hur? 154 00:09:41,831 --> 00:09:42,665 Tagning! 155 00:09:44,417 --> 00:09:45,251 Bryt! 156 00:09:45,334 --> 00:09:47,878 Okej, det var toppen. 157 00:09:47,962 --> 00:09:52,925 En gång till när du skriker mindre och faktiskt säger replikerna. 158 00:09:53,009 --> 00:09:53,843 Tagning! 159 00:10:00,224 --> 00:10:01,100 Bryt! 160 00:10:03,227 --> 00:10:06,480 Det funkar inte. Vi testar nåt nytt. 161 00:10:06,564 --> 00:10:10,484 Du borde sitta på en soffa och dricka krypjuice. 162 00:10:10,568 --> 00:10:13,029 Ja, det låter bättre. 163 00:10:13,112 --> 00:10:14,822 Sen krossar vi dig! 164 00:10:14,905 --> 00:10:16,991 Nej! Jag gör det inte. 165 00:10:17,074 --> 00:10:21,704 Jag vägrar vara kall och blöt! Jag kan inte jobba så här. 166 00:10:23,539 --> 00:10:25,666 Sätt honom i katapulten! 167 00:10:30,504 --> 00:10:34,759 Helt ofattbart, men jag tycker synd om Neider-tölp. 168 00:10:34,842 --> 00:10:37,803 Ja. Reds vision har gjort honom lite 169 00:10:39,055 --> 00:10:40,056 otäck. 170 00:10:40,556 --> 00:10:42,892 Jag brukar bli sömnig av visioner. 171 00:10:44,894 --> 00:10:45,770 Låt mig! 172 00:10:46,395 --> 00:10:47,647 Har du en stund? 173 00:10:49,940 --> 00:10:55,237 Upptagen. Be dina glidare ringa mina. Vi kan äta lunch eller drunch. 174 00:10:55,321 --> 00:10:59,367 Drunch? Du beter dig märkligt. Inte på ett kul sätt. 175 00:10:59,450 --> 00:11:03,371 Det måste bli fantastiskt för vi har ont om tid. 176 00:11:03,454 --> 00:11:06,207 Din stuga är uthyrd för grisyoga. 177 00:11:10,920 --> 00:11:15,925 -Jag vill se hur det går. -Uruselt! Rod har varit elak mot mig! 178 00:11:16,008 --> 00:11:17,843 Mot mig! Stjärnan. 179 00:11:17,927 --> 00:11:23,057 Folk måste lita på min vision! Sånt här behöver vi mer av! 180 00:11:26,060 --> 00:11:31,065 Sånt där? Det här simpla, okultiverade, vulgära materialet är 181 00:11:31,607 --> 00:11:35,069 precis vad vi behöver! Barn älskar sånt. 182 00:11:35,152 --> 00:11:38,280 Du skojar! Går inte Red för långt? 183 00:11:39,240 --> 00:11:42,702 Jag är inte problemet. Jag vill rädda lägret! 184 00:11:42,785 --> 00:11:46,914 Det är viktigt för dig, men vi oroar oss för dig. 185 00:11:46,997 --> 00:11:52,128 Det skulle hjälpa mig om de som inte stöttar min vision går! 186 00:11:52,211 --> 00:11:55,131 Ni hörde regissören. Stick, alla tre. 187 00:11:55,214 --> 00:11:58,008 Ni andra gör som Red säger, annars… 188 00:11:59,927 --> 00:12:03,097 Vad gör vi nu när revolten har krossats? 189 00:12:03,180 --> 00:12:09,520 Jo, sjön skulle se fin ut om vi gjorde oss av med den stora rutschkanan. 190 00:12:09,603 --> 00:12:13,733 Jag har sparat de här till ett speciellt tillfälle. 191 00:12:13,816 --> 00:12:18,070 Det är vad vi i branschen kallar för produktionsvärde! 192 00:12:18,154 --> 00:12:22,992 Ni kan inte spränga kanan. Ser du inte att du går för långt? 193 00:12:23,075 --> 00:12:27,371 Jag ser slantarna som anmälningarna ger. Lämna området! 194 00:12:27,455 --> 00:12:29,081 Lyssna inte på henne. 195 00:12:33,169 --> 00:12:35,713 Och tagning! 196 00:12:43,512 --> 00:12:44,388 Ja! 197 00:12:44,472 --> 00:12:47,683 Brinn! Brinn för mitt mästerverk! 198 00:12:48,726 --> 00:12:53,105 Jag har aldrig sett dig så här. Jag avskyr det inte. 199 00:12:56,150 --> 00:12:57,860 Hur gick det här till? 200 00:12:57,943 --> 00:13:03,199 Vi skulle bli filmstjärnor. Nu är Red ond och jag rumpkittlas av löv. 201 00:13:04,241 --> 00:13:09,705 Jag har inte varit så besviken på Red sen han sa att han gillar pistaschglass. 202 00:13:09,789 --> 00:13:10,831 Fokusera! 203 00:13:10,915 --> 00:13:15,252 Jag känner Red. Det är bara början. Ögonryckningen? 204 00:13:15,336 --> 00:13:19,882 -Han lär göra nåt han kommer ångra. -Vi måste rädda Red! 205 00:13:19,965 --> 00:13:24,136 Först måste vi rädda lägret efter vi har tagit oss ner. 206 00:13:24,637 --> 00:13:27,056 Måste vi? Jag trivs här uppe. 207 00:13:30,142 --> 00:13:35,606 Nu så! Sista scenen som ska säkra lägrets plats i historieböckerna. 208 00:13:35,689 --> 00:13:38,359 Det är arvet vi lämnar efter oss! 209 00:13:38,442 --> 00:13:40,653 Vi går igenom den igen. 210 00:13:40,736 --> 00:13:44,073 Slangbellsflygarna far över en uppvisning. 211 00:13:47,117 --> 00:13:49,745 Vi korsar deras väg med bågskytte! 212 00:13:51,455 --> 00:13:54,083 Serpentinsprej och glitterkanoner! 213 00:13:56,418 --> 00:13:59,505 Jag styr filmandet från regissörsstolen. 214 00:13:59,588 --> 00:14:02,174 Dags för det allra roligaste: 215 00:14:02,258 --> 00:14:04,593 Bombommarna! 216 00:14:04,677 --> 00:14:08,138 Som jag fått Harold att placera ut överallt. 217 00:14:14,019 --> 00:14:16,313 Sen när du säger "tagning"… 218 00:14:19,316 --> 00:14:21,068 Inte för att vara sån, 219 00:14:21,151 --> 00:14:25,364 men är det bara jag som tänker att det kan bli väl, 220 00:14:25,447 --> 00:14:27,533 jag vet inte, mycket? 221 00:14:42,548 --> 00:14:46,010 Lägret klarar inte fler explosioner. 222 00:14:46,093 --> 00:14:50,806 -Inget illa menat. -Lugnt! Red ger explosioner dåligt rykte. 223 00:14:50,890 --> 00:14:56,228 Vi måste stoppa inspelningen. Jag fixar Red, så fixar ni bombommarna. 224 00:14:56,312 --> 00:15:00,274 En enda gång skulle jag vilja få slippa bombommarna. 225 00:15:04,653 --> 00:15:08,157 Innan vi förstör hela lägret vill jag säga 226 00:15:08,240 --> 00:15:14,371 att jag missbedömt dig, Red. Din hänsynslöshet är inspirerande. 227 00:15:14,455 --> 00:15:16,957 Tack. Helskumt för mig med. 228 00:15:17,041 --> 00:15:20,753 Darcy, när jag säger "tagning" tänder du på! 229 00:15:23,213 --> 00:15:24,548 Åh nej, du! 230 00:15:30,596 --> 00:15:32,765 Det är för ditt eget bästa. 231 00:15:32,848 --> 00:15:33,933 Och… 232 00:15:35,142 --> 00:15:37,269 Stoppa den där fågeln! 233 00:15:48,572 --> 00:15:51,492 Hej, Terence. Vad vill du? 234 00:15:51,575 --> 00:15:54,453 Visst, du får gärna låna lite socker. 235 00:15:57,081 --> 00:16:00,626 Hur ska vi samla in fyrverkerierna? De är överallt! 236 00:16:02,628 --> 00:16:05,506 Finns bara en fågel som grejar det. 237 00:16:08,634 --> 00:16:10,135 Jag. Jag menar jag. 238 00:16:27,277 --> 00:16:30,823 Gör det inte, Red! Det är helt ologiskt! 239 00:16:30,906 --> 00:16:33,909 Hur räddar man lägret genom att förstöra det? 240 00:16:33,993 --> 00:16:37,496 Lyssna inte på tokan. Din vision är viktigast. 241 00:16:40,082 --> 00:16:42,751 Okej. Jag samlade ihop allihop, 242 00:16:42,835 --> 00:16:47,715 så i stället för många småexplosioner blir det en megaexplosion! 243 00:16:47,798 --> 00:16:50,551 Och så tog du med dig allt hit? 244 00:16:52,803 --> 00:16:55,973 Okej! In med slangbellsflygarna! 245 00:16:56,056 --> 00:16:57,766 Red, gör inte det här! 246 00:17:02,396 --> 00:17:04,690 Och glitter och serpentiner! 247 00:17:07,192 --> 00:17:09,194 Du förstör allt du älskar! 248 00:17:09,278 --> 00:17:12,531 Och tagning! 249 00:17:26,128 --> 00:17:28,547 Åh nej! Red har sagt "tagning"! 250 00:17:28,630 --> 00:17:32,092 Vi måste få bort dem innan lägret sprängs itu! 251 00:17:41,894 --> 00:17:45,105 Så vackert! Jag är ett geni! 252 00:17:49,818 --> 00:17:52,529 Åh, Red. Vad har du gjort? 253 00:17:56,909 --> 00:17:57,743 Se upp! 254 00:18:01,080 --> 00:18:05,709 Nu vet jag. Vi måste spränga fyrverkerierna utanför lägret. 255 00:18:05,793 --> 00:18:08,962 Men om de sprängs för tidigt, sprängs vi! 256 00:18:09,046 --> 00:18:13,133 Lugn. Om nån kan allt om sprängningar, så är det jag. 257 00:18:16,845 --> 00:18:17,930 Min vision! 258 00:18:18,013 --> 00:18:21,558 Ja! Flaxlunda-lägret kommer att räddas! 259 00:18:21,642 --> 00:18:23,644 Och pengarna! 260 00:18:25,771 --> 00:18:27,481 Sikta så högt du kan. 261 00:18:36,740 --> 00:18:38,742 Nej! Vi är på väg mot Red! 262 00:18:42,788 --> 00:18:44,081 Red, se upp! 263 00:18:48,710 --> 00:18:50,295 Få hit min regissör! 264 00:18:57,678 --> 00:18:58,887 Vad har jag gjort? 265 00:19:02,766 --> 00:19:05,477 Jag är jätteledsen. 266 00:19:05,561 --> 00:19:09,022 Vi skulle ha kul, och jag tappade greppet, va? 267 00:19:09,106 --> 00:19:10,941 Nej då. 268 00:19:11,024 --> 00:19:12,151 Du tappade greppet! 269 00:19:12,234 --> 00:19:16,321 Jag blev så besatt att jag nästan förstörde lägret. 270 00:19:16,405 --> 00:19:19,408 Vi vet att du älskar lägret. Det gör vi med. 271 00:19:19,491 --> 00:19:20,868 Jag sabbade allt. 272 00:19:21,451 --> 00:19:26,331 På tal om att sabba saker, så är jag glad att vi är sams igen, 273 00:19:26,415 --> 00:19:29,084 men ni måste dra. Jag tar över nu. 274 00:19:40,679 --> 00:19:42,014 Klarade Bomb sig? 275 00:19:43,807 --> 00:19:44,641 Japp! 276 00:19:54,651 --> 00:19:56,236 Red, är du oskadd? 277 00:19:56,320 --> 00:19:59,531 Ja. Och jag vill be er om ursäkt. 278 00:20:00,032 --> 00:20:06,038 Lägret är det viktigaste i mitt liv, även när det är kämpigt. Som just nu. 279 00:20:06,121 --> 00:20:09,750 Vi skapar minnen som jag bär med mig för alltid. 280 00:20:15,297 --> 00:20:17,132 Bästisar kommer här! 281 00:20:41,073 --> 00:20:42,950 Kuddkrig! 282 00:20:48,038 --> 00:20:53,001 Jag har aldrig haft roligare än jag haft här med mina vänner. 283 00:20:54,461 --> 00:20:58,924 Det vore inte möjligt utan det här vackra, helgalna lägret. 284 00:20:59,007 --> 00:21:00,259 Anmäl dig i dag. 285 00:21:04,304 --> 00:21:08,934 Slopade de min scen för den där sliskiga, överdrivna smörjan? 286 00:21:09,935 --> 00:21:11,937 -Schyst! -Du lyckades, Red! 287 00:21:14,147 --> 00:21:17,693 Du store! Reds video grep till och med dig. 288 00:21:17,776 --> 00:21:20,779 Jag gråter inte över den! Kolla! 289 00:21:22,864 --> 00:21:26,910 Det har ringt konstant! Alla anmäler sig! 290 00:21:29,079 --> 00:21:32,582 Vi kommer att tjäna jättemycket pengar! 291 00:21:36,211 --> 00:21:37,671 Jag är så lycklig! 292 00:22:03,488 --> 00:22:07,242 Undertexter: Anna Johansson