1
00:00:06,047 --> 00:00:07,298
FLAXLUNDA-LÄGRET
2
00:00:07,382 --> 00:00:09,551
EN NETFLIX-SERIE
3
00:00:09,634 --> 00:00:14,597
Flaxlunda-lägret
Vårt sommarhem
4
00:00:15,265 --> 00:00:17,559
Där man katapulteras fram
5
00:00:17,642 --> 00:00:21,980
Lägerbarn flyger och far
Som kanonkulor genom träden drar
6
00:00:22,063 --> 00:00:26,067
Viner fram så ballt
Kraschar överallt
7
00:00:26,151 --> 00:00:29,779
Bågskytte, pipp-i-prick, zorbtennis
Helt absurt
8
00:00:29,863 --> 00:00:33,158
Red, Stella, Bomb och Chuck i trupp
9
00:00:33,241 --> 00:00:34,409
Anka, se upp!
10
00:00:34,492 --> 00:00:37,454
Ett minne för livet här kommer
11
00:00:38,246 --> 00:00:40,957
Angry Birds: En galen sommar
12
00:00:43,918 --> 00:00:46,212
Känner ni samma som jag?
13
00:00:46,296 --> 00:00:50,508
Ja. Det är jättesoligt.
Jag tog för lite med solkräm.
14
00:00:50,592 --> 00:00:54,429
Nej! Vi ska ha
en episk äventyrsdag för bästisar!
15
00:00:54,512 --> 00:00:56,806
Det är nåt i luften.
16
00:00:56,890 --> 00:01:01,394
-Som en flygande piratjolle?
-En flygande vadå?
17
00:01:01,478 --> 00:01:04,731
Nån vaknade visst
på skumma sidan av sängen.
18
00:01:04,814 --> 00:01:09,611
Tji får du.
Jag sov under min säng i natt. Ha!
19
00:01:13,406 --> 00:01:15,825
-Undrar vilka de är.
-Pirater!
20
00:01:19,996 --> 00:01:21,664
Det var oväntat.
21
00:01:21,748 --> 00:01:24,125
Väntat för mig. Jag pekade ju.
22
00:01:27,003 --> 00:01:29,839
Ohoj! Håll an, ynglingar!
23
00:01:30,840 --> 00:01:35,303
-Farbror Carl?
-Kapten farbror Carl för dig nu!
24
00:01:35,386 --> 00:01:39,432
Kära Harold!
Du sa inte att du skulle få släktbesök.
25
00:01:39,516 --> 00:01:41,518
Vilken överraskning!
26
00:01:42,435 --> 00:01:44,062
Hemma på måndag igen.
27
00:01:45,021 --> 00:01:46,397
Vad händer?
28
00:01:46,481 --> 00:01:52,737
Har min ynkrygg till brorson inte berättat
om släktens hemliga piratförflutna?
29
00:01:52,821 --> 00:01:56,616
Är det bara jag
som inte förstår nåt han säger?
30
00:01:56,699 --> 00:01:58,535
Snälla, låt bli!
31
00:01:58,618 --> 00:02:05,375
Hur kan du skämmas över att vi härstammar
från den berömda piraten Blånäbb?
32
00:02:05,458 --> 00:02:10,421
Och att han använde den här platsen
som hemligt pirattillhåll?
33
00:02:10,505 --> 00:02:13,424
Kan vi få undertexter på det här?
34
00:02:13,508 --> 00:02:16,594
Jag har valt att omfamna mitt piratarv
35
00:02:16,678 --> 00:02:21,057
och bilda ett gäng
med den här otäcka, råbarkade flocken.
36
00:02:28,273 --> 00:02:32,277
Vi jobbar ihop på slangbellsaffären.
Jag är praktikanten Marvin.
37
00:02:32,360 --> 00:02:35,488
Barbara från ekonomiavdelningen.
38
00:02:36,072 --> 00:02:41,452
Slutpladdrat! Vi är här
för att sabba Flaxlunda-lägret.
39
00:02:43,329 --> 00:02:45,331
Men varför?
40
00:02:45,415 --> 00:02:49,502
Jag avskyr stället!
Och så har jag en medelålderskris.
41
00:02:51,671 --> 00:02:53,590
Det låter vettigt… väl.
42
00:02:53,673 --> 00:02:57,051
Jo. Det som alla vet om pirater är att…
43
00:02:57,135 --> 00:02:58,887
…de har träändor?
44
00:02:58,970 --> 00:03:03,266
Att de sabbar allt!
Och så är de svåra att förstå.
45
00:03:03,349 --> 00:03:06,352
Hårda bud för dig, kapten!
46
00:03:06,436 --> 00:03:10,481
Harold låter er inte sabba lägret.
Han älskar det. Det gör vi alla.
47
00:03:10,565 --> 00:03:14,444
Han försvarar det med näbbar och klor.
Eller hur?
48
00:03:18,865 --> 00:03:21,784
Som att ta godis från en unge.
49
00:03:21,868 --> 00:03:24,454
Gör i ordning sabbarkanonen!
50
00:03:26,831 --> 00:03:31,211
-Sakta i backarna!
-Tänker ni försöka stoppa mig?
51
00:03:31,294 --> 00:03:34,505
Ja, faktiskt! Och jag ogillar din ton.
52
00:03:40,261 --> 00:03:42,931
Jag hade lagt ett jättepussel där!
53
00:03:43,014 --> 00:03:46,017
-Vad ska vi göra?
-Jag har en idé.
54
00:03:47,393 --> 00:03:49,771
Spring!
55
00:03:52,315 --> 00:03:56,736
Lika skrajsna som Harold.
Nu jämnar vi stället med marken.
56
00:03:58,738 --> 00:03:59,864
Okej, fåglar.
57
00:03:59,948 --> 00:04:04,452
Det var inte min plan,
men lägret attackeras. Så vi ska…
58
00:04:04,535 --> 00:04:06,037
-Rappa på lite?
-Ja.
59
00:04:06,120 --> 00:04:10,875
Föreställ er att jag sa nåt inspirerande.
För Flaxlunda!
60
00:04:15,964 --> 00:04:18,925
Smaka på det här, oförståeliga kufar!
61
00:04:28,893 --> 00:04:31,604
Barbara! Hitta den röda slyngeln!
62
00:04:31,688 --> 00:04:33,147
Aj aj, kapten!
63
00:04:34,607 --> 00:04:38,653
Nu överraskar vi dem
med en Flaxlunda-specialare!
64
00:04:38,736 --> 00:04:40,238
Överraskning!
65
00:04:40,321 --> 00:04:41,656
Aj då.
66
00:04:46,077 --> 00:04:46,911
Aj.
67
00:04:49,163 --> 00:04:51,749
Hejsan. Fint av dig att hälsa på.
68
00:04:52,333 --> 00:04:57,505
Säg inte "Hejsan" till mig.
Du övergav oss! Vi får storstryk!
69
00:04:57,588 --> 00:05:01,050
Kom igen!
Du måste stå på dig mot din farbror.
70
00:05:01,134 --> 00:05:06,931
Kära nån, nej. Min farbror är skrämmande.
Jag kan inte pirattrumfa honom.
71
00:05:07,015 --> 00:05:10,852
Pirater sabbar och förstör.
Det gör inte jag.
72
00:05:10,935 --> 00:05:14,981
Om Carl förstör lägret
får mitt gäng aldrig ses igen.
73
00:05:15,064 --> 00:05:16,691
Hej, Red! Älskar dig!
74
00:05:17,942 --> 00:05:22,989
Precis som alla andra bästisgäng
på lägret. Du förstör barndomar!
75
00:05:23,573 --> 00:05:28,870
-Vill du ha det på ditt samvete?
-En sak kan kanske vara till hjälp.
76
00:05:28,953 --> 00:05:32,874
Vi hinner inte höra
om dina pipp-i-prick-glansdagar.
77
00:05:32,957 --> 00:05:39,047
Nej, den här. Enligt legenden finns
Blånäbbs hemliga piratgömma under lägret.
78
00:05:40,131 --> 00:05:44,218
Har du haft en skattkarta
utan att leta efter skatten?
79
00:05:44,302 --> 00:05:46,179
Det står specifikt:
80
00:05:46,262 --> 00:05:51,976
"Använd bara hemliga gömman i händelse
av ett fientligt piratövertagande
81
00:05:52,060 --> 00:05:54,854
av en sen länge fjärmad släkting."
82
00:05:55,480 --> 00:05:58,274
Rätt specifikt. Vad väntar vi på?
83
00:05:58,358 --> 00:06:02,070
Såg du kartan?
Den är full av fällor och gåtor,
84
00:06:02,153 --> 00:06:04,238
och jag är inte så piratig.
85
00:06:04,739 --> 00:06:09,577
Kan det rädda lägret
vet jag fyra fåglar som är piratiga nog!
86
00:06:21,464 --> 00:06:25,426
Kan du fatta
att de hade mage att sabba min stuga?
87
00:06:27,053 --> 00:06:31,057
De är ju sabbarpirater.
De vill sabba hela lägret!
88
00:06:31,140 --> 00:06:33,601
Jo, men de sabbade min stuga.
89
00:06:33,684 --> 00:06:35,645
Smaka på det, kretiner!
90
00:06:36,354 --> 00:06:37,313
Hur går det?
91
00:06:39,273 --> 00:06:42,318
Halva lägret är sabbat,
och snacksen sinar.
92
00:06:42,402 --> 00:06:47,115
Enligt Penley är det 4,5 köttbullar kvar
innan allt är sabbat.
93
00:06:47,198 --> 00:06:48,533
Så blir det inte.
94
00:06:48,616 --> 00:06:52,286
Skattkartan leder oss till det vi behöver.
95
00:06:52,370 --> 00:06:53,371
Skatt?
96
00:06:54,247 --> 00:06:55,456
Räkna med mig!
97
00:06:57,250 --> 00:07:02,213
Då missar du ju chansen
att leda motståndet här och bli hjälte.
98
00:07:02,296 --> 00:07:06,175
Jag hörde bara "leda" och "hjälte".
Räkna med mig.
99
00:07:06,884 --> 00:07:07,718
På allvar?
100
00:07:07,802 --> 00:07:12,640
Vadå? Det är mitt läger med.
Jag gör vad som helst för det.
101
00:07:13,224 --> 00:07:14,100
Bra jobbat.
102
00:07:16,102 --> 00:07:21,107
Enligt kartan borde
ingången till Blånäbbs tunnlar finnas här.
103
00:07:21,190 --> 00:07:23,651
Det är ju bara basketplanen.
104
00:07:23,734 --> 00:07:28,448
Det vore kul om den jämt funnits
rakt under näbben på oss.
105
00:07:28,531 --> 00:07:34,036
"Ni som neråt vill gå
måste i ohojschack Blånäbb slå."
106
00:07:34,120 --> 00:07:35,371
Vad är det?
107
00:07:39,917 --> 00:07:40,793
Vänta lite.
108
00:07:43,588 --> 00:07:44,422
Kolla!
109
00:07:44,505 --> 00:07:46,966
Ingången är under planen! Se!
110
00:07:48,384 --> 00:07:51,762
Dödskallar för O
och benkors för X! Det är…
111
00:07:51,846 --> 00:07:55,349
-Piratluffarschack!
-Och ni vet vad X gör.
112
00:07:55,433 --> 00:07:56,767
Har en träända?
113
00:07:56,851 --> 00:07:58,186
Markerar platsen!
114
00:08:03,357 --> 00:08:04,650
Där!
115
00:08:05,651 --> 00:08:06,486
Ja!
116
00:08:08,863 --> 00:08:10,531
Se upp där nere!
117
00:08:22,752 --> 00:08:26,631
Enligt kartan är det här
det första av fyra hinder.
118
00:08:27,381 --> 00:08:28,633
Då rappar vi på!
119
00:08:28,716 --> 00:08:33,221
"Nu är vägen täckt av sten.
Flytta fel, så krossas era ben.
120
00:08:33,304 --> 00:08:37,308
Glöm inte styrman Peg.
Han behöver ett bentillägg."
121
00:08:37,391 --> 00:08:40,019
Ett knep för att flytta plattan.
122
00:08:42,980 --> 00:08:45,483
-Pinnen kanske är…
-Kom igen.
123
00:08:45,566 --> 00:08:48,611
Vi måste så klart sabba oss fram.
124
00:08:50,905 --> 00:08:52,990
Det är nog inte en bra idé.
125
00:08:53,074 --> 00:08:54,492
I väg med Bomb!
126
00:08:57,328 --> 00:08:59,413
Du menade det bokstavligen.
127
00:09:02,375 --> 00:09:04,418
Den rubbades! Igen!
128
00:09:07,713 --> 00:09:12,009
-Inte för att nån frågade, men nej tack.
-Det rasar in!
129
00:09:21,269 --> 00:09:22,812
Ursäkta mig. Alltså…
130
00:09:26,232 --> 00:09:29,652
"Ohoj, jag heter Peg"?
131
00:09:31,362 --> 00:09:32,697
Är du ett träben?
132
00:09:37,368 --> 00:09:38,703
Allihop! Hitåt!
133
00:09:38,786 --> 00:09:40,079
Fort!
134
00:09:49,338 --> 00:09:51,132
Ammunitionen är slut!
135
00:09:57,305 --> 00:09:58,973
Då slungar vi honom!
136
00:10:05,521 --> 00:10:06,897
Rutschkanan!
137
00:10:09,525 --> 00:10:13,112
Ingen ammunition. Ingen kana.
Ser inte bra ut.
138
00:10:13,195 --> 00:10:15,531
Då återstår bara en möjlighet.
139
00:10:15,615 --> 00:10:16,449
Desertera!
140
00:10:16,532 --> 00:10:19,785
Täcka oss med pudding
och slåss till döden?
141
00:10:20,369 --> 00:10:24,081
Inte dessert, desertera!
Gå över till piraterna.
142
00:10:24,165 --> 00:10:27,126
Vad hände med "Det är mitt läger med"?
143
00:10:27,209 --> 00:10:30,296
"Jag gör vad som helst för det."
144
00:10:30,379 --> 00:10:34,008
Jag gillar inte
att ingå i det förlorande laget.
145
00:10:34,091 --> 00:10:34,925
Hej svejs!
146
00:10:38,054 --> 00:10:39,347
Det var otäckt.
147
00:10:39,430 --> 00:10:42,308
Och coolt!
Vi krossades nästan på ett coolt vis!
148
00:10:42,391 --> 00:10:44,352
Sen kom vi undan, ännu coolare!
149
00:10:44,435 --> 00:10:49,649
Ja. Jag gillar att inte bli krossad.
Bomb, du räddade våra
150
00:10:50,232 --> 00:10:51,108
skinn?
151
00:10:53,444 --> 00:10:57,615
Kolla! Ännu en helgrym kanon!
152
00:10:57,698 --> 00:10:58,866
Okej. Lugn.
153
00:10:58,949 --> 00:11:02,662
Vi kan inte jämt störta oss
över utmaningarna.
154
00:11:02,745 --> 00:11:05,289
Allt kan inte lösas med sabbande.
155
00:11:06,248 --> 00:11:07,833
Så djupt.
156
00:11:07,917 --> 00:11:09,794
Jag har mina stunder.
157
00:11:09,877 --> 00:11:13,297
Nej, jag menar hålet.
Hur ska vi ta oss över?
158
00:11:13,839 --> 00:11:18,761
"Det är långt bort dit.
Vill ni över, spela då en rivig bit."
159
00:11:18,844 --> 00:11:22,098
Och konstiga symboler.
Vad är en rivig bit?
160
00:11:22,181 --> 00:11:25,059
-Har det med träändor att göra?
-Nej!
161
00:11:28,979 --> 00:11:32,066
Ni kan kalla mig Borbara nu!
162
00:11:32,149 --> 00:11:37,488
Det tänker jag inte göra.
Fokusera på sabbandet, skabbfågel!
163
00:11:37,571 --> 00:11:42,284
Bara några byggnader kvar att förstöra,
sen är vi klara.
164
00:11:42,368 --> 00:11:43,828
Ohoj, kapten Carl.
165
00:11:43,911 --> 00:11:45,788
Fin dag för sabbande.
166
00:11:45,871 --> 00:11:50,835
Vad sysslar du med?
Varför försvarar du inte ert läger?
167
00:11:50,918 --> 00:11:55,673
Jag har aldrig gillat lägret.
Jag vill erbjuda mina tjänster.
168
00:11:55,756 --> 00:11:58,175
Vill du gå över till mitt gäng?
169
00:11:58,801 --> 00:12:01,011
Vi behöver inga landkrabbor.
170
00:12:01,095 --> 00:12:06,308
Men tänk om jag kan göra mer
än att bara slå stället i spillror.
171
00:12:06,392 --> 00:12:08,853
Du kan inte hjälpa mig, pojk.
172
00:12:08,936 --> 00:12:14,900
Au contraire, mon piratiga frère.
Betyder Blånäbbs gömma nåt för dig?
173
00:12:15,568 --> 00:12:18,320
Nu har du väckt mitt intresse.
174
00:12:19,488 --> 00:12:21,991
Vänta! Jag vet! En rivig bit!
175
00:12:22,074 --> 00:12:25,578
-Med kola, nougat…
-Nej, det är en godisbit.
176
00:12:25,661 --> 00:12:28,998
Jag sa åt dig att äta nåt innan vi drog.
177
00:12:29,081 --> 00:12:30,332
Vi måste skynda!
178
00:12:33,377 --> 00:12:37,840
Ge hit! Det är nog ett stort dragspel.
Och det är noter.
179
00:12:37,923 --> 00:12:41,385
Början på en rivig bit. Det är en visa!
180
00:12:41,969 --> 00:12:43,512
Hur vet du det?
181
00:12:43,596 --> 00:12:49,143
Jag är en mästerlig dragspelare
och har tagit lektioner sen jag var unge.
182
00:12:49,226 --> 00:12:51,937
Jag sa inget för, ni vet, dragspel.
183
00:12:52,021 --> 00:12:54,732
Det är riktigt
184
00:12:54,815 --> 00:12:55,900
asgrymt!
185
00:12:56,484 --> 00:12:58,652
Tänker du inte reta mig?
186
00:12:58,736 --> 00:13:01,322
Jodå, men det är ändå asgrymt.
187
00:13:02,698 --> 00:13:07,328
Förståeligt. Men nu måste vi rädda lägret.
Chuck, i kanonen.
188
00:13:07,411 --> 00:13:09,789
Jag fattar noll, men räkna med mig!
189
00:13:09,872 --> 00:13:13,918
Om jag tolkar rätt
är första tonen ett skall-fiss.
190
00:13:22,510 --> 00:13:24,512
Det funkar. Igen!
191
00:13:24,595 --> 00:13:29,475
Sen är det nog kanon, skall-fiss, svärd.
192
00:13:30,518 --> 00:13:33,020
Bajsemoji? Rätt konstigt. Ja ja.
193
00:13:53,958 --> 00:13:58,003
Lägret är kört.
Nu kan jag glömma en löneförhöjning.
194
00:13:58,087 --> 00:14:00,589
Nej! Det finns en fristad kvar!
195
00:14:00,673 --> 00:14:02,299
Toaletterna!
196
00:14:03,092 --> 00:14:05,177
Jag stannar hellre här ute.
197
00:14:05,845 --> 00:14:09,348
Rod och hans stollar vet inte
att vi kommer.
198
00:14:09,431 --> 00:14:12,601
Vi kan sno skatten framför näbben på dem.
199
00:14:14,603 --> 00:14:16,438
Två klara, två kvar.
200
00:14:17,106 --> 00:14:22,528
"Så många hål, vad göra då?
Krävs en enda talang för att dit nå."
201
00:14:22,611 --> 00:14:25,656
Vi måste fatta vilken talang som krävs.
202
00:14:25,739 --> 00:14:28,367
-Ända.
-Kanonkulstalang kanske?
203
00:14:28,450 --> 00:14:31,245
-Ända.
-Sporttalang? Vem har en boll?
204
00:14:31,328 --> 00:14:33,163
-Ända.
-Vadå "enda"?
205
00:14:33,247 --> 00:14:35,332
Inte "enda". Ända!
206
00:14:35,416 --> 00:14:38,586
Jag måste nog stoppa ändan i alla hålen.
207
00:14:39,795 --> 00:14:42,590
-Kanske matlagning?
-Smörgåsar?
208
00:14:42,673 --> 00:14:44,466
Lagar man mat med hål?
209
00:14:54,727 --> 00:14:56,937
Ända-talang! Ja!
210
00:14:59,315 --> 00:15:02,651
Chuck! Jag ska aldrig misstro
din ända igen.
211
00:15:02,735 --> 00:15:05,487
Okej. Bara en utmaning kvar.
212
00:15:08,490 --> 00:15:11,368
Och den är en baddare!
213
00:15:13,037 --> 00:15:16,457
Dumsnutarna har redan gjort
allt jobb åt oss.
214
00:15:17,499 --> 00:15:21,670
"Dags för mitt sista test
som kommer kräva allra mest.
215
00:15:21,754 --> 00:15:26,967
Mycket har ni fått tänka på.
Kan ni tänka nog för att gömman nå?"
216
00:15:50,908 --> 00:15:52,534
Han är väck.
217
00:15:52,618 --> 00:15:55,788
Vi stoppar ändorna i saker. Funkade nyss.
218
00:15:55,871 --> 00:16:00,125
Nej, vänta.
Vi har tränat inför det här hela sommaren!
219
00:16:00,209 --> 00:16:03,462
Nej. Vi har bara larvat oss och haft kul.
220
00:16:03,545 --> 00:16:05,130
Precis. Hoppa in!
221
00:16:08,592 --> 00:16:11,428
För Flaxlunda!
222
00:16:23,023 --> 00:16:24,024
Ja!
223
00:16:26,819 --> 00:16:27,903
Ja!
224
00:16:33,617 --> 00:16:34,451
Ja!
225
00:16:37,746 --> 00:16:39,289
-Hej, Chuck.
-Hej.
226
00:16:39,373 --> 00:16:41,375
Nu kör vi!
227
00:16:45,254 --> 00:16:47,631
-Jippi!
-Ja!
228
00:16:53,012 --> 00:16:54,471
Åh nej!
229
00:16:57,850 --> 00:17:01,186
Grymmaste äventyrsdagen
för bästisar nånsin!
230
00:17:01,770 --> 00:17:02,604
Ja!
231
00:17:04,273 --> 00:17:05,107
Hörni?
232
00:17:05,941 --> 00:17:10,404
Piratskatten är ett riktigt piratskepp!
233
00:17:10,487 --> 00:17:13,574
-Och den är full av…
-Se på godingarna!
234
00:17:13,657 --> 00:17:17,786
Det som behövs
för att bli av med Carl och piraterna!
235
00:17:17,870 --> 00:17:20,789
Inte om jag ger honom skeppet först.
236
00:17:20,873 --> 00:17:24,793
Vad gör du här? Du ska försvara lägret!
237
00:17:24,877 --> 00:17:28,797
Är det verkligen överraskande?
Jag tar skeppet nu.
238
00:17:30,841 --> 00:17:33,719
-Det tror jag inte.
-Men det tror jag.
239
00:17:33,802 --> 00:17:35,387
Jag tror ändå inte det.
240
00:17:35,471 --> 00:17:38,891
-Joho!
-Nähä!
241
00:17:38,974 --> 00:17:41,060
Sluta! Snälla!
242
00:17:41,143 --> 00:17:45,481
Du har rätt. Så barnsligt.
Återstår bara en sak att säga.
243
00:17:45,564 --> 00:17:46,398
Bu!
244
00:17:53,697 --> 00:17:54,698
Nej!
245
00:17:54,782 --> 00:18:00,120
Stoppar du mig för att rädda lägret
eller räddar du dina vänner?
246
00:18:16,678 --> 00:18:19,556
Hur klår vi piraterna om de har det?
247
00:18:20,808 --> 00:18:21,809
Jag vet inte.
248
00:18:23,102 --> 00:18:26,355
Du har med råge visat dig användbar.
249
00:18:26,438 --> 00:18:31,860
Nu gör vi flisor av Flaxlunda-lägret!
250
00:18:32,528 --> 00:18:35,239
Det är tyst. Är det över?
251
00:18:38,575 --> 00:18:41,453
Svar nej. Inkommande!
252
00:18:46,875 --> 00:18:50,003
Det här är slutet. Kom hit, småttingar.
253
00:18:53,173 --> 00:18:55,634
Dags att erkänna er besegrade!
254
00:18:55,717 --> 00:19:00,013
Ni är utklassade,
utdömda och utmanövrerade.
255
00:19:00,764 --> 00:19:03,684
Det är nog slutet. Inget mer läger.
256
00:19:03,767 --> 00:19:06,895
Jag fick aldrig säga
hur mycket jag älskar er.
257
00:19:06,979 --> 00:19:08,897
Det säger du ju jämt.
258
00:19:09,690 --> 00:19:12,860
Du har rätt! Jag är en jättebra vän!
259
00:19:16,864 --> 00:19:18,949
Är det här sista dagen här
260
00:19:19,032 --> 00:19:23,579
fick jag tillbringa den med mina bästisar
på bästa äventyret nånsin.
261
00:19:23,662 --> 00:19:25,330
Jag kommer sakna er.
262
00:19:25,914 --> 00:19:29,334
Lugn, Stella.
Jag ska ändå reta dig för dragspelandet.
263
00:19:30,669 --> 00:19:34,381
Fint tal, men det är dags att runda av.
264
00:19:34,464 --> 00:19:41,263
Den falska förrädaren har rätt. Dags
att ta farväl av ert älskade sommarläger.
265
00:19:41,346 --> 00:19:43,098
Redo, lägg an…
266
00:19:43,182 --> 00:19:45,893
Du får inte förstöra lägret!
267
00:19:45,976 --> 00:19:50,355
Om barnen riskerar allt
för att försvara det, så gör jag det med!
268
00:19:51,440 --> 00:19:55,319
Det är för sent nu. Jag har redan vunnit.
269
00:19:55,402 --> 00:19:58,780
Det tror jag inte. Jag ska stoppa dig.
270
00:19:59,907 --> 00:20:03,243
Men du är ingen sabbarpirat.
271
00:20:05,746 --> 00:20:09,208
Jag är nog snarare en fixarpirat.
272
00:20:09,291 --> 00:20:11,627
Jag har gjort mig en träända.
273
00:20:11,710 --> 00:20:16,006
Den finns! Och den är spektakulär!
274
00:20:16,632 --> 00:20:17,883
Prat!
275
00:20:17,966 --> 00:20:22,554
Vad kan en träända göra
mot mig och mitt gäng?
276
00:20:22,638 --> 00:20:25,265
Jo, jag byggde den av ert skepp.
277
00:20:37,736 --> 00:20:41,073
-Jag kan inte simma!
-Ta tag i min livända!
278
00:20:45,661 --> 00:20:48,330
Du räddade mitt liv.
279
00:20:51,416 --> 00:20:52,584
Vi vann nog.
280
00:20:53,627 --> 00:20:56,255
Du vann min respekt i dag.
281
00:20:56,338 --> 00:21:00,968
Inte bara räddade du mig,
du pirattrumfade mig med knoppen.
282
00:21:01,051 --> 00:21:02,552
Och ändan.
283
00:21:02,636 --> 00:21:05,681
Och vilken makalös träända!
284
00:21:05,764 --> 00:21:08,892
Jag är ledsen. Jag hade fel om lägret.
285
00:21:08,976 --> 00:21:12,771
Jag pratade med kollegorna
och vi vill anmäla oss.
286
00:21:12,854 --> 00:21:16,149
Vi har utmärkt vattensäkerhetsarbete här.
287
00:21:16,233 --> 00:21:20,946
Nu när jag har förstört det
kan jag se hur speciellt det är.
288
00:21:21,029 --> 00:21:22,698
Var. Kan bli.
289
00:21:22,781 --> 00:21:26,410
När vi hjälpt dig bygga upp det.
Om du vill.
290
00:21:27,202 --> 00:21:30,080
Ja!
291
00:21:32,040 --> 00:21:35,043
Jag förstår ändå inte vad han säger.
292
00:21:35,127 --> 00:21:40,882
Nåt om att bygga upp lägret. Bla bla…
Men angående dragspelandet…
293
00:22:03,488 --> 00:22:07,242
Undertexter: Anna Johansson