1 00:00:06,047 --> 00:00:07,132 〝キャンプ・ スプリンターウッド〞 2 00:00:07,132 --> 00:00:07,924 〝キャンプ・ スプリンターウッド〞 3 00:00:07,132 --> 00:00:07,924 NETFLIX シリーズ 4 00:00:07,924 --> 00:00:09,634 NETFLIX シリーズ 5 00:00:09,634 --> 00:00:10,176 NETFLIX シリーズ 6 00:00:09,634 --> 00:00:10,176 キャンプ・   スプリンターウッド 7 00:00:10,176 --> 00:00:11,720 キャンプ・   スプリンターウッド 8 00:00:11,803 --> 00:00:14,597 夏の間の僕(ぼく)らの家 9 00:00:15,265 --> 00:00:17,642 引いて 放して    飛んでいけ 10 00:00:17,726 --> 00:00:19,644 ロケットのように      木々をぬけ 11 00:00:19,728 --> 00:00:21,896 大砲のように飛んでいく 12 00:00:21,980 --> 00:00:26,067 勢いよく飛び   ぶつかりまくる 13 00:00:26,151 --> 00:00:30,280 アーチェリーも   テニスもバカげてる 14 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 レッドにステラ   ボムにチャック 15 00:00:32,449 --> 00:00:34,409 高速でやってくる      気をつけろ 16 00:00:34,492 --> 00:00:37,454 これがあれば人生は最高 17 00:00:38,246 --> 00:00:39,080 アングリーバード 18 00:00:39,164 --> 00:00:40,957 クレイジー・   サマーキャンプ 19 00:00:47,005 --> 00:00:48,089 イエーイ 20 00:00:52,302 --> 00:00:54,262 マイティ いいぞ 21 00:01:03,354 --> 00:01:05,440 おやすみ キャンプ・ スプリンターウッド 22 00:01:08,610 --> 00:01:12,614 ファイヤーサークルに 合わないねえ… 23 00:01:13,281 --> 00:01:14,532 学芸会でしょ? 24 00:01:14,616 --> 00:01:16,159 それは先週よ 25 00:01:16,242 --> 00:01:19,746 こんなのつけて 寝てたからでしょ 26 00:01:19,829 --> 00:01:21,831 ずっと捜してたんだ 27 00:01:21,915 --> 00:01:23,750 ファイヤーサークルだろ 28 00:01:23,833 --> 00:01:27,754 この夏 一番怖い 思い出を作ってやる 29 00:01:27,837 --> 00:01:33,009 誰がこの森に伝わる モンスターの話をする? 30 00:01:33,551 --> 00:01:35,178 ハローウィニーの話を 31 00:01:41,059 --> 00:01:42,477 私を選んで 32 00:01:42,560 --> 00:01:45,897 また レッドがいないね 33 00:01:45,980 --> 00:01:49,818 ロッドは ファイヤーサークルに来ない 34 00:01:49,901 --> 00:01:52,779 ハローウィニーが怖いのさ 35 00:01:52,862 --> 00:01:55,365 友達の悪口はやめて 36 00:01:55,448 --> 00:01:58,451 正しいけど 許さないわ 37 00:01:59,285 --> 00:02:02,705 レッドからの声明文を読もう 38 00:02:03,456 --> 00:02:07,043 “ファイヤーサークルに レッドは参加しない” 39 00:02:07,127 --> 00:02:09,796 “ハローウィニーが 怖いからでなく” 40 00:02:09,879 --> 00:02:17,637 “求めるものはじょう… 上品でせ… せん…” 41 00:02:17,720 --> 00:02:20,140 レッドの字は汚いなあ 42 00:02:20,223 --> 00:02:21,182 “洗練(せんれん)された” 43 00:02:21,266 --> 00:02:23,226 “洗練(せんれん)された芸術だ” 44 00:02:27,147 --> 00:02:31,317 ほら見てよ 皮がむけるよ 45 00:02:33,987 --> 00:02:34,821 むけた! 46 00:02:36,030 --> 00:02:39,075 チャックに 話すチャンスを与えよう 47 00:02:39,159 --> 00:02:40,118 やった! 48 00:02:40,201 --> 00:02:44,038 怖い人は お尻の羽根を押さえてね 49 00:02:44,330 --> 00:02:46,958 ハローウィニーが出るぞ 50 00:02:48,168 --> 00:02:50,962 ハローウィニーは存在しない 51 00:02:51,754 --> 00:02:53,423 そんなことない 52 00:02:53,506 --> 00:02:56,384 それはファイヤーサークルの 夜だった 53 00:02:56,968 --> 00:02:59,429 今日と同じ 満月の夜 54 00:02:59,512 --> 00:03:03,099 キャンパーたちの人生が 一変した 55 00:03:03,183 --> 00:03:05,310 永遠にね 56 00:03:05,393 --> 00:03:07,437 いい意味じゃない 57 00:03:08,271 --> 00:03:13,193 彼らは たき火をかこんで 怖い話をしていた 58 00:03:13,276 --> 00:03:14,277 その時… 59 00:03:22,535 --> 00:03:24,787 ウィンナーを焼く 準備が整った 60 00:03:24,871 --> 00:03:26,831 完ぺきな夏の夜… 61 00:03:26,915 --> 00:03:28,416 のように思えた 62 00:03:28,499 --> 00:03:32,003 するとガスのような ニオイがし始めて 63 00:03:33,963 --> 00:03:36,049 オナラのニオイか? 64 00:03:37,508 --> 00:03:38,009 違う 65 00:03:38,092 --> 00:03:39,552 誰も気づかない 66 00:03:39,636 --> 00:03:45,350 巨大なキバと硬い皮膚を持つ 恐ろしい怪物が 67 00:03:45,433 --> 00:03:47,769 信じられないことをした 68 00:03:49,520 --> 00:03:52,941 怪物はウィンナーの中身を 吸い取り 69 00:03:55,276 --> 00:03:57,445 空っぽにしてしまった 70 00:03:57,528 --> 00:03:59,864 僕(ぼく)のウィンナーが 71 00:04:02,325 --> 00:04:04,577 今でも静かな夜には 72 00:04:04,661 --> 00:04:08,331 恐ろしい野獣の うなり声が聞こえる 73 00:04:14,796 --> 00:04:16,256 ウィンナーよ 74 00:04:18,091 --> 00:04:19,676 待ってました! 75 00:04:19,759 --> 00:04:21,386 私が先よ! 76 00:04:26,307 --> 00:04:27,308 これは? 77 00:04:50,415 --> 00:04:52,208 何が起きたの? 78 00:04:55,670 --> 00:04:58,298 中身がない 空っぽだ 79 00:04:58,381 --> 00:05:01,384 ハローウィニーが帰ってきた 80 00:05:07,056 --> 00:05:09,017 給料に見合わない 81 00:05:09,100 --> 00:05:12,562 落ち着いて 焦ることないよ 82 00:05:12,645 --> 00:05:15,231 パニックになりそうだ 83 00:05:33,958 --> 00:05:36,544 怪物なんていないわ 84 00:05:36,627 --> 00:05:39,672 これには 原因があるはずよ 85 00:05:39,756 --> 00:05:41,257 犯人が 分かった 86 00:05:42,175 --> 00:05:43,009 ロッドだ 87 00:05:47,847 --> 00:05:49,307 それは違う 88 00:05:50,600 --> 00:05:54,312 レッドはヒナたちと アニメを見てた 89 00:05:54,395 --> 00:05:56,856 いや 洗練された芸術を 90 00:06:01,319 --> 00:06:04,822 あの子は夏の間ずっと 私を悩ませた 91 00:06:04,906 --> 00:06:07,533 私の代理で レッドをつかまえて 92 00:06:07,617 --> 00:06:08,785 コイツが代理? 93 00:06:09,494 --> 00:06:13,873 君たちを副代理に任命する 94 00:06:15,416 --> 00:06:16,834 バッジは? 95 00:06:16,918 --> 00:06:17,752 ないわ 96 00:06:19,253 --> 00:06:22,757 ロッドを見つけ 追放だと伝えよう 97 00:06:22,840 --> 00:06:25,760 やっと迷惑な子を 家に帰せるわ 98 00:06:25,843 --> 00:06:27,512 ひどい仕打ちだわ 99 00:06:27,595 --> 00:06:28,679 知らせよう 100 00:06:32,600 --> 00:06:34,143 見てる最中だ 101 00:06:36,646 --> 00:06:41,192 アニメとお別れして 荷物をまとめろ! 102 00:06:46,114 --> 00:06:47,156 ごめん 103 00:06:48,282 --> 00:06:49,409 俺(おれ)が逃亡者? 104 00:06:50,118 --> 00:06:51,953 何もしてないぞ 105 00:06:52,036 --> 00:06:53,955 みんなが そう思ってる 106 00:06:54,038 --> 00:06:57,625 リネットは夏の間 あんたを追い出す気よ 107 00:06:57,708 --> 00:07:00,962 無実だし 追い出せない 108 00:07:01,045 --> 00:07:02,797 無実を証明しよう 109 00:07:02,880 --> 00:07:03,923 そうだ 110 00:07:04,006 --> 00:07:05,800 でも どうやって? 111 00:07:05,883 --> 00:07:08,594 簡単だよ 真犯人を見つける 112 00:07:08,678 --> 00:07:09,971 劇的にね 113 00:07:10,054 --> 00:07:11,848 ハローウィニーを 114 00:07:11,931 --> 00:07:15,017 それはダメ ほかの方法にしよう 115 00:07:16,144 --> 00:07:17,687 僕(ぼく)もレッドに賛成… 116 00:07:19,981 --> 00:07:24,861 怪物をたおすなんて カッコいいよ やろう 117 00:07:24,944 --> 00:07:26,195 計画があるよ 118 00:07:26,279 --> 00:07:29,031 まずは怪物と友達になって 119 00:07:29,115 --> 00:07:30,867 一緒に写真を撮る 120 00:07:30,950 --> 00:07:33,244 そして罪を認めさせる 121 00:07:33,327 --> 00:07:36,998 レッドは無罪放免 僕(ぼく)は怪物と大親友に 122 00:07:37,081 --> 00:07:39,292 他に方法がなさそうだ 123 00:07:40,168 --> 00:07:41,878 怖くて気が重いけど 124 00:07:41,961 --> 00:07:47,300 俺(おれ)の無実を証明できるのは ハローウィニーだけだ 125 00:07:49,802 --> 00:07:51,471 やりすぎだ 126 00:07:52,180 --> 00:07:57,351 なぜ小屋に ヒナたちしかいなかったの? 127 00:07:58,311 --> 00:08:00,521 あなたの管理が悪いとか? 128 00:08:04,692 --> 00:08:07,778 ロッドは消えたみたいだ 129 00:08:07,862 --> 00:08:10,990 つかまえないと バッジは没収よ 130 00:08:11,574 --> 00:08:13,326 バッチはもらってない 131 00:08:13,409 --> 00:08:14,160 行きな! 132 00:08:20,166 --> 00:08:22,084 おーい ウィニー 133 00:08:23,127 --> 00:08:25,546 怖くない 怖くない 134 00:08:26,339 --> 00:08:28,049 これは 怖い! 135 00:08:28,716 --> 00:08:29,550 今のは? 136 00:08:29,634 --> 00:08:32,261 苦しみの叫び声だ すごい! 137 00:08:34,347 --> 00:08:38,392 すごい 大変そうだから 調べようか 138 00:08:44,690 --> 00:08:45,566 あれは! 139 00:08:46,442 --> 00:08:47,276 ハロルド 140 00:08:47,360 --> 00:08:49,237 ハローウィニーのしわざだ 141 00:08:49,320 --> 00:08:50,655 まだ近くに? 142 00:08:51,364 --> 00:08:52,532 いないと願うよ 143 00:08:52,615 --> 00:08:54,784 なんとかしなきゃ 144 00:09:00,831 --> 00:09:02,124 遅かった 145 00:09:02,208 --> 00:09:04,919 内臓が出ちゃってる! 146 00:09:07,755 --> 00:09:08,839 やあ 147 00:09:10,591 --> 00:09:13,010 ハロルド! 内臓が出てる 148 00:09:13,594 --> 00:09:14,428 これ? 149 00:09:16,806 --> 00:09:19,767 違う チェリーパイだ 150 00:09:20,351 --> 00:09:22,270 食べ方が汚いね 151 00:09:23,396 --> 00:09:25,481 叫び声がしたんだ 152 00:09:25,565 --> 00:09:28,234 それは僕(ぼく)が叫んだんだ 153 00:09:28,317 --> 00:09:32,196 つらい1日のあとは パイに気持ちをぶつける 154 00:09:34,282 --> 00:09:36,659 大丈夫なら よかった 155 00:09:37,868 --> 00:09:42,081 実は大丈夫じゃない 泣いてたんだよ 156 00:09:42,164 --> 00:09:43,624 理由を聞きたい? 157 00:09:44,208 --> 00:09:45,543 そうでもない 158 00:09:45,626 --> 00:09:47,878 長い話だけどね 159 00:09:47,962 --> 00:09:49,005 聞くよ 160 00:09:49,088 --> 00:09:51,757 リネットと私は ヒナの頃に出会った 161 00:09:51,841 --> 00:09:54,552 昨日のことのようだ 162 00:09:54,635 --> 00:09:57,346 ヒナのリネットは かわいらしく… 163 00:09:57,430 --> 00:09:58,306 ハローウィニー? 164 00:09:58,389 --> 00:10:00,182 マズい ニーダーよ 165 00:10:00,266 --> 00:10:01,100 逃げよう 166 00:10:01,183 --> 00:10:03,227 でもハロルドは? 167 00:10:03,311 --> 00:10:07,106 あの頃の彼女が忘れられない 168 00:10:07,189 --> 00:10:10,735 そういう話が 好きなヤツがいる 169 00:10:11,736 --> 00:10:12,945 ニーダーフライヤーだ 170 00:10:13,029 --> 00:10:15,197 今 ここに向かってる 171 00:10:15,281 --> 00:10:19,785 嫌いなフリをするだろうけど 本当は大好きよ 172 00:10:19,869 --> 00:10:22,747 詳しい話を じっくりしてやってよ 173 00:10:22,830 --> 00:10:25,041 分かった ありがとう 174 00:10:28,419 --> 00:10:30,379 ハロルド ロッドを見た? 175 00:10:30,463 --> 00:10:32,548 最初から始めよう 176 00:10:33,174 --> 00:10:37,094 リネットと私は ヒナの頃に出会った 177 00:10:43,017 --> 00:10:43,976 危なかった 178 00:10:59,617 --> 00:11:00,451 何だ? 179 00:11:00,534 --> 00:11:05,247 不当な評価に不満を抱く 獣(けもの)の叫びみたい 180 00:11:05,331 --> 00:11:07,333 ずいぶん具体的ね 181 00:11:09,502 --> 00:11:11,295 ひどいにおい 182 00:11:11,379 --> 00:11:12,463 ハローウィニーだ 183 00:11:19,053 --> 00:11:22,223 怖くない 怖くない 184 00:11:22,306 --> 00:11:23,307 黙って 185 00:11:38,614 --> 00:11:40,991 ボム ステラ チャック? 186 00:11:46,706 --> 00:11:48,374 ハローウィニーだ 187 00:11:51,460 --> 00:11:52,128 無事か! 188 00:11:52,211 --> 00:11:53,170 当然よ 189 00:11:53,254 --> 00:11:54,422 逃げろ! 190 00:11:54,505 --> 00:11:55,715 見ないの? 191 00:11:55,798 --> 00:11:56,799 何を? 192 00:11:56,882 --> 00:11:57,967 ショーよ 193 00:12:07,476 --> 00:12:08,602 これ 何? 194 00:12:08,686 --> 00:12:11,105 分からないけど悪くない 195 00:12:11,188 --> 00:12:12,565 正しかった 196 00:12:12,648 --> 00:12:16,777 不当な評価に不満を抱く 獣(けもの)の叫びだ 197 00:12:16,861 --> 00:12:18,487 イエーイ! 198 00:12:18,571 --> 00:12:19,405 ブレンダだ 199 00:12:21,741 --> 00:12:27,496 料理を作り方に    ルールはない 200 00:12:27,580 --> 00:12:30,374 私の苦労を誰も知らない 201 00:12:33,502 --> 00:12:35,421 カフェテリア ガール 202 00:12:36,255 --> 00:12:38,424 カフェテリア ガール 203 00:12:45,848 --> 00:12:46,682 チャック 204 00:12:50,102 --> 00:12:52,855 チャック! 踊らないの? 205 00:12:52,938 --> 00:12:57,151 森の怪しいロックバンドは 大好きだけど 206 00:12:57,234 --> 00:13:00,613 今夜はハローウィニーが よかった 207 00:13:01,405 --> 00:13:02,907 追いつかれた 208 00:13:07,411 --> 00:13:08,412 いたぞ 209 00:13:09,705 --> 00:13:10,539 逃げるぞ 210 00:13:24,804 --> 00:13:25,638 つかまえた 211 00:13:26,347 --> 00:13:27,973 どうも 212 00:13:30,351 --> 00:13:31,435 あっちだ 213 00:13:41,904 --> 00:13:43,280 紛れ込もう 214 00:13:43,364 --> 00:13:44,281 借して 215 00:13:44,365 --> 00:13:44,990 それは… 216 00:13:45,074 --> 00:13:45,866 早く 217 00:13:45,950 --> 00:13:46,784 どうも 218 00:13:49,495 --> 00:13:50,496 イケてる 219 00:13:55,334 --> 00:13:57,336 時間がないわよ 220 00:13:58,754 --> 00:14:00,172 その髪型 いいね 221 00:14:00,756 --> 00:14:02,132 これで完ぺき 222 00:14:02,216 --> 00:14:03,008 捜せ! 223 00:14:03,092 --> 00:14:03,884 散ろう 224 00:14:13,394 --> 00:14:14,311 お手上げだ 225 00:14:19,775 --> 00:14:21,277 惜しかったな 226 00:14:21,861 --> 00:14:22,987 見つけたぞ 227 00:14:29,076 --> 00:14:30,411 ロッド! 228 00:14:32,121 --> 00:14:33,831 カフェテリア ガール 229 00:14:35,374 --> 00:14:36,959 カフェテリア ガール 230 00:14:45,092 --> 00:14:47,803 ステージでは 歌わなきゃ 231 00:14:53,726 --> 00:14:56,020 おもしろくなってきた 232 00:15:00,482 --> 00:15:02,568 怪物が来たって 233 00:15:07,615 --> 00:15:11,201 恐れる心を 乗り越えろ 234 00:15:11,285 --> 00:15:13,203 コンサートの始まりだ 235 00:15:14,121 --> 00:15:16,040 ハローウィニーを探そう 236 00:15:16,999 --> 00:15:18,792 追手を振り切って 237 00:15:19,460 --> 00:15:21,545 ハローウィニーを探そう 238 00:15:22,504 --> 00:15:24,506 追手を振り切って 239 00:15:48,489 --> 00:15:50,407 もう 行かなきゃ 240 00:16:05,297 --> 00:16:07,132 アンコール! 241 00:16:12,179 --> 00:16:16,850 また手ぶらとは 一体 どういうことなの? 242 00:16:22,106 --> 00:16:22,731 何? 243 00:16:22,815 --> 00:16:26,026 大音量の音楽のせいで 響いて聞こえない 244 00:16:26,110 --> 00:16:27,528 パンクロッカーと 245 00:16:27,611 --> 00:16:29,905 ブレンダ似の歌手が歌ってた 246 00:16:29,989 --> 00:16:32,324 言い訳するんじゃない! 247 00:16:32,408 --> 00:16:35,661 レッドを連れてこないと バッジは はく奪よ 248 00:16:36,245 --> 00:16:40,040 バッジをもらったことはない 249 00:16:40,124 --> 00:16:42,501 そう? それは失礼 250 00:16:42,584 --> 00:16:43,627 どうぞ 251 00:16:46,046 --> 00:16:48,257 バッジは 没収(ぼっしゅう)よ! 252 00:16:57,016 --> 00:16:58,392 大丈夫? 253 00:16:58,475 --> 00:17:02,855 ハローウィニーとは 会えない気がしてきた 254 00:17:02,938 --> 00:17:05,399 つまり レッドは追放? 255 00:17:05,482 --> 00:17:06,692 そうだね 256 00:17:08,819 --> 00:17:11,613 何か変なニオイがする 257 00:17:15,034 --> 00:17:19,538 イヤな予感がしてるのは 私だけ? 258 00:17:20,205 --> 00:17:24,418 ハローウィニーが あの穴にいるかもよ 259 00:17:25,878 --> 00:17:28,756 元気づけてくれなくていいよ 260 00:17:28,839 --> 00:17:33,427 チャックは大切なことを 教えてくれたよ 261 00:17:33,510 --> 00:17:34,428 僕(ぼく)が? 262 00:17:34,511 --> 00:17:37,306 ヒナの頃から 怪物を怖がってたけど 263 00:17:37,389 --> 00:17:41,351 恐れを乗り越えれば そんなに怖くなかった 264 00:17:41,435 --> 00:17:44,563 恐れが余計な怖さを呼ぶのさ 265 00:17:44,646 --> 00:17:46,690 だから こうする 266 00:17:46,774 --> 00:17:47,691 行くぞ! 267 00:17:52,029 --> 00:17:53,405 今の話は なしだ 268 00:18:03,290 --> 00:18:05,209 ハローウィニー! 269 00:18:09,379 --> 00:18:13,717 レッドの無実を 証明するために署名を… 270 00:18:16,970 --> 00:18:19,223 写真を一緒に撮っても? 271 00:18:21,725 --> 00:18:23,018 みんな どこ? 272 00:18:24,937 --> 00:18:25,771 つかまえた 273 00:18:25,854 --> 00:18:29,358 ロッド 追放への片道切符だ 274 00:18:29,441 --> 00:18:33,445 急がないと ハローウィニーが迫ってる 275 00:18:34,071 --> 00:18:36,949 僕(ぼく)は だまされないよ 276 00:18:37,032 --> 00:18:39,743 ウィンナーを 空っぽにした犯人は僕(ぼく)だ 277 00:18:39,827 --> 00:18:41,245 何だと? 278 00:18:41,829 --> 00:18:46,875 お前が追い出されれば 僕(ぼく)は笑って過ごせる 279 00:18:47,709 --> 00:18:48,669 待てよ 280 00:18:48,752 --> 00:18:50,963 僕(ぼく)の勝利を見逃すのか? 281 00:18:51,046 --> 00:18:52,798 バッジはいらないよ 282 00:18:53,799 --> 00:18:56,510 おい 僕(ぼく)は今も代理だ 283 00:18:56,593 --> 00:19:00,389 副代理として戻ってこい さもないと… 284 00:19:04,017 --> 00:19:04,852 ママ… 285 00:19:20,325 --> 00:19:23,203 ニーダーフライヤーが うらやましい 286 00:19:29,710 --> 00:19:31,003 何してるの? 287 00:19:31,086 --> 00:19:32,171 分からない 288 00:19:32,254 --> 00:19:33,255 チャック 来て 289 00:19:50,272 --> 00:19:53,901 僕(ぼく)よりヒナのほうが おいしいよ 290 00:20:00,365 --> 00:20:02,201 ニーダーフライヤー 291 00:20:02,284 --> 00:20:03,869 助けるよ 292 00:20:03,952 --> 00:20:06,246 頼む 何でもする 293 00:20:06,330 --> 00:20:08,123 自白調書にサインを 294 00:20:11,168 --> 00:20:13,503 チャック 撮影の時間だ 295 00:20:13,587 --> 00:20:14,421 今だ! 296 00:20:21,428 --> 00:20:24,681 さあウィニー いい顔して 297 00:20:27,100 --> 00:20:29,436 人生最高の瞬間だ 298 00:20:43,575 --> 00:20:47,287 ファイヤーサークルは 一晩で十分 299 00:20:47,371 --> 00:20:49,373 このアニメ 楽しいね 300 00:20:49,456 --> 00:20:50,582 そうだろ 301 00:20:50,666 --> 00:20:54,336 ニーダーフライヤーを 見るのも面白い 302 00:20:55,587 --> 00:20:57,381 ついにバッジを手に入れた 303 00:20:57,464 --> 00:20:58,924 作業員バッジだ 304 00:20:59,675 --> 00:21:00,759 すごい! 305 00:21:02,886 --> 00:21:07,224 あらま バナナが すべっちゃった 306 00:21:07,307 --> 00:21:09,226 そんな ばなな 307 00:21:16,108 --> 00:21:20,112 こうして僕(ぼく)は 新たな親友と出会った 308 00:21:20,195 --> 00:21:21,488 コーネリアスだ 309 00:21:28,078 --> 00:21:29,288 いい顔して! 310 00:21:34,543 --> 00:21:36,253 プールがあってね 311 00:21:36,336 --> 00:21:38,171 楽しかったよ 312 00:21:39,089 --> 00:21:42,217 羽根をひたすと涼(すず)しくて… 313 00:22:05,407 --> 00:22:07,242 日本語字幕 守屋 正美