1 00:00:20,187 --> 00:00:23,565 AFRIKA 2 00:00:23,649 --> 00:00:30,030 Kalahariöknen i södra Afrika är en av världens torraste platser. 3 00:00:30,113 --> 00:00:31,119 KALAHARIÖKNEN 4 00:00:31,198 --> 00:00:34,618 Men varje år flödar en flod från bergen 5 00:00:34,701 --> 00:00:37,913 och förvandlar den här öknens hjärta. 6 00:00:39,998 --> 00:00:44,378 En vidsträckt oas stiger upp ur dammet. 7 00:00:51,385 --> 00:00:57,224 Okavango-deltat har fyllts, tömts och återfyllts i årtusenden. 8 00:00:59,226 --> 00:01:03,480 Och alla växter och djur som nånsin har levt här 9 00:01:03,564 --> 00:01:07,860 har dansat till rytmen av den här stora säsongsbetonade cykeln. 10 00:01:11,405 --> 00:01:15,826 Som blod genom artärer upprätthåller vattnet allt liv här. 11 00:01:32,968 --> 00:01:37,222 Men ett djur är speciellt kopplat till vattnet. 12 00:01:46,899 --> 00:01:51,653 De här Kalahari-elefanterna letar nästan hela året efter mat och vatten. 13 00:01:51,737 --> 00:01:56,408 Så för dem är flodsäsongen i deltat en särskilt bra tid. 14 00:02:03,373 --> 00:02:06,585 Det här är en sida av elefanterna som vi sällan ser. 15 00:02:44,665 --> 00:02:47,376 En 40-årig hona vakar över hjorden. 16 00:02:48,752 --> 00:02:54,800 Shani är den äldsta och klokaste, efter systern, den stora matriarken. 17 00:02:55,676 --> 00:02:58,220 Hon står näst på tur för att bli ledaren. 18 00:02:58,303 --> 00:03:01,348 Det blir ett stort ansvar när tiden är inne. 19 00:03:02,933 --> 00:03:07,896 Men just nu har hon fullt upp med att försöka uppfostra sin ettåriga son. 20 00:03:09,314 --> 00:03:11,567 Och den här ungen är bångstyrig. 21 00:03:14,945 --> 00:03:19,199 Det här är Jomo, en av hjordens yngsta. 22 00:03:20,534 --> 00:03:26,206 I den här lättpåverkade åldern, med så många olika djur att leka med, 23 00:03:26,498 --> 00:03:31,086 är det inte helt säkert att han vet om att han är en elefant än. 24 00:03:32,421 --> 00:03:36,425 Han kan inte hoppa högt, så han är troligen ingen lechwevattenbock. 25 00:03:40,721 --> 00:03:44,683 Men en babian... det verkar mer troligt. 26 00:03:48,061 --> 00:03:49,688 De köper det inte. 27 00:03:52,357 --> 00:03:57,654 Jomo har mycket att lära sig vad gäller att vara en del av hjorden. 28 00:04:02,659 --> 00:04:06,205 För elefanter betyder familjen allt. 29 00:04:07,331 --> 00:04:11,627 I den här tätt sammanhållna gruppen är det alltid nån som håller din rygg. 30 00:04:12,419 --> 00:04:16,548 Och det är vanligen Gaia, Shanis syster. 31 00:04:17,257 --> 00:04:19,051 Hon är matriarken. 32 00:04:19,134 --> 00:04:21,595 En ställning som förtjänas genom ålder och visdom. 33 00:04:22,513 --> 00:04:25,516 Dit hon leder, följer hennes hjord. 34 00:04:30,229 --> 00:04:33,565 Nästan alla här är släkt med Gaia. 35 00:04:33,649 --> 00:04:37,361 Systrar, kusiner, döttrar, barnbarn. 36 00:04:39,571 --> 00:04:43,283 De äldre pojkarna lämnar hemmet i tidiga tonåren 37 00:04:43,367 --> 00:04:46,078 för att söka sin lycka på annat håll. 38 00:04:46,161 --> 00:04:49,164 Men de återvänder då och då för att besöka mamma. 39 00:04:49,248 --> 00:04:53,836 Och för att visa de yngre pojkarna, som Jomo, hur man hanterar problem. 40 00:05:02,302 --> 00:05:05,097 Gaia vet om att deltat torkar ut 41 00:05:05,180 --> 00:05:08,767 och att hon snart måste leda sin familj härifrån 42 00:05:08,851 --> 00:05:15,148 på en jakt efter mat och vatten, tills maten återvänder och de med den. 43 00:05:17,317 --> 00:05:20,112 Det här är jordens sista elefanter 44 00:05:20,195 --> 00:05:24,491 som fortfarande kan göra de här långa vandringarna över hundratals mil 45 00:05:24,575 --> 00:05:26,159 som deras förfäder gjorde. 46 00:05:30,581 --> 00:05:36,253 För många blir resan ny och spännande, men även farlig. 47 00:05:36,795 --> 00:05:39,798 Mycket kommer att hänga på Gaias erfarenhet 48 00:05:39,882 --> 00:05:44,636 och visdomen som har förts vidare från generationer av elefanter. 49 00:05:46,221 --> 00:05:49,057 Varje år är resan utmanande... 50 00:05:50,225 --> 00:05:54,479 ...men i år kommer den att förändra allas deras liv. 51 00:06:14,958 --> 00:06:20,047 Två månader senare drar sig vattnet tillbaka och paradiset blir till damm. 52 00:06:31,308 --> 00:06:34,019 Jomo leder sprinten till vattnet. 53 00:06:43,987 --> 00:06:47,324 Deltat har blivit till en serie försvinnande pölar, 54 00:06:47,407 --> 00:06:50,994 och de här sista vattenhålen är bra ställen att träffa 55 00:06:51,078 --> 00:06:52,829 andra familjer. 56 00:07:00,295 --> 00:07:03,131 Det sociala livet är som syre för de här elefanterna. 57 00:07:05,843 --> 00:07:08,178 Och de tar sig an det med ansiktet först. 58 00:07:13,016 --> 00:07:15,561 Shani har redan tappat bort Jomo. 59 00:07:16,353 --> 00:07:18,021 Där är han! 60 00:07:18,105 --> 00:07:19,648 Han... 61 00:07:20,899 --> 00:07:22,442 Vad gör han? 62 00:07:28,282 --> 00:07:33,829 De äldre elefanterna vet om att detta kan bli det sista enkla vattnet på månader, 63 00:07:33,912 --> 00:07:36,331 så de kommer att ta vara på det. 64 00:07:38,417 --> 00:07:40,878 Det är dags för ett poolparty! 65 00:08:01,732 --> 00:08:06,778 När Jomo är överstimulerad kan han bli lite lättretlig. 66 00:08:11,074 --> 00:08:12,242 Så där. 67 00:08:12,326 --> 00:08:15,287 De här är åtminstone mer i hans storlek. 68 00:08:41,270 --> 00:08:44,399 Det där gjorde merparten av dricksvattnet till lera. 69 00:08:46,318 --> 00:08:48,237 Men lera är användbart för elefanter. 70 00:08:48,320 --> 00:08:54,201 Det fungerar som solskydd och de äter det för att få bukt med magproblem. 71 00:08:58,539 --> 00:08:59,706 Kära nån. 72 00:09:03,377 --> 00:09:04,586 Vem var det som fes? 73 00:09:07,840 --> 00:09:09,675 Men leran har en mörk sida. 74 00:09:11,093 --> 00:09:12,761 Den blir farligt klibbig. 75 00:09:15,013 --> 00:09:18,183 Gaia är orolig och signalerar time out i lerpoolen. 76 00:09:28,443 --> 00:09:30,237 Jomo tar sig upp med nöd och näppe. 77 00:09:36,660 --> 00:09:39,663 Men en ung kalvhane har fastnat och kvävs. 78 00:09:40,914 --> 00:09:42,374 Matriarken rusar dit. 79 00:09:43,959 --> 00:09:45,878 Han är inte Gaias kalv, 80 00:09:45,961 --> 00:09:49,715 men hon vet att han dör om hon inte kan lyfta upp hans ansikte. 81 00:09:51,049 --> 00:09:54,261 Och hon är den enda som har erfarenhet av det här. 82 00:10:01,393 --> 00:10:03,979 Hans huvud är uppe. Det är det första steget. 83 00:10:07,441 --> 00:10:09,985 Hans mamma är vansinnig av oro, 84 00:10:10,068 --> 00:10:11,778 men vet att om nån kliver ner 85 00:10:11,862 --> 00:10:14,698 så rör det om i leran och förvärrar situationen. 86 00:10:19,453 --> 00:10:22,456 Även för Gaia är det här en utmaning. 87 00:10:24,708 --> 00:10:26,668 Hon håller kalvens huvud högt 88 00:10:26,752 --> 00:10:29,963 och tar bort lera från hans mun och snabel så att han kan andas. 89 00:10:31,632 --> 00:10:34,092 Att rensa luftvägarna köper tid. 90 00:10:45,145 --> 00:10:48,690 Gaia ber Shani hjälpa till med att lugna kalvens mor. 91 00:10:53,070 --> 00:10:57,324 Kalven är utmattad, och hans ben sitter fast djupt ner. 92 00:10:57,950 --> 00:10:59,826 Men Gaia har en plan. 93 00:11:00,661 --> 00:11:04,456 Om hon bara kan gräva en stor flyktväg nog genom leran, 94 00:11:04,540 --> 00:11:07,876 kanske kalven kan gå därifrån själv. 95 00:11:25,185 --> 00:11:27,604 Shani kunde inte ha haft en bättre mentor. 96 00:11:30,148 --> 00:11:34,194 Gaia ger aldrig upp och kommer aldrig vända familjen ryggen. 97 00:11:54,423 --> 00:11:57,009 Den här matriarken är en kraft att räkna med. 98 00:11:58,010 --> 00:12:00,929 Och en kraftfull förebild för hela hjorden. 99 00:12:08,395 --> 00:12:10,856 Gaia har sett deltat torka ut så här 100 00:12:10,939 --> 00:12:15,777 i vart och ett av sina 50 år och känner igen tecknen. 101 00:12:16,820 --> 00:12:18,655 Hon vet att det är dags att gå. 102 00:12:20,282 --> 00:12:25,370 Minnena från alla resor hon har tagit är lagrade i hennes hjärna. 103 00:12:29,583 --> 00:12:34,379 Alla stigar och matställen. 104 00:12:39,676 --> 00:12:43,055 Landmärkena och farorna. 105 00:12:44,014 --> 00:12:47,976 Hon kommer att behöva dem alla för att navigera de här oförutsägbara markerna. 106 00:12:52,314 --> 00:12:55,567 Gaia leder hjorden till den bakande Kalahari. 107 00:12:55,651 --> 00:12:57,361 Det verkar vara rena galenskapen! 108 00:12:58,070 --> 00:13:01,073 Men om hon väntar kommer vattenhålen som de behöver på resan 109 00:13:01,156 --> 00:13:03,325 torka ut innan de hinner dit. 110 00:13:04,826 --> 00:13:06,954 Och de kommer inte kunna korsa öknen. 111 00:13:08,580 --> 00:13:13,126 Familjen gör sällskap med massutvandringen av djur som lämnar deltat. 112 00:13:41,238 --> 00:13:44,867 De ger sig ut på en flera hundra mil lång rundvandring. 113 00:13:45,534 --> 00:13:48,745 En som kan ta upp till åtta månader. 114 00:14:02,843 --> 00:14:08,015 Efter fyra dagars resa leder Gaia dem till en skuggig skogsdunge, 115 00:14:08,098 --> 00:14:11,059 där hon minns att det finns frökapslar att äta. 116 00:14:13,312 --> 00:14:15,731 Men där finns en oväntad överraskning. 117 00:14:17,858 --> 00:14:19,151 Avlägsna släktingar. 118 00:14:20,319 --> 00:14:24,031 En del av klanen som Gaias familj inte har sett på över ett år. 119 00:14:25,866 --> 00:14:29,328 De gör också ett depåstopp på sin egen vandring. 120 00:14:35,667 --> 00:14:39,421 Det är en underbar chans att träffa gamla vänner, 121 00:14:39,505 --> 00:14:41,924 och kanske träffa ett par nya. 122 00:14:43,217 --> 00:14:48,764 För Jomo kan det här vara början på en livslång vänskap, 123 00:14:48,847 --> 00:14:52,309 och en värdefull koppling till en helt ny sida av hans familj. 124 00:15:06,073 --> 00:15:11,954 Känslomässiga band mellan elefanter är lika starka och bestående som våra egna. 125 00:15:19,336 --> 00:15:24,091 Shani återkopplar med en släkting hon inte har sett på åratal. 126 00:15:27,678 --> 00:15:31,974 De pratar med varandra genom djupa muller som fungerar på kort avstånd... 127 00:15:33,225 --> 00:15:36,144 ...och färdas långt genom marken. 128 00:15:38,897 --> 00:15:41,733 Men inget knyter an mer än beröring. 129 00:15:47,781 --> 00:15:50,284 Okej, då har de hälsat på varandra. 130 00:15:50,367 --> 00:15:52,119 De kom hit för att äta lunch. 131 00:15:53,370 --> 00:15:56,665 Den gamla trädskakartekniken ger... 132 00:15:59,251 --> 00:16:00,294 ...en frökapsel. 133 00:16:01,545 --> 00:16:03,380 Det utfodrar inte hjorden. 134 00:16:05,048 --> 00:16:07,801 Shani är en mästare på att skaka träd. 135 00:16:13,807 --> 00:16:14,813 Ingen tur. 136 00:16:15,893 --> 00:16:19,188 Matstoppet verkar vara en besvikelse. 137 00:16:21,648 --> 00:16:22,858 Vänta lite! 138 00:16:23,859 --> 00:16:25,652 Vem är det här? 139 00:16:26,653 --> 00:16:30,824 Han har kommit för att besöka sin mamma i den andra familjen. 140 00:16:34,369 --> 00:16:39,750 En magnifik tjur, och han har ett trick att ta till. 141 00:16:54,181 --> 00:16:57,309 Han kommer att vinna många vänner med det här partytricket. 142 00:16:58,685 --> 00:17:01,480 Alla älskar de här kapslarna. 143 00:17:13,992 --> 00:17:16,369 Jomo har hittat en förebild. 144 00:17:22,917 --> 00:17:24,044 En vacker dag. 145 00:17:32,678 --> 00:17:35,556 De här kapslarna är precis vad Gaia och familjen behöver. 146 00:17:36,515 --> 00:17:39,726 Energirik mat för att hålla dem igång på vandringen. 147 00:17:48,151 --> 00:17:52,573 Shani känner av nytt mullrande som får marken att vibrera. 148 00:17:56,201 --> 00:17:57,786 Lågfrekventa ljud. 149 00:17:57,870 --> 00:18:00,122 Mycket lägre än människor kan höra. 150 00:18:01,915 --> 00:18:04,793 Det är meddelanden från elefanter längre fram på vägen. 151 00:18:06,336 --> 00:18:07,504 Dags att dra vidare. 152 00:18:12,968 --> 00:18:17,431 Framför dem finns ett otroligt nätverk av cirklar och linjer 153 00:18:17,514 --> 00:18:20,100 som sträcker sig över öknen till horisonten. 154 00:18:25,105 --> 00:18:29,568 De mystiska linjerna är uråldriga elefantstigar. 155 00:18:30,819 --> 00:18:34,948 Cirklarna är vattenhål som samlar och håller kvar vatten i ett par månader 156 00:18:35,032 --> 00:18:36,491 tills det avdunstar. 157 00:18:41,079 --> 00:18:44,249 Vissa hål innehåller lagom med dricksvatten 158 00:18:44,333 --> 00:18:47,461 för att familjen ska återfylla och färdas till nästa. 159 00:18:50,547 --> 00:18:52,341 Andra är för långt bort. 160 00:18:55,844 --> 00:18:58,555 Och vissa kommer att vara tomma. 161 00:19:03,644 --> 00:19:06,396 Hålen med vatten är språngbrädorna 162 00:19:06,480 --> 00:19:10,484 som familjen behöver på sin flera veckor långa färd genom öknen. 163 00:19:11,693 --> 00:19:15,489 Och att länka dem samman är som att lösa en gåta 164 00:19:15,572 --> 00:19:18,450 vilket kräver många års erfarenhet. 165 00:19:22,538 --> 00:19:26,041 Efter en dags marscherande under den gassande solen 166 00:19:26,124 --> 00:19:28,710 är familjen desperat törstig. 167 00:19:29,962 --> 00:19:32,422 Shani och Jomo springer till vattenhålet 168 00:19:32,506 --> 00:19:36,301 i hopp om att dricka lite rent vatten innan det blir lerigt av alla. 169 00:19:54,319 --> 00:19:55,325 Tomt. 170 00:20:00,492 --> 00:20:05,205 Shani kan känna lukten av vatten, men det är långt under marken. 171 00:20:08,709 --> 00:20:10,711 Jomo får förbli törstig. 172 00:20:18,093 --> 00:20:20,304 Men det finns en annan doft i vinden. 173 00:20:21,388 --> 00:20:25,267 Ovanlig, men ändå vagt bekant. 174 00:20:44,328 --> 00:20:47,289 Shani distraheras från sin törst. 175 00:21:02,804 --> 00:21:06,642 En elefant måste ha kommit hit för ungefär ett år sen, 176 00:21:06,725 --> 00:21:10,229 på jakt efter vatten, men hittade inget. 177 00:21:11,647 --> 00:21:13,524 En påminnelse om insatserna. 178 00:21:14,691 --> 00:21:17,528 Gåtan med vattenhålen är ingen lek. 179 00:21:26,203 --> 00:21:29,748 Benen är förstörda av sand och blekta av solen. 180 00:21:30,624 --> 00:21:34,795 Men Shani verkar känna igen den elefant de kom från. 181 00:21:35,879 --> 00:21:37,464 Kanske det var en släkting. 182 00:21:38,173 --> 00:21:41,677 Eller kanske det var en elefant hon mötte bara en gång. 183 00:21:41,760 --> 00:21:45,681 Och det är sant att elefanter aldrig glömmer. 184 00:22:01,738 --> 00:22:05,158 Jomo var nyfödd när den här elefanten dog. 185 00:22:06,285 --> 00:22:11,123 Shani ger honom ett ben som om hon försöker lära honom nåt. 186 00:22:16,170 --> 00:22:20,299 Elefanter verkar ha en djup koppling till sitt förflutna, 187 00:22:20,382 --> 00:22:23,135 och en vördnad för de som levt innan dem. 188 00:22:48,368 --> 00:22:50,370 Det är väldigt långt kvar att färdas. 189 00:22:51,413 --> 00:22:54,791 Huruvida det tar en eller två dagar beror på farten... 190 00:22:55,501 --> 00:22:58,879 ...och att Gaia tar den snabbaste vägen till nästa vattenhål. 191 00:23:02,758 --> 00:23:04,927 Det finns ingen felmarginal nu. 192 00:23:11,141 --> 00:23:15,521 Så många nya under för de unga att se på deras första safari. 193 00:23:19,858 --> 00:23:23,737 Jomo har inte haft många lekkamrater på den här långa vandringen. 194 00:23:29,910 --> 00:23:33,497 Han hade gärna lekt med den här söta lilla gepardungen. 195 00:23:34,623 --> 00:23:37,334 Men kanske inte när mamma är i närheten. 196 00:23:48,804 --> 00:23:51,181 Äntligen, ett uppmuntrande tecken. 197 00:23:52,933 --> 00:23:56,353 Karminfärgade biätare bygger sina bon nära rikt insektsliv 198 00:23:56,436 --> 00:23:58,647 så att de kan mata sina ungar. 199 00:24:00,148 --> 00:24:05,028 Det är ett tecken för Gaia om att hjorden måste närma sig vatten. 200 00:24:22,171 --> 00:24:24,631 Gårdagen var en påminnelse om döden. 201 00:24:24,715 --> 00:24:27,342 Men i dag är luften fylld med liv. 202 00:24:27,926 --> 00:24:31,471 Och de känner det i sina enorma ben. 203 00:24:42,524 --> 00:24:45,027 Det finns absolut vatten här! 204 00:24:46,236 --> 00:24:48,071 Gör plats, allihop! 205 00:24:52,242 --> 00:24:54,077 Ibland delar man med sig, 206 00:24:54,161 --> 00:24:58,999 men när elefanter behöver dricka handlar det om överlevnad. 207 00:25:22,231 --> 00:25:24,441 Jomo har hittat ett par lekkamrater. 208 00:25:25,859 --> 00:25:26,865 Vårtsvin. 209 00:25:28,529 --> 00:25:30,614 De ser roliga ut! 210 00:25:30,697 --> 00:25:35,244 Först måste han vänta tills hans mamma inte tittar. 211 00:25:35,911 --> 00:25:39,873 Och... där springer han. 212 00:25:45,295 --> 00:25:47,130 Dags för lite kurragömma. 213 00:25:59,393 --> 00:26:01,687 Men vårtsvinen verkar inte vara intresserade. 214 00:26:04,731 --> 00:26:06,400 Han verkar byta till pjätt. 215 00:26:11,280 --> 00:26:13,657 De här grisarna är för snabba för honom. 216 00:26:28,338 --> 00:26:32,384 Jomo skulle jaga djur hela dagen om han kunde. 217 00:26:35,512 --> 00:26:36,680 Förutom det där. 218 00:26:43,979 --> 00:26:49,026 Det enda djur som inte flyttar sig för en elefant är buffeln. 219 00:26:51,904 --> 00:26:55,115 Flyttar sig inte. 220 00:26:58,076 --> 00:26:59,995 Jomo är faktiskt ganska modig... 221 00:27:03,165 --> 00:27:04,791 ...när han är med sin mamma. 222 00:27:20,724 --> 00:27:25,187 Shani skummar det färskaste vattnet från ytan, vilket vanligen fungerar. 223 00:27:27,105 --> 00:27:29,816 Men det här vattnet har förstörts 224 00:27:29,900 --> 00:27:33,111 av djur som vadar och gör andra saker i det. 225 00:27:41,370 --> 00:27:42,746 Inget drickbart vatten. 226 00:27:43,956 --> 00:27:49,294 Men den här oasen har åtminstone sin egen lilla mopaniträddunge. 227 00:27:50,295 --> 00:27:52,548 Elefanter älskar mopaniträd. 228 00:27:53,173 --> 00:27:55,717 Och dess löv innehåller åtminstone lite vatten. 229 00:28:00,764 --> 00:28:05,102 En elefant kan äta 300 kilo löv och grenar på en dag. 230 00:28:06,770 --> 00:28:11,191 Det motsvarar 2 500 ostburgare. 231 00:28:12,776 --> 00:28:15,571 Men de har en vildsint konkurrent om de här bladen. 232 00:28:15,654 --> 00:28:17,906 Och den spelar i en helt annan liga. 233 00:28:30,836 --> 00:28:35,465 Mopanilarven kan äta två gånger sin kroppsvikt i blad på en dag. 234 00:28:37,885 --> 00:28:40,512 Den är kejsarmalens larv 235 00:28:40,596 --> 00:28:44,057 och kan ödelägga hundratals kilometer med skog. 236 00:28:45,809 --> 00:28:47,978 De kan inte jagas bort. 237 00:28:48,812 --> 00:28:51,356 De är rivaler att räkna med. 238 00:28:58,322 --> 00:29:00,657 Ett par larver måste bli uppätna av misstag. 239 00:29:01,783 --> 00:29:04,203 Ja, elefanter är växtätare, 240 00:29:04,286 --> 00:29:07,539 men lite extra protein skadar aldrig. 241 00:29:27,809 --> 00:29:29,394 På dem, Jomo! 242 00:29:36,610 --> 00:29:39,530 Det största landdjuret på jorden 243 00:29:39,613 --> 00:29:43,784 jagas bort av en väldigt hungrig larv. 244 00:29:49,790 --> 00:29:53,043 Det här decimerade skogsområdet har inget att erbjuda dem nu. 245 00:29:53,836 --> 00:29:55,087 Men vart ska de ta vägen? 246 00:29:56,630 --> 00:29:59,466 Djupt inne i minnet vet Gaia. 247 00:30:06,682 --> 00:30:09,226 Många av dem har inte varit där förr. 248 00:30:10,394 --> 00:30:14,648 Och att ta sig dit kommer att testa deras tro på Gaia. 249 00:30:19,319 --> 00:30:23,657 Den största saltvattendammen i Afrika breder ut sig framför dem. 250 00:30:25,117 --> 00:30:29,663 Den är enorm, brutal och ser omöjlig ut att korsa. 251 00:30:40,007 --> 00:30:43,927 De uråldriga stigarna leder till en fantastisk plats. 252 00:30:46,471 --> 00:30:49,975 En ö som reser sig ur saltet som en hägring. 253 00:30:54,813 --> 00:30:57,733 Men den här ön är högst verklig 254 00:30:57,816 --> 00:31:00,944 och erbjuder en överraskande livlina för förbipasserande. 255 00:31:03,906 --> 00:31:05,532 Baobadträd. 256 00:31:09,286 --> 00:31:12,247 Deras svullna stammar är fyllda med vatten 257 00:31:12,331 --> 00:31:15,042 som lagrades under regnperioden. 258 00:31:21,673 --> 00:31:24,843 Gaia hoppas att saven kommer att hålla familjen vid liv 259 00:31:24,927 --> 00:31:27,846 under det andra stadiet av överfarten. 260 00:31:29,056 --> 00:31:32,643 Det är det enda vattnet på 30 mil. 261 00:31:34,520 --> 00:31:36,438 Gaia hittade ön, 262 00:31:36,522 --> 00:31:42,110 men det är Shani som lär den yngre elefanten hur man gör med träden. 263 00:31:42,903 --> 00:31:45,155 Hon sliter upp den tjocka barken, 264 00:31:45,239 --> 00:31:49,451 så att Jomo och de andra små kan nå fukten undertill. 265 00:32:10,889 --> 00:32:13,851 Formen på de här träden vid horisonten 266 00:32:13,934 --> 00:32:19,231 måste ha varit ett tecken på räddning för generationer av utmattade elefanter. 267 00:32:31,785 --> 00:32:35,622 Och under deras trädgrenar... säng. 268 00:32:51,096 --> 00:32:55,809 Bara när natthimlen glittrar och dagens hetta avtar 269 00:32:55,893 --> 00:32:58,645 kommer öns konstigaste varelser fram. 270 00:33:30,010 --> 00:33:34,890 Det här är en magisk plats där elefanter kan drömma. 271 00:33:36,391 --> 00:33:38,852 Yngre hjärnor kan sorla av uppspelthet 272 00:33:38,936 --> 00:33:41,396 inför att göra den här resan för första gången. 273 00:33:43,440 --> 00:33:46,235 Kanske Shani och de äldre drömmer om den tid 274 00:33:46,318 --> 00:33:48,946 då deras förfäder visade dem ön. 275 00:33:50,322 --> 00:33:57,120 En del av en obruten kedja av kunskap som sträcker sig årtusenden bakåt i tiden. 276 00:34:18,350 --> 00:34:20,726 Morgnar i öknen är kalla. 277 00:34:21,270 --> 00:34:24,398 Så Jomo och Shani har inte bråttom att kliva upp. 278 00:34:27,234 --> 00:34:29,570 Gaia måste få fart på sin familj, 279 00:34:29,652 --> 00:34:33,574 även om hennes gamla ben knakar lite nuförtiden. 280 00:34:35,701 --> 00:34:41,039 Men oavsett hur gammal du är, är det inte lätt när du har den här formen. 281 00:34:46,503 --> 00:34:49,672 En hjälpande snabel kan komma väl till pass. 282 00:35:05,439 --> 00:35:06,815 Det hjälper inte, Jomo. 283 00:35:18,035 --> 00:35:21,580 Kalvarna behöver vattnet i modersmjölken, 284 00:35:21,663 --> 00:35:23,916 annars kommer de aldrig över saltvattendammen. 285 00:35:25,667 --> 00:35:29,046 Baobabträdens sav räcker inte för att hålla igång de vuxna. 286 00:35:30,797 --> 00:35:33,842 De måste ta sig över nu innan det blir för varmt. 287 00:35:36,428 --> 00:35:39,056 Men öknen har andra idéer. 288 00:35:56,740 --> 00:36:01,787 Vindarna har korsat hundratals kilometer av bränd salt och är snustorra. 289 00:36:10,170 --> 00:36:14,132 Det finns inget skydd från de uttorkande saltkristallerna 290 00:36:14,216 --> 00:36:16,969 och kalvarna riskerar att bli uttorkade. 291 00:36:25,143 --> 00:36:27,479 Att kämpa vidare är det enda de kan göra. 292 00:36:47,916 --> 00:36:51,837 Jomo har det tufft, men Shani uppmuntrar honom. 293 00:36:51,920 --> 00:36:54,381 Hon skulle aldrig lämna honom. 294 00:37:05,559 --> 00:37:09,271 Saltet och vinden har sugit vattnet från deras kroppar. 295 00:37:09,354 --> 00:37:13,066 De måste snart dricka, annars dör de. 296 00:37:22,826 --> 00:37:25,412 Gaia är osäker på vägen, 297 00:37:25,495 --> 00:37:27,831 men hon känner något genom fötterna. 298 00:37:28,498 --> 00:37:30,167 Det kan vara avlägset vatten. 299 00:37:44,598 --> 00:37:47,809 Shani känner det också och visar vägen. 300 00:38:37,568 --> 00:38:39,736 Så nära. 301 00:38:42,030 --> 00:38:45,325 Shanis instinkter om vattnet var rätt. 302 00:38:45,409 --> 00:38:48,745 Men den djupa ravinen var en överraskning. 303 00:39:01,550 --> 00:39:04,052 Hur ska de nu nå vattnet? 304 00:39:17,149 --> 00:39:18,317 Vävare. 305 00:39:20,986 --> 00:39:26,491 Gaia minns att de här fåglarna ledde hennes mamma till vatten för många år sen. 306 00:39:29,870 --> 00:39:31,747 Kanske de kan göra det igen. 307 00:39:37,211 --> 00:39:41,215 De följer fåglarna till en passage högt ovanför den huvudsakliga floden. 308 00:39:58,232 --> 00:39:59,691 Där finns en liten bäck. 309 00:40:00,442 --> 00:40:04,738 Det räcker för att fukta deras strupar och hålla de uttorkade unga igång. 310 00:40:22,047 --> 00:40:26,385 Shani har lärt sig en viktig läxa av Gaia idag, 311 00:40:26,468 --> 00:40:29,930 de här små fåglarna kan vara stora livräddare. 312 00:40:35,352 --> 00:40:37,729 Men vävarna slår sig inte ner för att dricka. 313 00:40:40,023 --> 00:40:42,276 Gaia chansar på att följa efter dem. 314 00:41:00,711 --> 00:41:03,881 Den lilla bäcken var en biflod till Zambezifloden 315 00:41:03,964 --> 00:41:06,675 vid dess mest magnifika plats. 316 00:41:10,470 --> 00:41:15,058 Mosi-oa-Tunya, "Röken som mullrar." 317 00:41:16,435 --> 00:41:19,146 Även känd som Victoriafallen. 318 00:42:02,981 --> 00:42:07,945 Uppströms från fallen finns den fristad Gaia har letat efter. 319 00:42:08,028 --> 00:42:12,824 Öar med skydd, mat och oändligt med färskvatten. 320 00:42:15,202 --> 00:42:17,996 Öarna är fyllda med palmer, 321 00:42:18,080 --> 00:42:21,959 ett tecken på att elefanter har nått hit många gånger förr, 322 00:42:22,042 --> 00:42:26,839 eftersom palmfrön gror bäst när de har passerat genom en elefant. 323 00:42:30,509 --> 00:42:33,053 Gaia har hittat vadstället. 324 00:42:37,099 --> 00:42:41,520 Plötsligt verkar de stora kropparna vara lite lättare. 325 00:42:54,825 --> 00:42:58,370 Jomo har återupptäckt studsen i sitt steg. 326 00:43:08,005 --> 00:43:12,301 De ska snart gå över till ön, men innan dess 327 00:43:12,384 --> 00:43:17,014 är det dags för deras första riktiga drickpaus på nästan två månader. 328 00:43:22,144 --> 00:43:27,441 Utsökt kallt vatten från den mäktiga Zambezifloden, 329 00:43:27,524 --> 00:43:29,943 en av Afrikas största floder. 330 00:43:32,446 --> 00:43:33,452 Antiloper! 331 00:43:35,741 --> 00:43:38,243 Precis som vanligt för Jomo. 332 00:43:40,329 --> 00:43:44,666 De påminner Jomo om de bekymmersfria dagarna i deltat, 333 00:43:44,750 --> 00:43:48,587 där man kan jaga runt djur överallt. 334 00:43:48,670 --> 00:43:50,964 Inte ett bekymmer i världen... 335 00:43:51,590 --> 00:43:53,050 Det där är en krokodil! 336 00:43:55,636 --> 00:43:58,305 Det är troligen bäst att hålla sig nära hjorden. 337 00:44:04,019 --> 00:44:07,814 Uppströms har hungriga krokodiler märkt deras ankomst. 338 00:44:13,320 --> 00:44:17,199 Nedströms finns världens största vattenfall. 339 00:44:21,745 --> 00:44:25,874 Men framför dem finns allt de har letat efter. 340 00:44:27,835 --> 00:44:30,629 Gaia beslutar att de ska försöka gå över. 341 00:44:52,776 --> 00:44:54,987 Vattnet nära kanten är grunt, 342 00:44:55,779 --> 00:45:00,033 men grunt vatten är där krokodiler jagar bäst. 343 00:45:02,411 --> 00:45:03,954 Shani tvekar. 344 00:45:05,163 --> 00:45:06,707 Hon vill vända tillbaka... 345 00:45:09,626 --> 00:45:11,879 ...men Gaia manar på henne. 346 00:45:18,135 --> 00:45:22,139 Tillsammans skyddar Shani och Gaia de unga på båda sidor 347 00:45:22,639 --> 00:45:25,225 och gör det svårare för krokodilerna att nå dem. 348 00:45:39,072 --> 00:45:44,244 När de lämnar krokodilerna bakom sig ställs de inför en ny, värre fara. 349 00:45:45,996 --> 00:45:49,833 Vattnet blir djupare, och strömmen mycket starkare. 350 00:45:50,918 --> 00:45:55,172 De kan lätt svepas med nedströms och över vattenfallet. 351 00:45:56,673 --> 00:46:00,427 Ett öde som alldeles för många elefanter har råkat ut för. 352 00:46:05,098 --> 00:46:10,812 Här är Zambzifloden 15 meter djup och strömmen är vild. 353 00:46:11,855 --> 00:46:16,568 Har de styrkan och uthålligheten att motstå flodens kraft? 354 00:46:44,471 --> 00:46:45,889 De är nästan framme! 355 00:47:38,775 --> 00:47:43,780 Mat, vatten och säkerhet på ett och samma ställe. 356 00:47:44,615 --> 00:47:47,284 De kan vila här i ett par månader 357 00:47:47,367 --> 00:47:52,206 tills maten är uppäten och vattnet återvänder till Okavango. 358 00:47:56,001 --> 00:47:59,630 Och palmnötterna är perfekt mogna. 359 00:48:00,756 --> 00:48:02,925 Nuvarande boende får se upp. 360 00:48:04,801 --> 00:48:07,638 Det är dags för en elefantfest! 361 00:49:02,776 --> 00:49:07,698 Nötterna är fulla av olja, har all godhet som behövs, 362 00:49:07,781 --> 00:49:11,535 och såddes här av tidigare generationer av elefanter. 363 00:49:11,618 --> 00:49:14,371 Inte undra på att de kallas för elfenbenspalmer. 364 00:49:30,387 --> 00:49:35,726 Gaias ö fungerar bra tills vattnet återvänder till Okavango. 365 00:49:36,727 --> 00:49:38,437 Precis som elefanterna 366 00:49:38,520 --> 00:49:43,233 kommer vattnet att genomgå en storslagen resa för att nå deltat. 367 00:49:44,776 --> 00:49:47,779 En resa som precis har börjat. 368 00:49:55,162 --> 00:50:01,710 Hundratals mil bort, på Angolas högland, förändras vädret. 369 00:50:06,131 --> 00:50:11,637 Vatten som avdunstat från Atlanten träffar bergen och blir till regn. 370 00:50:27,986 --> 00:50:31,573 Avrinningen från sydsluttningarna går ut i Okavango 371 00:50:31,657 --> 00:50:37,663 där tusentals Kalahari-elefanter är beroende av det för sin överlevnad. 372 00:50:43,335 --> 00:50:48,048 Inget på vår planet är viktigare för liv. 373 00:51:01,270 --> 00:51:07,150 Det här vattnet påbörjar sin hundra mil långa resa till Okavango-deltat 374 00:51:07,234 --> 00:51:12,781 där det än en gång kommer att göra damm till paradis. 375 00:51:15,200 --> 00:51:19,955 Gaia och familjen påbörjar snart sin resa tillbaka till Okavango 376 00:51:20,038 --> 00:51:23,917 så att de kan nå fram till deltat när det är som mest grönskande. 377 00:51:24,001 --> 00:51:27,504 Victoriafallen - Okavango-deltat 378 00:51:28,463 --> 00:51:33,385 På palmöarna ovanför fallen förändras årstiden. 379 00:51:34,720 --> 00:51:39,183 Nötterna är uppätna och de växter som återstår har torkat ut 380 00:51:39,266 --> 00:51:41,476 och är inte mycket till elefantmat. 381 00:51:41,560 --> 00:51:44,855 Familjen kämpar för att klara sig nu. 382 00:51:50,402 --> 00:51:53,530 Förändringen är särskilt hård mot de äldsta. 383 00:51:53,614 --> 00:52:00,078 Gaia böjar bli trött, hennes sjätte och sista uppsättning tänder har nötts bort, 384 00:52:00,162 --> 00:52:05,417 och hon tycker att maten här är svårare att äta, så hon tappar styrka. 385 00:52:07,836 --> 00:52:14,343 Jomo har aldrig sett en gammal elefant som börjar tyna bort. 386 00:52:16,595 --> 00:52:20,849 Gaia har sett tillgången på mat avta med årstiden flera gånger förut. 387 00:52:21,642 --> 00:52:24,770 Hon förutsåg också den andra stora förändringen som kommer. 388 00:52:27,731 --> 00:52:32,027 När de kom hit var Zambezifloden en rasande ström. 389 00:52:32,110 --> 00:52:35,864 Nu har den mäktiga floden krympt till en rännil. 390 00:52:37,324 --> 00:52:40,911 Torrsäsongen har ödelagt hela området. 391 00:52:44,540 --> 00:52:47,125 Gaia visste att de måste vidare. 392 00:52:49,086 --> 00:52:51,672 Elefanter kan inte överleva på små öar. 393 00:52:52,464 --> 00:52:56,260 De måste röra sig över stora avstånd för att trivas. 394 00:53:03,183 --> 00:53:08,188 Gaia signalerar avfärd och Shani hjälper till att samla hjorden. 395 00:53:09,606 --> 00:53:15,195 Det kommer åtminstone att bli lättare att lämna stället än att ta sig hit. 396 00:53:17,030 --> 00:53:21,118 Där de en gång fick simma kan de nu gå. 397 00:53:25,956 --> 00:53:30,586 På fastlandet kan Gaia leda sin familj på den långa vägen tillbaka till deltat. 398 00:53:31,837 --> 00:53:35,257 De färdas genom skuggiga skogsmarker om möjligheten finns, 399 00:53:35,340 --> 00:53:37,467 för att bevara sin styrka till öknen. 400 00:53:39,303 --> 00:53:45,350 När de lämnat ön kan hon än en gång ta in ljudet av avlägsna elefanter. 401 00:53:46,894 --> 00:53:50,022 De berättar för henne att flodvattnet i Angola är tidigt. 402 00:53:50,981 --> 00:53:52,608 För att få det bästa av floden 403 00:53:52,691 --> 00:53:56,987 måste hon gå direkt och ta den kortast möjliga rutten. 404 00:54:00,991 --> 00:54:03,535 Där kommer att finnas andra faror... 405 00:54:05,996 --> 00:54:07,623 ...andra stigar... 406 00:54:08,498 --> 00:54:11,251 ...men målet förblir ändå paradiset. 407 00:54:18,258 --> 00:54:22,179 Den snabbaste vägen tar familjen tillbaka när floden flödar som bäst. 408 00:54:26,433 --> 00:54:28,727 Men det har sina risker. 409 00:54:32,356 --> 00:54:36,318 Det finns skäl till att de vanligen inte tar den kortaste vägen. 410 00:54:40,280 --> 00:54:43,200 Den går genom lejonmarkerna. 411 00:54:44,660 --> 00:54:48,372 Och de här lejonen jagar elefanter. 412 00:54:53,877 --> 00:54:56,630 Det finns tecken på bakhåll överallt. 413 00:55:00,926 --> 00:55:05,931 Katterna attackerar vanligen inte elefanter förrän i slutet av torrsäsongen, 414 00:55:06,014 --> 00:55:08,225 när de har försvagats av hunger. 415 00:55:10,102 --> 00:55:11,854 Det är en hel månad till dess. 416 00:55:12,771 --> 00:55:16,441 Så länge de håller ihop bör de vara säkra. 417 00:55:23,198 --> 00:55:27,619 Hjorden behöver dricka, och de litar på Gaia, 418 00:55:28,245 --> 00:55:30,956 men det här är oroväckande. 419 00:55:47,806 --> 00:55:51,435 Vindar från en annalkande storm ger katterna skydd. 420 00:55:51,518 --> 00:55:56,690 Det är mycket svårare för hjorden att höra eller känna lukten av dem nu. 421 00:55:56,773 --> 00:56:00,569 Lejonen vet om detta och verkar ha blivit modigare. 422 00:56:07,743 --> 00:56:10,412 Katterna stryker runt kring familjen. 423 00:56:32,601 --> 00:56:36,021 Gaia måste visa lejonen att hennes familj är stark. 424 00:56:37,272 --> 00:56:40,150 Rovdjuren borde inte slösa sin tid. 425 00:56:45,239 --> 00:56:48,659 Lejonen inser att detta inte blir en lätt måltid. 426 00:56:50,619 --> 00:56:55,582 Åtminstone inte under dagtid när elefanterna har övertaget. 427 00:57:05,384 --> 00:57:07,761 Elefanterna trevar sig fram. 428 00:57:08,554 --> 00:57:11,557 De ser inte bra i mörker och det vet rovdjuren om. 429 00:57:12,140 --> 00:57:14,351 Familjen borde fortsätta under natten 430 00:57:14,434 --> 00:57:16,144 och lämna platsen medan de kan. 431 00:57:23,277 --> 00:57:26,530 De skrämmande ropen från hyenor håller dem på helspänn. 432 00:57:28,740 --> 00:57:32,119 Familjen kan inte ta några risker. 433 00:57:32,202 --> 00:57:34,580 Hyenor är kända som asätare, 434 00:57:35,247 --> 00:57:38,125 men skulle ta en liten kalv om de fick tillfälle till det. 435 00:57:59,313 --> 00:58:03,066 Gaia och Shani håller hyenorna borta från Jomo och de andra unga. 436 00:58:10,157 --> 00:58:13,243 Gaia oroar sig över att hon har gjort ett stort misstag. 437 00:58:14,953 --> 00:58:18,624 Hyenorna äter kadavret av en stor elefant, 438 00:58:18,707 --> 00:58:21,502 för stor för att de själva ska ha dödat den. 439 00:58:22,461 --> 00:58:24,505 Det kan bara betyda en sak. 440 00:58:25,672 --> 00:58:30,761 Den dödades av lejon, och jaktsäsongen har börjat. 441 00:58:40,312 --> 00:58:42,689 Shani kan känna av Gaias oro. 442 00:58:42,814 --> 00:58:46,985 Om matriarken är orolig sprider sig paniken. 443 00:59:02,459 --> 00:59:04,378 Lejonen närmar sig. 444 00:59:22,104 --> 00:59:24,648 Jägaren har siktat in sig på Jomo. 445 00:59:31,280 --> 00:59:35,242 Shani upptäcker lejonet och tar upp jakten och lämnar sin son ensam. 446 00:59:50,841 --> 00:59:54,761 Shani och Jomo kan lätt bli omringade. 447 01:00:07,691 --> 01:00:09,067 De måste ta sig därifrån. 448 01:00:16,283 --> 01:00:19,453 Under jakten har Jomo kommit bort från sin mamma. 449 01:00:36,553 --> 01:00:38,472 Jomo måste hålla sig gömd. 450 01:00:45,938 --> 01:00:48,524 Shani har skyndat tillbaka för att skydda Jomo. 451 01:00:52,152 --> 01:00:55,072 Hon kommer aldrig överge sin son. 452 01:01:01,036 --> 01:01:02,496 I säkerhet, för tillfället. 453 01:01:20,305 --> 01:01:24,142 Gaia trodde att familjen skulle vara långt härifrån i gryningen. 454 01:01:25,352 --> 01:01:27,354 Men det var en kaotisk natt. 455 01:01:30,107 --> 01:01:32,776 Shani kommer fram från skogspartiet, 456 01:01:32,901 --> 01:01:35,487 och försöker hitta tillbaka till resten av hjorden. 457 01:01:48,208 --> 01:01:50,627 De står tätt samlade kring en kropp... 458 01:01:57,301 --> 01:01:58,307 ...Gaia. 459 01:02:03,473 --> 01:02:07,311 Hjorden var så fokuserad på att hålla sina unga trygga 460 01:02:07,394 --> 01:02:09,688 att de glömde bort deras äldsta. 461 01:02:11,648 --> 01:02:14,985 Hennes nednötta tänder hade gjort henne försvagad av hunger 462 01:02:15,110 --> 01:02:18,655 och nattens stress blev för mycket för henne. 463 01:02:32,503 --> 01:02:35,839 Hon är fortfarande vid liv... knappt. 464 01:02:36,673 --> 01:02:41,136 Men det här är hennes sista ögonblick, och det vet familjen om. 465 01:02:46,016 --> 01:02:49,603 De senaste 20 åren har hon varit deras klippa, 466 01:02:50,854 --> 01:02:54,149 och bistått med sällskap och ledarskap. 467 01:03:10,707 --> 01:03:13,377 Med snabeln på sin systers mun 468 01:03:14,127 --> 01:03:16,839 känner Shani henne ta ett sista andetag. 469 01:03:40,737 --> 01:03:42,447 De kan inte hjälpa henne nu. 470 01:03:58,422 --> 01:04:00,757 Jomo tar en sista titt på Gaia. 471 01:04:02,885 --> 01:04:07,764 En matriarks död är ett viktigt ögonblick i hans unga liv. 472 01:04:19,234 --> 01:04:24,740 De livgivande flodvattnen ökar i fart när de rusar mot deltat. 473 01:04:25,616 --> 01:04:29,369 Shani försöker också leda sin familj dit. 474 01:04:30,495 --> 01:04:36,543 När Gaia är borta är hon nu ansvarig för deras säkerhet. 475 01:04:36,627 --> 01:04:42,132 Det här är outforskad mark för henne... på alla sätt. 476 01:04:47,846 --> 01:04:50,849 De yngre honorna vänder sig till varandra för uppmuntran. 477 01:04:52,684 --> 01:04:56,230 De har alltid haft Gaia som sin ledare. 478 01:05:03,529 --> 01:05:06,323 De vet att Shani är den uppenbara efterträdaren. 479 01:05:07,199 --> 01:05:09,493 Men har hon vad som krävs? 480 01:05:16,792 --> 01:05:20,838 Tiden får utvisa om de har hittat sin nya matriark. 481 01:05:37,729 --> 01:05:41,567 En vecka senare avbryts deras resa av en underbar händelse. 482 01:05:45,654 --> 01:05:48,407 En ny kalv välkomnas till världen, 483 01:05:48,490 --> 01:05:51,910 efter en dräktighet på nästan två år 484 01:05:52,828 --> 01:05:55,539 och uppståndelsen i familjen är stor. 485 01:06:04,006 --> 01:06:07,217 De första dagarna i livet är viktiga, 486 01:06:07,509 --> 01:06:09,469 och alla vill hjälpa till. 487 01:06:18,020 --> 01:06:20,772 Han kommer att vara ostadig på fötterna ett tag. 488 01:06:21,815 --> 01:06:25,194 Ännu ett nytt ansvar för Shani. 489 01:06:26,904 --> 01:06:29,573 Elefanter föds vanligen under våtsäsongen 490 01:06:29,656 --> 01:06:33,160 när mödrar kan producera mer mjölk och det är svalare, 491 01:06:34,036 --> 01:06:38,123 så den här lilla kalven kommer att behöva extra hjälp. 492 01:06:47,007 --> 01:06:50,177 Shani välkomnar en ny lekkamrat för Jomo. 493 01:06:50,302 --> 01:06:53,639 Jomo är inte så exalterad. 494 01:06:55,432 --> 01:06:58,810 Han har varit familjens bebis så länge han kan minnas. 495 01:07:00,020 --> 01:07:03,982 Men ungen ser ut att behöva lite hjälp. 496 01:07:14,576 --> 01:07:17,454 Ja, han kommer absolut att sakta ner deras färd. 497 01:07:48,694 --> 01:07:52,698 Shani gör en stig till kalven medan den hittar balansen. 498 01:07:54,950 --> 01:07:57,619 Den lillas mamma är oerfaren, 499 01:07:57,703 --> 01:08:01,498 så dess chanser till överlevnad är små utan Shanis hjälp. 500 01:08:05,210 --> 01:08:10,507 Det är nu Shani, inte Gaia, som måste vägleda familjen. 501 01:08:11,216 --> 01:08:13,385 Besluten hon fattar från och med nu 502 01:08:13,468 --> 01:08:16,889 kommer att betyda mycket för hela hjorden. 503 01:08:18,223 --> 01:08:20,642 Hon ser tillbaka på lektionerna 504 01:08:20,725 --> 01:08:23,645 hon lärde sig av Gaia under hennes rika liv. 505 01:08:36,241 --> 01:08:40,495 Shani måste sätta samman sin egen väg tillbaka till deltat. 506 01:08:44,332 --> 01:08:47,461 Först måste hon ta den nya modern 507 01:08:47,544 --> 01:08:51,631 till den plats Gaia tog henne efter att hon hade fött barn, 508 01:08:51,715 --> 01:08:54,676 ett ställe där salt sipprar upp från marken. 509 01:08:56,511 --> 01:08:59,389 Elefanter kommer hit för att dricka och ersätta mineraler 510 01:08:59,473 --> 01:09:01,975 innan de tacklar öknen. 511 01:09:04,560 --> 01:09:07,481 Shani låter den nyblivna modern gå först 512 01:09:07,564 --> 01:09:10,817 så att hon kan ersätta de vätskor hon förlorade vid födseln. 513 01:09:12,194 --> 01:09:16,073 För modern är det här en livräddare. 514 01:09:18,783 --> 01:09:22,537 Men hela hjorden behöver mineralerna innan de kan gå vidare. 515 01:09:27,960 --> 01:09:31,212 Se vem som har trängt sig före i kön... 516 01:09:32,089 --> 01:09:33,465 Jomo! 517 01:09:34,883 --> 01:09:37,886 Han måste lära sig spela efter reglerna. 518 01:09:43,642 --> 01:09:47,604 Betar är bra att ha när de försöker gräva djupt efter saltet. 519 01:10:04,329 --> 01:10:08,542 Jomo har inte betar, så det är lite svårt. 520 01:10:08,625 --> 01:10:12,921 Och hans unga lärling hjälper inte till. 521 01:10:25,184 --> 01:10:29,146 Ännu en hjord närmar sig, och vill få tillgång till källan. 522 01:10:34,109 --> 01:10:38,947 Shani är på outforskad mark nu, bortkopplad från sitt sociala nätverk. 523 01:10:39,907 --> 01:10:41,617 Hon utvärderar dem. 524 01:10:41,700 --> 01:10:45,871 Det är en stor grupp, med lätthet stor nog att driva bort dem. 525 01:10:47,247 --> 01:10:53,754 Shani måste avgöra om hon ska stå kvar och skydda deras plats eller backa undan. 526 01:10:56,173 --> 01:11:00,260 Ibland kidnappar rivaliserande hjordar kalvar för att säkerställa sin dominans... 527 01:11:02,930 --> 01:11:06,225 ...och Shanis familj har en sårbar nyfödd att se efter. 528 01:11:09,770 --> 01:11:12,648 Den rivaliserade matriarken får syn på kalven. 529 01:11:17,861 --> 01:11:20,197 Shani kliver fram för prövningen. 530 01:11:21,073 --> 01:11:23,450 Hon låter sig inte skrämmas. 531 01:11:26,620 --> 01:11:30,332 Hon skyddar kalven som om den var hennes egen. 532 01:11:45,264 --> 01:11:49,935 Rivalerna backar undan. De var i numerärt överläge, 533 01:11:50,018 --> 01:11:54,064 men saknade Shanis beslutsamhet att skydda sin familj. 534 01:11:56,859 --> 01:11:58,819 Kalven är trygg för tillfället. 535 01:12:00,320 --> 01:12:03,240 Shani beslutar att det är dags att börja bege sig hemåt. 536 01:12:06,201 --> 01:12:10,622 Det kommer inte att bli lätt, men ett fint pris väntar. 537 01:12:12,416 --> 01:12:17,379 Flodvattnen från Angola kommer nu fram till Okavango. 538 01:12:42,404 --> 01:12:45,199 Ökensand som har varit uttorkad och karg 539 01:12:45,282 --> 01:12:48,076 i ett halvår är inte lika livlös som den verkar vara. 540 01:12:54,458 --> 01:12:58,253 Vissa varelser har väntat under jorden på det här ögonblicket. 541 01:12:59,796 --> 01:13:01,965 Och andra har väntat på dem. 542 01:13:14,019 --> 01:13:17,898 Den främre delen av floden är fylld med små fiskar 543 01:13:17,981 --> 01:13:21,693 som jagar insekter och spindlar som fångas av det nya vattnet. 544 01:13:22,778 --> 01:13:27,824 Kattfiskar kommer precis bakom dem, driver på till deltats olika kanaler 545 01:13:27,908 --> 01:13:31,828 tillsammans med tusentals andra flodvattenspionjärer. 546 01:13:56,937 --> 01:13:59,523 Paradis från damm. 547 01:14:00,524 --> 01:14:03,986 Än en gång förvandlas deltat. 548 01:14:07,573 --> 01:14:11,577 Ute i öknen är det inte långt kvar för Shani och familjen, 549 01:14:12,911 --> 01:14:18,625 men de kämpar mot torr motvind och har inte druckit vatten på två dagar. 550 01:14:21,211 --> 01:14:23,672 Det tar ut sin rätt på hela hjorden. 551 01:14:26,717 --> 01:14:30,304 Jomo är mer uthållig än vad han var när han påbörjade resan. 552 01:14:31,471 --> 01:14:34,016 Men den unga kalven har problem. 553 01:14:45,861 --> 01:14:48,655 Hjorden är mer sammansvetsad nu än nånsin förr. 554 01:14:49,198 --> 01:14:51,200 Han överges inte. 555 01:14:58,832 --> 01:15:01,585 Styrkan i familjen har tagit dem ända hit. 556 01:15:03,295 --> 01:15:07,508 De tar sig till deltat tillsammans, eller inte alls. 557 01:15:14,097 --> 01:15:17,184 Ta så lång tid på dig som du behöver, lilla du. 558 01:16:19,371 --> 01:16:23,792 Den vita sanden i deltat är nu under hans fötter. 559 01:16:24,459 --> 01:16:27,421 De är så nära! 560 01:16:48,942 --> 01:16:54,573 Från hela Kalahari kommer djur tillbaka till Okavango. 561 01:16:56,491 --> 01:17:02,873 Resans djur och vatten strålar samman och deltats hjärta slår igen. 562 01:17:27,272 --> 01:17:29,816 Bara en uppsättning resande saknas. 563 01:17:34,821 --> 01:17:38,408 Shani har klarat det! De är hemma. 564 01:17:43,830 --> 01:17:46,124 Hon har fått tillbaka dem alla... 565 01:17:46,708 --> 01:17:48,627 ...till och med den lilla. 566 01:17:53,131 --> 01:17:57,386 Den storslagna resan startades av Gaia, 567 01:17:57,469 --> 01:18:01,932 men det är Shani som nu för vidare generationernas visdom. 568 01:18:10,607 --> 01:18:15,612 Kalven som föddes på deras resa smakar på deltats vatten för första gången. 569 01:18:19,658 --> 01:18:26,206 Jomo presenterar honom för lokalinvånarna, på sitt eget speciella sätt. 570 01:18:30,502 --> 01:18:34,631 Men efter alla prövningar och erfarenheter det här året 571 01:18:34,715 --> 01:18:38,760 kommer Jomo säkert att visa sig bli en utmärkt storebror 572 01:18:39,887 --> 01:18:44,433 och föra vidare allt han har lärt sig om att vara en i hjorden. 573 01:18:53,400 --> 01:18:57,988 Efter dammet och farorna på deras otroliga vandring, 574 01:18:58,071 --> 01:19:01,366 måste det här vara rena himmelriket. 575 01:19:12,503 --> 01:19:14,421 Efter en osäker början 576 01:19:14,505 --> 01:19:18,509 accepterar nu familjen Shani fullt ut som deras nya matriark. 577 01:19:22,179 --> 01:19:23,972 Hon blir inte som Gaia... 578 01:19:24,473 --> 01:19:27,100 ...elefanter är individer. 579 01:19:29,228 --> 01:19:32,564 Shani kommer att medföra sin egen ledarskapsstil. 580 01:19:33,607 --> 01:19:35,484 Och hon fick en bra start. 581 01:19:41,657 --> 01:19:45,160 Inom ett par månader kommer de här frodiga våtmarkerna att vara borta. 582 01:19:46,411 --> 01:19:49,498 Och familjen kommer att tvingas lämna deltat 583 01:19:49,581 --> 01:19:53,210 och ge sig av igen över Afrikas vidsträckta vildmark, 584 01:19:54,419 --> 01:19:58,173 likt otaliga generationer Kalahari-elefanter innan dem. 585 01:20:00,759 --> 01:20:06,223 Det här är de sista elefanterna på jorden som ännu har friheten att ströva. 586 01:20:12,563 --> 01:20:18,485 Må de här oförglömliga resorna fortsätta i många generationer framöver. 587 01:20:43,385 --> 01:20:45,637 Och där är bebisen. Titta på den. 588 01:21:16,793 --> 01:21:18,879 Inget är bättre än ljudet av lejon 589 01:21:18,962 --> 01:21:21,381 intill bilen när man saknar dörrar, 590 01:21:21,465 --> 01:21:23,342 för att man ska kissa på sig lite. 591 01:21:27,554 --> 01:21:30,265 Honor, saltrikt, tre timmar gammalt. 592 01:21:31,433 --> 01:21:33,018 Nej, smaka inte på det. 593 01:21:33,143 --> 01:21:36,021 Jag kan inte låta dig göra det. 594 01:21:36,855 --> 01:21:40,150 Jag rörde vid det med det fingret och slickade på det andra. 595 01:21:41,944 --> 01:21:43,737 Precis ovanför kameran. 596 01:21:49,576 --> 01:21:51,995 De är lite mer nervösa i en sån här hjord, 597 01:21:52,079 --> 01:21:53,747 för lejonen är i närheten, 598 01:21:53,830 --> 01:21:55,791 och lejon kommer att ge sig på ungarna. 599 01:21:55,874 --> 01:21:57,084 - Lejon? - Ja. 600 01:21:57,167 --> 01:21:59,962 - Du sa inget om lejon. - Självklart finns här lejon. 601 01:25:31,340 --> 01:25:33,342 Översättning: Mattias Backström