1 00:00:06,047 --> 00:00:07,298 FLAXLUNDA-LÄGRET 2 00:00:07,382 --> 00:00:09,551 EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,634 --> 00:00:14,597 Flaxlunda-lägret Vårt sommarhem 4 00:00:15,265 --> 00:00:17,559 Där man katapulteras fram 5 00:00:17,642 --> 00:00:21,980 Lägerbarn flyger och far Som kanonkulor genom träden drar 6 00:00:22,063 --> 00:00:26,067 Viner fram så ballt Kraschar överallt 7 00:00:26,151 --> 00:00:29,779 Bågskytte, pipp-i-prick, zorbtennis Helt absurt 8 00:00:29,863 --> 00:00:33,158 Red, Stella, Bomb och Chuck i trupp 9 00:00:33,241 --> 00:00:34,409 Anka, se upp! 10 00:00:34,492 --> 00:00:37,454 Ett minne för livet här kommer 11 00:00:38,246 --> 00:00:40,957 Angry Birds: En galen sommar 12 00:00:43,918 --> 00:00:46,212 Känner ni samma som jag? 13 00:00:46,296 --> 00:00:50,508 Ja. Det är jättesoligt. Jag tog för lite med solkräm. 14 00:00:50,592 --> 00:00:54,429 Nej! Vi ska ha en episk äventyrsdag för bästisar! 15 00:00:54,512 --> 00:00:56,806 Det är nåt i luften. 16 00:00:56,890 --> 00:01:01,394 -Som en flygande piratjolle? -En flygande vadå? 17 00:01:01,478 --> 00:01:04,731 Nån vaknade visst på skumma sidan av sängen. 18 00:01:04,814 --> 00:01:09,611 Tji får du. Jag sov under min säng i natt. Ha! 19 00:01:13,406 --> 00:01:15,825 -Undrar vilka de är. -Pirater! 20 00:01:19,996 --> 00:01:21,664 Det var oväntat. 21 00:01:21,748 --> 00:01:24,125 Väntat för mig. Jag pekade ju. 22 00:01:27,003 --> 00:01:29,839 Ohoj! Håll an, ynglingar! 23 00:01:30,840 --> 00:01:35,303 -Farbror Carl? -Kapten farbror Carl för dig nu! 24 00:01:35,386 --> 00:01:39,432 Kära Harold! Du sa inte att du skulle få släktbesök. 25 00:01:39,516 --> 00:01:41,518 Vilken överraskning! 26 00:01:42,435 --> 00:01:44,062 Hemma på måndag igen. 27 00:01:45,021 --> 00:01:46,397 Vad händer? 28 00:01:46,481 --> 00:01:52,737 Har min ynkrygg till brorson inte berättat om släktens hemliga piratförflutna? 29 00:01:52,821 --> 00:01:56,616 Är det bara jag som inte förstår nåt han säger? 30 00:01:56,699 --> 00:01:58,535 Snälla, låt bli! 31 00:01:58,618 --> 00:02:05,375 Hur kan du skämmas över att vi härstammar från den berömda piraten Blånäbb? 32 00:02:05,458 --> 00:02:10,421 Och att han använde den här platsen som hemligt pirattillhåll? 33 00:02:10,505 --> 00:02:13,424 Kan vi få undertexter på det här? 34 00:02:13,508 --> 00:02:16,594 Jag har valt att omfamna mitt piratarv 35 00:02:16,678 --> 00:02:21,057 och bilda ett gäng med den här otäcka, råbarkade flocken. 36 00:02:28,273 --> 00:02:32,277 Vi jobbar ihop på slangbellsaffären. Jag är praktikanten Marvin. 37 00:02:32,360 --> 00:02:35,488 Barbara från ekonomiavdelningen. 38 00:02:36,072 --> 00:02:41,452 Slutpladdrat! Vi är här för att sabba Flaxlunda-lägret. 39 00:02:43,329 --> 00:02:45,331 Men varför? 40 00:02:45,415 --> 00:02:49,502 Jag avskyr stället! Och så har jag en medelålderskris. 41 00:02:51,671 --> 00:02:53,590 Det låter vettigt… väl. 42 00:02:53,673 --> 00:02:57,051 Jo. Det som alla vet om pirater är att… 43 00:02:57,135 --> 00:02:58,887 …de har träändor? 44 00:02:58,970 --> 00:03:03,266 Att de sabbar allt! Och så är de svåra att förstå. 45 00:03:03,349 --> 00:03:06,352 Hårda bud för dig, kapten! 46 00:03:06,436 --> 00:03:10,481 Harold låter er inte sabba lägret. Han älskar det. Det gör vi alla. 47 00:03:10,565 --> 00:03:14,444 Han försvarar det med näbbar och klor. Eller hur? 48 00:03:18,865 --> 00:03:21,784 Som att ta godis från en unge. 49 00:03:21,868 --> 00:03:24,454 Gör i ordning sabbarkanonen! 50 00:03:26,831 --> 00:03:31,211 -Sakta i backarna! -Tänker ni försöka stoppa mig? 51 00:03:31,294 --> 00:03:34,505 Ja, faktiskt! Och jag ogillar din ton. 52 00:03:40,261 --> 00:03:42,931 Jag hade lagt ett jättepussel där! 53 00:03:43,014 --> 00:03:46,017 -Vad ska vi göra? -Jag har en idé. 54 00:03:47,393 --> 00:03:49,771 Spring! 55 00:03:52,315 --> 00:03:56,736 Lika skrajsna som Harold. Nu jämnar vi stället med marken. 56 00:03:58,738 --> 00:03:59,864 Okej, fåglar. 57 00:03:59,948 --> 00:04:04,452 Det var inte min plan, men lägret attackeras. Så vi ska… 58 00:04:04,535 --> 00:04:06,037 -Rappa på lite? -Ja. 59 00:04:06,120 --> 00:04:10,875 Föreställ er att jag sa nåt inspirerande. För Flaxlunda! 60 00:04:15,964 --> 00:04:18,925 Smaka på det här, oförståeliga kufar! 61 00:04:28,893 --> 00:04:31,604 Barbara! Hitta den röda slyngeln! 62 00:04:31,688 --> 00:04:33,147 Aj aj, kapten! 63 00:04:34,607 --> 00:04:38,653 Nu överraskar vi dem med en Flaxlunda-specialare! 64 00:04:38,736 --> 00:04:40,238 Överraskning! 65 00:04:40,321 --> 00:04:41,656 Aj då. 66 00:04:46,077 --> 00:04:46,911 Aj. 67 00:04:49,163 --> 00:04:51,749 Hejsan. Fint av dig att hälsa på. 68 00:04:52,333 --> 00:04:57,505 Säg inte "Hejsan" till mig. Du övergav oss! Vi får storstryk! 69 00:04:57,588 --> 00:05:01,050 Kom igen! Du måste stå på dig mot din farbror. 70 00:05:01,134 --> 00:05:06,931 Kära nån, nej. Min farbror är skrämmande. Jag kan inte pirattrumfa honom. 71 00:05:07,015 --> 00:05:10,852 Pirater sabbar och förstör. Det gör inte jag. 72 00:05:10,935 --> 00:05:14,981 Om Carl förstör lägret får mitt gäng aldrig ses igen. 73 00:05:15,064 --> 00:05:16,691 Hej, Red! Älskar dig! 74 00:05:17,942 --> 00:05:22,989 Precis som alla andra bästisgäng på lägret. Du förstör barndomar! 75 00:05:23,573 --> 00:05:28,870 -Vill du ha det på ditt samvete? -En sak kan kanske vara till hjälp. 76 00:05:28,953 --> 00:05:32,874 Vi hinner inte höra om dina pipp-i-prick-glansdagar. 77 00:05:32,957 --> 00:05:39,047 Nej, den här. Enligt legenden finns Blånäbbs hemliga piratgömma under lägret. 78 00:05:40,131 --> 00:05:44,218 Har du haft en skattkarta utan att leta efter skatten? 79 00:05:44,302 --> 00:05:46,179 Det står specifikt: 80 00:05:46,262 --> 00:05:51,976 "Använd bara hemliga gömman i händelse av ett fientligt piratövertagande 81 00:05:52,060 --> 00:05:54,854 av en sen länge fjärmad släkting." 82 00:05:55,480 --> 00:05:58,274 Rätt specifikt. Vad väntar vi på? 83 00:05:58,358 --> 00:06:02,070 Såg du kartan? Den är full av fällor och gåtor, 84 00:06:02,153 --> 00:06:04,238 och jag är inte så piratig. 85 00:06:04,739 --> 00:06:09,577 Kan det rädda lägret vet jag fyra fåglar som är piratiga nog! 86 00:06:21,464 --> 00:06:25,426 Kan du fatta att de hade mage att sabba min stuga? 87 00:06:27,053 --> 00:06:31,057 De är ju sabbarpirater. De vill sabba hela lägret! 88 00:06:31,140 --> 00:06:33,601 Jo, men de sabbade min stuga. 89 00:06:33,684 --> 00:06:35,645 Smaka på det, kretiner! 90 00:06:36,354 --> 00:06:37,313 Hur går det? 91 00:06:39,273 --> 00:06:42,318 Halva lägret är sabbat, och snacksen sinar. 92 00:06:42,402 --> 00:06:47,115 Enligt Penley är det 4,5 köttbullar kvar innan allt är sabbat. 93 00:06:47,198 --> 00:06:48,533 Så blir det inte. 94 00:06:48,616 --> 00:06:52,286 Skattkartan leder oss till det vi behöver. 95 00:06:52,370 --> 00:06:53,371 Skatt? 96 00:06:54,247 --> 00:06:55,456 Räkna med mig! 97 00:06:57,250 --> 00:07:02,213 Då missar du ju chansen att leda motståndet här och bli hjälte. 98 00:07:02,296 --> 00:07:06,175 Jag hörde bara "leda" och "hjälte". Räkna med mig. 99 00:07:06,884 --> 00:07:07,718 På allvar? 100 00:07:07,802 --> 00:07:12,640 Vadå? Det är mitt läger med. Jag gör vad som helst för det. 101 00:07:13,224 --> 00:07:14,100 Bra jobbat. 102 00:07:16,102 --> 00:07:21,107 Enligt kartan borde ingången till Blånäbbs tunnlar finnas här. 103 00:07:21,190 --> 00:07:23,651 Det är ju bara basketplanen. 104 00:07:23,734 --> 00:07:28,448 Det vore kul om den jämt funnits rakt under näbben på oss. 105 00:07:28,531 --> 00:07:34,036 "Ni som neråt vill gå måste i ohojschack Blånäbb slå." 106 00:07:34,120 --> 00:07:35,371 Vad är det? 107 00:07:39,917 --> 00:07:40,793 Vänta lite. 108 00:07:43,588 --> 00:07:44,422 Kolla! 109 00:07:44,505 --> 00:07:46,966 Ingången är under planen! Se! 110 00:07:48,384 --> 00:07:51,762 Dödskallar för O och benkors för X! Det är… 111 00:07:51,846 --> 00:07:55,349 -Piratluffarschack! -Och ni vet vad X gör. 112 00:07:55,433 --> 00:07:56,767 Har en träända? 113 00:07:56,851 --> 00:07:58,186 Markerar platsen! 114 00:08:03,357 --> 00:08:04,650 Där! 115 00:08:05,651 --> 00:08:06,486 Ja! 116 00:08:08,863 --> 00:08:10,531 Se upp där nere! 117 00:08:22,752 --> 00:08:26,631 Enligt kartan är det här det första av fyra hinder. 118 00:08:27,381 --> 00:08:28,633 Då rappar vi på! 119 00:08:28,716 --> 00:08:33,221 "Nu är vägen täckt av sten. Flytta fel, så krossas era ben. 120 00:08:33,304 --> 00:08:37,308 Glöm inte styrman Peg. Han behöver ett bentillägg." 121 00:08:37,391 --> 00:08:40,019 Ett knep för att flytta plattan. 122 00:08:42,980 --> 00:08:45,483 -Pinnen kanske är… -Kom igen. 123 00:08:45,566 --> 00:08:48,611 Vi måste så klart sabba oss fram. 124 00:08:50,905 --> 00:08:52,990 Det är nog inte en bra idé. 125 00:08:53,074 --> 00:08:54,492 I väg med Bomb! 126 00:08:57,328 --> 00:08:59,413 Du menade det bokstavligen. 127 00:09:02,375 --> 00:09:04,418 Den rubbades! Igen! 128 00:09:07,713 --> 00:09:12,009 -Inte för att nån frågade, men nej tack. -Det rasar in! 129 00:09:21,269 --> 00:09:22,812 Ursäkta mig. Alltså… 130 00:09:26,232 --> 00:09:29,652 "Ohoj, jag heter Peg"? 131 00:09:31,362 --> 00:09:32,697 Är du ett träben? 132 00:09:37,368 --> 00:09:38,703 Allihop! Hitåt! 133 00:09:38,786 --> 00:09:40,079 Fort! 134 00:09:49,338 --> 00:09:51,132 Ammunitionen är slut! 135 00:09:57,305 --> 00:09:58,973 Då slungar vi honom! 136 00:10:05,521 --> 00:10:06,897 Rutschkanan! 137 00:10:09,525 --> 00:10:13,112 Ingen ammunition. Ingen kana. Ser inte bra ut. 138 00:10:13,195 --> 00:10:15,531 Då återstår bara en möjlighet. 139 00:10:15,615 --> 00:10:16,449 Desertera! 140 00:10:16,532 --> 00:10:19,785 Täcka oss med pudding och slåss till döden? 141 00:10:20,369 --> 00:10:24,081 Inte dessert, desertera! Gå över till piraterna. 142 00:10:24,165 --> 00:10:27,126 Vad hände med "Det är mitt läger med"? 143 00:10:27,209 --> 00:10:30,296 "Jag gör vad som helst för det." 144 00:10:30,379 --> 00:10:34,008 Jag gillar inte att ingå i det förlorande laget. 145 00:10:34,091 --> 00:10:34,925 Hej svejs! 146 00:10:38,054 --> 00:10:39,347 Det var otäckt. 147 00:10:39,430 --> 00:10:42,308 Och coolt! Vi krossades nästan på ett coolt vis! 148 00:10:42,391 --> 00:10:44,352 Sen kom vi undan, ännu coolare! 149 00:10:44,435 --> 00:10:49,649 Ja. Jag gillar att inte bli krossad. Bomb, du räddade våra 150 00:10:50,232 --> 00:10:51,108 skinn? 151 00:10:53,444 --> 00:10:57,615 Kolla! Ännu en helgrym kanon! 152 00:10:57,698 --> 00:10:58,866 Okej. Lugn. 153 00:10:58,949 --> 00:11:02,662 Vi kan inte jämt störta oss över utmaningarna. 154 00:11:02,745 --> 00:11:05,289 Allt kan inte lösas med sabbande. 155 00:11:06,248 --> 00:11:07,833 Så djupt. 156 00:11:07,917 --> 00:11:09,794 Jag har mina stunder. 157 00:11:09,877 --> 00:11:13,297 Nej, jag menar hålet. Hur ska vi ta oss över? 158 00:11:13,839 --> 00:11:18,761 "Det är långt bort dit. Vill ni över, spela då en rivig bit." 159 00:11:18,844 --> 00:11:22,098 Och konstiga symboler. Vad är en rivig bit? 160 00:11:22,181 --> 00:11:25,059 -Har det med träändor att göra? -Nej! 161 00:11:28,979 --> 00:11:32,066 Ni kan kalla mig Borbara nu! 162 00:11:32,149 --> 00:11:37,488 Det tänker jag inte göra. Fokusera på sabbandet, skabbfågel! 163 00:11:37,571 --> 00:11:42,284 Bara några byggnader kvar att förstöra, sen är vi klara. 164 00:11:42,368 --> 00:11:43,828 Ohoj, kapten Carl. 165 00:11:43,911 --> 00:11:45,788 Fin dag för sabbande. 166 00:11:45,871 --> 00:11:50,835 Vad sysslar du med? Varför försvarar du inte ert läger? 167 00:11:50,918 --> 00:11:55,673 Jag har aldrig gillat lägret. Jag vill erbjuda mina tjänster. 168 00:11:55,756 --> 00:11:58,175 Vill du gå över till mitt gäng? 169 00:11:58,801 --> 00:12:01,011 Vi behöver inga landkrabbor. 170 00:12:01,095 --> 00:12:06,308 Men tänk om jag kan göra mer än att bara slå stället i spillror. 171 00:12:06,392 --> 00:12:08,853 Du kan inte hjälpa mig, pojk. 172 00:12:08,936 --> 00:12:14,900 Au contraire, mon piratiga frère. Betyder Blånäbbs gömma nåt för dig? 173 00:12:15,568 --> 00:12:18,320 Nu har du väckt mitt intresse. 174 00:12:19,488 --> 00:12:21,991 Vänta! Jag vet! En rivig bit! 175 00:12:22,074 --> 00:12:25,578 -Med kola, nougat… -Nej, det är en godisbit. 176 00:12:25,661 --> 00:12:28,998 Jag sa åt dig att äta nåt innan vi drog. 177 00:12:29,081 --> 00:12:30,332 Vi måste skynda! 178 00:12:33,377 --> 00:12:37,840 Ge hit! Det är nog ett stort dragspel. Och det är noter. 179 00:12:37,923 --> 00:12:41,385 Början på en rivig bit. Det är en visa! 180 00:12:41,969 --> 00:12:43,512 Hur vet du det? 181 00:12:43,596 --> 00:12:49,143 Jag är en mästerlig dragspelare och har tagit lektioner sen jag var unge. 182 00:12:49,226 --> 00:12:51,937 Jag sa inget för, ni vet, dragspel. 183 00:12:52,021 --> 00:12:54,732 Det är riktigt 184 00:12:54,815 --> 00:12:55,900 asgrymt! 185 00:12:56,484 --> 00:12:58,652 Tänker du inte reta mig? 186 00:12:58,736 --> 00:13:01,322 Jodå, men det är ändå asgrymt. 187 00:13:02,698 --> 00:13:07,328 Förståeligt. Men nu måste vi rädda lägret. Chuck, i kanonen. 188 00:13:07,411 --> 00:13:09,789 Jag fattar noll, men räkna med mig! 189 00:13:09,872 --> 00:13:13,918 Om jag tolkar rätt är första tonen ett skall-fiss. 190 00:13:22,510 --> 00:13:24,512 Det funkar. Igen! 191 00:13:24,595 --> 00:13:29,475 Sen är det nog kanon, skall-fiss, svärd. 192 00:13:30,518 --> 00:13:33,020 Bajsemoji? Rätt konstigt. Ja ja. 193 00:13:53,958 --> 00:13:58,003 Lägret är kört. Nu kan jag glömma en löneförhöjning. 194 00:13:58,087 --> 00:14:00,589 Nej! Det finns en fristad kvar! 195 00:14:00,673 --> 00:14:02,299 Toaletterna! 196 00:14:03,092 --> 00:14:05,177 Jag stannar hellre här ute. 197 00:14:05,845 --> 00:14:09,348 Rod och hans stollar vet inte att vi kommer. 198 00:14:09,431 --> 00:14:12,601 Vi kan sno skatten framför näbben på dem. 199 00:14:14,603 --> 00:14:16,438 Två klara, två kvar. 200 00:14:17,106 --> 00:14:22,528 "Så många hål, vad göra då? Krävs en enda talang för att dit nå." 201 00:14:22,611 --> 00:14:25,656 Vi måste fatta vilken talang som krävs. 202 00:14:25,739 --> 00:14:28,367 -Ända. -Kanonkulstalang kanske? 203 00:14:28,450 --> 00:14:31,245 -Ända. -Sporttalang? Vem har en boll? 204 00:14:31,328 --> 00:14:33,163 -Ända. -Vadå "enda"? 205 00:14:33,247 --> 00:14:35,332 Inte "enda". Ända! 206 00:14:35,416 --> 00:14:38,586 Jag måste nog stoppa ändan i alla hålen. 207 00:14:39,795 --> 00:14:42,590 -Kanske matlagning? -Smörgåsar? 208 00:14:42,673 --> 00:14:44,466 Lagar man mat med hål? 209 00:14:54,727 --> 00:14:56,937 Ända-talang! Ja! 210 00:14:59,315 --> 00:15:02,651 Chuck! Jag ska aldrig misstro din ända igen. 211 00:15:02,735 --> 00:15:05,487 Okej. Bara en utmaning kvar. 212 00:15:08,490 --> 00:15:11,368 Och den är en baddare! 213 00:15:13,037 --> 00:15:16,457 Dumsnutarna har redan gjort allt jobb åt oss. 214 00:15:17,499 --> 00:15:21,670 "Dags för mitt sista test som kommer kräva allra mest. 215 00:15:21,754 --> 00:15:26,967 Mycket har ni fått tänka på. Kan ni tänka nog för att gömman nå?" 216 00:15:50,908 --> 00:15:52,534 Han är väck. 217 00:15:52,618 --> 00:15:55,788 Vi stoppar ändorna i saker. Funkade nyss. 218 00:15:55,871 --> 00:16:00,125 Nej, vänta. Vi har tränat inför det här hela sommaren! 219 00:16:00,209 --> 00:16:03,462 Nej. Vi har bara larvat oss och haft kul. 220 00:16:03,545 --> 00:16:05,130 Precis. Hoppa in! 221 00:16:08,592 --> 00:16:11,428 För Flaxlunda! 222 00:16:23,023 --> 00:16:24,024 Ja! 223 00:16:26,819 --> 00:16:27,903 Ja! 224 00:16:33,617 --> 00:16:34,451 Ja! 225 00:16:37,746 --> 00:16:39,289 -Hej, Chuck. -Hej. 226 00:16:39,373 --> 00:16:41,375 Nu kör vi! 227 00:16:45,254 --> 00:16:47,631 -Jippi! -Ja! 228 00:16:53,012 --> 00:16:54,471 Åh nej! 229 00:16:57,850 --> 00:17:01,186 Grymmaste äventyrsdagen för bästisar nånsin! 230 00:17:01,770 --> 00:17:02,604 Ja! 231 00:17:04,273 --> 00:17:05,107 Hörni? 232 00:17:05,941 --> 00:17:10,404 Piratskatten är ett riktigt piratskepp! 233 00:17:10,487 --> 00:17:13,574 -Och den är full av… -Se på godingarna! 234 00:17:13,657 --> 00:17:17,786 Det som behövs för att bli av med Carl och piraterna! 235 00:17:17,870 --> 00:17:20,789 Inte om jag ger honom skeppet först. 236 00:17:20,873 --> 00:17:24,793 Vad gör du här? Du ska försvara lägret! 237 00:17:24,877 --> 00:17:28,797 Är det verkligen överraskande? Jag tar skeppet nu. 238 00:17:30,841 --> 00:17:33,719 -Det tror jag inte. -Men det tror jag. 239 00:17:33,802 --> 00:17:35,387 Jag tror ändå inte det. 240 00:17:35,471 --> 00:17:38,891 -Joho! -Nähä! 241 00:17:38,974 --> 00:17:41,060 Sluta! Snälla! 242 00:17:41,143 --> 00:17:45,481 Du har rätt. Så barnsligt. Återstår bara en sak att säga. 243 00:17:45,564 --> 00:17:46,398 Bu! 244 00:17:53,697 --> 00:17:54,698 Nej! 245 00:17:54,782 --> 00:18:00,120 Stoppar du mig för att rädda lägret eller räddar du dina vänner? 246 00:18:16,678 --> 00:18:19,556 Hur klår vi piraterna om de har det? 247 00:18:20,808 --> 00:18:21,809 Jag vet inte. 248 00:18:23,102 --> 00:18:26,355 Du har med råge visat dig användbar. 249 00:18:26,438 --> 00:18:31,860 Nu gör vi flisor av Flaxlunda-lägret! 250 00:18:32,528 --> 00:18:35,239 Det är tyst. Är det över? 251 00:18:38,575 --> 00:18:41,453 Svar nej. Inkommande! 252 00:18:46,875 --> 00:18:50,003 Det här är slutet. Kom hit, småttingar. 253 00:18:53,173 --> 00:18:55,634 Dags att erkänna er besegrade! 254 00:18:55,717 --> 00:19:00,013 Ni är utklassade, utdömda och utmanövrerade. 255 00:19:00,764 --> 00:19:03,684 Det är nog slutet. Inget mer läger. 256 00:19:03,767 --> 00:19:06,895 Jag fick aldrig säga hur mycket jag älskar er. 257 00:19:06,979 --> 00:19:08,897 Det säger du ju jämt. 258 00:19:09,690 --> 00:19:12,860 Du har rätt! Jag är en jättebra vän! 259 00:19:16,864 --> 00:19:18,949 Är det här sista dagen här 260 00:19:19,032 --> 00:19:23,579 fick jag tillbringa den med mina bästisar på bästa äventyret nånsin. 261 00:19:23,662 --> 00:19:25,330 Jag kommer sakna er. 262 00:19:25,914 --> 00:19:29,334 Lugn, Stella. Jag ska ändå reta dig för dragspelandet. 263 00:19:30,669 --> 00:19:34,381 Fint tal, men det är dags att runda av. 264 00:19:34,464 --> 00:19:41,263 Den falska förrädaren har rätt. Dags att ta farväl av ert älskade sommarläger. 265 00:19:41,346 --> 00:19:43,098 Redo, lägg an… 266 00:19:43,182 --> 00:19:45,893 Du får inte förstöra lägret! 267 00:19:45,976 --> 00:19:50,355 Om barnen riskerar allt för att försvara det, så gör jag det med! 268 00:19:51,440 --> 00:19:55,319 Det är för sent nu. Jag har redan vunnit. 269 00:19:55,402 --> 00:19:58,780 Det tror jag inte. Jag ska stoppa dig. 270 00:19:59,907 --> 00:20:03,243 Men du är ingen sabbarpirat. 271 00:20:05,746 --> 00:20:09,208 Jag är nog snarare en fixarpirat. 272 00:20:09,291 --> 00:20:11,627 Jag har gjort mig en träända. 273 00:20:11,710 --> 00:20:16,006 Den finns! Och den är spektakulär! 274 00:20:16,632 --> 00:20:17,883 Prat! 275 00:20:17,966 --> 00:20:22,554 Vad kan en träända göra mot mig och mitt gäng? 276 00:20:22,638 --> 00:20:25,265 Jo, jag byggde den av ert skepp. 277 00:20:37,736 --> 00:20:41,073 -Jag kan inte simma! -Ta tag i min livända! 278 00:20:45,661 --> 00:20:48,330 Du räddade mitt liv. 279 00:20:51,416 --> 00:20:52,584 Vi vann nog. 280 00:20:53,627 --> 00:20:56,255 Du vann min respekt i dag. 281 00:20:56,338 --> 00:21:00,968 Inte bara räddade du mig, du pirattrumfade mig med knoppen. 282 00:21:01,051 --> 00:21:02,552 Och ändan. 283 00:21:02,636 --> 00:21:05,681 Och vilken makalös träända! 284 00:21:05,764 --> 00:21:08,892 Jag är ledsen. Jag hade fel om lägret. 285 00:21:08,976 --> 00:21:12,771 Jag pratade med kollegorna och vi vill anmäla oss. 286 00:21:12,854 --> 00:21:16,149 Vi har utmärkt vattensäkerhetsarbete här. 287 00:21:16,233 --> 00:21:20,946 Nu när jag har förstört det kan jag se hur speciellt det är. 288 00:21:21,029 --> 00:21:22,698 Var. Kan bli. 289 00:21:22,781 --> 00:21:26,410 När vi hjälpt dig bygga upp det. Om du vill. 290 00:21:27,202 --> 00:21:30,080 Ja! 291 00:21:32,040 --> 00:21:35,043 Jag förstår ändå inte vad han säger. 292 00:21:35,127 --> 00:21:40,882 Nåt om att bygga upp lägret. Bla bla… Men angående dragspelandet… 293 00:22:03,488 --> 00:22:07,242 Undertexter: Anna Johansson