1
00:00:20,220 --> 00:00:21,260
[woman] Triple-zero,
what is your emergency?
2
00:00:21,396 --> 00:00:22,460
[man] 9-9-9,
what's your emergency?
3
00:00:22,595 --> 00:00:24,093
[woman 2] 9-1-1,
what is your emergency?
4
00:00:24,829 --> 00:00:26,429
[man 2] No one knows
what's true anymore.
5
00:00:27,065 --> 00:00:28,662
[woman 3] It's not the end
of the world, but you can see--
6
00:00:28,798 --> 00:00:30,069
[man 3]
Power grid has collapsed.
7
00:00:30,204 --> 00:00:31,532
[woman 4] Currency is worthless.
8
00:00:31,667 --> 00:00:32,734
[man 4] Cities are burning.
9
00:00:32,869 --> 00:00:34,072
[woman 5]
Pestilence and pandemics.
10
00:00:34,208 --> 00:00:35,441
[man 5] Catastrophic heat.
11
00:00:35,577 --> 00:00:36,870
[woman 6] We're actually
running out of water.
12
00:00:38,372 --> 00:00:39,744
[man 6 shouting] Why are you
hurting these people?
13
00:00:39,879 --> 00:00:42,009
[man 7] Getting close to
the terminal freak-out point.
14
00:00:42,145 --> 00:00:45,384
[man 8] Mankind has gone rogue,
terrorizing itself.
15
00:00:53,123 --> 00:00:56,227
Gangs are marauding
like locusts across the land.
16
00:00:56,362 --> 00:00:57,823
[woman 7] The earth is sour.
17
00:00:57,959 --> 00:00:59,299
[woman 8]
Our bones are poisoned.
18
00:00:59,434 --> 00:01:00,861
[woman 9]
We have become half-life.
19
00:01:11,240 --> 00:01:15,476
[History Man echoing]
As the world falls around us,
20
00:01:15,611 --> 00:01:18,450
how must we brave its cruelties?
21
00:01:51,612 --> 00:01:52,785
This one's for me.
22
00:01:52,921 --> 00:01:54,849
[bees buzzing]
23
00:01:56,817 --> 00:01:57,853
I'll get that one for you.
24
00:01:58,422 --> 00:02:00,321
We should go back now.
25
00:02:00,457 --> 00:02:01,658
We've come too far.
26
00:02:04,161 --> 00:02:05,464
Furiosa!
27
00:02:09,235 --> 00:02:10,201
[man] Hey, Vulture.
28
00:02:10,336 --> 00:02:12,373
[Vulture] Shh! Not so loud.
29
00:02:13,243 --> 00:02:15,371
[man] Have you ever seen
so much meat?
30
00:02:15,507 --> 00:02:16,805
[whispering] Stay very still.
31
00:02:17,947 --> 00:02:20,638
[man 2 laughing] Meat.
32
00:02:20,774 --> 00:02:23,042
[bird squawking nearby]
33
00:02:25,378 --> 00:02:29,389
Valkyrie, be invisible.
Still as a rock till I get back.
34
00:02:34,963 --> 00:02:36,121
Be invisible.
35
00:02:38,527 --> 00:02:40,734
[insects chirring]
36
00:02:40,869 --> 00:02:42,369
[men muttering]
37
00:03:05,186 --> 00:03:07,058
[Vulture] Careful.
Careful with the head.
38
00:03:07,194 --> 00:03:08,494
[man] That spine's mine.
39
00:03:09,956 --> 00:03:11,233
[Vulture] Cut right there.
40
00:03:20,271 --> 00:03:21,969
[screams]
41
00:03:22,836 --> 00:03:24,136
[blowing shrill whistle]
42
00:03:24,913 --> 00:03:26,947
[metal scraping]
43
00:03:27,083 --> 00:03:29,317
[whistle continues, faint]
44
00:03:30,349 --> 00:03:31,412
[bearded man] Hear that?
45
00:03:31,547 --> 00:03:33,211
[gulls squawking]
46
00:03:39,357 --> 00:03:40,618
[grunts, gasping]
47
00:03:40,754 --> 00:03:42,555
[men cackling]
48
00:03:42,690 --> 00:03:44,761
[piercing whistle]
49
00:03:47,430 --> 00:03:49,304
[alarms wailing]
50
00:04:16,298 --> 00:04:18,333
[alarm continues in distance]
51
00:04:20,200 --> 00:04:21,303
[motor starts]
52
00:04:25,105 --> 00:04:26,033
Get on! Get on!
53
00:04:30,740 --> 00:04:33,348
Furiosa! They took Furiosa!
54
00:04:39,255 --> 00:04:41,422
[motors rumbling in distance]
55
00:04:46,590 --> 00:04:48,990
[engines roaring nearby]
56
00:05:01,769 --> 00:05:03,642
[motor starts]
57
00:05:05,111 --> 00:05:06,711
[grunts]
58
00:05:20,260 --> 00:05:22,397
[motor sputtering]
59
00:05:23,792 --> 00:05:24,932
I'll come with you.
60
00:05:25,068 --> 00:05:26,566
No, they need you here.
61
00:05:31,871 --> 00:05:33,606
[speaking language
of the Green Place]
62
00:05:41,810 --> 00:05:43,341
The stars be with you.
63
00:05:45,720 --> 00:05:47,917
- [motor sputtering]
- [wheel squeaking]
64
00:05:57,725 --> 00:06:00,094
[metal clanking]
65
00:06:06,404 --> 00:06:08,701
[motor rumbling]
66
00:06:08,837 --> 00:06:11,369
[breathing heavily]
67
00:06:25,853 --> 00:06:27,385
[rifle cracks]
68
00:06:33,799 --> 00:06:36,130
[Vulture] Snipers!
We got snipers.
69
00:06:57,258 --> 00:06:59,186
[panting heavily]
70
00:07:06,962 --> 00:07:09,537
[motor sputtering faintly]
71
00:07:15,143 --> 00:07:16,401
Lone rider.
72
00:07:40,827 --> 00:07:41,965
[spits]
73
00:07:43,130 --> 00:07:44,968
[bike creaking, scraping]
74
00:08:13,764 --> 00:08:15,570
[motor revving loudly]
75
00:08:22,609 --> 00:08:24,073
[motor coughing, sputtering]
76
00:08:26,115 --> 00:08:27,505
[motor dies]
77
00:08:31,649 --> 00:08:32,686
She fouled us.
78
00:08:33,649 --> 00:08:34,556
[growls]
79
00:08:38,085 --> 00:08:39,387
She bit through it.
80
00:08:39,856 --> 00:08:41,890
Hey! What are you doing?
81
00:08:42,025 --> 00:08:43,422
Hey, give it. Give it. Give it!
82
00:08:48,997 --> 00:08:50,401
[switches off motor]
83
00:08:50,537 --> 00:08:52,200
[faint, rumbling motor]
84
00:08:53,606 --> 00:08:55,236
That's the Thunderbike.
85
00:08:55,839 --> 00:08:57,040
That's the Thunderbike!
86
00:08:59,381 --> 00:09:01,242
[rumbling approaches]
87
00:09:06,887 --> 00:09:08,755
- I thought you crippled it.
- I did!
88
00:09:11,327 --> 00:09:12,517
Who's coming for us?
89
00:09:14,929 --> 00:09:17,458
Who is-- who is that?
Is that your pa?
90
00:09:18,394 --> 00:09:19,925
- Is that your father? Who--
- [motor starts]
91
00:09:20,061 --> 00:09:22,230
Hey. Hey, hey, hey. Hey!
92
00:09:27,611 --> 00:09:28,971
Ditch the girl!
That's all he wants.
93
00:09:29,106 --> 00:09:30,810
- What do we tell Dementus?
- [yells]
94
00:09:31,742 --> 00:09:32,740
We got horse meat.
95
00:09:32,875 --> 00:09:34,176
It proves nothing.
96
00:09:34,311 --> 00:09:37,845
But the girl, once he sees her,
he's gonna ask,
97
00:09:37,981 --> 00:09:39,115
"Where did she come from?"
98
00:09:39,250 --> 00:09:40,646
And we're gonna be the ones
to tell him.
99
00:09:41,315 --> 00:09:43,281
No one's gonna
scum us anymore.
100
00:09:43,416 --> 00:09:44,924
No one's gonna
scum us anymore.
101
00:09:45,894 --> 00:09:47,688
[both] No one's gonna
scum us anymore!
102
00:09:47,823 --> 00:09:49,757
[laughing]
103
00:09:49,893 --> 00:09:51,160
That piece of filth!
104
00:09:52,761 --> 00:09:54,959
[yells]
105
00:09:55,094 --> 00:09:57,265
[panting]
106
00:10:01,309 --> 00:10:02,602
[grunting]
107
00:10:02,738 --> 00:10:04,008
[yells]
108
00:10:27,733 --> 00:10:29,704
[sand hissing on dune]
109
00:10:37,345 --> 00:10:38,812
[exhales]
110
00:10:59,302 --> 00:11:01,197
[wind blowing]
111
00:11:20,614 --> 00:11:22,185
- Whoo-hoo!
- We're gonna make it.
112
00:11:23,155 --> 00:11:25,386
- We're gonna make it!
- [cheering]
113
00:11:31,157 --> 00:11:32,833
[tire shredding]
114
00:11:35,535 --> 00:11:36,397
[bullet hisses]
115
00:11:46,540 --> 00:11:49,641
I got news for Dementus.
Dementus!
116
00:11:51,679 --> 00:11:54,612
What do you got here, Toe Jam?
All by yourself.
117
00:11:54,747 --> 00:11:56,285
[Toe Jam]
I speak only to Dementus.
118
00:11:58,955 --> 00:12:00,051
No. Hands off.
119
00:12:00,186 --> 00:12:01,158
Untie it.
120
00:12:02,226 --> 00:12:04,062
[Toe Jam]
I found it. She's mine.
121
00:12:06,302 --> 00:12:07,296
Hands off.
122
00:12:09,067 --> 00:12:11,136
It's strong. What a dilly, eh?
123
00:12:11,271 --> 00:12:12,230
- [Toe Jam] She's mine.
- [man] Where did you find it?
124
00:12:12,366 --> 00:12:13,366
- Give it back.
- Where?
125
00:12:13,502 --> 00:12:15,368
- Where did you get it?
- Give her back.
126
00:12:15,504 --> 00:12:17,478
Give her to me.
I'll take her to him.
127
00:12:17,613 --> 00:12:19,913
She's from a place of abundance.
128
00:12:21,716 --> 00:12:22,883
What are you talking about?
129
00:12:23,018 --> 00:12:26,813
A place of abundance!
It's got everything!
130
00:12:26,948 --> 00:12:28,213
Where?
131
00:12:28,349 --> 00:12:30,755
I speak only to Dementus.
132
00:12:30,891 --> 00:12:31,793
[growling] Where are you from?
133
00:12:36,260 --> 00:12:37,458
[kindly voice]
Where are you from?
134
00:12:40,228 --> 00:12:41,132
Where did you find her?
135
00:12:42,065 --> 00:12:44,668
My lips, Dementus's ear.
136
00:12:44,803 --> 00:12:47,369
My lips. Dementus.
137
00:13:14,668 --> 00:13:15,632
[Toe Jam cackles]
138
00:13:15,767 --> 00:13:17,267
[chokes, grunts]
139
00:13:19,408 --> 00:13:20,472
Good girl.
140
00:13:20,608 --> 00:13:22,536
[sand blowing]
141
00:13:25,070 --> 00:13:28,114
[History Man] The original
JRL Cycles Lucky Seven
142
00:13:28,249 --> 00:13:31,852
was powered by a seven cylinder
radial aircraft engine,
143
00:13:31,987 --> 00:13:36,790
with a swept capacity
of 2,800cc's,
144
00:13:36,926 --> 00:13:40,690
110 horsepower,
160 pounds of torque.
145
00:13:40,825 --> 00:13:41,819
[man] Dementus.
146
00:13:44,462 --> 00:13:47,330
- Dementus. Look what I found.
- [dogs barking]
147
00:13:53,906 --> 00:13:54,942
Who do we have here?
148
00:13:58,142 --> 00:13:59,540
[distant chatter outside]
149
00:14:01,077 --> 00:14:02,578
What's your name?
150
00:14:03,014 --> 00:14:04,409
What do they call you?
151
00:14:04,544 --> 00:14:06,547
She's from a place of abundance.
152
00:14:07,713 --> 00:14:09,253
- May I?
- [Dementus] Mm-hmm.
153
00:14:28,406 --> 00:14:30,938
A healthy,
well-nourished full-life.
154
00:14:31,073 --> 00:14:32,276
Flawless.
155
00:14:37,910 --> 00:14:40,515
Tell us where
you're from, child. Eh?
156
00:14:41,480 --> 00:14:42,418
Tell your friend.
157
00:14:44,055 --> 00:14:45,289
It's got everything.
158
00:14:47,729 --> 00:14:48,820
How do you know that?
159
00:14:53,966 --> 00:14:55,398
A Roobilly told me.
160
00:14:56,698 --> 00:14:58,467
He said he saw it
with his own eyes.
161
00:14:59,265 --> 00:15:00,572
Hm.
162
00:15:00,707 --> 00:15:01,767
And where is he?
163
00:15:04,372 --> 00:15:05,837
Let's hear from Toe Jam.
164
00:15:07,550 --> 00:15:08,510
Bring him in.
165
00:15:10,212 --> 00:15:12,746
[dogs barking]
166
00:15:12,882 --> 00:15:16,981
This place, where you found her,
it was amazing, right?
167
00:15:17,117 --> 00:15:21,494
It had everything, right?
Water, food, everything.
168
00:15:21,629 --> 00:15:22,722
[blood bubbling]
169
00:15:23,894 --> 00:15:24,999
Tell me.
170
00:15:26,196 --> 00:15:28,068
[breath shuddering]
171
00:15:29,629 --> 00:15:31,467
[dogs barking frantically]
172
00:15:32,367 --> 00:15:33,140
[man 2] He's choking.
173
00:15:33,809 --> 00:15:35,466
Well, hang him upside down.
174
00:15:35,602 --> 00:15:36,934
- [growls]
- [yelps]
175
00:15:39,373 --> 00:15:40,113
[man] Downside up.
176
00:15:40,880 --> 00:15:42,076
There you go.
177
00:15:42,212 --> 00:15:43,908
[dogs barking, growling]
178
00:15:44,916 --> 00:15:45,747
Draw a map.
179
00:15:46,317 --> 00:15:48,682
Draw an arrow. Draw an arrow!
180
00:15:49,922 --> 00:15:51,949
[men yelling]
181
00:15:53,827 --> 00:15:55,359
Show us! Show us!
182
00:15:55,960 --> 00:15:57,157
[sharp whistle]
183
00:15:57,292 --> 00:15:58,362
[all fall silent]
184
00:16:10,037 --> 00:16:11,907
[Dementus] Now, you have had
a hard day, haven't you?
185
00:16:12,043 --> 00:16:13,212
An awful day.
186
00:16:14,816 --> 00:16:16,413
You must be exhausted.
187
00:16:18,278 --> 00:16:20,950
There's only one thing I need
you to do and that is rest.
188
00:16:21,519 --> 00:16:22,683
You don't have to
tell us anything.
189
00:16:22,818 --> 00:16:24,788
You don't have to say a word,
I promise.
190
00:16:24,923 --> 00:16:26,192
Just rest.
191
00:16:27,490 --> 00:16:29,520
Tomorrow, I'll take you home.
192
00:16:30,090 --> 00:16:31,521
I'll follow the tracks
that brought you here
193
00:16:31,657 --> 00:16:33,166
and I'll take you home.
194
00:16:35,828 --> 00:16:37,797
Take her, feed her, wash her.
195
00:16:38,533 --> 00:16:40,041
Use our best drinking water.
196
00:16:43,809 --> 00:16:45,242
You two.
197
00:16:45,377 --> 00:16:46,740
Keep an eye on her,
keep her safe.
198
00:16:46,875 --> 00:16:48,643
Don't let any
of these brutes near her.
199
00:16:50,819 --> 00:16:52,614
[dogs growling softly]
200
00:16:54,657 --> 00:16:56,915
[dogs licking]
201
00:17:00,662 --> 00:17:02,525
[motor rumbling]
202
00:17:06,427 --> 00:17:08,300
[wind blowing]
203
00:17:30,892 --> 00:17:33,226
[ball bearings clicking]
204
00:17:37,523 --> 00:17:39,562
[tent rattling]
205
00:17:51,112 --> 00:17:52,245
[man] Hey, what you got there?
206
00:18:01,582 --> 00:18:04,257
[motorbike approaching]
207
00:18:11,623 --> 00:18:13,167
[muted yell]
208
00:18:22,173 --> 00:18:24,601
Snapper. Snapper!
209
00:18:24,737 --> 00:18:25,971
[slingshot creaking]
210
00:18:30,377 --> 00:18:31,482
Ma!
211
00:18:33,813 --> 00:18:36,454
Please. I'm a mother, too.
212
00:18:37,759 --> 00:18:38,687
[whimpering]
213
00:18:39,820 --> 00:18:41,822
I will say nothing, not a word.
214
00:19:02,544 --> 00:19:04,383
[motorbike revving]
215
00:19:13,896 --> 00:19:16,153
[woman] Stop! Stop her!
216
00:19:18,331 --> 00:19:21,664
- Shoot! Shoot! Shoot!
- Shoot!
217
00:19:33,708 --> 00:19:34,842
[woman] It's not my fault.
218
00:19:36,314 --> 00:19:37,548
[man] We've lost her!
219
00:19:43,286 --> 00:19:44,720
[gasping]
220
00:19:53,835 --> 00:19:55,093
[sizzling]
221
00:19:56,137 --> 00:19:57,062
[mother] Good, we're good.
222
00:20:15,187 --> 00:20:16,257
[shuts off motor]
223
00:20:23,623 --> 00:20:25,596
[faint rumbling]
224
00:20:27,630 --> 00:20:28,567
[Furiosa] You're bleeding.
225
00:20:29,270 --> 00:20:31,965
Do you hear that? Come, quick.
226
00:20:33,074 --> 00:20:34,539
[rumbling intensifies]
227
00:20:37,671 --> 00:20:38,971
[motor starts]
228
00:20:39,106 --> 00:20:40,611
[Furiosa]
How are they tracking us?
229
00:21:12,272 --> 00:21:14,347
Ride to high ground.
Hide yourself well.
230
00:21:14,482 --> 00:21:16,011
If I don't find you in one day,
go home.
231
00:21:16,147 --> 00:21:17,350
Ma, I--
232
00:21:17,486 --> 00:21:18,683
Take your bearings
from the sun and stars.
233
00:21:18,818 --> 00:21:20,149
When there is wind,
use it to cover your tracks.
234
00:21:20,851 --> 00:21:22,179
- I'm not gonna leave you.
- Furiosa!
235
00:21:22,315 --> 00:21:24,715
You are Vuvalini,
you'll do as I ask.
236
00:21:24,850 --> 00:21:27,152
[breath trembling]
237
00:21:27,287 --> 00:21:30,288
Whatever you have to do,
however long it takes,
238
00:21:31,224 --> 00:21:33,466
promise me
you'll find your way home.
239
00:21:34,936 --> 00:21:36,502
Plant this seed.
240
00:21:37,435 --> 00:21:38,999
Protect the Green Place.
241
00:21:40,341 --> 00:21:42,970
Give me this one gift. Promise.
242
00:21:59,754 --> 00:22:01,285
[motor rumbles to life]
243
00:22:07,898 --> 00:22:09,260
[whispers]
The stars be with you.
244
00:22:15,802 --> 00:22:17,675
[engines rumbling]
245
00:22:20,972 --> 00:22:22,713
[gunshots echoing]
246
00:22:26,317 --> 00:22:27,421
[gunshot]
247
00:22:32,754 --> 00:22:34,494
[gunshots continue]
248
00:22:38,127 --> 00:22:39,697
[Dementus] Go around!
Gotta go around!
249
00:22:41,234 --> 00:22:42,832
Find a way around!
250
00:22:48,670 --> 00:22:50,169
[bullet ricochets]
251
00:22:57,215 --> 00:22:58,375
[grunts]
252
00:23:00,088 --> 00:23:01,950
[men shouting]
253
00:23:07,226 --> 00:23:09,386
[ravens cawing]
254
00:23:20,867 --> 00:23:22,740
[mother screaming]
255
00:23:25,070 --> 00:23:26,942
[Furiosa whimpering]
256
00:23:28,775 --> 00:23:30,074
[screaming] Ma!
257
00:23:30,209 --> 00:23:31,610
- [screams]
- [Furiosa] Ma!
258
00:23:31,745 --> 00:23:33,451
[sobbing]
259
00:23:33,586 --> 00:23:34,913
- Ahh...
- [interrogator] Tell me!
260
00:23:35,048 --> 00:23:36,385
She's your mother. Perfect.
261
00:23:36,521 --> 00:23:39,460
Where are you from?
262
00:23:40,291 --> 00:23:41,224
Tell me!
263
00:23:41,360 --> 00:23:42,496
[Furiosa] Ma!
264
00:23:44,229 --> 00:23:46,494
Tell me where you came from
and we will cease and desist.
265
00:23:46,629 --> 00:23:49,160
Furiosa! [screams]
266
00:23:49,296 --> 00:23:50,601
- [sobbing]
- All you have to do...
267
00:23:50,737 --> 00:23:53,563
All you have to do
is just point.
268
00:23:53,698 --> 00:23:57,071
Point me in the right direction
and I'll take you home.
269
00:23:58,038 --> 00:24:00,305
No, no, no. Don't look away.
270
00:24:01,073 --> 00:24:02,514
We mustn't look away.
271
00:24:02,650 --> 00:24:04,584
[interrogator]
You had your chance.
272
00:24:06,918 --> 00:24:09,622
History Man,
a Word Burger, please?
273
00:24:10,189 --> 00:24:11,157
Tears.
274
00:24:11,293 --> 00:24:13,023
[History Man] Human tears.
275
00:24:13,158 --> 00:24:15,560
The secretions of the lacrimal
gland containing oils,
276
00:24:15,696 --> 00:24:17,959
salts, proteins,
and stress hormones.
277
00:24:18,094 --> 00:24:19,532
The tears of joy
and those of sorrow
278
00:24:19,667 --> 00:24:21,293
have different
chemical compositions.
279
00:24:22,930 --> 00:24:24,901
Yes. Sorrow is more...
280
00:24:26,097 --> 00:24:27,904
...piquant, zesty.
281
00:24:29,176 --> 00:24:31,072
[Furiosa crying]
282
00:25:02,341 --> 00:25:03,874
[gunshot]
283
00:25:04,970 --> 00:25:06,470
[gunshot]
284
00:25:15,888 --> 00:25:17,184
[Dementus] Why would you
run from me?
285
00:25:17,916 --> 00:25:19,386
[groans]
286
00:25:19,522 --> 00:25:22,255
Now your followers must fight
over who gets to kill you.
287
00:25:23,325 --> 00:25:24,856
Now, I would've welcomed you.
Every one.
288
00:25:24,992 --> 00:25:26,259
I woulda brought you in.
289
00:25:26,394 --> 00:25:28,635
You coulda been a part
of this great horde.
290
00:25:29,601 --> 00:25:32,104
Now, we have a problem.
291
00:25:32,840 --> 00:25:36,269
There are 20 of you,
but only five bikes.
292
00:25:37,036 --> 00:25:38,304
How do we choose?
293
00:25:38,439 --> 00:25:41,038
Who's got the goods,
the bollocks, the testes
294
00:25:41,173 --> 00:25:42,847
to ride with Dementus?
295
00:25:44,214 --> 00:25:46,180
You're gonna have to show me
who you are.
296
00:25:49,717 --> 00:25:50,787
Yes?
297
00:25:50,923 --> 00:25:55,022
Because today
we dance to Darwin.
298
00:25:55,158 --> 00:25:59,264
Today, we do
The Five Bike Teddy.
299
00:25:59,399 --> 00:26:03,065
Ready, setty, go!
300
00:26:04,405 --> 00:26:06,530
[all yelling, grunting]
301
00:26:20,782 --> 00:26:21,688
[cackling]
302
00:26:24,092 --> 00:26:25,252
[grunts]
303
00:26:28,720 --> 00:26:30,356
You don't have to watch
if you don't want to.
304
00:26:31,731 --> 00:26:33,326
You may wanna close your eyes.
305
00:26:39,434 --> 00:26:41,972
You know,
you could hold this if you want.
306
00:26:44,238 --> 00:26:46,672
It belonged to my little ones.
307
00:26:47,375 --> 00:26:49,507
Why don't you
just keep him safe?
308
00:27:00,719 --> 00:27:04,858
Lady and gentlemans,
start your engines.
309
00:27:04,994 --> 00:27:07,426
[motors starting, revving]
310
00:27:12,263 --> 00:27:14,675
[engines roaring]
311
00:27:28,856 --> 00:27:32,187
Lizard mince
and human blood sausage.
312
00:27:57,352 --> 00:27:59,214
[engines rumbling]
313
00:28:15,337 --> 00:28:16,803
Can you write?
314
00:28:19,698 --> 00:28:22,234
I can teach you.
Muscle up your memory.
315
00:28:22,369 --> 00:28:23,876
You could become a History Man.
316
00:28:31,179 --> 00:28:32,918
Make yourself invaluable,
317
00:28:34,086 --> 00:28:36,119
and Dementus
will look after you.
318
00:29:21,296 --> 00:29:23,095
[History Man] Astronavigation.
319
00:29:23,965 --> 00:29:28,300
A determination of one's course
by reference to the stars
320
00:29:28,435 --> 00:29:31,042
and other celestial bodies.
321
00:29:40,179 --> 00:29:41,580
Red! Red!
322
00:29:42,282 --> 00:29:44,057
Are we curious, boss?
323
00:29:44,626 --> 00:29:46,453
Well, let's go have a look.
324
00:30:07,077 --> 00:30:08,508
[War Boy] Is this Halvalla?
325
00:30:09,077 --> 00:30:10,444
Am I in Valhalla?
326
00:30:11,078 --> 00:30:12,213
What's Valhalla?
327
00:30:12,348 --> 00:30:14,444
Valhalla's
"The Hall of the Slain."
328
00:30:14,579 --> 00:30:16,454
A paradise for dead heroes.
329
00:30:16,590 --> 00:30:17,649
Good for you.
330
00:30:17,784 --> 00:30:19,222
We're looking for a place
of abundance.
331
00:30:19,923 --> 00:30:21,151
What's abundance?
332
00:30:21,520 --> 00:30:23,864
Abundance, plentifulness.
333
00:30:25,066 --> 00:30:28,867
Having a copious quantity
of something.
334
00:30:29,003 --> 00:30:31,232
[War Boy] Co--
What's "copus quantity"?
335
00:30:31,367 --> 00:30:33,099
A lotta stuff.
A lotta good stuff.
336
00:30:33,234 --> 00:30:34,197
[War Boy] The Citadel.
337
00:30:34,332 --> 00:30:35,341
The what-a-del?
338
00:30:35,977 --> 00:30:37,003
[War Boy]
It's where I was birthed.
339
00:30:37,139 --> 00:30:38,404
It's got everything.
340
00:30:38,539 --> 00:30:40,739
A humongous amount
of fresh water.
341
00:30:41,141 --> 00:30:42,280
And green stuff.
342
00:30:43,349 --> 00:30:47,419
Mountains of pro-juice
and veggies and... and water.
343
00:30:48,155 --> 00:30:50,088
And where would one
find this Citadel?
344
00:30:51,888 --> 00:30:53,491
That way maybe.
345
00:30:53,626 --> 00:30:54,356
What are these?
346
00:30:55,459 --> 00:30:57,854
That is sky blood.
It called you to me.
347
00:31:16,341 --> 00:31:18,347
[flies buzzing]
348
00:31:21,489 --> 00:31:23,389
[munching]
349
00:31:23,524 --> 00:31:24,452
[swallows]
350
00:31:28,696 --> 00:31:31,789
[overlapping chatter]
351
00:31:36,033 --> 00:31:38,169
[motors thundering]
352
00:32:27,086 --> 00:32:29,616
[motors revving thunderously]
353
00:32:42,770 --> 00:32:44,367
[motors fall silent]
354
00:32:46,298 --> 00:32:49,471
[History Man on loudspeaker]
Behold the might of Dementus!
355
00:32:50,842 --> 00:32:53,339
The Red Dementus
356
00:32:53,474 --> 00:32:57,809
and his Congress of Destruction.
357
00:32:58,986 --> 00:33:02,150
He is here to lay siege on you.
358
00:33:02,286 --> 00:33:05,652
Listen carefully to his words.
359
00:33:10,293 --> 00:33:11,724
[voice echoing] All of you.
360
00:33:13,126 --> 00:33:17,829
All who protect and honor
this magnificent Citadel,
361
00:33:19,102 --> 00:33:21,036
you have a choice.
362
00:33:21,172 --> 00:33:23,373
A very attractive choice.
363
00:33:25,307 --> 00:33:27,008
I want your leaders.
364
00:33:27,144 --> 00:33:28,543
[scattered cheering]
365
00:33:28,678 --> 00:33:32,285
I want those
who hold dominance over you.
366
00:33:33,221 --> 00:33:36,553
Bring me your leaders
and throw them down.
367
00:33:37,189 --> 00:33:38,724
Throw them down,
and you'll avoid
368
00:33:38,860 --> 00:33:41,286
more suffering and sorrow.
369
00:33:41,888 --> 00:33:44,427
They exploit you.
They enslave you.
370
00:33:44,562 --> 00:33:47,263
They wash their feet
in your sweat and blood
371
00:33:47,399 --> 00:33:50,229
and they give you
nothing in return.
372
00:33:50,365 --> 00:33:52,739
[cheering and laughter]
373
00:33:52,874 --> 00:33:55,197
[Dementus] Listen to this truth.
374
00:33:55,333 --> 00:33:59,679
Big shots rule only
because you choose to follow.
375
00:33:59,814 --> 00:34:01,713
The power is with you.
376
00:34:01,849 --> 00:34:04,110
You are free to choose.
377
00:34:04,245 --> 00:34:06,085
Come to me.
378
00:34:06,220 --> 00:34:08,755
Come to me
with your pain and burden,
379
00:34:08,890 --> 00:34:10,883
and I will double your grub.
380
00:34:11,018 --> 00:34:14,089
Food and water for everyone,
as much you like.
381
00:34:14,225 --> 00:34:16,185
We will share the wealth.
382
00:34:16,320 --> 00:34:20,699
You will rule with me in
the splendor of a new Wasteland.
383
00:34:20,834 --> 00:34:22,696
[bikers cheering]
384
00:34:35,111 --> 00:34:36,110
Adorable.
385
00:34:36,245 --> 00:34:39,184
[laughter, jeers]
386
00:34:39,320 --> 00:34:42,784
I'm afraid for you, sweetheart.
Really afraid.
387
00:34:42,920 --> 00:34:46,619
'Cause Big Jilly here is gonna
scoop you out, both ends,
388
00:34:46,754 --> 00:34:48,855
mush it up
and feed it back to you.
389
00:34:48,990 --> 00:34:51,589
But that ain't nothing compared
to what Mr. Norton here
390
00:34:51,724 --> 00:34:53,363
is dreaming of doing to you.
391
00:34:53,499 --> 00:34:56,169
'Cause Mr. Norton
really hates big shots.
392
00:34:56,304 --> 00:34:58,332
- Then there's Mr. Harley.
- G'day, mate!
393
00:34:58,467 --> 00:35:01,340
Mr. Davidson, Rizzdale Pell
394
00:35:01,476 --> 00:35:05,002
and a thousand other
mad bastards coming after you,
395
00:35:05,137 --> 00:35:08,104
and there ain't nothing
I can do to stop 'em.
396
00:35:16,551 --> 00:35:19,016
The Immortan has a request.
397
00:35:20,228 --> 00:35:22,859
Among all his warriors
assembled here,
398
00:35:22,994 --> 00:35:24,494
choose one.
399
00:35:25,790 --> 00:35:27,931
Why would I do that?
400
00:35:28,434 --> 00:35:30,429
For this negotiation
to go further,
401
00:35:30,565 --> 00:35:33,564
you must choose at random.
402
00:35:33,699 --> 00:35:36,341
Any War Boy. Just one.
403
00:35:37,672 --> 00:35:40,072
What if I choose not to choose?
404
00:35:40,875 --> 00:35:43,073
Then you'll never know
the truth.
405
00:35:46,052 --> 00:35:47,543
My Smeg will choose.
406
00:35:47,678 --> 00:35:50,586
Yes! [giggling]
407
00:35:54,354 --> 00:35:55,151
Okay.
408
00:36:09,637 --> 00:36:10,540
[Smeg] Nope. To the right.
409
00:36:27,994 --> 00:36:29,724
[can clatters]
410
00:36:42,909 --> 00:36:45,806
You are awaited.
411
00:36:48,673 --> 00:36:49,980
Witness me!
412
00:36:50,116 --> 00:36:52,208
[War Boys] Witness!
413
00:37:00,225 --> 00:37:01,789
[War Boys] Immorta!
414
00:37:02,592 --> 00:37:07,763
Among us
are 972 devout warriors.
415
00:37:07,898 --> 00:37:12,195
Any one of them, if chosen,
would've done the same.
416
00:37:12,330 --> 00:37:17,536
Each would die historic
for the Immortan Joe.
417
00:37:18,272 --> 00:37:20,739
- That's why you're fools.
- [biker] You're the fool!
418
00:37:20,874 --> 00:37:23,775
You're all fools
for coming here.
419
00:37:23,910 --> 00:37:26,143
[Immortan Joe breathing deeply]
420
00:37:30,617 --> 00:37:33,986
I am Scrotus.
421
00:37:35,863 --> 00:37:38,692
I am Rictus.
422
00:37:38,828 --> 00:37:42,368
We are the sons
of the Immortan Joe.
423
00:37:43,896 --> 00:37:47,098
And now we're going to kill you.
424
00:37:48,338 --> 00:37:50,101
[all yelling]
425
00:38:03,187 --> 00:38:04,621
[biker yelling]
426
00:38:16,838 --> 00:38:18,470
[grunting]
427
00:38:24,240 --> 00:38:24,872
Hey!
428
00:38:33,417 --> 00:38:35,047
[Furiosa straining]
429
00:38:43,024 --> 00:38:45,827
- [flies buzzing]
- [grunting with effort]
430
00:38:53,237 --> 00:38:53,901
I gotcha.
431
00:39:01,511 --> 00:39:03,878
[explosions booming]
432
00:39:23,133 --> 00:39:25,405
[Dementus] When things
go bonkers, you have to adapt.
433
00:39:27,804 --> 00:39:30,040
- You, same as me.
- [puppy whines]
434
00:39:30,176 --> 00:39:31,004
They're here.
435
00:39:32,474 --> 00:39:33,611
We're tough.
436
00:39:34,913 --> 00:39:37,041
- You're a tender little hound.
- [whimpering]
437
00:39:37,177 --> 00:39:39,149
[Mr. Harley]
A War Rig. Fully loaded.
438
00:39:39,819 --> 00:39:41,384
[The Octoboss] It's from
the Citadel, all right.
439
00:39:41,520 --> 00:39:43,588
It's got the Immortan's mark.
440
00:39:52,025 --> 00:39:54,797
Food and water for guzzolene.
441
00:39:56,797 --> 00:39:58,636
It beats scavenging.
442
00:40:00,306 --> 00:40:02,431
This is our destiny.
443
00:40:02,566 --> 00:40:05,071
We are indeed
in the land of opportunity.
444
00:40:06,742 --> 00:40:08,580
[engines rumbling faintly]
445
00:40:43,042 --> 00:40:45,342
[men shouting in distance]
446
00:40:53,192 --> 00:40:55,561
[faint gunfire]
447
00:41:11,177 --> 00:41:12,545
Watch this.
448
00:41:31,794 --> 00:41:33,461
[biker] All hail Dementus!
449
00:41:33,596 --> 00:41:36,129
[bikers] Dementus!
450
00:41:37,866 --> 00:41:40,799
Fuel for all, enough for months.
451
00:41:40,935 --> 00:41:43,335
Thisis truly a great day.
452
00:41:43,470 --> 00:41:45,974
Yeah, well, I'm about to make it
a whole lot greater.
453
00:41:46,109 --> 00:41:48,581
Who are you?
Remove your helmet and jacket.
454
00:41:50,978 --> 00:41:52,875
I take orders from The Octoboss.
455
00:41:53,010 --> 00:41:53,916
[Dementus] Huh?
456
00:41:57,819 --> 00:41:59,554
Yeah, do what he says.
457
00:42:00,190 --> 00:42:03,057
[Dementus] Uh-uh...
Questioning my boss-ority.
458
00:42:09,665 --> 00:42:11,032
[groans] Okay.
459
00:42:14,198 --> 00:42:15,399
All right, that's good.
460
00:42:17,838 --> 00:42:18,842
Right. Go on.
461
00:42:19,841 --> 00:42:21,108
Cover yourself in this.
462
00:42:24,250 --> 00:42:25,046
That's it.
463
00:42:26,649 --> 00:42:27,851
Come on. Come on.
464
00:42:30,519 --> 00:42:31,415
Good?
465
00:42:32,819 --> 00:42:34,088
There ya go.
466
00:42:36,093 --> 00:42:38,554
Choose ten of your men.
The balder the better.
467
00:42:42,169 --> 00:42:43,267
Mortifiers.
468
00:42:43,403 --> 00:42:44,467
[Dementus] Settle down.
469
00:42:44,603 --> 00:42:46,562
Who wants to be a War Boy?
470
00:42:58,142 --> 00:43:00,015
[line ringing]
471
00:43:05,557 --> 00:43:07,352
[bell ringing weakly]
472
00:43:11,497 --> 00:43:13,325
[ringing continues]
473
00:43:28,742 --> 00:43:30,513
What?
474
00:43:30,648 --> 00:43:32,014
[watchman]
The rig's coming back.
I think they're under attack.
475
00:43:52,967 --> 00:43:54,740
Do we open the gates?
476
00:43:56,036 --> 00:43:57,501
No. Something's off.
477
00:44:01,482 --> 00:44:02,677
I'm gonna have to slow down.
478
00:44:02,812 --> 00:44:05,141
No. Faster. Go faster.
479
00:44:05,277 --> 00:44:06,483
They won't open the gate.
480
00:44:06,618 --> 00:44:07,984
They're not buying it.
481
00:44:14,184 --> 00:44:15,160
Shoot them.
482
00:44:15,296 --> 00:44:16,326
[biker] What?
483
00:44:16,462 --> 00:44:17,488
Make it real.
484
00:44:19,664 --> 00:44:20,699
[biker 2] What'd he say?
485
00:44:20,835 --> 00:44:22,658
[biker 2] He wants us
to make it real.
486
00:44:27,499 --> 00:44:28,336
[The Octoboss]
What are you doing?
487
00:44:28,472 --> 00:44:29,467
[yells]
488
00:44:31,105 --> 00:44:33,242
[rider] No, no. No, no, no!
489
00:44:33,811 --> 00:44:37,211
You're scum, Dementus. Scum!
490
00:44:41,013 --> 00:44:42,018
Open the gates.
491
00:44:42,619 --> 00:44:43,921
Open the gates!
492
00:44:50,628 --> 00:44:52,655
[horn blaring]
493
00:45:33,164 --> 00:45:34,602
[gunshots]
494
00:45:34,737 --> 00:45:35,973
Open the gates.
495
00:45:37,443 --> 00:45:39,306
[bikers yelling]
496
00:45:59,159 --> 00:46:01,196
[overlapping chatter]
497
00:46:03,997 --> 00:46:04,870
[man] Back off.
498
00:46:05,669 --> 00:46:06,597
[man 2] Get off.
499
00:46:09,140 --> 00:46:10,810
[Smeg]
Give this to Immortan Joe.
500
00:46:12,004 --> 00:46:12,944
Catch.
501
00:46:16,682 --> 00:46:18,345
Dementus wants to talk.
502
00:46:27,627 --> 00:46:29,189
[man] Are you sure?
503
00:46:29,325 --> 00:46:31,292
[Immortan Joe]
Yes. Let him come.
504
00:46:32,423 --> 00:46:34,863
Body search, no weapons.
505
00:46:34,998 --> 00:46:37,601
Whatever he wants, we'll listen.
506
00:46:37,737 --> 00:46:40,202
Then kill him on the spot.
507
00:46:43,808 --> 00:46:46,142
[respirator hissing]
508
00:46:55,754 --> 00:46:56,713
[Rizzdale] Calm down.
509
00:46:57,787 --> 00:46:58,682
Calm down.
510
00:47:05,132 --> 00:47:07,560
The Red Dementus commends you
on your lifestyle
511
00:47:07,695 --> 00:47:11,497
and for agreeing to these
trade negotiations.
512
00:47:17,472 --> 00:47:19,774
If we're not back safe
by sunset,
513
00:47:19,910 --> 00:47:21,111
we blow up Gastown.
514
00:47:24,983 --> 00:47:28,019
This is how you save Gastown.
515
00:47:31,051 --> 00:47:32,925
[keys clicking]
516
00:47:36,958 --> 00:47:38,524
[grunts softly]
517
00:47:41,501 --> 00:47:45,267
And the six-figure code exists
only in the brain of Dementus.
518
00:47:49,406 --> 00:47:51,934
He wants double.
Double of everything.
519
00:47:52,069 --> 00:47:54,404
One full tank of water
for half a tank of guzzolene.
520
00:47:54,539 --> 00:47:56,241
Can't do that. Not possible.
521
00:47:56,376 --> 00:47:58,049
Then he gets a spike in the nut.
522
00:47:59,682 --> 00:48:01,915
Double the mothers' milk
and double the hydroponics.
523
00:48:02,051 --> 00:48:03,780
[man] Double the spuds.
524
00:48:03,915 --> 00:48:05,958
Double the maggot mash
and the roach gruel.
525
00:48:06,093 --> 00:48:08,149
My boys need all the protein
they can get.
526
00:48:08,285 --> 00:48:09,453
[yelps]
527
00:48:09,588 --> 00:48:12,624
Please. Give him what he wants!
528
00:48:12,760 --> 00:48:16,463
The Wasteland won't sustain it.
Run the numbers.
529
00:48:18,200 --> 00:48:20,735
Please, my Immortan. My brother.
530
00:48:20,870 --> 00:48:23,173
[breath hissing]
531
00:48:24,570 --> 00:48:25,567
[Dementus] Make up your mind.
532
00:48:25,702 --> 00:48:27,639
Can't hold this much longer.
533
00:48:29,243 --> 00:48:30,840
Let Rictus do it, Dad.
534
00:48:32,382 --> 00:48:33,444
I'll squeeze
the code out of him.
535
00:48:33,579 --> 00:48:35,087
- Here, take it. Take it.
- Huh?
536
00:48:35,790 --> 00:48:37,748
- [pained grunt]
- [groans]
537
00:48:41,727 --> 00:48:42,753
Oh, you idiot.
538
00:48:44,556 --> 00:48:45,821
I've forgotten the numbers.
539
00:48:45,957 --> 00:48:47,256
- [Dementus] Wait, wait, wait.
- [yells]
540
00:48:47,391 --> 00:48:49,761
Wait! [groaning]
541
00:48:49,897 --> 00:48:52,664
Yep, it's in there,
got it, got it, got it, okay.
542
00:48:53,530 --> 00:48:54,733
[groans, shivers]
543
00:48:54,868 --> 00:48:57,074
The pleasure flushed them
clean out of my head.
544
00:48:57,209 --> 00:48:58,304
Don't ever do that again, comrades.
545
00:48:58,439 --> 00:48:59,979
I'm a man with a fragile brain.
546
00:49:02,912 --> 00:49:03,807
Who's that?
547
00:49:07,515 --> 00:49:11,881
That... is my daughter,
Little D.
548
00:49:12,526 --> 00:49:13,817
Little Dementus.
549
00:49:16,357 --> 00:49:17,856
She looks nothing like you.
550
00:49:17,992 --> 00:49:19,522
[Dementus] Yes, well, she has
her mother's perfections,
551
00:49:19,657 --> 00:49:20,866
and none of my deficiencies.
552
00:49:21,001 --> 00:49:22,299
[Immortan Joe]
Where's the mother?
553
00:49:22,434 --> 00:49:25,402
[sighs] Magnificent woman.
Fierce, intelligent.
554
00:49:25,538 --> 00:49:28,473
Taken so cruelly protecting
this little one from marauders.
555
00:49:28,608 --> 00:49:30,031
She looks pale.
556
00:49:30,801 --> 00:49:33,475
You look pale. She's perfect.
557
00:49:33,610 --> 00:49:35,645
Not like the genetic absurdities
you have for sons.
558
00:49:35,780 --> 00:49:37,214
[growls quietly]
559
00:49:37,349 --> 00:49:40,348
Well, she's pale
because I take her blood,
560
00:49:40,484 --> 00:49:42,817
for blood pudding
that I prepare for him.
561
00:49:42,952 --> 00:49:44,386
And who are you?
562
00:49:45,820 --> 00:49:49,193
Well, I'm the Organic Mechanic.
All things therapeutic.
563
00:49:49,328 --> 00:49:52,797
Now, make no mistake,
she is a full-life.
564
00:49:52,932 --> 00:49:55,826
Untouched by man or disease.
565
00:49:56,934 --> 00:49:59,038
[breathes heavily]
566
00:49:59,173 --> 00:50:00,996
Would you like to stay here
in the Citadel?
567
00:50:01,508 --> 00:50:02,404
Eh?
568
00:50:03,541 --> 00:50:05,075
[Immortan Joe]
If I let you stay and you grow
569
00:50:05,210 --> 00:50:06,571
to become a strong,
healthy woman,
570
00:50:06,707 --> 00:50:08,510
you could become
one of our wives.
571
00:50:09,079 --> 00:50:10,575
No, she's my daughter.
572
00:50:10,711 --> 00:50:12,882
It will be
a royal intermarriage.
573
00:50:13,018 --> 00:50:14,414
The bonding of dynasties.
574
00:50:14,550 --> 00:50:16,517
Her whole life
I have protected her,
575
00:50:16,652 --> 00:50:18,279
from the sun, the wind,
every lecherous gaze.
576
00:50:18,415 --> 00:50:19,190
No.
577
00:50:20,421 --> 00:50:22,125
You'll be bonded by blood.
578
00:50:22,261 --> 00:50:24,019
No! She's not for sale,
she's mine.
579
00:50:24,864 --> 00:50:26,725
What say you, child?
580
00:50:28,060 --> 00:50:30,095
She hasn't spoken
since her mother's tragic end.
581
00:50:30,231 --> 00:50:31,532
Very poignant.
582
00:50:38,502 --> 00:50:40,409
[breath hissing]
583
00:50:42,474 --> 00:50:44,248
Is he your father?
584
00:50:47,554 --> 00:50:48,384
No.
585
00:50:56,193 --> 00:50:57,921
He slaughtered my mother.
586
00:51:00,658 --> 00:51:02,090
True, that is true.
587
00:51:02,226 --> 00:51:03,958
And I can tell you
it made this child tough.
588
00:51:04,094 --> 00:51:05,561
Tough enough
to survive all sorrows
589
00:51:05,696 --> 00:51:06,704
that may come her way.
590
00:51:06,840 --> 00:51:08,631
I did that for her.
591
00:51:08,766 --> 00:51:10,109
[softer] I did that for her.
592
00:51:14,808 --> 00:51:17,242
I will increase
your shipment of water.
593
00:51:17,378 --> 00:51:18,815
But only by a third.
594
00:51:19,418 --> 00:51:21,410
I will increase your food
by a quarter.
595
00:51:21,546 --> 00:51:23,287
Potatoes only.
596
00:51:23,422 --> 00:51:26,156
You'll get your delivery
once every ten days,
597
00:51:26,292 --> 00:51:28,827
but only if my War Rigs
return safely
598
00:51:28,963 --> 00:51:31,460
full of high-grade guzzolene.
599
00:51:34,095 --> 00:51:34,826
Deal.
600
00:51:36,229 --> 00:51:41,437
And... I will take this girl,
who is not your daughter.
601
00:51:42,468 --> 00:51:44,638
And also, him.
602
00:51:46,539 --> 00:51:48,246
Otherwise, it's war.
603
00:51:59,718 --> 00:52:00,819
[Dementus whistles sharply]
604
00:52:16,203 --> 00:52:17,407
[grunts]
605
00:52:30,220 --> 00:52:33,555
You behave, I'll behave.
606
00:52:33,690 --> 00:52:35,721
I'll protect Gastown
from all treachery.
607
00:52:35,857 --> 00:52:38,889
It will be as impenetrable
as this Citadel.
608
00:52:39,024 --> 00:52:41,963
Stability born
from a world of chaos.
609
00:52:42,098 --> 00:52:44,698
You. Me. We.
610
00:52:48,465 --> 00:52:52,409
Henceforth, I will be addressed
as "The Great Dementus."
611
00:52:53,112 --> 00:52:55,247
Beloved ruler of Bikerdom.
612
00:52:56,181 --> 00:52:58,507
Lord Guardian of Gastown.
613
00:52:58,642 --> 00:53:00,011
[cackling]
614
00:53:00,147 --> 00:53:02,584
Gotta go, gotta go.
Don't want Gastown to go boom.
615
00:53:03,686 --> 00:53:06,081
What a day.
What a deal. What a day.
616
00:53:06,216 --> 00:53:07,923
[Rizzdale]
Beautifully played, boss.
617
00:53:08,526 --> 00:53:10,823
- Peak Dementus! Eh? Eh?
- [men laughing]
618
00:53:18,937 --> 00:53:20,800
[bells jingling]
619
00:53:47,400 --> 00:53:49,796
It's all right.
You'll be all right.
620
00:53:53,063 --> 00:53:54,036
[Organic Mechanic] All right.
621
00:53:54,839 --> 00:53:58,268
Now, shove that little beauty
out into the world.
622
00:53:58,404 --> 00:53:59,975
- [woman breathing heavily]
- [Organic Mechanic] Come on.
623
00:54:00,111 --> 00:54:00,972
Here it comes.
624
00:54:01,872 --> 00:54:03,381
I can see its head.
625
00:54:03,516 --> 00:54:05,212
- [laughing]
- [heavy breathing continues]
626
00:54:05,348 --> 00:54:06,714
[woman yelling hoarsely]
627
00:54:06,849 --> 00:54:09,145
[Organic Mechanic]
Good girl. Good girl.
628
00:54:11,118 --> 00:54:13,550
- [bells jingling]
- [Organic Mechanic] Oh, yeah.
629
00:54:13,686 --> 00:54:15,353
You're very clever.
630
00:54:15,488 --> 00:54:16,454
One last shove.
631
00:54:16,590 --> 00:54:18,989
[woman gasping, yelling]
632
00:54:19,125 --> 00:54:20,661
[Organic Mechanic]
One more, one more.
633
00:54:20,797 --> 00:54:23,665
- [woman yelling, sobbing]
- Very good.
634
00:54:24,730 --> 00:54:26,696
[newborn baby crying]
635
00:54:26,832 --> 00:54:29,000
Is it a boy? Is it a boy?
636
00:54:30,570 --> 00:54:32,436
[baby shrieks]
637
00:54:32,572 --> 00:54:34,379
More or less.
638
00:54:35,739 --> 00:54:37,272
Sorry, boss.
639
00:54:38,484 --> 00:54:40,148
[woman]
I will give you a full-life!
640
00:54:40,283 --> 00:54:41,452
I know that I can.
641
00:54:42,455 --> 00:54:44,054
[Scrotus]
Three strikes, you're out.
642
00:54:44,190 --> 00:54:45,687
- Rictus.
- [clap echoes]
643
00:54:49,492 --> 00:54:50,994
[woman] Please, let me stay.
644
00:54:51,129 --> 00:54:52,789
Don't fret, love.
645
00:54:52,924 --> 00:54:55,334
You'll make an excellent milker.
646
00:55:10,413 --> 00:55:12,208
[bells jingling softly]
647
00:55:33,907 --> 00:55:35,770
[bells jingling]
648
00:55:49,012 --> 00:55:50,488
[blade sawing at hair]
649
00:56:28,788 --> 00:56:29,890
[Rictus] What's this?
650
00:56:34,859 --> 00:56:36,501
[bells jingle]
651
00:56:43,801 --> 00:56:46,005
[jingling]
652
00:56:49,113 --> 00:56:50,108
[grunts]
653
00:56:58,882 --> 00:57:00,316
[bells jingling]
654
00:57:17,739 --> 00:57:20,807
Rictus. You lose something?
655
00:57:20,943 --> 00:57:23,178
Just looking.
Just looking around.
656
00:57:23,313 --> 00:57:24,342
What for?
657
00:57:24,478 --> 00:57:26,177
Nothing.
658
00:57:26,312 --> 00:57:28,384
No. Don't lie to me.
You're up to something.
659
00:57:28,520 --> 00:57:30,555
- What is it?
- Nothing.
660
00:57:31,921 --> 00:57:33,386
Well, what're you
doing here then?
661
00:57:33,521 --> 00:57:34,658
[bells jingling]
662
00:57:34,793 --> 00:57:36,224
[Rictus] I thought
I saw someone running.
663
00:57:36,360 --> 00:57:37,621
Running away.
664
00:57:38,357 --> 00:57:40,862
But it was just a dream.
An annoying dream.
665
00:57:41,927 --> 00:57:43,968
[footsteps receding]
666
00:57:44,103 --> 00:57:45,636
[growls softly]
667
00:57:49,042 --> 00:57:50,465
[feet thudding]
668
00:57:51,507 --> 00:57:53,369
[breathing deeply]
669
00:57:59,983 --> 00:58:02,147
- [wind blowing]
- [bells jingling faintly]
670
00:58:15,596 --> 00:58:17,459
[bells jingling]
671
00:58:28,906 --> 00:58:29,947
[man yells]
672
00:58:30,082 --> 00:58:31,746
Brake!
673
00:58:31,881 --> 00:58:35,246
Dogman. The loose cable!
Secure it!
674
00:58:40,222 --> 00:58:44,057
[Scrotus] Save the bucket!
We need that bucket!
675
00:58:56,736 --> 00:58:58,274
You go down.
676
00:58:58,409 --> 00:59:00,403
No. Someone small.
677
00:59:01,476 --> 00:59:02,581
You!
678
00:59:04,248 --> 00:59:05,375
Come on.
679
00:59:08,483 --> 00:59:10,083
No. Him.
680
00:59:24,500 --> 00:59:25,868
[grunts softly]
681
00:59:48,051 --> 00:59:50,255
[metal creaking]
682
01:00:11,275 --> 01:00:13,113
You've got a lot of ticker, boy.
683
01:00:13,912 --> 01:00:14,917
Brake Man.
684
01:00:23,396 --> 01:00:24,861
You're the new dogman.
685
01:00:50,787 --> 01:00:52,988
[Rictus] Line up. Line up.
686
01:00:54,459 --> 01:00:55,859
Juva-jub-jub.
687
01:00:58,325 --> 01:01:00,624
Welcome to the house
of holy motors.
688
01:01:00,760 --> 01:01:03,697
We're gonna make us something
mighty from this boneyard,
689
01:01:03,833 --> 01:01:06,167
from all these body parts.
690
01:01:06,303 --> 01:01:08,998
Two hefty V8 engines,
a chassis for a Prime Mover,
691
01:01:09,134 --> 01:01:11,809
2,857 found objects.
692
01:01:11,944 --> 01:01:14,075
And we are going
to put this all together.
693
01:01:14,210 --> 01:01:17,080
We are going to build
something beautiful.
694
01:01:17,650 --> 01:01:19,879
And we're doing this for who?
695
01:01:20,014 --> 01:01:21,479
- Immortan Joe.
- Who?
696
01:01:21,614 --> 01:01:23,753
Who will raise us
from the ashes of this world.
697
01:01:23,889 --> 01:01:25,814
Are you ready
to be Black Thumbs?
698
01:01:25,950 --> 01:01:27,057
Immorta!
699
01:01:27,193 --> 01:01:27,882
You?
700
01:01:28,018 --> 01:01:29,193
Immorta!
701
01:01:29,329 --> 01:01:30,487
How about you?
702
01:01:32,188 --> 01:01:33,529
Speak his name.
703
01:01:33,665 --> 01:01:35,360
He don't speak. He's mute.
704
01:01:38,165 --> 01:01:39,404
Where have I seen you before?
705
01:01:39,539 --> 01:01:41,696
He's a dogman. Very useful.
706
01:01:43,000 --> 01:01:44,370
Scrawny.
707
01:01:45,006 --> 01:01:46,967
Oi! We've got work to do.
708
01:01:47,837 --> 01:01:50,243
We're going to build ourselves
a War Rig.
709
01:01:50,379 --> 01:01:53,142
The finest piece of grunt
in the Wasteland.
710
01:01:53,278 --> 01:01:55,745
Bigger, stronger, faster!
711
01:01:55,881 --> 01:01:57,422
Immorta!
712
01:01:57,557 --> 01:02:00,984
[all] Immorta! Immorta! Immorta!
713
01:02:01,120 --> 01:02:03,289
[chanting continues]
714
01:02:09,997 --> 01:02:11,803
[hydraulics whirring]
715
01:02:20,946 --> 01:02:22,369
We are going to build
a contraption
716
01:02:22,505 --> 01:02:23,472
that will defend the rear.
717
01:02:23,608 --> 01:02:26,209
We will call it
"The Bommyknocker."
718
01:02:26,344 --> 01:02:28,050
Is that the Praetorian Jack?
719
01:02:32,424 --> 01:02:33,286
He looks lucky.
720
01:02:38,493 --> 01:02:40,161
[War Boy] He done the most runs
on the Fury Road.
721
01:02:41,230 --> 01:02:43,300
And brung back the booty
every time.
722
01:02:43,435 --> 01:02:45,595
Hey. Prae Jack.
723
01:02:52,445 --> 01:02:53,938
[ignition cranks]
724
01:02:54,074 --> 01:02:55,880
[motor rumbles to life]
725
01:03:09,089 --> 01:03:10,928
[no audible dialogue]
726
01:03:25,444 --> 01:03:27,010
What's going on?
727
01:03:36,788 --> 01:03:38,923
Why so shy? It's just piss.
728
01:03:44,997 --> 01:03:47,498
They were right,
the crazy brothers.
729
01:03:47,633 --> 01:03:49,096
She is a mighty thing.
730
01:03:49,231 --> 01:03:53,102
Bigger, faster,
stronger, further.
731
01:04:06,816 --> 01:04:09,382
[motor idling]
732
01:04:20,831 --> 01:04:21,823
[man] Here it comes.
733
01:04:34,241 --> 01:04:36,079
[motor fades into silence]
734
01:04:55,930 --> 01:04:57,793
[motor rumbling]
735
01:05:32,068 --> 01:05:33,569
They look like Mortifiers.
736
01:05:34,205 --> 01:05:36,102
Mortifiers.
They ride with Dementus.
737
01:05:36,237 --> 01:05:38,132
Not anymore. They've gone rogue.
738
01:05:38,268 --> 01:05:39,333
Contact.
739
01:05:39,469 --> 01:05:41,168
Contact front!
740
01:05:41,304 --> 01:05:42,469
You, go!
741
01:05:42,605 --> 01:05:44,477
[overlapping yells]
742
01:05:55,487 --> 01:05:57,957
Contact right. Contact left.
743
01:05:58,093 --> 01:05:59,525
[attackers yelling]
744
01:06:00,933 --> 01:06:02,324
[War Boy] Crossbows, War Boys.
745
01:06:02,460 --> 01:06:03,292
[War Boy 2] Load up.
746
01:06:03,428 --> 01:06:04,134
[War Boy 3] Behind you!
747
01:06:06,538 --> 01:06:07,401
Go!
748
01:06:09,137 --> 01:06:11,636
[indistinct shouting]
749
01:06:34,034 --> 01:06:35,957
- [horn honking]
- [man shouting outside]
750
01:06:43,468 --> 01:06:45,175
[indistinct shouting]
751
01:06:48,977 --> 01:06:50,270
[screaming]
752
01:06:50,406 --> 01:06:52,446
Witness!
753
01:07:05,490 --> 01:07:07,296
[grunting with effort]
754
01:07:09,735 --> 01:07:11,597
[engine dying]
755
01:07:14,500 --> 01:07:15,403
[Black Thumb] That's engine two.
756
01:07:20,308 --> 01:07:22,674
All down on top. Replenish!
757
01:07:23,506 --> 01:07:25,374
[horn bellowing]
758
01:07:25,510 --> 01:07:27,382
[War Boys shouting]
759
01:07:49,073 --> 01:07:51,401
[propeller motor fires up]
760
01:07:51,536 --> 01:07:53,309
[indistinct shouting]
761
01:08:04,088 --> 01:08:06,019
We need a short hose and clamps!
762
01:08:06,155 --> 01:08:08,489
Short hose. Clamps.
763
01:08:09,895 --> 01:08:11,690
Short hose. Clamps.
764
01:08:27,944 --> 01:08:29,312
[screams]
765
01:08:31,210 --> 01:08:32,282
[grunts]
766
01:08:49,196 --> 01:08:51,235
[yells warning]
767
01:09:15,353 --> 01:09:16,227
[gasps]
768
01:09:17,292 --> 01:09:19,329
[aggressive grunting]
769
01:09:26,265 --> 01:09:27,062
Yes!
770
01:09:39,777 --> 01:09:41,912
Black Thumb? Black Thumb.
771
01:09:50,159 --> 01:09:51,728
[horn blasts]
772
01:09:51,863 --> 01:09:52,857
Up front.
773
01:09:53,692 --> 01:09:55,098
Can I do the Bommyknocker?
774
01:09:55,233 --> 01:09:57,061
- What?
- The Bommyknocker.
775
01:09:57,197 --> 01:09:58,192
Not yet.
776
01:10:07,776 --> 01:10:09,472
[War Boy] Eyes left.
They're flanking us.
777
01:10:09,608 --> 01:10:11,408
Eyes right. Eyes right.
778
01:10:11,543 --> 01:10:12,448
They're swarming.
779
01:10:14,952 --> 01:10:16,386
Black Thumb.
780
01:10:25,729 --> 01:10:27,463
[Praetorian Jack]
Black Thumb! Are you there?
781
01:10:28,526 --> 01:10:30,532
[motor roaring]
782
01:10:31,727 --> 01:10:33,194
Now hang tight.
783
01:10:34,037 --> 01:10:34,965
[tires scraping]
784
01:10:56,490 --> 01:10:57,752
[laughs triumphantly]
785
01:10:57,887 --> 01:10:59,154
Prae Jack! Prae Jack!
786
01:11:20,344 --> 01:11:24,313
Pissboy. Pissboy!
We got a busted radiator.
787
01:11:25,082 --> 01:11:26,324
[Pissboy]
Copy P-Jack. On my way.
788
01:11:32,297 --> 01:11:33,826
Drink, my rig. Drink this piss.
789
01:11:34,461 --> 01:11:35,366
[War Boy] Come on.
790
01:11:39,268 --> 01:11:41,537
[all grunting]
791
01:11:43,666 --> 01:11:44,870
[grunts]
792
01:11:47,440 --> 01:11:48,346
Prae Jack.
793
01:11:59,887 --> 01:12:01,491
- [bottle whirring]
- [gun blasts]
794
01:12:14,301 --> 01:12:15,901
Witness!
795
01:12:46,631 --> 01:12:47,702
[gun clicks]
796
01:12:48,973 --> 01:12:50,166
[grunts]
797
01:12:54,309 --> 01:12:56,075
[coughing]
798
01:12:56,211 --> 01:12:57,272
[yells]
799
01:12:58,446 --> 01:12:59,582
- [yells]
- No!
800
01:13:08,258 --> 01:13:09,317
[fierce grunt]
801
01:13:37,585 --> 01:13:38,753
[automatic gunfire]
802
01:14:10,353 --> 01:14:11,984
[machine gun fire]
803
01:14:24,334 --> 01:14:25,800
[grunts, panting]
804
01:14:32,642 --> 01:14:34,435
[The Octoboss screams, growls]
805
01:14:36,004 --> 01:14:38,010
[motor whining]
806
01:14:45,581 --> 01:14:47,387
The Bommyknocker!
Do the Bommyknocker!
807
01:14:47,523 --> 01:14:49,659
- Now?
- Now!
808
01:14:58,765 --> 01:15:00,333
[gunfire continues]
809
01:15:00,469 --> 01:15:01,737
[gun clicking]
810
01:15:29,828 --> 01:15:30,733
[lever thuds]
811
01:15:33,196 --> 01:15:34,836
[Bommyknocker powers down]
812
01:15:57,359 --> 01:15:58,255
[grunts]
813
01:16:02,365 --> 01:16:03,458
Pull over.
814
01:16:04,935 --> 01:16:07,099
You're going to pull over
and get out.
815
01:16:09,965 --> 01:16:10,971
Stop!
816
01:16:11,637 --> 01:16:12,676
[yelps]
817
01:16:13,441 --> 01:16:14,777
[grunts]
818
01:16:24,146 --> 01:16:25,986
[panting hoarsely]
819
01:16:31,130 --> 01:16:32,894
[screams]
820
01:16:38,863 --> 01:16:41,265
[panting]
821
01:17:20,310 --> 01:17:21,745
[Praetorian Jack] Where did
you think you were going?
822
01:17:28,854 --> 01:17:30,480
If you're running away
from the Citadel,
823
01:17:30,616 --> 01:17:33,486
believe me, the Bullet Farm
is a whole lot worse.
824
01:17:34,522 --> 01:17:37,651
The only other place is Gastown.
It's in the hands of Dementus.
825
01:17:37,786 --> 01:17:40,395
A mug who can't even
keep his gangs together.
826
01:17:40,964 --> 01:17:44,130
And that's it.
There is nowhere else.
827
01:17:44,832 --> 01:17:46,102
This is the Wasteland.
828
01:17:47,072 --> 01:17:49,564
Wherever you thought
you were going does not exist.
829
01:17:54,644 --> 01:17:55,944
It's been a hard day.
830
01:17:57,349 --> 01:17:58,606
I lost my convoy.
831
01:17:59,515 --> 01:18:00,784
I lost my crew.
832
01:18:02,016 --> 01:18:03,721
I'm gonna have to start again.
833
01:18:06,191 --> 01:18:08,858
And I'm driving off thinking
I ought to start with you.
834
01:18:12,354 --> 01:18:13,994
You got good vision.
835
01:18:14,130 --> 01:18:15,826
You read the play
and you keep your head.
836
01:18:16,329 --> 01:18:17,862
You may be raw,
but you have about you
837
01:18:17,997 --> 01:18:19,660
a purposeful savagery.
838
01:18:21,164 --> 01:18:23,204
You give me time,
839
01:18:23,340 --> 01:18:25,899
I'll teach you everything
you need to know about Road War.
840
01:18:26,869 --> 01:18:29,910
If you survive everything
we take on together,
841
01:18:30,046 --> 01:18:31,074
you'll have
all the skills you need
842
01:18:31,210 --> 01:18:33,113
to get wherever you wanna go.
843
01:18:35,718 --> 01:18:37,216
No questions asked.
844
01:18:50,161 --> 01:18:52,099
Keep it. You'll need it.
845
01:19:25,429 --> 01:19:26,969
[mother] The stars be with you.
846
01:19:30,839 --> 01:19:32,601
The stars be with you.
847
01:19:40,785 --> 01:19:42,781
[Dementus] You and me, Little D.
848
01:19:42,916 --> 01:19:44,778
[gunshot echoing]
849
01:19:51,997 --> 01:19:54,227
[men chanting and
clapping rhythmically]
850
01:20:04,938 --> 01:20:06,844
[all cheering]
851
01:20:08,141 --> 01:20:11,480
[all chanting] Immortan Joe!
852
01:20:11,616 --> 01:20:13,477
[continuing, indistinct]
853
01:20:30,864 --> 01:20:32,628
[chanting fades]
854
01:20:37,303 --> 01:20:39,074
[indistinct chatter, shouting]
855
01:20:47,513 --> 01:20:51,883
[War Boy] Two... four...
six... eight...
856
01:20:52,019 --> 01:20:53,550
Done. Tank's empty.
857
01:20:55,052 --> 01:20:56,692
Everything accounted, down to
the last drop of Mother's Milk.
858
01:20:56,828 --> 01:20:59,389
- Good.
- No, it's not good.
859
01:20:59,524 --> 01:21:01,094
That piece of anus-pus,
Dementus,
860
01:21:01,229 --> 01:21:02,931
is running Gastown
into the ground
861
01:21:03,067 --> 01:21:04,660
and blaming everyone
but himself.
862
01:21:04,795 --> 01:21:07,436
You tell Immortan Joe
we need a meeting.
863
01:21:07,572 --> 01:21:09,172
A war meeting.
864
01:21:09,308 --> 01:21:12,636
Otherwise we're gonna get
our tits caught in the wringer.
865
01:21:13,539 --> 01:21:15,869
Here's the boomstick
you asked for.
866
01:21:24,914 --> 01:21:27,287
[Furiosa] Thundersticks.
Bullets all loaded.
867
01:21:28,550 --> 01:21:30,554
[engine cranks, starts]
868
01:21:38,562 --> 01:21:40,234
[War Boy shouting indistinctly]
869
01:21:46,070 --> 01:21:47,439
For you.
870
01:21:52,584 --> 01:21:54,017
For your travels.
871
01:21:55,378 --> 01:21:56,844
You're done here.
872
01:21:57,919 --> 01:21:59,286
You're free to go.
873
01:22:01,786 --> 01:22:05,996
Food, water, wheels,
whatever you need.
874
01:22:07,558 --> 01:22:09,461
I'll help you put it together.
875
01:22:11,594 --> 01:22:13,201
Give me a couple of days.
876
01:22:31,984 --> 01:22:32,913
[gasps]
877
01:22:33,756 --> 01:22:35,784
[panting]
878
01:22:58,409 --> 01:23:00,616
[warning horn blaring]
879
01:23:00,752 --> 01:23:02,778
[machinery clanking]
880
01:23:05,018 --> 01:23:06,881
[gate rumbling]
881
01:23:12,662 --> 01:23:14,124
[coughs]
882
01:23:14,259 --> 01:23:15,692
We'll lead you in.
883
01:23:31,750 --> 01:23:33,578
[gate hinges creaking]
884
01:23:35,678 --> 01:23:37,516
[crowds shouting, yelling]
885
01:24:01,340 --> 01:24:02,568
[indistinct shouting]
886
01:24:02,704 --> 01:24:05,379
Move! Hurry up! Come on!
887
01:24:08,446 --> 01:24:10,252
Back! Get out then!
888
01:24:11,018 --> 01:24:14,124
[gunshots]
889
01:24:24,068 --> 01:24:25,933
[Dementus, over P.A.] Stay back!
890
01:24:26,068 --> 01:24:28,028
Back! Stand back.
891
01:24:30,667 --> 01:24:33,539
Citizens of Gastown.
892
01:24:33,674 --> 01:24:37,174
I want what you want.
A full belly...
893
01:24:37,744 --> 01:24:40,282
and a fistful of bullets
for a tank of gas.
894
01:24:42,217 --> 01:24:44,220
We have to put things right.
895
01:24:46,248 --> 01:24:49,258
And today, we're gonna
do something about it.
896
01:24:54,866 --> 01:24:56,298
Are you in charge here?
897
01:24:59,728 --> 01:25:01,094
You can speak to me.
898
01:25:01,629 --> 01:25:02,470
[Dementus] Yeah.
899
01:25:03,440 --> 01:25:05,505
Well, I've got a message
for Immortan Joe.
900
01:25:07,111 --> 01:25:09,404
We're in a black spiral here.
901
01:25:09,540 --> 01:25:11,810
We can't keep up supply.
902
01:25:11,946 --> 01:25:15,282
Everyone is saying they're being
swindled and short-changed.
903
01:25:15,418 --> 01:25:16,648
Everyone is saying
it's my fault.
904
01:25:17,284 --> 01:25:18,749
It's everyone's fault.
905
01:25:20,157 --> 01:25:22,153
I want a meeting
of the warlords.
906
01:25:22,889 --> 01:25:26,692
Me, him, the People Eater,
that idiot Bullet Farmer.
907
01:25:26,827 --> 01:25:29,562
High noon at the Citadel.
Three days from now.
908
01:25:32,494 --> 01:25:33,461
Right.
909
01:25:33,597 --> 01:25:35,196
[crowd yelling angrily]
910
01:25:36,032 --> 01:25:37,064
- Ah, you better go.
- [dogs snarling]
911
01:25:38,608 --> 01:25:40,903
We're not leaving
without our tankers full of gas.
912
01:25:41,945 --> 01:25:43,004
[muffled boom]
913
01:25:43,945 --> 01:25:45,176
Go now.
914
01:25:45,312 --> 01:25:46,348
[explosions booming]
915
01:25:53,684 --> 01:25:55,258
[all shouting, indistinct]
916
01:25:56,723 --> 01:25:58,657
You wanna get out of here,
follow me.
917
01:26:03,460 --> 01:26:05,730
[engine roaring]
918
01:26:16,473 --> 01:26:17,610
[yelling]
919
01:26:37,298 --> 01:26:39,863
[crowd roaring angrily]
920
01:27:00,722 --> 01:27:03,623
High noon, the Citadel,
three days from now.
921
01:27:04,323 --> 01:27:05,526
Be punctual.
922
01:27:15,037 --> 01:27:16,966
[flies swarming]
923
01:27:39,227 --> 01:27:40,792
[sighs deeply]
924
01:27:44,460 --> 01:27:46,333
[People Eater] You give him
a full tank of water,
925
01:27:46,468 --> 01:27:48,864
and 2,000 tits of Mother's Milk
926
01:27:49,000 --> 01:27:51,874
and then you return
empty-handed.
927
01:27:52,010 --> 01:27:53,803
Not a drop of guzzolene.
928
01:27:53,939 --> 01:27:55,472
He filched us.
We're being filched.
929
01:27:55,608 --> 01:27:57,305
Let's kill him. Right now.
930
01:27:57,441 --> 01:27:59,774
Shoulda done it long ago, Dad.
Shoulda crushed him, Dad!
931
01:27:59,909 --> 01:28:01,275
Father, give me the War Rig.
932
01:28:01,410 --> 01:28:03,453
Load it up with all
of the firepower you've got,
933
01:28:03,588 --> 01:28:05,786
and I will blow him
from the face of the earth.
934
01:28:05,922 --> 01:28:07,814
[People Eater] How do we do that
before he blows up Gastown?
935
01:28:07,949 --> 01:28:09,016
We'll build it again.
936
01:28:09,151 --> 01:28:10,893
That'd take generations,
you moron.
937
01:28:11,029 --> 01:28:12,560
We will build it again.
938
01:28:12,695 --> 01:28:15,154
Your way of thinking
is how he rooks us.
939
01:28:15,290 --> 01:28:16,390
He's got you scared
of his crazy.
940
01:28:16,526 --> 01:28:17,497
Bah!
941
01:28:17,633 --> 01:28:19,060
[Immortan Joe]
Here's what we do!
942
01:28:19,195 --> 01:28:21,193
We conserve every drop
of guzzolene,
943
01:28:21,329 --> 01:28:23,170
turn off all vehicles,
all generators.
944
01:28:23,306 --> 01:28:24,537
Turn off every water pump
945
01:28:24,673 --> 01:28:26,367
including the Big Four
Aquifer Siphons.
946
01:28:26,503 --> 01:28:27,540
Get.
947
01:28:27,676 --> 01:28:29,505
At first light, leave
for Bullet Farm
948
01:28:29,641 --> 01:28:31,975
with your tankers empty.
949
01:28:32,110 --> 01:28:36,111
Then, return with every munition
you can load.
950
01:28:37,446 --> 01:28:41,181
I want every bullet and firearm,
every caliber and size.
951
01:28:41,317 --> 01:28:43,825
Your entire infantry
ready to pick up.
952
01:28:43,960 --> 01:28:44,792
Good.
953
01:28:45,695 --> 01:28:47,663
Come to the watchtower.
We'll signal them now.
954
01:28:47,799 --> 01:28:50,830
[Scrotus] Hell and Hall-elujah!
We're gonna take Gastown.
955
01:28:50,965 --> 01:28:52,898
[Rictus] Hit him! Hit him
when he least suspects it.
956
01:28:53,033 --> 01:28:55,801
[People Eater] How do we
stop him blowing up Gastown?
957
01:29:07,314 --> 01:29:08,979
[tools scraping]
958
01:29:21,731 --> 01:29:25,699
This place at the end
of your map of secrets.
959
01:29:27,631 --> 01:29:28,570
Where is it?
960
01:29:42,285 --> 01:29:43,310
My mother and father...
961
01:29:44,748 --> 01:29:46,115
...were soldiers.
962
01:29:48,192 --> 01:29:49,625
Even as the world fell,
963
01:29:49,761 --> 01:29:52,627
they yearned to be warriors
for a virtuous cause.
964
01:29:55,123 --> 01:29:56,994
For them, it never happened.
965
01:30:00,734 --> 01:30:02,472
I wanna help you
find this place.
966
01:30:04,538 --> 01:30:06,135
Wherever it may be.
967
01:30:33,632 --> 01:30:34,636
Come with me.
968
01:31:13,770 --> 01:31:14,610
[Furiosa] Ready?
969
01:31:17,181 --> 01:31:18,306
[horn blaring]
970
01:31:22,979 --> 01:31:25,313
[hydraulics hissing]
971
01:31:28,087 --> 01:31:29,284
[Praetorian Jack]
I want your bikes.
972
01:31:29,419 --> 01:31:30,851
Load them on the back
of the V8 Pursuit
973
01:31:30,986 --> 01:31:32,155
and tie them down.
974
01:31:34,193 --> 01:31:36,058
- [War Boys shouting]
- Soon as that's done,
975
01:31:36,193 --> 01:31:38,200
load it with food,
fuel and water.
976
01:31:38,336 --> 01:31:39,934
As much as you can carry.
977
01:31:40,804 --> 01:31:42,572
[War Boy] What's this?
A scouting party?
978
01:31:43,473 --> 01:31:44,398
[Praetorian Jack] Possibly.
979
01:31:47,004 --> 01:31:48,338
[War Boy 2] What about us?
980
01:31:48,474 --> 01:31:50,177
[Praetorian Jack] You're both
gonna ride on the tanker.
981
01:31:50,313 --> 01:31:51,544
What about me?
982
01:31:51,680 --> 01:31:53,682
You're promoted. Rear defense.
983
01:31:54,650 --> 01:31:55,717
- On the War Rig?
- Of course.
984
01:31:57,915 --> 01:31:59,050
What are you doing?
985
01:32:00,819 --> 01:32:02,355
Is there a problem?
986
01:32:02,490 --> 01:32:03,692
You drive the V8.
987
01:32:04,493 --> 01:32:05,626
I drive the War Rig.
988
01:32:05,761 --> 01:32:08,026
Not today.
Today you drive Pursuit.
989
01:32:09,224 --> 01:32:10,125
[driver] What am I gonna do?
990
01:32:10,260 --> 01:32:10,992
[Praetorian Jack]
You're with me.
991
01:32:11,127 --> 01:32:12,625
- Up front?
- Up front.
992
01:32:12,760 --> 01:32:14,633
As soon as we load up
the weapons and munitions,
993
01:32:14,768 --> 01:32:16,698
you can drive the rig back.
994
01:32:17,368 --> 01:32:19,575
[driver] All the way home?
To the Citadel?
995
01:32:19,710 --> 01:32:21,374
- [Praetorian Jack] Yep.
- [driver laughs]
996
01:32:21,510 --> 01:32:22,308
[Praetorian Jack] Go on.
997
01:32:22,444 --> 01:32:23,404
[driver] Whoo!
998
01:32:24,447 --> 01:32:26,407
[truck engine starts]
999
01:32:33,785 --> 01:32:35,317
[horn honking]
1000
01:32:37,219 --> 01:32:38,793
Wanna see what this can do?
1001
01:32:39,561 --> 01:32:40,960
Hit the second engine.
1002
01:32:42,531 --> 01:32:44,359
[engine ignites, starts]
1003
01:32:45,535 --> 01:32:47,461
[driver whooping joyfully]
1004
01:32:48,196 --> 01:32:50,068
[truck horn blaring]
1005
01:33:33,451 --> 01:33:36,246
[truck hisses, falls silent]
1006
01:33:43,426 --> 01:33:44,452
[horn blaring]
1007
01:33:46,923 --> 01:33:48,698
[gunfire]
1008
01:33:58,001 --> 01:33:58,840
[biker] All dead?
1009
01:33:59,476 --> 01:34:00,303
[biker 2] Don't know.
1010
01:34:02,043 --> 01:34:03,812
- [gunshot]
- [biker 3] Sniper ambush!
1011
01:34:05,848 --> 01:34:07,641
[biker]
He's got backup. Outside.
1012
01:34:08,310 --> 01:34:09,312
[biker 4] Between the tanks.
1013
01:34:09,946 --> 01:34:10,984
[bullet clangs]
1014
01:34:13,215 --> 01:34:14,350
[biker] I can't see him.
1015
01:34:15,820 --> 01:34:16,924
[panting]
1016
01:34:21,958 --> 01:34:22,732
[gunshot]
1017
01:34:23,795 --> 01:34:24,899
[gunshot]
1018
01:34:26,899 --> 01:34:27,704
[biker 5] Behind you.
1019
01:34:30,703 --> 01:34:31,867
[body thuds]
1020
01:34:32,003 --> 01:34:33,175
[motorcycle approaching]
1021
01:34:33,310 --> 01:34:34,337
[gunshot]
1022
01:34:44,881 --> 01:34:45,821
[gasps]
1023
01:34:57,158 --> 01:34:59,032
[motor revving]
1024
01:35:16,485 --> 01:35:18,451
[panting deeply]
1025
01:35:18,587 --> 01:35:19,850
[honking horn]
1026
01:35:19,985 --> 01:35:21,791
[vehicles approaching]
1027
01:35:27,893 --> 01:35:29,458
[flare gun clicks]
1028
01:35:34,834 --> 01:35:36,597
[boom echoing]
1029
01:35:48,012 --> 01:35:49,819
[engines roaring]
1030
01:35:57,756 --> 01:35:58,861
[grunts]
1031
01:36:12,740 --> 01:36:13,766
[shifts gears]
1032
01:36:38,435 --> 01:36:40,331
[panting deeply]
1033
01:36:47,271 --> 01:36:48,537
[Dementus, faintly] Do not miss.
1034
01:37:13,428 --> 01:37:14,970
[breathing hoarsely]
1035
01:37:17,368 --> 01:37:18,732
- [bullet whistles]
- Whoo!
1036
01:37:23,370 --> 01:37:24,573
[bullet hisses]
1037
01:37:41,063 --> 01:37:42,525
Where are they?
Can you see them?
1038
01:37:44,160 --> 01:37:45,165
[bullet hisses]
1039
01:37:46,300 --> 01:37:47,530
On the ridge,
to the left of the gate.
1040
01:38:03,719 --> 01:38:05,317
[people screaming]
1041
01:38:06,623 --> 01:38:07,649
Give me that.
1042
01:38:18,066 --> 01:38:20,068
All right, load me up.
Come on.
1043
01:38:21,263 --> 01:38:22,136
Come here.
1044
01:38:28,545 --> 01:38:29,407
[exclaiming]
1045
01:38:38,115 --> 01:38:40,517
[rumbling]
1046
01:39:20,124 --> 01:39:21,426
[powerful thud]
1047
01:39:37,175 --> 01:39:38,839
[people screaming]
1048
01:39:44,983 --> 01:39:46,022
Jack!
1049
01:40:34,067 --> 01:40:35,698
Yeah? We're good.
1050
01:41:10,568 --> 01:41:12,640
We'll head east for three days.
1051
01:41:13,577 --> 01:41:15,574
Once we clear the escarpment
and the great salt plains,
1052
01:41:15,709 --> 01:41:17,938
we'll take the bikes
over the dunes all the way.
1053
01:41:19,276 --> 01:41:20,578
All the way.
1054
01:41:41,766 --> 01:41:43,735
The digger.
Let's use the digger.
1055
01:41:43,871 --> 01:41:44,965
No time.
1056
01:41:47,941 --> 01:41:48,672
Out.
1057
01:42:15,497 --> 01:42:16,535
[growling]
1058
01:43:43,255 --> 01:43:45,261
[engine roaring]
1059
01:44:16,883 --> 01:44:19,020
Fang it! Fang it!
1060
01:44:46,450 --> 01:44:47,785
[screams]
1061
01:45:00,861 --> 01:45:03,295
[sound fades]
1062
01:45:09,639 --> 01:45:11,512
[engine shuts off]
1063
01:45:15,151 --> 01:45:17,353
[grunting with effort]
1064
01:45:24,861 --> 01:45:25,526
Hello?
1065
01:45:26,929 --> 01:45:27,990
Heh?
1066
01:45:39,769 --> 01:45:41,744
[motorbikes approaching]
1067
01:45:41,879 --> 01:45:43,379
[grunting]
1068
01:45:51,648 --> 01:45:53,521
[bikers cheering]
1069
01:45:59,329 --> 01:46:00,862
[man] This one's still alive!
1070
01:46:00,997 --> 01:46:01,760
[Dementus] Good.
1071
01:46:04,826 --> 01:46:06,402
[Furiosa gasping]
1072
01:46:08,798 --> 01:46:09,933
[man 2] Get up here.
1073
01:46:10,800 --> 01:46:12,034
Come on, get up here.
1074
01:46:14,506 --> 01:46:16,773
Did you see that?
1075
01:46:16,909 --> 01:46:18,243
You see how they fought
for each other,
1076
01:46:18,379 --> 01:46:20,273
this little army of two?
1077
01:46:21,716 --> 01:46:24,211
Where were they going,
so full of hope?
1078
01:46:25,451 --> 01:46:27,448
There is no hope!
1079
01:46:28,417 --> 01:46:31,058
Not for them, not for you!
Certainly not for me!
1080
01:46:31,194 --> 01:46:33,123
[biker whimpers, yelps]
1081
01:46:33,258 --> 01:46:36,465
The day I acquire Bullet Farm,
these two destroy it.
1082
01:46:37,897 --> 01:46:39,831
I had Gastown,
I had Bullet Farm.
1083
01:46:39,966 --> 01:46:41,434
With that,
I coulda crippled the Citadel.
1084
01:46:41,569 --> 01:46:43,472
- Jack.
- Ruled the Wasteland!
1085
01:46:43,607 --> 01:46:45,098
- The Wasteland woulda been...
- My Jack.
1086
01:46:45,234 --> 01:46:45,930
...a far better place
for all of us.
1087
01:46:46,066 --> 01:46:46,898
[Praetorian Jack] Fury.
1088
01:46:47,033 --> 01:46:48,444
- Jack.
- No!
1089
01:46:51,113 --> 01:46:52,773
[man 2] Get up.
1090
01:46:52,909 --> 01:46:54,444
[voice strained] You two.
1091
01:46:54,580 --> 01:46:57,018
You two break my heart.
1092
01:46:57,154 --> 01:46:58,410
You break my heart.
1093
01:46:59,651 --> 01:47:00,786
And that's not fair.
1094
01:47:02,249 --> 01:47:05,626
You make me the Dark Dementus.
1095
01:47:06,829 --> 01:47:09,963
The Dark Dementus
cannot afford to be soft!
1096
01:47:10,766 --> 01:47:13,526
It's the price I pay
to be your leader!
1097
01:47:13,662 --> 01:47:16,433
It's the price we all pay
to survive in the Wasteland.
1098
01:47:16,568 --> 01:47:18,837
We cannot be soft!
1099
01:47:21,410 --> 01:47:23,138
There must be retribution.
1100
01:47:25,248 --> 01:47:27,912
Justice and retribution.
1101
01:47:29,614 --> 01:47:31,586
[motors starting]
1102
01:47:37,753 --> 01:47:39,352
[cackling]
1103
01:47:43,960 --> 01:47:44,797
[Dementus] Hey, hey, hey!
1104
01:47:46,626 --> 01:47:49,462
I want her to watch a while.
String her up.
1105
01:47:50,498 --> 01:47:54,206
You're going. You're going.
You're going.
1106
01:47:54,341 --> 01:47:55,170
[man] Let's go.
1107
01:48:03,077 --> 01:48:04,553
No, mate, other arm.
1108
01:48:07,148 --> 01:48:09,987
What? You lost your touch?
1109
01:48:11,687 --> 01:48:12,792
[growls]
1110
01:48:13,956 --> 01:48:14,959
[Mr. Norton] I'll do it.
1111
01:48:17,995 --> 01:48:19,865
- [winch whirring]
- [gasps]
1112
01:48:38,589 --> 01:48:41,722
[biker] Come on, piggy!
Get up. Get up!
1113
01:48:57,834 --> 01:48:58,964
Let's go. Go.
1114
01:48:59,100 --> 01:49:00,972
[growling, barking]
1115
01:50:01,236 --> 01:50:02,396
Smeg!
1116
01:50:10,040 --> 01:50:11,845
[amplified] Enough! Enough!
1117
01:50:13,240 --> 01:50:14,441
[quietly] I'm bored.
1118
01:50:16,244 --> 01:50:18,247
Let's end our cares and go home!
1119
01:50:45,382 --> 01:50:47,313
[shouting, indistinct]
1120
01:50:47,448 --> 01:50:49,476
[engine roaring]
1121
01:50:50,616 --> 01:50:51,819
[metal breaking]
1122
01:51:06,962 --> 01:51:08,836
[motor revving]
1123
01:51:38,863 --> 01:51:40,736
[panting heavily]
1124
01:51:52,846 --> 01:51:54,673
[ravens crying in distance]
1125
01:52:12,335 --> 01:52:14,198
[flies buzzing]
1126
01:52:36,152 --> 01:52:37,954
[gasping violently]
1127
01:52:38,089 --> 01:52:39,456
[old woman] It's all right.
1128
01:52:40,459 --> 01:52:43,425
Go back to sleep.
I'll make it nice for you.
1129
01:52:45,895 --> 01:52:46,802
Stay!
1130
01:52:48,098 --> 01:52:49,937
You'll find peace here.
1131
01:52:52,904 --> 01:52:54,304
[people shouting]
1132
01:52:56,643 --> 01:52:58,843
[yelling]
1133
01:52:58,978 --> 01:53:00,508
I'm the Praetorian Furiosa.
1134
01:53:01,846 --> 01:53:02,715
[angry yell]
1135
01:53:02,850 --> 01:53:04,952
I am the Praetorian Furiosa!
1136
01:53:05,753 --> 01:53:06,954
What happened to you?
1137
01:53:07,455 --> 01:53:08,516
Pull.
1138
01:53:17,634 --> 01:53:19,190
[Bullet Farmer] Any sign of him?
1139
01:53:19,325 --> 01:53:20,167
[Rictus] No.
1140
01:53:21,136 --> 01:53:22,871
But there's something going on
at Gastown.
1141
01:53:23,673 --> 01:53:25,230
I think he's blowing up Gastown.
1142
01:53:25,366 --> 01:53:26,707
[Bullet Farmer] Rubbish.
1143
01:53:26,842 --> 01:53:28,008
- Take a look.
- [growls]
1144
01:53:29,576 --> 01:53:32,771
[People Eater] He fails to turn
up to a meeting and now this.
1145
01:53:35,784 --> 01:53:37,041
[Immortan Joe] It's fake.
1146
01:53:37,644 --> 01:53:39,344
There's no possible advantage.
1147
01:53:39,480 --> 01:53:40,980
We shouldn't have waited.
1148
01:53:41,849 --> 01:53:44,559
Why're we waiting now?
Let's go to Gastown now.
1149
01:53:44,695 --> 01:53:45,960
[Furiosa] He's not at Gastown.
1150
01:53:48,998 --> 01:53:50,690
[Bullet Farmer]
Where's Praetorian Jack?
1151
01:53:51,997 --> 01:53:53,230
Where's our War Rig?
1152
01:53:53,366 --> 01:53:54,500
[Furiosa]
He's taken the Bullet Farm.
1153
01:53:54,636 --> 01:53:55,561
You're lying.
1154
01:53:55,697 --> 01:53:56,702
[Furiosa] He's taken
the Bullet Farm,
1155
01:53:56,838 --> 01:53:58,330
and he's coming here next.
1156
01:53:58,465 --> 01:53:59,898
How do you know that?
1157
01:54:00,033 --> 01:54:02,203
They're coming with
grappling hooks and ladders.
1158
01:54:02,339 --> 01:54:04,011
He wants to take the Citadel.
1159
01:54:04,146 --> 01:54:05,470
[Bullet Farmer]
Then we go to the Bullet Farm.
1160
01:54:05,605 --> 01:54:07,179
Meet him head-on right now.
1161
01:54:07,314 --> 01:54:09,683
It's Gastown that's burning.
He's at Gastown.
1162
01:54:09,818 --> 01:54:11,986
He wants to draw you to Gastown.
1163
01:54:12,121 --> 01:54:14,146
He wants you to leave
the Citadel exposed.
1164
01:54:14,281 --> 01:54:15,654
So we stay here.
1165
01:54:16,323 --> 01:54:19,258
We have three choices.
The coward's choice.
1166
01:54:19,393 --> 01:54:22,089
Stay here and let Dementus
mess with our minds.
1167
01:54:22,224 --> 01:54:23,391
The fool's choice,
1168
01:54:23,526 --> 01:54:24,930
go out and meet
an invisible enemy
1169
01:54:25,065 --> 01:54:26,925
on the road to the Bullet Farm.
1170
01:54:27,060 --> 01:54:30,562
Or the warrior's choice,
go to Gastown and crush him.
1171
01:54:30,697 --> 01:54:32,302
[Immortan Joe] It is my choice.
1172
01:54:32,438 --> 01:54:34,371
We make him think
we're going to Gastown.
1173
01:54:35,037 --> 01:54:36,472
[growls]
1174
01:54:37,571 --> 01:54:39,277
If you find him, he's mine.
1175
01:55:04,606 --> 01:55:05,941
Yes. Yes!
1176
01:55:08,804 --> 01:55:10,605
[Smeg] They're Gastown bound
for sure.
1177
01:55:16,917 --> 01:55:18,142
[Dementus] So gullible.
1178
01:55:18,945 --> 01:55:21,022
I hold them profoundly
in contempt.
1179
01:55:31,760 --> 01:55:35,068
Gentlemans, it's time.
Time to do war.
1180
01:55:35,204 --> 01:55:37,669
Time to take back
what's rightfully ours.
1181
01:55:37,804 --> 01:55:39,231
To the Citadel.
1182
01:55:39,366 --> 01:55:41,266
Let's party!
1183
01:55:41,401 --> 01:55:43,770
[bikers roaring]
1184
01:56:02,059 --> 01:56:03,823
[gears whirring]
1185
01:56:36,232 --> 01:56:38,390
[History Man]
There always was, is,
1186
01:56:38,526 --> 01:56:40,563
and will be war.
1187
01:56:43,169 --> 01:56:45,073
The Sumerian fought the Elamite.
1188
01:56:46,140 --> 01:56:48,208
The Saxon fought the Viking.
1189
01:56:49,880 --> 01:56:51,805
And so the histories grew.
1190
01:56:52,974 --> 01:56:54,945
There were the Wars
of the Roses,
1191
01:56:55,080 --> 01:56:56,249
The Oranges.
1192
01:56:57,016 --> 01:56:58,713
The Opium Wars.
1193
01:57:00,521 --> 01:57:04,686
The One-Day, Six-Day,
Thousand-Day Wars.
1194
01:57:07,924 --> 01:57:11,759
North against South.
East against West.
1195
01:57:15,833 --> 01:57:20,438
The first, second,
third countless wars
1196
01:57:20,573 --> 01:57:22,638
of religion
and righteous belief.
1197
01:57:26,873 --> 01:57:30,115
The Oil Wars. Water Wars.
1198
01:57:30,250 --> 01:57:32,153
The Tri-Nation Nuclear War.
1199
01:57:33,550 --> 01:57:35,882
The Battle of the Boomtowns.
1200
01:57:37,322 --> 01:57:39,127
And now, my dears...
1201
01:57:40,424 --> 01:57:42,922
...The Forty-Day Wasteland War.
1202
01:58:01,509 --> 01:58:03,646
Eyes for eyes.
1203
01:58:04,711 --> 01:58:06,715
Teeth for teeth.
1204
01:58:09,519 --> 01:58:12,160
Rage fueled by grief.
1205
01:58:36,447 --> 01:58:37,449
[Furiosa] I need a vehicle.
1206
01:58:38,948 --> 01:58:40,487
There's nothing here,
not even a bike.
1207
01:58:40,623 --> 01:58:43,114
- [Furiosa] Winch me down.
- What're you gonna do? Walk?
1208
01:58:47,358 --> 01:58:48,856
I've got a vehicle.
1209
01:58:58,668 --> 01:59:00,538
Can't wait for you to see it.
1210
01:59:07,378 --> 01:59:09,041
Isn't she wonderful?
1211
01:59:13,888 --> 01:59:15,223
[chuckles]
1212
02:00:09,010 --> 02:00:10,102
[stops engine]
1213
02:00:22,685 --> 02:00:24,292
[War Boy] Hey! Look at this.
1214
02:00:25,721 --> 02:00:27,262
I think this one might fit.
1215
02:00:29,198 --> 02:00:31,057
[Scrotus] Try it on! Try it on!
1216
02:00:34,663 --> 02:00:36,293
Every moment wasted,
1217
02:00:36,429 --> 02:00:39,098
that mongrel gets
farther and farther away.
1218
02:00:39,701 --> 02:00:40,737
[War Boy] Coming up!
1219
02:00:42,410 --> 02:00:43,939
[Scrotus]
And I want her fuel too.
1220
02:00:44,075 --> 02:00:47,238
I want all of her fuel,
and her water and her weapon.
1221
02:00:48,779 --> 02:00:51,616
A fool can run,
but he can't hide.
1222
02:00:54,747 --> 02:00:55,422
It's gonna fit.
1223
02:00:56,917 --> 02:00:58,287
[Organic Mechanic] Hey, Scrotus.
1224
02:00:58,423 --> 02:01:00,127
- Scrotus!
- What?
1225
02:01:00,262 --> 02:01:02,427
You'll need some proper tucker.
1226
02:01:02,562 --> 02:01:04,296
- Canine kebab.
- [dismissive growl]
1227
02:01:04,431 --> 02:01:05,624
[Rictus] We'll take it with us.
1228
02:01:05,760 --> 02:01:06,867
What do you mean, "us?"
1229
02:01:07,003 --> 02:01:08,161
I'm coming with you.
1230
02:01:08,296 --> 02:01:09,867
[Scrotus] No, you're not.
You'll slow me down.
1231
02:01:10,003 --> 02:01:12,038
[Rictus] I'm gonna make sure
that dumb Dementus is dead.
1232
02:01:12,174 --> 02:01:12,997
[Scrotus] No, you're not!
1233
02:01:13,132 --> 02:01:14,533
You stay here and eat some dog.
1234
02:01:14,668 --> 02:01:16,707
[engine roaring]
1235
02:01:26,847 --> 02:01:28,279
[Scrotus] What was that?
1236
02:01:28,415 --> 02:01:31,788
[History Man]
That is the darkest of angels.
1237
02:01:32,757 --> 02:01:35,220
The fifth Rider
of the Apocalypse.
1238
02:01:50,970 --> 02:01:52,842
[bullet whistles, thuds]
1239
02:01:54,741 --> 02:01:56,043
[bullet strikes]
1240
02:02:08,865 --> 02:02:11,630
[panting]
1241
02:02:25,982 --> 02:02:26,804
Who are they?
1242
02:02:27,540 --> 02:02:30,348
Someone competent
and excessively resentful.
1243
02:02:30,484 --> 02:02:31,710
Who do you suppose they want?
1244
02:02:31,846 --> 02:02:33,344
Me, without my crew.
1245
02:02:34,718 --> 02:02:36,551
We'll wait here. Ambush him.
1246
02:02:36,687 --> 02:02:37,788
[Big Jilly] Let's go back.
1247
02:02:37,923 --> 02:02:39,350
[Dementus] No, no, no.
We have to split up.
1248
02:02:40,152 --> 02:02:42,087
Here, no time for long goodbyes.
1249
02:02:42,223 --> 02:02:43,587
We've done some
mighty things together.
1250
02:02:43,723 --> 02:02:44,663
Goodbye.
1251
02:02:56,737 --> 02:02:58,270
[squawking]
1252
02:03:33,148 --> 02:03:35,109
[engine revs]
1253
02:04:22,956 --> 02:04:24,092
I'm not Dementus!
1254
02:04:27,730 --> 02:04:29,504
We swapped bikes!
1255
02:04:48,948 --> 02:04:50,855
[panicked shout]
1256
02:05:44,410 --> 02:05:46,372
[faint cheering]
1257
02:05:59,359 --> 02:06:01,255
[wind whistling]
1258
02:06:14,343 --> 02:06:16,468
[takes deep breath]
1259
02:06:56,251 --> 02:06:58,818
[panting]
1260
02:07:07,328 --> 02:07:08,553
You've found me.
1261
02:07:11,365 --> 02:07:12,623
Freakish.
1262
02:07:13,433 --> 02:07:15,197
You are a freak.
1263
02:07:18,140 --> 02:07:21,036
You could have necked me
in the night, but you didn't.
1264
02:07:21,171 --> 02:07:23,711
So, you must be
that other thing.
1265
02:07:24,809 --> 02:07:26,637
Are you that thing?
1266
02:07:32,145 --> 02:07:33,479
[exhales sharply]
1267
02:07:48,633 --> 02:07:51,002
[panting]
1268
02:08:14,121 --> 02:08:15,994
[panting heavily]
1269
02:08:42,589 --> 02:08:43,857
[gun clatters]
1270
02:09:03,809 --> 02:09:05,643
[motor switches off]
1271
02:09:05,779 --> 02:09:07,309
[Dementus] I have nothing.
1272
02:09:08,813 --> 02:09:10,140
I am nothing.
1273
02:09:10,276 --> 02:09:11,845
[door closes]
1274
02:09:11,980 --> 02:09:12,952
I'm yours.
1275
02:09:20,385 --> 02:09:22,258
[chains jingling]
1276
02:09:34,576 --> 02:09:35,700
[Furiosa] Remember me?
1277
02:09:49,448 --> 02:09:52,024
You fabulous thing.
1278
02:09:55,161 --> 02:09:57,826
You crawled
out of a pitiless grave,
1279
02:09:57,961 --> 02:09:59,328
deeper than Hell.
1280
02:10:00,596 --> 02:10:02,567
And only one thing's
gonna do that for you.
1281
02:10:02,703 --> 02:10:04,465
And not hope. Hate.
1282
02:10:06,805 --> 02:10:08,534
No shame in hate.
1283
02:10:08,670 --> 02:10:10,768
It's one of the great forces
of nature.
1284
02:10:15,181 --> 02:10:16,884
That wasn't hope,
that was instinct.
1285
02:10:19,918 --> 02:10:21,020
[water drop splashes]
1286
02:10:21,983 --> 02:10:23,286
[splash]
1287
02:10:26,152 --> 02:10:27,521
[splash]
1288
02:10:32,125 --> 02:10:32,966
So...
1289
02:10:34,670 --> 02:10:36,466
...this is the day I die.
1290
02:10:37,202 --> 02:10:38,664
I've always wondered how--
[chokes]
1291
02:10:42,802 --> 02:10:45,073
Fifteen years ago
there was a woman.
1292
02:10:45,208 --> 02:10:47,007
Oh, so there's more to this.
1293
02:10:47,143 --> 02:10:48,476
Do you remember her?
1294
02:10:49,308 --> 02:10:50,643
Do I get a clue?
1295
02:10:56,151 --> 02:10:58,525
Right, okay. Um...
1296
02:10:58,660 --> 02:11:00,589
Redhead. Even her pu--
1297
02:11:00,725 --> 02:11:01,654
[grunts]
1298
02:11:03,864 --> 02:11:06,864
Was she your mother? Sister?
1299
02:11:06,999 --> 02:11:09,027
Did she beg, did she scream?
1300
02:11:09,163 --> 02:11:11,796
The ones who yell the least tend
to stick in my mind. [groaning]
1301
02:11:12,902 --> 02:11:13,972
[coughs]
1302
02:11:14,107 --> 02:11:15,299
Despite everything
you did to her,
1303
02:11:15,435 --> 02:11:16,905
she was magnificent.
1304
02:11:17,041 --> 02:11:17,912
Oh, you were there.
1305
02:11:19,348 --> 02:11:20,711
[groans]
1306
02:11:20,847 --> 02:11:23,445
My childhood. My mother.
1307
02:11:24,619 --> 02:11:25,777
I want them back.
1308
02:11:26,687 --> 02:11:27,586
Of course you do.
1309
02:11:27,721 --> 02:11:29,149
I want them back!
1310
02:11:29,285 --> 02:11:30,621
That's exactly how I felt.
1311
02:11:31,357 --> 02:11:34,056
My own family.
My own magnificent beauties.
1312
02:11:34,192 --> 02:11:36,755
Taken so unjustly. Immutably.
1313
02:11:36,890 --> 02:11:38,823
I'm right there,
I'm right there with you.
1314
02:11:41,300 --> 02:11:43,834
I too craved nothing
but revenge.
1315
02:11:43,970 --> 02:11:45,669
A big bellyful of revenge.
1316
02:11:45,804 --> 02:11:47,331
[gun clicks]
1317
02:11:47,467 --> 02:11:49,438
[growls] If I may...
1318
02:11:51,046 --> 02:11:52,513
If the shooter goes
around the back,
1319
02:11:52,648 --> 02:11:53,605
the shootee won't know
1320
02:11:53,741 --> 02:11:56,082
the precise moment
of the execution.
1321
02:11:57,977 --> 02:12:00,345
Minor torture,
but every little bit counts.
1322
02:12:00,481 --> 02:12:01,615
Either way, that rat shot
1323
02:12:01,751 --> 02:12:03,815
will turn my brain
into a pink mist so fast,
1324
02:12:03,950 --> 02:12:05,685
I won't even hear
the sound of the gun.
1325
02:12:06,628 --> 02:12:08,089
I'll hear it.
1326
02:12:08,592 --> 02:12:09,828
I'll hear it for the rest
of my days.
1327
02:12:09,964 --> 02:12:10,996
[Dementus] Of course you will.
1328
02:12:11,132 --> 02:12:12,762
I'll feel the kickback
in my hand.
1329
02:12:12,897 --> 02:12:13,792
[Dementus] Sure.
1330
02:12:15,594 --> 02:12:17,802
I'll remember your face.
1331
02:12:17,938 --> 02:12:19,939
As the slug worms its way
1332
02:12:20,075 --> 02:12:21,668
into the soft matter
of your brain,
1333
02:12:21,803 --> 02:12:23,802
taking with it what you call
your reason.
1334
02:12:24,744 --> 02:12:25,980
And your memory,
1335
02:12:27,315 --> 02:12:29,680
from which my mother
will fortunately be absent.
1336
02:12:29,815 --> 02:12:30,781
Brilliant.
1337
02:12:31,384 --> 02:12:33,416
I'll be dead and you'll
still be sorrowing
1338
02:12:33,551 --> 02:12:36,023
your lovey-dovey and
your mommy magnificent.
1339
02:12:36,591 --> 02:12:37,917
You idiot.
1340
02:12:38,052 --> 02:12:40,258
You can never balance
the scales of their suffering.
1341
02:12:42,157 --> 02:12:42,953
[groans softly]
1342
02:12:43,789 --> 02:12:46,858
- Give them back.
- I can't!
1343
02:12:48,170 --> 02:12:50,460
What you want, dear,
are my cries of anguish.
1344
02:12:50,596 --> 02:12:52,203
Anguish without end.
1345
02:12:52,339 --> 02:12:54,503
And if I could give you that,
I would.
1346
02:12:54,638 --> 02:12:56,807
But I don't fear
the loss of bliss in Heaven.
1347
02:12:56,943 --> 02:12:59,211
Or retribution in Hell.
1348
02:12:59,346 --> 02:13:01,212
And I've got a fiendishly high
pain threshold.
1349
02:13:01,348 --> 02:13:03,274
- [Furiosa shrieks]
- Again, do it again.
1350
02:13:03,409 --> 02:13:05,283
[yells, panting]
1351
02:13:09,288 --> 02:13:11,955
[panting] If you
can't do me quick,
1352
02:13:12,091 --> 02:13:13,359
you'll have to do me slow.
1353
02:13:13,495 --> 02:13:15,021
[spits]
1354
02:13:15,156 --> 02:13:18,894
But you are never going to get
anything close to what you want.
1355
02:13:19,029 --> 02:13:21,068
[grunting]
1356
02:13:33,408 --> 02:13:34,873
[gun hits the sand]
1357
02:13:38,182 --> 02:13:40,054
[tiny motor running]
1358
02:14:15,756 --> 02:14:17,355
Little D?
1359
02:14:21,158 --> 02:14:23,588
[laughing weakly]
1360
02:14:23,723 --> 02:14:26,364
I have been waiting for you.
1361
02:14:26,499 --> 02:14:29,197
I've been waiting
for someone like you,
1362
02:14:29,332 --> 02:14:32,130
someone worthy of me.
1363
02:14:33,066 --> 02:14:36,969
No honor, no rule of law
to sort things out.
1364
02:14:37,104 --> 02:14:40,312
Just two evil bastards
out here in the Wasteland.
1365
02:14:41,778 --> 02:14:45,216
You do this, you do this right,
you become me.
1366
02:14:45,352 --> 02:14:47,884
- I am nothing like you.
- You are me.
1367
02:14:48,020 --> 02:14:49,781
Already dead.
1368
02:14:49,917 --> 02:14:51,918
To feel alive,
we seek sensation.
1369
02:14:52,053 --> 02:14:55,526
Any sensation to wash away
the cranky black sorrow.
1370
02:14:56,696 --> 02:14:59,295
And it leaves us for a moment,
but then it comes back,
1371
02:14:59,430 --> 02:15:00,733
and we have to do it all again.
1372
02:15:00,868 --> 02:15:02,292
And we need more,
1373
02:15:02,428 --> 02:15:05,005
and each time we need more
until too much is never enough.
1374
02:15:05,140 --> 02:15:08,604
We are the already dead,
Little D.
1375
02:15:09,535 --> 02:15:11,442
[panting]
1376
02:15:12,571 --> 02:15:13,807
You and me.
1377
02:15:19,754 --> 02:15:21,522
[rumbling groan]
1378
02:15:21,657 --> 02:15:23,657
[wheezing]
1379
02:15:23,792 --> 02:15:25,115
The question is...
1380
02:15:28,197 --> 02:15:30,956
...do you have it in you
to make it epic?
1381
02:15:51,144 --> 02:15:52,418
[History Man]
She took away his voice,
1382
02:15:52,554 --> 02:15:55,849
and they spent the rest
of the day in silence.
1383
02:15:58,324 --> 02:15:59,754
There are those who prefer
1384
02:15:59,889 --> 02:16:02,053
that she did
more than shoot him.
1385
02:16:05,492 --> 02:16:10,204
They claim that she ended him
in ways more fitting.
1386
02:16:13,673 --> 02:16:15,666
They tell
of righteous perversities
1387
02:16:15,801 --> 02:16:18,102
and witty mutilations.
1388
02:16:21,673 --> 02:16:26,847
But this is the truth whispered
to me by Furiosa herself.
1389
02:16:28,815 --> 02:16:30,884
Deep in the Citadel,
1390
02:16:31,019 --> 02:16:34,228
high up
in the hydroponic gardens,
1391
02:16:35,397 --> 02:16:38,358
there is a tree
unlike any other.
1392
02:16:38,493 --> 02:16:40,366
[wheezing breaths]
1393
02:16:42,702 --> 02:16:46,900
Its soil is human.
Its nutrients human.
1394
02:16:48,136 --> 02:16:51,201
Maggots debriding
his necrotic flesh.
1395
02:16:52,811 --> 02:16:56,580
It was an echo
growing out of a living being.
1396
02:17:04,019 --> 02:17:06,059
[Furiosa]
This is our first fruit,
1397
02:17:06,194 --> 02:17:07,988
but it's not for you and me.
1398
02:17:09,358 --> 02:17:12,866
Each of us in our own way
will vanish from this Earth.
1399
02:17:13,002 --> 02:17:14,400
And then perhaps...
1400
02:17:15,769 --> 02:17:18,800
...some uncorrupted life
will rise to adorn it.
1401
02:17:41,621 --> 02:17:43,121
[thud, echoing]