1
00:00:06,047 --> 00:00:07,590
ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΠΛΙΝΤΕΡΓΟΥΝΤ
2
00:00:07,674 --> 00:00:09,551
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
3
00:00:09,634 --> 00:00:11,720
Κατασκήνωση Σπλίντεργουντ
4
00:00:11,803 --> 00:00:14,597
Το καλοκαιρινό μας σπίτι
5
00:00:15,265 --> 00:00:17,642
Καταπέλτης, σφεντόνα, τιναζόμαστε
6
00:00:17,726 --> 00:00:19,644
Οι κατασκηνωτές πάνε βολίδα
7
00:00:19,728 --> 00:00:21,896
Κάνουν μπόμπες όπου θέλουν αυτοί
8
00:00:21,980 --> 00:00:26,067
Σαν σίφουνες πέφτουν παντού
9
00:00:26,151 --> 00:00:30,280
Τοξοβολία, αποφυγή πουλιών, σφαίρες
Μια παράνοια
10
00:00:30,363 --> 00:00:32,365
Ρεντ, Στέλλα, Μπομπ, Τσακ
11
00:00:32,449 --> 00:00:34,409
Πετάνε γρήγορα
Τον νου σου, πάπια!
12
00:00:34,492 --> 00:00:37,454
Μια ζωή θα χαίρεσαι που το έζησες
13
00:00:38,246 --> 00:00:40,957
Angry Birds: Καλοκαιρινή Τρέλα
14
00:00:47,005 --> 00:00:48,089
Ναι!
15
00:00:52,302 --> 00:00:54,262
Έλα, Πανίσχυρε Αετέ!
16
00:01:03,354 --> 00:01:05,899
Καληνύχτα, Σπλίντεργουντ.
17
00:01:08,610 --> 00:01:12,614
Λίγο εκτός θέματος
για τον Κύκλο της Φωτιάς, αλλά…
18
00:01:12,697 --> 00:01:16,159
-Δεν είναι επίδειξη ταλέντου;
-Την περασμένη βδομάδα.
19
00:01:16,242 --> 00:01:19,746
Θα το ήξερες
αν δεν κοιμόσουν φορώντας αυτά.
20
00:01:19,829 --> 00:01:23,750
Ωραία. Τα έψαχνα.
Λοιπόν, Κύκλος της Φωτιάς.
21
00:01:23,833 --> 00:01:27,754
Η πιο τρομακτική βραδιά στην κατασκήνωση.
22
00:01:27,837 --> 00:01:32,675
Ποιος τολμά να διηγηθεί
την ιστορία του τέρατος;
23
00:01:33,551 --> 00:01:35,178
Του Κουφιολουκάνικου!
24
00:01:41,059 --> 00:01:42,477
Εγώ!
25
00:01:42,560 --> 00:01:45,897
Κρίμα που λείπει ο Ρεντ. Πάλι.
26
00:01:45,980 --> 00:01:49,818
Ο Ροντ δεν έρχεται ποτέ
στον Κύκλο της Φωτιάς.
27
00:01:49,901 --> 00:01:52,779
Φοβάται τον Κουφιολουκάνικο.
28
00:01:52,862 --> 00:01:55,365
Πώς τολμάς να το λες αυτό;
29
00:01:55,448 --> 00:01:58,451
Έχεις δίκιο, αλλά πώς τολμάς;
30
00:01:59,285 --> 00:02:02,705
Πρέπει να διαβάσουμε
τις δηλώσεις του Ρεντ.
31
00:02:03,456 --> 00:02:07,043
"Ο Ρεντ δεν θα έρθει
στον Κύκλο της Φωτιάς.
32
00:02:07,127 --> 00:02:12,841
Όχι επειδή φοβάται τον Κουφιολουκάνικο,
αλλά επειδή προτιμά…
33
00:02:12,924 --> 00:02:17,637
να απολαύσει μια πιο εκλεπτυσμένη και…"
34
00:02:17,720 --> 00:02:21,182
-Δεν βγάζω τα γράμματά του.
-"Εξεζητημένη".
35
00:02:21,266 --> 00:02:23,226
"…εξεζητημένη μορφή τέχνης".
36
00:02:27,147 --> 00:02:30,650
Σταθείτε. Αυτό φαίνεται ξεφλουδιστικό!
37
00:02:33,987 --> 00:02:35,071
Ξεφλουδιστικό!
38
00:02:36,030 --> 00:02:39,075
Τσακ, σειρά σου να μας τρομάξεις.
39
00:02:39,159 --> 00:02:40,118
Ναι!
40
00:02:40,201 --> 00:02:43,246
Κρατηθείτε, γιατί ήρθε η ώρα για…
41
00:02:44,330 --> 00:02:46,958
τον Κουφιολουκάνικο!
42
00:02:48,168 --> 00:02:50,962
Ο Κουφιολουκάνικος δεν υπάρχει.
43
00:02:51,754 --> 00:02:56,384
Δεν ξέρεις τίποτα.
Ήταν ένας Κύκλος της Φωτιάς, σαν αυτόν.
44
00:02:56,968 --> 00:02:59,429
Είχε πανσέληνο, όπως σήμερα.
45
00:02:59,512 --> 00:03:05,310
Κι εκείνη τη νύχτα
η ζωή των κατασκηνωτών άλλαξε για πάντα.
46
00:03:05,393 --> 00:03:07,187
Όχι με την καλή έννοια.
47
00:03:08,271 --> 00:03:13,193
Διηγούνταν μια τρομακτική ιστορία
γύρω από τη φωτιά, όπως εγώ,
48
00:03:13,276 --> 00:03:14,277
όταν…
49
00:03:22,535 --> 00:03:28,416
ετοιμάστηκαν για να ψήσουν λουκάνικα.
Φαινόταν μια τέλεια καλοκαιρινή βραδιά.
50
00:03:28,499 --> 00:03:32,003
Αλλά υπήρχε μια άσχημη μυρωδιά στον αέρα.
51
00:03:33,963 --> 00:03:36,049
Έφταιγαν τα λουκάνικα;
52
00:03:37,508 --> 00:03:39,552
Όχι. Δεν ήξεραν
53
00:03:39,636 --> 00:03:45,350
ότι ένα φριχτό, φοβερό τέρας
με τεράστια νύχια και τραχύ δέρμα
54
00:03:45,433 --> 00:03:47,769
είχε κάνει κάτι ανείπωτο.
55
00:03:49,520 --> 00:03:52,941
Είχε ρουφήξει το εσωτερικό των λουκάνικων!
56
00:03:55,276 --> 00:03:57,445
Τα λουκάνικα ήταν κούφια!
57
00:03:57,528 --> 00:03:59,864
Το λουκάνικό μου!
58
00:04:02,325 --> 00:04:08,331
Μερικές φορές, όταν έχει ησυχία,
λένε ότι μπορείς να τ' ακούσεις ακόμη.
59
00:04:14,796 --> 00:04:16,256
Ώρα για λουκάνικα.
60
00:04:18,091 --> 00:04:19,676
Λουκάνικα!
61
00:04:19,759 --> 00:04:21,386
Πρώτα η διευθύντρια!
62
00:04:26,307 --> 00:04:27,308
Τι;
63
00:04:50,415 --> 00:04:52,375
Τι απέγιναν τα λουκάνικα;
64
00:04:55,670 --> 00:04:58,298
Είναι κούφιο. Είναι όλα κούφια!
65
00:04:58,381 --> 00:05:01,384
Ο Κουφιολουκάνικος επέστρεψε!
66
00:05:07,056 --> 00:05:09,017
Δεν με πληρώνουν αρκετά.
67
00:05:09,100 --> 00:05:12,562
Ηρεμήστε. Μην πανικοβάλλεστε.
68
00:05:12,645 --> 00:05:15,231
Ώρα να πανικοβληθούμε!
69
00:05:33,958 --> 00:05:39,672
Ο Κουφιολουκάνικος; Δεν υπάρχουν τέρατα.
Θα υπάρχει μια λογική εξήγηση.
70
00:05:39,756 --> 00:05:41,257
Υπάρχει.
71
00:05:42,175 --> 00:05:43,009
Ο Ροντ!
72
00:05:47,847 --> 00:05:49,390
Δεν το έκανε ο Ρεντ.
73
00:05:50,600 --> 00:05:56,856
Ναι! Βλέπει καρτούν με τους νεοσσούς.
Θέλω να πω, κάνει ώριμα πράγματα.
74
00:06:01,319 --> 00:06:04,822
Μου κάνει τη ζωή δύσκολη όλο το καλοκαίρι.
75
00:06:04,906 --> 00:06:07,533
Σου αναθέτω να τον συλλάβεις!
76
00:06:07,617 --> 00:06:08,785
Τι; Αυτός;
77
00:06:09,494 --> 00:06:13,873
Κι εγώ ορίζω εσάς βοηθούς μου.
78
00:06:15,416 --> 00:06:16,834
Θα πάρουμε σήματα;
79
00:06:16,918 --> 00:06:17,752
Όχι.
80
00:06:19,253 --> 00:06:22,757
Πάμε να βρούμε τον Ροντ.
81
00:06:22,840 --> 00:06:25,760
Ανυπομονώ να τον στείλω σπίτι.
82
00:06:25,843 --> 00:06:28,930
-Ανοησίες.
-Να προειδοποιήσουμε τον Ρεντ!
83
00:06:32,600 --> 00:06:34,143
Το έβλεπα!
84
00:06:36,646 --> 00:06:41,192
Τέλος τα καρτούν!
Ώρα να τα μαζέψεις και να φύγεις!
85
00:06:46,114 --> 00:06:47,156
Συγγνώμη!
86
00:06:48,282 --> 00:06:49,409
Είμαι φυγάς;
87
00:06:50,118 --> 00:06:51,953
Μα δεν το έκανα εγώ.
88
00:06:52,036 --> 00:06:57,625
Όλοι νομίζουν ότι το έκανες. Και η Λινέτ
θέλει να σε διώξει όλο το καλοκαίρι.
89
00:06:57,708 --> 00:07:00,962
Δεν μπορεί να με διώξει
για κάτι που δεν έκανα.
90
00:07:01,045 --> 00:07:05,800
-Πρέπει να καθαρίσουμε το όνομά σου.
-Ακριβώς. Αλλά πώς;
91
00:07:05,883 --> 00:07:08,594
Θα βρούμε τον αληθινό ένοχο.
92
00:07:08,678 --> 00:07:09,971
Δραματική παύση.
93
00:07:10,054 --> 00:07:11,848
Τον Κουφιολουκάνικο!
94
00:07:11,931 --> 00:07:15,017
Τι; Όχι! Πρέπει να υπάρχει άλλος τρόπος.
95
00:07:16,144 --> 00:07:17,687
Συμφωνώ με τον Ρεντ…
96
00:07:19,981 --> 00:07:24,861
Ελάτε! Θα νικήσουμε ένα πραγματικό τέρας.
97
00:07:24,944 --> 00:07:29,031
Θα γίνω φίλος του,
θα του δείξω πόσο κουλ είμαι,
98
00:07:29,115 --> 00:07:33,244
θα βγάλουμε σέλφι
και θα υπογράψει αυτήν την ομολογία.
99
00:07:33,327 --> 00:07:36,998
Εσύ θα βγεις λάδι
κι εγώ θα είμαι φίλος του.
100
00:07:37,081 --> 00:07:39,292
Ο Τσακ έχει δίκιο.
101
00:07:40,168 --> 00:07:44,213
Ο μόνος τρόπος
να αποδείξω την αθωότητά μου
102
00:07:44,297 --> 00:07:47,300
είναι ο Κουφιολουκάνικος!
103
00:07:49,802 --> 00:07:51,471
Λίγο υπερβολικό.
104
00:07:52,180 --> 00:07:57,351
Γιατί έχω τρομαγμένους νεοσσούς
αντί για τον Ρεντ;
105
00:07:58,269 --> 00:08:00,521
Γιατί είσαι κακή διευθύντρια;
106
00:08:04,692 --> 00:08:07,778
Δεν τον βρίσκουμε. Λες και εξαφανίστηκε.
107
00:08:07,862 --> 00:08:10,990
Βρείτε τον, αλλιώς θα πάρω τα σήματά σας!
108
00:08:11,574 --> 00:08:14,160
-Δεν μας έδωσες σήματα.
-Έξω!
109
00:08:20,166 --> 00:08:22,084
Λουκάνικε!
110
00:08:23,127 --> 00:08:25,546
Δεν είναι τρομακτικό.
111
00:08:26,339 --> 00:08:28,049
Τώρα είναι τρομακτικό!
112
00:08:28,716 --> 00:08:32,261
-Τι ήταν αυτό;
-Κάποιος ουρλιάζει! Τέλεια!
113
00:08:34,347 --> 00:08:38,392
Θέλω να πω
"Κακό αυτό. Πρέπει να το ερευνήσουμε".
114
00:08:44,690 --> 00:08:45,566
Όχι!
115
00:08:46,442 --> 00:08:47,276
Ο Χάρολντ!
116
00:08:47,360 --> 00:08:50,696
-Ο Κουφιολουκάνικος το 'κανε!
-Είναι ακόμα εδώ;
117
00:08:50,780 --> 00:08:54,784
Ελπίζω πως όχι.
Αλλά πρέπει να κάνουμε κάτι.
118
00:09:00,831 --> 00:09:02,124
Πολύ αργά.
119
00:09:02,208 --> 00:09:04,919
Ο Κουφιολουκάνικος τον ξεκοίλιασε!
120
00:09:07,755 --> 00:09:08,839
Γεια σας.
121
00:09:10,591 --> 00:09:13,010
Χάρολντ, τα σωθικά σου!
122
00:09:13,594 --> 00:09:14,428
Αυτό;
123
00:09:16,806 --> 00:09:19,767
Είναι η διάσημη κερασόπιτά μου.
124
00:09:20,351 --> 00:09:22,270
Τρώω τσαπατσούλικα.
125
00:09:23,396 --> 00:09:28,234
-Ακούσαμε κραυγές! Ήταν το τέρας;
-Όχι, εγώ φώναζα.
126
00:09:28,317 --> 00:09:32,196
Έπνιγα τον πόνο μου τρώγοντας πίτα.
127
00:09:34,282 --> 00:09:36,659
Χαιρόμαστε που είσαι καλά.
128
00:09:37,868 --> 00:09:42,081
Δεν είμαι καλά. Κλαίω τρώγοντας πίτα.
129
00:09:42,164 --> 00:09:45,543
-Θα αναρωτιέστε γιατί.
-Όχι.
130
00:09:45,626 --> 00:09:47,878
Είναι μεγάλη ιστορία.
131
00:09:47,962 --> 00:09:49,005
Εντάξει.
132
00:09:49,088 --> 00:09:54,552
Με τη Λινέτ γνωριζόμαστε από νεοσσοί.
Το θυμάμαι σαν να ήταν χθες.
133
00:09:54,635 --> 00:09:57,346
Ήταν κούκλα τότε.
134
00:09:57,430 --> 00:10:00,182
-Ο Κουφιολουκάνικος;
-Ο Νιντερ-κόπανος.
135
00:10:00,266 --> 00:10:03,227
-Πάμε.
-Δεν μπορούμε να τον αφήσουμε.
136
00:10:03,311 --> 00:10:07,106
Αυτή η εικόνα
έχει αποτυπωθεί στο μυαλό μου.
137
00:10:07,189 --> 00:10:10,735
Ωραία ιστορία!
Ξέρεις σε ποιον πρέπει να την πεις;
138
00:10:11,736 --> 00:10:15,197
Στον Νιντερφλάιερ! Κι έρχεται εδώ!
139
00:10:15,281 --> 00:10:19,785
Ναι. Κάνει ότι δεν του αρέσει,
αλλά ψοφάει για κάτι τέτοια.
140
00:10:19,869 --> 00:10:22,747
Να του πεις κάθε λεπτομέρεια.
141
00:10:22,830 --> 00:10:25,041
Εντάξει. Ευχαριστώ!
142
00:10:28,419 --> 00:10:30,379
Πού είναι ο Ροντ;
143
00:10:30,463 --> 00:10:32,548
Ας αρχίσω απ' την αρχή.
144
00:10:33,174 --> 00:10:37,094
Όταν γνώρισα τη Λινέτ, πριν από χρόνια…
145
00:10:43,017 --> 00:10:43,976
Παρά τρίχα.
146
00:10:59,408 --> 00:11:00,451
Τι είναι αυτό;
147
00:11:00,534 --> 00:11:05,247
Είναι οι κραυγές
ενός παρεξηγημένου τέρατος.
148
00:11:05,331 --> 00:11:07,583
Αυτό είναι πολύ συγκεκριμένο.
149
00:11:09,502 --> 00:11:11,295
Και μυρίζει απαίσια.
150
00:11:11,379 --> 00:11:12,880
Ο Κουφιολουκάνικος!
151
00:11:19,053 --> 00:11:22,223
Δεν είναι τρομακτικό.
152
00:11:22,306 --> 00:11:23,307
Σταμάτα.
153
00:11:38,614 --> 00:11:40,991
Μπομπ; Στέλλα; Τσακ;
154
00:11:46,706 --> 00:11:48,374
Ο Κουφιολουκάνικος!
155
00:11:51,460 --> 00:11:53,170
-Ζείτε!
-Φυσικά.
156
00:11:53,254 --> 00:11:55,715
-Πάμε!
-Θα χάσουμε τη συναυλία.
157
00:11:55,798 --> 00:11:56,799
Τη συναυλία;
158
00:11:56,882 --> 00:11:58,050
Κοίτα, χαζούλη.
159
00:12:07,476 --> 00:12:11,105
-Πού είμαστε;
-Δεν ξέρω, αλλά μ' αρέσει.
160
00:12:11,188 --> 00:12:12,565
Είχα δίκιο.
161
00:12:12,648 --> 00:12:16,777
Ήταν οι κραυγές
ενός παρεξηγημένου τέρατος.
162
00:12:16,861 --> 00:12:18,487
Ναι!
163
00:12:18,571 --> 00:12:19,405
Η Μπρέντα!
164
00:12:21,741 --> 00:12:27,496
Εγώ φτιάχνω το φαγητό
Και δεν υπάρχουν κανόνες
165
00:12:27,580 --> 00:12:30,374
Κανείς δεν ξέρει τι περνάω
166
00:12:33,502 --> 00:12:35,421
Δουλεύω στην καντίνα
167
00:12:36,255 --> 00:12:38,424
Δουλεύω στην καντίνα
168
00:12:45,848 --> 00:12:46,682
Τσακ;
169
00:12:50,102 --> 00:12:52,855
Τσακ, γιατί δεν χορεύεις;
170
00:12:52,938 --> 00:12:57,151
Κανονικά θα γούσταρα
μυστικά πανκ ροκ κλαμπ στο δάσος,
171
00:12:57,234 --> 00:13:00,863
αλλά νόμιζα ότι θα βρίσκαμε
τον Κουφιολουκάνικο.
172
00:13:01,405 --> 00:13:02,907
Έχουμε παρέα.
173
00:13:07,411 --> 00:13:08,412
Να τοι!
174
00:13:09,705 --> 00:13:10,539
Ελάτε!
175
00:13:24,804 --> 00:13:25,638
Σ' έπιασα!
176
00:13:26,347 --> 00:13:27,973
Γεια.
177
00:13:30,351 --> 00:13:31,435
Γρήγορα. Εκεί.
178
00:13:41,904 --> 00:13:44,323
-Μεταμφιεστείτε.
-Μου το δίνεις;
179
00:13:44,406 --> 00:13:45,866
-Μπορώ…
-Πρόσεχε!
180
00:13:45,950 --> 00:13:46,784
Ευχαριστώ.
181
00:13:49,495 --> 00:13:50,496
Τέλεια!
182
00:13:55,334 --> 00:13:57,336
Δεν έχουμε χρόνο!
183
00:13:58,754 --> 00:14:00,172
Ωραίο μαλλί.
184
00:14:00,756 --> 00:14:02,132
Ταιριάζεις ήδη.
185
00:14:02,216 --> 00:14:03,884
-Εκεί!
-Χωριστείτε!
186
00:14:13,394 --> 00:14:14,311
Τα παρατάω.
187
00:14:19,775 --> 00:14:21,277
Καλή προσπάθεια.
188
00:14:21,360 --> 00:14:22,987
Σ' έπιασα!
189
00:14:29,076 --> 00:14:30,411
Ροντ!
190
00:14:32,121 --> 00:14:33,831
Δουλεύω στην καντίνα
191
00:14:34,874 --> 00:14:36,959
Δουλεύω στην καντίνα
192
00:14:45,092 --> 00:14:47,803
Είσαι στη σκηνή. Τραγούδα.
193
00:14:53,726 --> 00:14:56,020
Πλάκα θα 'χει.
194
00:15:00,482 --> 00:15:02,568
Νόμιζα ότι ήταν τέρας
195
00:15:07,615 --> 00:15:11,201
Τον φόβο πρέπει να ξεπεράσω
196
00:15:11,285 --> 00:15:13,287
Και τώρα είμαι σε συναυλία
197
00:15:14,121 --> 00:15:16,123
Τον Κουφιολουκάνικο θα βρω
198
00:15:16,999 --> 00:15:18,876
Θα αποφύγω τον κακό
199
00:15:19,460 --> 00:15:21,545
Τον Κουφιολουκάνικο θα βρω
200
00:15:22,504 --> 00:15:24,506
Θα αποφύγω τον κακό
201
00:15:48,489 --> 00:15:50,407
Πρέπει να φύγω!
202
00:16:05,297 --> 00:16:07,132
Κι άλλο!
203
00:16:12,179 --> 00:16:16,850
Έχω τρελαθεί ή ήρθατε πάλι χωρίς τον Ρεντ;
204
00:16:22,106 --> 00:16:26,026
Τι; Δεν ακούω τίποτα!
Η μουσική ήταν πολύ δυνατή!
205
00:16:26,110 --> 00:16:29,905
Υπήρχαν πανκ
και κάποια που έμοιαζε στην Μπρέντα.
206
00:16:29,989 --> 00:16:32,324
Θέλω αποτελέσματα!
207
00:16:32,408 --> 00:16:35,828
Αν δεν φέρετε τον Ρεντ,
θα σας πάρω τα σήματα!
208
00:16:35,911 --> 00:16:40,040
Θα το ξαναπώ,
αλλά δεν μας έδωσες ποτέ σήματα.
209
00:16:40,124 --> 00:16:42,501
Όχι; Συγγνώμη.
210
00:16:42,584 --> 00:16:43,627
Ορίστε.
211
00:16:46,046 --> 00:16:48,257
Φέρτε εδώ τα σήματα!
212
00:16:57,057 --> 00:16:58,392
Είσαι καλά;
213
00:16:58,475 --> 00:17:02,855
Νομίζω ότι δεν θα γνωρίσω ποτέ
τον Κουφιολουκάνικο.
214
00:17:02,938 --> 00:17:05,399
Και θα διώξουν τον Ρεντ.
215
00:17:05,482 --> 00:17:06,692
Ναι, κι αυτό.
216
00:17:08,819 --> 00:17:11,613
Είναι η ιδέα μου ή βρομάει κάτι;
217
00:17:15,034 --> 00:17:19,538
Ναι. Μόνο εγώ έχω ένα άσχημο προαίσθημα;
218
00:17:20,205 --> 00:17:24,418
Ο Κουφιολουκάνικος πρέπει
να είναι σ' εκείνη τη σπηλιά.
219
00:17:25,878 --> 00:17:28,756
Το λέτε για να μου φτιάξετε το κέφι.
220
00:17:28,839 --> 00:17:33,427
Ακόμα κι αν δεν τον βρούμε ποτέ,
μου έμαθες κάτι απόψε.
221
00:17:33,510 --> 00:17:37,306
-Αλήθεια;
-Φοβάμαι τον Κουφιολουκάνικο από νεοσσός.
222
00:17:37,389 --> 00:17:41,351
Αν αντιμετωπίσεις τον φόβο σου,
δεν είναι τόσο τρομακτικό.
223
00:17:41,435 --> 00:17:44,563
Το χειρότερο είναι ο φόβος.
224
00:17:44,646 --> 00:17:47,691
Γι' αυτό θα κάνω αυτό!
225
00:17:51,987 --> 00:17:53,405
Ξεχάστε ό,τι είπα!
226
00:18:03,290 --> 00:18:05,209
Ο Κουφιολουκάνικος!
227
00:18:09,379 --> 00:18:13,717
Συγγνώμη, θα μπορούσες
να υπογράψεις αυτήν την ομολογία;
228
00:18:16,887 --> 00:18:19,223
Μπορούμε να βγάλουμε μια σέλφι;
229
00:18:21,725 --> 00:18:23,018
Πού είστε;
230
00:18:24,895 --> 00:18:25,771
Σε πιάσαμε!
231
00:18:25,854 --> 00:18:29,358
Έλα, Ροντ. Ώρα να γυρίσεις σπίτι σου.
232
00:18:29,441 --> 00:18:33,445
Όχι τώρα. Ο Κουφιολουκάνικος μας κυνηγά.
233
00:18:34,071 --> 00:18:36,949
Νομίζεις ότι θα την πατήσω;
234
00:18:37,032 --> 00:18:39,743
Εγώ άδειασα τα λουκάνικα.
235
00:18:39,827 --> 00:18:41,245
Τι έκανες;
236
00:18:41,829 --> 00:18:46,875
Και τώρα θα σε διώξουν
από την κατασκήνωση. Κι εγώ θα γελάω…
237
00:18:47,709 --> 00:18:50,963
Σταθείτε! Θα χάσετε την ένδοξη νίκη μου!
238
00:18:51,046 --> 00:18:52,798
Να το βράσω το σήμα!
239
00:18:53,799 --> 00:18:56,635
Είμαι ακόμα βοηθός της διευθύντριας!
240
00:18:56,718 --> 00:19:00,389
Και ως βοηθοί μου, σας διατάζω…
241
00:19:04,017 --> 00:19:04,852
Μαμά!
242
00:19:20,325 --> 00:19:23,203
Ο Νιντερφλάιερ είναι πολύ τυχερός.
243
00:19:29,710 --> 00:19:31,003
Τι κάνεις;
244
00:19:31,086 --> 00:19:33,255
Δεν ξέρω. Τσακ, έλα.
245
00:19:50,272 --> 00:19:53,901
Θα σου φέρω νεοσσούς. Είναι πιο νόστιμοι.
246
00:20:00,365 --> 00:20:03,869
Νιντερφλάιερ! Μπορώ να σε πάρω από δω.
247
00:20:03,952 --> 00:20:08,123
-Ναι. Θα κάνω ό,τι θες!
-Υπόγραψε αυτήν την ομολογία.
248
00:20:11,168 --> 00:20:13,503
Τσακ, ώρα για σέλφι.
249
00:20:13,587 --> 00:20:14,463
Ήρθε η ώρα.
250
00:20:21,428 --> 00:20:24,681
Έλα, χαμογέλα!
251
00:20:27,100 --> 00:20:29,519
Η καλύτερη στιγμή της ζωής μου!
252
00:20:43,575 --> 00:20:47,287
Μετά το χθεσινό,
δεν θέλω άλλον Κύκλο της Φωτιάς.
253
00:20:47,371 --> 00:20:49,373
Ναι, είναι ωραία.
254
00:20:49,456 --> 00:20:50,582
Σας το είπα.
255
00:20:50,666 --> 00:20:54,336
Και βλέπουμε
τον Νιντερφλάιερ κατσουφιασμένο.
256
00:20:55,462 --> 00:20:58,924
-Τουλάχιστον πήραμε σήματα.
-Λέει "επιστάτης".
257
00:20:59,675 --> 00:21:00,759
Τέλεια!
258
00:21:02,886 --> 00:21:07,224
Η μπανάνα έπρεπε να την κάνει.
259
00:21:07,307 --> 00:21:09,226
Έφυγε βιαστικά.
260
00:21:16,108 --> 00:21:21,488
Έτσι γνώρισα
τον νέο μου κολλητό, τον Κορνίλιους.
261
00:21:28,078 --> 00:21:29,288
Χαμογέλα!
262
00:21:34,543 --> 00:21:36,253
…και είχαμε πισίνα.
263
00:21:36,336 --> 00:21:38,171
Μας άρεσε πολύ.
264
00:21:39,089 --> 00:21:41,550
Βουτούσαμε και δροσιζόμασταν.
265
00:21:57,733 --> 00:22:01,486
Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης