1 00:00:06,047 --> 00:00:07,590 ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΠΛΙΝΤΕΡΓΟΥΝΤ 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,551 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 3 00:00:09,634 --> 00:00:11,720 Κατασκήνωση Σπλίντεργουντ 4 00:00:11,803 --> 00:00:14,597 Το καλοκαιρινό μας σπίτι 5 00:00:15,265 --> 00:00:17,642 Καταπέλτης, σφεντόνα, τιναζόμαστε 6 00:00:17,726 --> 00:00:19,644 Οι κατασκηνωτές πάνε βολίδα 7 00:00:19,728 --> 00:00:21,896 Κάνουν μπόμπες όπου θέλουν αυτοί 8 00:00:21,980 --> 00:00:26,067 Σαν σίφουνες πέφτουν παντού 9 00:00:26,151 --> 00:00:30,280 Τοξοβολία, αποφυγή πουλιών, σφαίρες Μια παράνοια 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 Ρεντ, Στέλλα, Μπομπ, Τσακ 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,409 Πετάνε γρήγορα Τον νου σου, πάπια! 12 00:00:34,492 --> 00:00:37,454 Μια ζωή θα χαίρεσαι που το έζησες 13 00:00:38,246 --> 00:00:40,957 Angry Birds: Καλοκαιρινή Τρέλα 14 00:00:47,005 --> 00:00:48,089 Ναι! 15 00:00:52,302 --> 00:00:54,262 Έλα, Πανίσχυρε Αετέ! 16 00:01:03,354 --> 00:01:05,899 Καληνύχτα, Σπλίντεργουντ. 17 00:01:08,610 --> 00:01:12,614 Λίγο εκτός θέματος για τον Κύκλο της Φωτιάς, αλλά… 18 00:01:12,697 --> 00:01:16,159 -Δεν είναι επίδειξη ταλέντου; -Την περασμένη βδομάδα. 19 00:01:16,242 --> 00:01:19,746 Θα το ήξερες αν δεν κοιμόσουν φορώντας αυτά. 20 00:01:19,829 --> 00:01:23,750 Ωραία. Τα έψαχνα. Λοιπόν, Κύκλος της Φωτιάς. 21 00:01:23,833 --> 00:01:27,754 Η πιο τρομακτική βραδιά στην κατασκήνωση. 22 00:01:27,837 --> 00:01:32,675 Ποιος τολμά να διηγηθεί την ιστορία του τέρατος; 23 00:01:33,551 --> 00:01:35,178 Του Κουφιολουκάνικου! 24 00:01:41,059 --> 00:01:42,477 Εγώ! 25 00:01:42,560 --> 00:01:45,897 Κρίμα που λείπει ο Ρεντ. Πάλι. 26 00:01:45,980 --> 00:01:49,818 Ο Ροντ δεν έρχεται ποτέ στον Κύκλο της Φωτιάς. 27 00:01:49,901 --> 00:01:52,779 Φοβάται τον Κουφιολουκάνικο. 28 00:01:52,862 --> 00:01:55,365 Πώς τολμάς να το λες αυτό; 29 00:01:55,448 --> 00:01:58,451 Έχεις δίκιο, αλλά πώς τολμάς; 30 00:01:59,285 --> 00:02:02,705 Πρέπει να διαβάσουμε τις δηλώσεις του Ρεντ. 31 00:02:03,456 --> 00:02:07,043 "Ο Ρεντ δεν θα έρθει στον Κύκλο της Φωτιάς. 32 00:02:07,127 --> 00:02:12,841 Όχι επειδή φοβάται τον Κουφιολουκάνικο, αλλά επειδή προτιμά… 33 00:02:12,924 --> 00:02:17,637 να απολαύσει μια πιο εκλεπτυσμένη και…" 34 00:02:17,720 --> 00:02:21,182 -Δεν βγάζω τα γράμματά του. -"Εξεζητημένη". 35 00:02:21,266 --> 00:02:23,226 "…εξεζητημένη μορφή τέχνης". 36 00:02:27,147 --> 00:02:30,650 Σταθείτε. Αυτό φαίνεται ξεφλουδιστικό! 37 00:02:33,987 --> 00:02:35,071 Ξεφλουδιστικό! 38 00:02:36,030 --> 00:02:39,075 Τσακ, σειρά σου να μας τρομάξεις. 39 00:02:39,159 --> 00:02:40,118 Ναι! 40 00:02:40,201 --> 00:02:43,246 Κρατηθείτε, γιατί ήρθε η ώρα για… 41 00:02:44,330 --> 00:02:46,958 τον Κουφιολουκάνικο! 42 00:02:48,168 --> 00:02:50,962 Ο Κουφιολουκάνικος δεν υπάρχει. 43 00:02:51,754 --> 00:02:56,384 Δεν ξέρεις τίποτα. Ήταν ένας Κύκλος της Φωτιάς, σαν αυτόν. 44 00:02:56,968 --> 00:02:59,429 Είχε πανσέληνο, όπως σήμερα. 45 00:02:59,512 --> 00:03:05,310 Κι εκείνη τη νύχτα η ζωή των κατασκηνωτών άλλαξε για πάντα. 46 00:03:05,393 --> 00:03:07,187 Όχι με την καλή έννοια. 47 00:03:08,271 --> 00:03:13,193 Διηγούνταν μια τρομακτική ιστορία γύρω από τη φωτιά, όπως εγώ, 48 00:03:13,276 --> 00:03:14,277 όταν… 49 00:03:22,535 --> 00:03:28,416 ετοιμάστηκαν για να ψήσουν λουκάνικα. Φαινόταν μια τέλεια καλοκαιρινή βραδιά. 50 00:03:28,499 --> 00:03:32,003 Αλλά υπήρχε μια άσχημη μυρωδιά στον αέρα. 51 00:03:33,963 --> 00:03:36,049 Έφταιγαν τα λουκάνικα; 52 00:03:37,508 --> 00:03:39,552 Όχι. Δεν ήξεραν 53 00:03:39,636 --> 00:03:45,350 ότι ένα φριχτό, φοβερό τέρας με τεράστια νύχια και τραχύ δέρμα 54 00:03:45,433 --> 00:03:47,769 είχε κάνει κάτι ανείπωτο. 55 00:03:49,520 --> 00:03:52,941 Είχε ρουφήξει το εσωτερικό των λουκάνικων! 56 00:03:55,276 --> 00:03:57,445 Τα λουκάνικα ήταν κούφια! 57 00:03:57,528 --> 00:03:59,864 Το λουκάνικό μου! 58 00:04:02,325 --> 00:04:08,331 Μερικές φορές, όταν έχει ησυχία, λένε ότι μπορείς να τ' ακούσεις ακόμη. 59 00:04:14,796 --> 00:04:16,256 Ώρα για λουκάνικα. 60 00:04:18,091 --> 00:04:19,676 Λουκάνικα! 61 00:04:19,759 --> 00:04:21,386 Πρώτα η διευθύντρια! 62 00:04:26,307 --> 00:04:27,308 Τι; 63 00:04:50,415 --> 00:04:52,375 Τι απέγιναν τα λουκάνικα; 64 00:04:55,670 --> 00:04:58,298 Είναι κούφιο. Είναι όλα κούφια! 65 00:04:58,381 --> 00:05:01,384 Ο Κουφιολουκάνικος επέστρεψε! 66 00:05:07,056 --> 00:05:09,017 Δεν με πληρώνουν αρκετά. 67 00:05:09,100 --> 00:05:12,562 Ηρεμήστε. Μην πανικοβάλλεστε. 68 00:05:12,645 --> 00:05:15,231 Ώρα να πανικοβληθούμε! 69 00:05:33,958 --> 00:05:39,672 Ο Κουφιολουκάνικος; Δεν υπάρχουν τέρατα. Θα υπάρχει μια λογική εξήγηση. 70 00:05:39,756 --> 00:05:41,257 Υπάρχει. 71 00:05:42,175 --> 00:05:43,009 Ο Ροντ! 72 00:05:47,847 --> 00:05:49,390 Δεν το έκανε ο Ρεντ. 73 00:05:50,600 --> 00:05:56,856 Ναι! Βλέπει καρτούν με τους νεοσσούς. Θέλω να πω, κάνει ώριμα πράγματα. 74 00:06:01,319 --> 00:06:04,822 Μου κάνει τη ζωή δύσκολη όλο το καλοκαίρι. 75 00:06:04,906 --> 00:06:07,533 Σου αναθέτω να τον συλλάβεις! 76 00:06:07,617 --> 00:06:08,785 Τι; Αυτός; 77 00:06:09,494 --> 00:06:13,873 Κι εγώ ορίζω εσάς βοηθούς μου. 78 00:06:15,416 --> 00:06:16,834 Θα πάρουμε σήματα; 79 00:06:16,918 --> 00:06:17,752 Όχι. 80 00:06:19,253 --> 00:06:22,757 Πάμε να βρούμε τον Ροντ. 81 00:06:22,840 --> 00:06:25,760 Ανυπομονώ να τον στείλω σπίτι. 82 00:06:25,843 --> 00:06:28,930 -Ανοησίες. -Να προειδοποιήσουμε τον Ρεντ! 83 00:06:32,600 --> 00:06:34,143 Το έβλεπα! 84 00:06:36,646 --> 00:06:41,192 Τέλος τα καρτούν! Ώρα να τα μαζέψεις και να φύγεις! 85 00:06:46,114 --> 00:06:47,156 Συγγνώμη! 86 00:06:48,282 --> 00:06:49,409 Είμαι φυγάς; 87 00:06:50,118 --> 00:06:51,953 Μα δεν το έκανα εγώ. 88 00:06:52,036 --> 00:06:57,625 Όλοι νομίζουν ότι το έκανες. Και η Λινέτ θέλει να σε διώξει όλο το καλοκαίρι. 89 00:06:57,708 --> 00:07:00,962 Δεν μπορεί να με διώξει για κάτι που δεν έκανα. 90 00:07:01,045 --> 00:07:05,800 -Πρέπει να καθαρίσουμε το όνομά σου. -Ακριβώς. Αλλά πώς; 91 00:07:05,883 --> 00:07:08,594 Θα βρούμε τον αληθινό ένοχο. 92 00:07:08,678 --> 00:07:09,971 Δραματική παύση. 93 00:07:10,054 --> 00:07:11,848 Τον Κουφιολουκάνικο! 94 00:07:11,931 --> 00:07:15,017 Τι; Όχι! Πρέπει να υπάρχει άλλος τρόπος. 95 00:07:16,144 --> 00:07:17,687 Συμφωνώ με τον Ρεντ… 96 00:07:19,981 --> 00:07:24,861 Ελάτε! Θα νικήσουμε ένα πραγματικό τέρας. 97 00:07:24,944 --> 00:07:29,031 Θα γίνω φίλος του, θα του δείξω πόσο κουλ είμαι, 98 00:07:29,115 --> 00:07:33,244 θα βγάλουμε σέλφι και θα υπογράψει αυτήν την ομολογία. 99 00:07:33,327 --> 00:07:36,998 Εσύ θα βγεις λάδι κι εγώ θα είμαι φίλος του. 100 00:07:37,081 --> 00:07:39,292 Ο Τσακ έχει δίκιο. 101 00:07:40,168 --> 00:07:44,213 Ο μόνος τρόπος να αποδείξω την αθωότητά μου 102 00:07:44,297 --> 00:07:47,300 είναι ο Κουφιολουκάνικος! 103 00:07:49,802 --> 00:07:51,471 Λίγο υπερβολικό. 104 00:07:52,180 --> 00:07:57,351 Γιατί έχω τρομαγμένους νεοσσούς αντί για τον Ρεντ; 105 00:07:58,269 --> 00:08:00,521 Γιατί είσαι κακή διευθύντρια; 106 00:08:04,692 --> 00:08:07,778 Δεν τον βρίσκουμε. Λες και εξαφανίστηκε. 107 00:08:07,862 --> 00:08:10,990 Βρείτε τον, αλλιώς θα πάρω τα σήματά σας! 108 00:08:11,574 --> 00:08:14,160 -Δεν μας έδωσες σήματα. -Έξω! 109 00:08:20,166 --> 00:08:22,084 Λουκάνικε! 110 00:08:23,127 --> 00:08:25,546 Δεν είναι τρομακτικό. 111 00:08:26,339 --> 00:08:28,049 Τώρα είναι τρομακτικό! 112 00:08:28,716 --> 00:08:32,261 -Τι ήταν αυτό; -Κάποιος ουρλιάζει! Τέλεια! 113 00:08:34,347 --> 00:08:38,392 Θέλω να πω "Κακό αυτό. Πρέπει να το ερευνήσουμε". 114 00:08:44,690 --> 00:08:45,566 Όχι! 115 00:08:46,442 --> 00:08:47,276 Ο Χάρολντ! 116 00:08:47,360 --> 00:08:50,696 -Ο Κουφιολουκάνικος το 'κανε! -Είναι ακόμα εδώ; 117 00:08:50,780 --> 00:08:54,784 Ελπίζω πως όχι. Αλλά πρέπει να κάνουμε κάτι. 118 00:09:00,831 --> 00:09:02,124 Πολύ αργά. 119 00:09:02,208 --> 00:09:04,919 Ο Κουφιολουκάνικος τον ξεκοίλιασε! 120 00:09:07,755 --> 00:09:08,839 Γεια σας. 121 00:09:10,591 --> 00:09:13,010 Χάρολντ, τα σωθικά σου! 122 00:09:13,594 --> 00:09:14,428 Αυτό; 123 00:09:16,806 --> 00:09:19,767 Είναι η διάσημη κερασόπιτά μου. 124 00:09:20,351 --> 00:09:22,270 Τρώω τσαπατσούλικα. 125 00:09:23,396 --> 00:09:28,234 -Ακούσαμε κραυγές! Ήταν το τέρας; -Όχι, εγώ φώναζα. 126 00:09:28,317 --> 00:09:32,196 Έπνιγα τον πόνο μου τρώγοντας πίτα. 127 00:09:34,282 --> 00:09:36,659 Χαιρόμαστε που είσαι καλά. 128 00:09:37,868 --> 00:09:42,081 Δεν είμαι καλά. Κλαίω τρώγοντας πίτα. 129 00:09:42,164 --> 00:09:45,543 -Θα αναρωτιέστε γιατί. -Όχι. 130 00:09:45,626 --> 00:09:47,878 Είναι μεγάλη ιστορία. 131 00:09:47,962 --> 00:09:49,005 Εντάξει. 132 00:09:49,088 --> 00:09:54,552 Με τη Λινέτ γνωριζόμαστε από νεοσσοί. Το θυμάμαι σαν να ήταν χθες. 133 00:09:54,635 --> 00:09:57,346 Ήταν κούκλα τότε. 134 00:09:57,430 --> 00:10:00,182 -Ο Κουφιολουκάνικος; -Ο Νιντερ-κόπανος. 135 00:10:00,266 --> 00:10:03,227 -Πάμε. -Δεν μπορούμε να τον αφήσουμε. 136 00:10:03,311 --> 00:10:07,106 Αυτή η εικόνα έχει αποτυπωθεί στο μυαλό μου. 137 00:10:07,189 --> 00:10:10,735 Ωραία ιστορία! Ξέρεις σε ποιον πρέπει να την πεις; 138 00:10:11,736 --> 00:10:15,197 Στον Νιντερφλάιερ! Κι έρχεται εδώ! 139 00:10:15,281 --> 00:10:19,785 Ναι. Κάνει ότι δεν του αρέσει, αλλά ψοφάει για κάτι τέτοια. 140 00:10:19,869 --> 00:10:22,747 Να του πεις κάθε λεπτομέρεια. 141 00:10:22,830 --> 00:10:25,041 Εντάξει. Ευχαριστώ! 142 00:10:28,419 --> 00:10:30,379 Πού είναι ο Ροντ; 143 00:10:30,463 --> 00:10:32,548 Ας αρχίσω απ' την αρχή. 144 00:10:33,174 --> 00:10:37,094 Όταν γνώρισα τη Λινέτ, πριν από χρόνια… 145 00:10:43,017 --> 00:10:43,976 Παρά τρίχα. 146 00:10:59,408 --> 00:11:00,451 Τι είναι αυτό; 147 00:11:00,534 --> 00:11:05,247 Είναι οι κραυγές ενός παρεξηγημένου τέρατος. 148 00:11:05,331 --> 00:11:07,583 Αυτό είναι πολύ συγκεκριμένο. 149 00:11:09,502 --> 00:11:11,295 Και μυρίζει απαίσια. 150 00:11:11,379 --> 00:11:12,880 Ο Κουφιολουκάνικος! 151 00:11:19,053 --> 00:11:22,223 Δεν είναι τρομακτικό. 152 00:11:22,306 --> 00:11:23,307 Σταμάτα. 153 00:11:38,614 --> 00:11:40,991 Μπομπ; Στέλλα; Τσακ; 154 00:11:46,706 --> 00:11:48,374 Ο Κουφιολουκάνικος! 155 00:11:51,460 --> 00:11:53,170 -Ζείτε! -Φυσικά. 156 00:11:53,254 --> 00:11:55,715 -Πάμε! -Θα χάσουμε τη συναυλία. 157 00:11:55,798 --> 00:11:56,799 Τη συναυλία; 158 00:11:56,882 --> 00:11:58,050 Κοίτα, χαζούλη. 159 00:12:07,476 --> 00:12:11,105 -Πού είμαστε; -Δεν ξέρω, αλλά μ' αρέσει. 160 00:12:11,188 --> 00:12:12,565 Είχα δίκιο. 161 00:12:12,648 --> 00:12:16,777 Ήταν οι κραυγές ενός παρεξηγημένου τέρατος. 162 00:12:16,861 --> 00:12:18,487 Ναι! 163 00:12:18,571 --> 00:12:19,405 Η Μπρέντα! 164 00:12:21,741 --> 00:12:27,496 Εγώ φτιάχνω το φαγητό Και δεν υπάρχουν κανόνες 165 00:12:27,580 --> 00:12:30,374 Κανείς δεν ξέρει τι περνάω 166 00:12:33,502 --> 00:12:35,421 Δουλεύω στην καντίνα 167 00:12:36,255 --> 00:12:38,424 Δουλεύω στην καντίνα 168 00:12:45,848 --> 00:12:46,682 Τσακ; 169 00:12:50,102 --> 00:12:52,855 Τσακ, γιατί δεν χορεύεις; 170 00:12:52,938 --> 00:12:57,151 Κανονικά θα γούσταρα μυστικά πανκ ροκ κλαμπ στο δάσος, 171 00:12:57,234 --> 00:13:00,863 αλλά νόμιζα ότι θα βρίσκαμε τον Κουφιολουκάνικο. 172 00:13:01,405 --> 00:13:02,907 Έχουμε παρέα. 173 00:13:07,411 --> 00:13:08,412 Να τοι! 174 00:13:09,705 --> 00:13:10,539 Ελάτε! 175 00:13:24,804 --> 00:13:25,638 Σ' έπιασα! 176 00:13:26,347 --> 00:13:27,973 Γεια. 177 00:13:30,351 --> 00:13:31,435 Γρήγορα. Εκεί. 178 00:13:41,904 --> 00:13:44,323 -Μεταμφιεστείτε. -Μου το δίνεις; 179 00:13:44,406 --> 00:13:45,866 -Μπορώ… -Πρόσεχε! 180 00:13:45,950 --> 00:13:46,784 Ευχαριστώ. 181 00:13:49,495 --> 00:13:50,496 Τέλεια! 182 00:13:55,334 --> 00:13:57,336 Δεν έχουμε χρόνο! 183 00:13:58,754 --> 00:14:00,172 Ωραίο μαλλί. 184 00:14:00,756 --> 00:14:02,132 Ταιριάζεις ήδη. 185 00:14:02,216 --> 00:14:03,884 -Εκεί! -Χωριστείτε! 186 00:14:13,394 --> 00:14:14,311 Τα παρατάω. 187 00:14:19,775 --> 00:14:21,277 Καλή προσπάθεια. 188 00:14:21,360 --> 00:14:22,987 Σ' έπιασα! 189 00:14:29,076 --> 00:14:30,411 Ροντ! 190 00:14:32,121 --> 00:14:33,831 Δουλεύω στην καντίνα 191 00:14:34,874 --> 00:14:36,959 Δουλεύω στην καντίνα 192 00:14:45,092 --> 00:14:47,803 Είσαι στη σκηνή. Τραγούδα. 193 00:14:53,726 --> 00:14:56,020 Πλάκα θα 'χει. 194 00:15:00,482 --> 00:15:02,568 Νόμιζα ότι ήταν τέρας 195 00:15:07,615 --> 00:15:11,201 Τον φόβο πρέπει να ξεπεράσω 196 00:15:11,285 --> 00:15:13,287 Και τώρα είμαι σε συναυλία 197 00:15:14,121 --> 00:15:16,123 Τον Κουφιολουκάνικο θα βρω 198 00:15:16,999 --> 00:15:18,876 Θα αποφύγω τον κακό 199 00:15:19,460 --> 00:15:21,545 Τον Κουφιολουκάνικο θα βρω 200 00:15:22,504 --> 00:15:24,506 Θα αποφύγω τον κακό 201 00:15:48,489 --> 00:15:50,407 Πρέπει να φύγω! 202 00:16:05,297 --> 00:16:07,132 Κι άλλο! 203 00:16:12,179 --> 00:16:16,850 Έχω τρελαθεί ή ήρθατε πάλι χωρίς τον Ρεντ; 204 00:16:22,106 --> 00:16:26,026 Τι; Δεν ακούω τίποτα! Η μουσική ήταν πολύ δυνατή! 205 00:16:26,110 --> 00:16:29,905 Υπήρχαν πανκ και κάποια που έμοιαζε στην Μπρέντα. 206 00:16:29,989 --> 00:16:32,324 Θέλω αποτελέσματα! 207 00:16:32,408 --> 00:16:35,828 Αν δεν φέρετε τον Ρεντ, θα σας πάρω τα σήματα! 208 00:16:35,911 --> 00:16:40,040 Θα το ξαναπώ, αλλά δεν μας έδωσες ποτέ σήματα. 209 00:16:40,124 --> 00:16:42,501 Όχι; Συγγνώμη. 210 00:16:42,584 --> 00:16:43,627 Ορίστε. 211 00:16:46,046 --> 00:16:48,257 Φέρτε εδώ τα σήματα! 212 00:16:57,057 --> 00:16:58,392 Είσαι καλά; 213 00:16:58,475 --> 00:17:02,855 Νομίζω ότι δεν θα γνωρίσω ποτέ τον Κουφιολουκάνικο. 214 00:17:02,938 --> 00:17:05,399 Και θα διώξουν τον Ρεντ. 215 00:17:05,482 --> 00:17:06,692 Ναι, κι αυτό. 216 00:17:08,819 --> 00:17:11,613 Είναι η ιδέα μου ή βρομάει κάτι; 217 00:17:15,034 --> 00:17:19,538 Ναι. Μόνο εγώ έχω ένα άσχημο προαίσθημα; 218 00:17:20,205 --> 00:17:24,418 Ο Κουφιολουκάνικος πρέπει να είναι σ' εκείνη τη σπηλιά. 219 00:17:25,878 --> 00:17:28,756 Το λέτε για να μου φτιάξετε το κέφι. 220 00:17:28,839 --> 00:17:33,427 Ακόμα κι αν δεν τον βρούμε ποτέ, μου έμαθες κάτι απόψε. 221 00:17:33,510 --> 00:17:37,306 -Αλήθεια; -Φοβάμαι τον Κουφιολουκάνικο από νεοσσός. 222 00:17:37,389 --> 00:17:41,351 Αν αντιμετωπίσεις τον φόβο σου, δεν είναι τόσο τρομακτικό. 223 00:17:41,435 --> 00:17:44,563 Το χειρότερο είναι ο φόβος. 224 00:17:44,646 --> 00:17:47,691 Γι' αυτό θα κάνω αυτό! 225 00:17:51,987 --> 00:17:53,405 Ξεχάστε ό,τι είπα! 226 00:18:03,290 --> 00:18:05,209 Ο Κουφιολουκάνικος! 227 00:18:09,379 --> 00:18:13,717 Συγγνώμη, θα μπορούσες να υπογράψεις αυτήν την ομολογία; 228 00:18:16,887 --> 00:18:19,223 Μπορούμε να βγάλουμε μια σέλφι; 229 00:18:21,725 --> 00:18:23,018 Πού είστε; 230 00:18:24,895 --> 00:18:25,771 Σε πιάσαμε! 231 00:18:25,854 --> 00:18:29,358 Έλα, Ροντ. Ώρα να γυρίσεις σπίτι σου. 232 00:18:29,441 --> 00:18:33,445 Όχι τώρα. Ο Κουφιολουκάνικος μας κυνηγά. 233 00:18:34,071 --> 00:18:36,949 Νομίζεις ότι θα την πατήσω; 234 00:18:37,032 --> 00:18:39,743 Εγώ άδειασα τα λουκάνικα. 235 00:18:39,827 --> 00:18:41,245 Τι έκανες; 236 00:18:41,829 --> 00:18:46,875 Και τώρα θα σε διώξουν από την κατασκήνωση. Κι εγώ θα γελάω… 237 00:18:47,709 --> 00:18:50,963 Σταθείτε! Θα χάσετε την ένδοξη νίκη μου! 238 00:18:51,046 --> 00:18:52,798 Να το βράσω το σήμα! 239 00:18:53,799 --> 00:18:56,635 Είμαι ακόμα βοηθός της διευθύντριας! 240 00:18:56,718 --> 00:19:00,389 Και ως βοηθοί μου, σας διατάζω… 241 00:19:04,017 --> 00:19:04,852 Μαμά! 242 00:19:20,325 --> 00:19:23,203 Ο Νιντερφλάιερ είναι πολύ τυχερός. 243 00:19:29,710 --> 00:19:31,003 Τι κάνεις; 244 00:19:31,086 --> 00:19:33,255 Δεν ξέρω. Τσακ, έλα. 245 00:19:50,272 --> 00:19:53,901 Θα σου φέρω νεοσσούς. Είναι πιο νόστιμοι. 246 00:20:00,365 --> 00:20:03,869 Νιντερφλάιερ! Μπορώ να σε πάρω από δω. 247 00:20:03,952 --> 00:20:08,123 -Ναι. Θα κάνω ό,τι θες! -Υπόγραψε αυτήν την ομολογία. 248 00:20:11,168 --> 00:20:13,503 Τσακ, ώρα για σέλφι. 249 00:20:13,587 --> 00:20:14,463 Ήρθε η ώρα. 250 00:20:21,428 --> 00:20:24,681 Έλα, χαμογέλα! 251 00:20:27,100 --> 00:20:29,519 Η καλύτερη στιγμή της ζωής μου! 252 00:20:43,575 --> 00:20:47,287 Μετά το χθεσινό, δεν θέλω άλλον Κύκλο της Φωτιάς. 253 00:20:47,371 --> 00:20:49,373 Ναι, είναι ωραία. 254 00:20:49,456 --> 00:20:50,582 Σας το είπα. 255 00:20:50,666 --> 00:20:54,336 Και βλέπουμε τον Νιντερφλάιερ κατσουφιασμένο. 256 00:20:55,462 --> 00:20:58,924 -Τουλάχιστον πήραμε σήματα. -Λέει "επιστάτης". 257 00:20:59,675 --> 00:21:00,759 Τέλεια! 258 00:21:02,886 --> 00:21:07,224 Η μπανάνα έπρεπε να την κάνει. 259 00:21:07,307 --> 00:21:09,226 Έφυγε βιαστικά. 260 00:21:16,108 --> 00:21:21,488 Έτσι γνώρισα τον νέο μου κολλητό, τον Κορνίλιους. 261 00:21:28,078 --> 00:21:29,288 Χαμογέλα! 262 00:21:34,543 --> 00:21:36,253 …και είχαμε πισίνα. 263 00:21:36,336 --> 00:21:38,171 Μας άρεσε πολύ. 264 00:21:39,089 --> 00:21:41,550 Βουτούσαμε και δροσιζόμασταν. 265 00:21:57,733 --> 00:22:01,486 Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης