1 00:00:20,220 --> 00:00:21,260 [woman] Triple-zero, what is your emergency? 2 00:00:21,396 --> 00:00:22,460 [man] 9-9-9, what's your emergency? 3 00:00:22,595 --> 00:00:24,093 [woman 2] 9-1-1, what is your emergency? 4 00:00:24,829 --> 00:00:26,429 [man 2] No one knows what's true anymore. 5 00:00:27,065 --> 00:00:28,662 [woman 3] It's not the end of the world, but you can see-- 6 00:00:28,798 --> 00:00:30,069 [man 3] Power grid has collapsed. 7 00:00:30,204 --> 00:00:31,532 [woman 4] Currency is worthless. 8 00:00:31,667 --> 00:00:32,734 [man 4] Cities are burning. 9 00:00:32,869 --> 00:00:34,072 [woman 5] Pestilence and pandemics. 10 00:00:34,208 --> 00:00:35,441 [man 5] Catastrophic heat. 11 00:00:35,577 --> 00:00:36,870 [woman 6] We're actually running out of water. 12 00:00:38,372 --> 00:00:39,744 [man 6 shouting] Why are you hurting these people? 13 00:00:39,879 --> 00:00:42,009 [man 7] Getting close to the terminal freak-out point. 14 00:00:42,145 --> 00:00:45,384 [man 8] Mankind has gone rogue, terrorizing itself. 15 00:00:53,123 --> 00:00:56,227 Gangs are marauding like locusts across the land. 16 00:00:56,362 --> 00:00:57,823 [woman 7] The earth is sour. 17 00:00:57,959 --> 00:00:59,299 [woman 8] Our bones are poisoned. 18 00:00:59,434 --> 00:01:00,861 [woman 9] We have become half-life. 19 00:01:11,240 --> 00:01:15,476 [History Man echoing] As the world falls around us, 20 00:01:15,611 --> 00:01:18,450 how must we brave its cruelties? 21 00:01:51,612 --> 00:01:52,785 This one's for me. 22 00:01:52,921 --> 00:01:54,849 [bees buzzing] 23 00:01:56,817 --> 00:01:57,853 I'll get that one for you. 24 00:01:58,422 --> 00:02:00,321 We should go back now. 25 00:02:00,457 --> 00:02:01,658 We've come too far. 26 00:02:04,161 --> 00:02:05,464 Furiosa! 27 00:02:09,235 --> 00:02:10,201 [man] Hey, Vulture. 28 00:02:10,336 --> 00:02:12,373 [Vulture] Shh! Not so loud. 29 00:02:13,243 --> 00:02:15,371 [man] Have you ever seen so much meat? 30 00:02:15,507 --> 00:02:16,805 [whispering] Stay very still. 31 00:02:17,947 --> 00:02:20,638 [man 2 laughing] Meat. 32 00:02:20,774 --> 00:02:23,042 [bird squawking nearby] 33 00:02:25,378 --> 00:02:29,389 Valkyrie, be invisible. Still as a rock till I get back. 34 00:02:34,963 --> 00:02:36,121 Be invisible. 35 00:02:38,527 --> 00:02:40,734 [insects chirring] 36 00:02:40,869 --> 00:02:42,369 [men muttering] 37 00:03:05,186 --> 00:03:07,058 [Vulture] Careful. Careful with the head. 38 00:03:07,194 --> 00:03:08,494 [man] That spine's mine. 39 00:03:09,956 --> 00:03:11,233 [Vulture] Cut right there. 40 00:03:20,271 --> 00:03:21,969 [screams] 41 00:03:22,836 --> 00:03:24,136 [blowing shrill whistle] 42 00:03:24,913 --> 00:03:26,947 [metal scraping] 43 00:03:27,083 --> 00:03:29,317 [whistle continues, faint] 44 00:03:30,349 --> 00:03:31,412 [bearded man] Hear that? 45 00:03:31,547 --> 00:03:33,211 [gulls squawking] 46 00:03:39,357 --> 00:03:40,618 [grunts, gasping] 47 00:03:40,754 --> 00:03:42,555 [men cackling] 48 00:03:42,690 --> 00:03:44,761 [piercing whistle] 49 00:03:47,430 --> 00:03:49,304 [alarms wailing] 50 00:04:16,298 --> 00:04:18,333 [alarm continues in distance] 51 00:04:20,200 --> 00:04:21,303 [motor starts] 52 00:04:25,105 --> 00:04:26,033 Get on! Get on! 53 00:04:30,740 --> 00:04:33,348 Furiosa! They took Furiosa! 54 00:04:39,255 --> 00:04:41,422 [motors rumbling in distance] 55 00:04:46,590 --> 00:04:48,990 [engines roaring nearby] 56 00:05:01,769 --> 00:05:03,642 [motor starts] 57 00:05:05,111 --> 00:05:06,711 [grunts] 58 00:05:20,260 --> 00:05:22,397 [motor sputtering] 59 00:05:23,792 --> 00:05:24,932 I'll come with you. 60 00:05:25,068 --> 00:05:26,566 No, they need you here. 61 00:05:31,871 --> 00:05:33,606 [speaking language of the Green Place] 62 00:05:41,810 --> 00:05:43,341 The stars be with you. 63 00:05:45,720 --> 00:05:47,917 - [motor sputtering] - [wheel squeaking] 64 00:05:57,725 --> 00:06:00,094 [metal clanking] 65 00:06:06,404 --> 00:06:08,701 [motor rumbling] 66 00:06:08,837 --> 00:06:11,369 [breathing heavily] 67 00:06:25,853 --> 00:06:27,385 [rifle cracks] 68 00:06:33,799 --> 00:06:36,130 [Vulture] Snipers! We got snipers. 69 00:06:57,258 --> 00:06:59,186 [panting heavily] 70 00:07:06,962 --> 00:07:09,537 [motor sputtering faintly] 71 00:07:15,143 --> 00:07:16,401 Lone rider. 72 00:07:40,827 --> 00:07:41,965 [spits] 73 00:07:43,130 --> 00:07:44,968 [bike creaking, scraping] 74 00:08:13,764 --> 00:08:15,570 [motor revving loudly] 75 00:08:22,609 --> 00:08:24,073 [motor coughing, sputtering] 76 00:08:26,115 --> 00:08:27,505 [motor dies] 77 00:08:31,649 --> 00:08:32,686 She fouled us. 78 00:08:33,649 --> 00:08:34,556 [growls] 79 00:08:38,085 --> 00:08:39,387 She bit through it. 80 00:08:39,856 --> 00:08:41,890 Hey! What are you doing? 81 00:08:42,025 --> 00:08:43,422 Hey, give it. Give it. Give it! 82 00:08:48,997 --> 00:08:50,401 [switches off motor] 83 00:08:50,537 --> 00:08:52,200 [faint, rumbling motor] 84 00:08:53,606 --> 00:08:55,236 That's the Thunderbike. 85 00:08:55,839 --> 00:08:57,040 That's the Thunderbike! 86 00:08:59,381 --> 00:09:01,242 [rumbling approaches] 87 00:09:06,887 --> 00:09:08,755 - I thought you crippled it. - I did! 88 00:09:11,327 --> 00:09:12,517 Who's coming for us? 89 00:09:14,929 --> 00:09:17,458 Who is-- who is that? Is that your pa? 90 00:09:18,394 --> 00:09:19,925 - Is that your father? Who-- - [motor starts] 91 00:09:20,061 --> 00:09:22,230 Hey. Hey, hey, hey. Hey! 92 00:09:27,611 --> 00:09:28,971 Ditch the girl! That's all he wants. 93 00:09:29,106 --> 00:09:30,810 - What do we tell Dementus? - [yells] 94 00:09:31,742 --> 00:09:32,740 We got horse meat. 95 00:09:32,875 --> 00:09:34,176 It proves nothing. 96 00:09:34,311 --> 00:09:37,845 But the girl, once he sees her, he's gonna ask, 97 00:09:37,981 --> 00:09:39,115 "Where did she come from?" 98 00:09:39,250 --> 00:09:40,646 And we're gonna be the ones to tell him. 99 00:09:41,315 --> 00:09:43,281 No one's gonna scum us anymore. 100 00:09:43,416 --> 00:09:44,924 No one's gonna scum us anymore. 101 00:09:45,894 --> 00:09:47,688 [both] No one's gonna scum us anymore! 102 00:09:47,823 --> 00:09:49,757 [laughing] 103 00:09:49,893 --> 00:09:51,160 That piece of filth! 104 00:09:52,761 --> 00:09:54,959 [yells] 105 00:09:55,094 --> 00:09:57,265 [panting] 106 00:10:01,309 --> 00:10:02,602 [grunting] 107 00:10:02,738 --> 00:10:04,008 [yells] 108 00:10:27,733 --> 00:10:29,704 [sand hissing on dune] 109 00:10:37,345 --> 00:10:38,812 [exhales] 110 00:10:59,302 --> 00:11:01,197 [wind blowing] 111 00:11:20,614 --> 00:11:22,185 - Whoo-hoo! - We're gonna make it. 112 00:11:23,155 --> 00:11:25,386 - We're gonna make it! - [cheering] 113 00:11:31,157 --> 00:11:32,833 [tire shredding] 114 00:11:35,535 --> 00:11:36,397 [bullet hisses] 115 00:11:46,540 --> 00:11:49,641 I got news for Dementus. Dementus! 116 00:11:51,679 --> 00:11:54,612 What do you got here, Toe Jam? All by yourself. 117 00:11:54,747 --> 00:11:56,285 [Toe Jam] I speak only to Dementus. 118 00:11:58,955 --> 00:12:00,051 No. Hands off. 119 00:12:00,186 --> 00:12:01,158 Untie it. 120 00:12:02,226 --> 00:12:04,062 [Toe Jam] I found it. She's mine. 121 00:12:06,302 --> 00:12:07,296 Hands off. 122 00:12:09,067 --> 00:12:11,136 It's strong. What a dilly, eh? 123 00:12:11,271 --> 00:12:12,230 - [Toe Jam] She's mine. - [man] Where did you find it? 124 00:12:12,366 --> 00:12:13,366 - Give it back. - Where? 125 00:12:13,502 --> 00:12:15,368 - Where did you get it? - Give her back. 126 00:12:15,504 --> 00:12:17,478 Give her to me. I'll take her to him. 127 00:12:17,613 --> 00:12:19,913 She's from a place of abundance. 128 00:12:21,716 --> 00:12:22,883 What are you talking about? 129 00:12:23,018 --> 00:12:26,813 A place of abundance! It's got everything! 130 00:12:26,948 --> 00:12:28,213 Where? 131 00:12:28,349 --> 00:12:30,755 I speak only to Dementus. 132 00:12:30,891 --> 00:12:31,793 [growling] Where are you from? 133 00:12:36,260 --> 00:12:37,458 [kindly voice] Where are you from? 134 00:12:40,228 --> 00:12:41,132 Where did you find her? 135 00:12:42,065 --> 00:12:44,668 My lips, Dementus's ear. 136 00:12:44,803 --> 00:12:47,369 My lips. Dementus. 137 00:13:14,668 --> 00:13:15,632 [Toe Jam cackles] 138 00:13:15,767 --> 00:13:17,267 [chokes, grunts] 139 00:13:19,408 --> 00:13:20,472 Good girl. 140 00:13:20,608 --> 00:13:22,536 [sand blowing] 141 00:13:25,070 --> 00:13:28,114 [History Man] The original JRL Cycles Lucky Seven 142 00:13:28,249 --> 00:13:31,852 was powered by a seven cylinder radial aircraft engine, 143 00:13:31,987 --> 00:13:36,790 with a swept capacity of 2,800cc's, 144 00:13:36,926 --> 00:13:40,690 110 horsepower, 160 pounds of torque. 145 00:13:40,825 --> 00:13:41,819 [man] Dementus. 146 00:13:44,462 --> 00:13:47,330 - Dementus. Look what I found. - [dogs barking] 147 00:13:53,906 --> 00:13:54,942 Who do we have here? 148 00:13:58,142 --> 00:13:59,540 [distant chatter outside] 149 00:14:01,077 --> 00:14:02,578 What's your name? 150 00:14:03,014 --> 00:14:04,409 What do they call you? 151 00:14:04,544 --> 00:14:06,547 She's from a place of abundance. 152 00:14:07,713 --> 00:14:09,253 - May I? - [Dementus] Mm-hmm. 153 00:14:28,406 --> 00:14:30,938 A healthy, well-nourished full-life. 154 00:14:31,073 --> 00:14:32,276 Flawless. 155 00:14:37,910 --> 00:14:40,515 Tell us where you're from, child. Eh? 156 00:14:41,480 --> 00:14:42,418 Tell your friend. 157 00:14:44,055 --> 00:14:45,289 It's got everything. 158 00:14:47,729 --> 00:14:48,820 How do you know that? 159 00:14:53,966 --> 00:14:55,398 A Roobilly told me. 160 00:14:56,698 --> 00:14:58,467 He said he saw it with his own eyes. 161 00:14:59,265 --> 00:15:00,572 Hm. 162 00:15:00,707 --> 00:15:01,767 And where is he? 163 00:15:04,372 --> 00:15:05,837 Let's hear from Toe Jam. 164 00:15:07,550 --> 00:15:08,510 Bring him in. 165 00:15:10,212 --> 00:15:12,746 [dogs barking] 166 00:15:12,882 --> 00:15:16,981 This place, where you found her, it was amazing, right? 167 00:15:17,117 --> 00:15:21,494 It had everything, right? Water, food, everything. 168 00:15:21,629 --> 00:15:22,722 [blood bubbling] 169 00:15:23,894 --> 00:15:24,999 Tell me. 170 00:15:26,196 --> 00:15:28,068 [breath shuddering] 171 00:15:29,629 --> 00:15:31,467 [dogs barking frantically] 172 00:15:32,367 --> 00:15:33,140 [man 2] He's choking. 173 00:15:33,809 --> 00:15:35,466 Well, hang him upside down. 174 00:15:35,602 --> 00:15:36,934 - [growls] - [yelps] 175 00:15:39,373 --> 00:15:40,113 [man] Downside up. 176 00:15:40,880 --> 00:15:42,076 There you go. 177 00:15:42,212 --> 00:15:43,908 [dogs barking, growling] 178 00:15:44,916 --> 00:15:45,747 Draw a map. 179 00:15:46,317 --> 00:15:48,682 Draw an arrow. Draw an arrow! 180 00:15:49,922 --> 00:15:51,949 [men yelling] 181 00:15:53,827 --> 00:15:55,359 Show us! Show us! 182 00:15:55,960 --> 00:15:57,157 [sharp whistle] 183 00:15:57,292 --> 00:15:58,362 [all fall silent] 184 00:16:10,037 --> 00:16:11,907 [Dementus] Now, you have had a hard day, haven't you? 185 00:16:12,043 --> 00:16:13,212 An awful day. 186 00:16:14,816 --> 00:16:16,413 You must be exhausted. 187 00:16:18,278 --> 00:16:20,950 There's only one thing I need you to do and that is rest. 188 00:16:21,519 --> 00:16:22,683 You don't have to tell us anything. 189 00:16:22,818 --> 00:16:24,788 You don't have to say a word, I promise. 190 00:16:24,923 --> 00:16:26,192 Just rest. 191 00:16:27,490 --> 00:16:29,520 Tomorrow, I'll take you home. 192 00:16:30,090 --> 00:16:31,521 I'll follow the tracks that brought you here 193 00:16:31,657 --> 00:16:33,166 and I'll take you home. 194 00:16:35,828 --> 00:16:37,797 Take her, feed her, wash her. 195 00:16:38,533 --> 00:16:40,041 Use our best drinking water. 196 00:16:43,809 --> 00:16:45,242 You two. 197 00:16:45,377 --> 00:16:46,740 Keep an eye on her, keep her safe. 198 00:16:46,875 --> 00:16:48,643 Don't let any of these brutes near her. 199 00:16:50,819 --> 00:16:52,614 [dogs growling softly] 200 00:16:54,657 --> 00:16:56,915 [dogs licking] 201 00:17:00,662 --> 00:17:02,525 [motor rumbling] 202 00:17:06,427 --> 00:17:08,300 [wind blowing] 203 00:17:30,892 --> 00:17:33,226 [ball bearings clicking] 204 00:17:37,523 --> 00:17:39,562 [tent rattling] 205 00:17:51,112 --> 00:17:52,245 [man] Hey, what you got there? 206 00:18:01,582 --> 00:18:04,257 [motorbike approaching] 207 00:18:11,623 --> 00:18:13,167 [muted yell] 208 00:18:22,173 --> 00:18:24,601 Snapper. Snapper! 209 00:18:24,737 --> 00:18:25,971 [slingshot creaking] 210 00:18:30,377 --> 00:18:31,482 Ma! 211 00:18:33,813 --> 00:18:36,454 Please. I'm a mother, too. 212 00:18:37,759 --> 00:18:38,687 [whimpering] 213 00:18:39,820 --> 00:18:41,822 I will say nothing, not a word. 214 00:19:02,544 --> 00:19:04,383 [motorbike revving] 215 00:19:13,896 --> 00:19:16,153 [woman] Stop! Stop her! 216 00:19:18,331 --> 00:19:21,664 - Shoot! Shoot! Shoot! - Shoot! 217 00:19:33,708 --> 00:19:34,842 [woman] It's not my fault. 218 00:19:36,314 --> 00:19:37,548 [man] We've lost her! 219 00:19:43,286 --> 00:19:44,720 [gasping] 220 00:19:53,835 --> 00:19:55,093 [sizzling] 221 00:19:56,137 --> 00:19:57,062 [mother] Good, we're good. 222 00:20:15,187 --> 00:20:16,257 [shuts off motor] 223 00:20:23,623 --> 00:20:25,596 [faint rumbling] 224 00:20:27,630 --> 00:20:28,567 [Furiosa] You're bleeding. 225 00:20:29,270 --> 00:20:31,965 Do you hear that? Come, quick. 226 00:20:33,074 --> 00:20:34,539 [rumbling intensifies] 227 00:20:37,671 --> 00:20:38,971 [motor starts] 228 00:20:39,106 --> 00:20:40,611 [Furiosa] How are they tracking us? 229 00:21:12,272 --> 00:21:14,347 Ride to high ground. Hide yourself well. 230 00:21:14,482 --> 00:21:16,011 If I don't find you in one day, go home. 231 00:21:16,147 --> 00:21:17,350 Ma, I-- 232 00:21:17,486 --> 00:21:18,683 Take your bearings from the sun and stars. 233 00:21:18,818 --> 00:21:20,149 When there is wind, use it to cover your tracks. 234 00:21:20,851 --> 00:21:22,179 - I'm not gonna leave you. - Furiosa! 235 00:21:22,315 --> 00:21:24,715 You are Vuvalini, you'll do as I ask. 236 00:21:24,850 --> 00:21:27,152 [breath trembling] 237 00:21:27,287 --> 00:21:30,288 Whatever you have to do, however long it takes, 238 00:21:31,224 --> 00:21:33,466 promise me you'll find your way home. 239 00:21:34,936 --> 00:21:36,502 Plant this seed. 240 00:21:37,435 --> 00:21:38,999 Protect the Green Place. 241 00:21:40,341 --> 00:21:42,970 Give me this one gift. Promise. 242 00:21:59,754 --> 00:22:01,285 [motor rumbles to life] 243 00:22:07,898 --> 00:22:09,260 [whispers] The stars be with you. 244 00:22:15,802 --> 00:22:17,675 [engines rumbling] 245 00:22:20,972 --> 00:22:22,713 [gunshots echoing] 246 00:22:26,317 --> 00:22:27,421 [gunshot] 247 00:22:32,754 --> 00:22:34,494 [gunshots continue] 248 00:22:38,127 --> 00:22:39,697 [Dementus] Go around! Gotta go around! 249 00:22:41,234 --> 00:22:42,832 Find a way around! 250 00:22:48,670 --> 00:22:50,169 [bullet ricochets] 251 00:22:57,215 --> 00:22:58,375 [grunts] 252 00:23:00,088 --> 00:23:01,950 [men shouting] 253 00:23:07,226 --> 00:23:09,386 [ravens cawing] 254 00:23:20,867 --> 00:23:22,740 [mother screaming] 255 00:23:25,070 --> 00:23:26,942 [Furiosa whimpering] 256 00:23:28,775 --> 00:23:30,074 [screaming] Ma! 257 00:23:30,209 --> 00:23:31,610 - [screams] - [Furiosa] Ma! 258 00:23:31,745 --> 00:23:33,451 [sobbing] 259 00:23:33,586 --> 00:23:34,913 - Ahh... - [interrogator] Tell me! 260 00:23:35,048 --> 00:23:36,385 She's your mother. Perfect. 261 00:23:36,521 --> 00:23:39,460 Where are you from? 262 00:23:40,291 --> 00:23:41,224 Tell me! 263 00:23:41,360 --> 00:23:42,496 [Furiosa] Ma! 264 00:23:44,229 --> 00:23:46,494 Tell me where you came from and we will cease and desist. 265 00:23:46,629 --> 00:23:49,160 Furiosa! [screams] 266 00:23:49,296 --> 00:23:50,601 - [sobbing] - All you have to do... 267 00:23:50,737 --> 00:23:53,563 All you have to do is just point. 268 00:23:53,698 --> 00:23:57,071 Point me in the right direction and I'll take you home. 269 00:23:58,038 --> 00:24:00,305 No, no, no. Don't look away. 270 00:24:01,073 --> 00:24:02,514 We mustn't look away. 271 00:24:02,650 --> 00:24:04,584 [interrogator] You had your chance. 272 00:24:06,918 --> 00:24:09,622 History Man, a Word Burger, please? 273 00:24:10,189 --> 00:24:11,157 Tears. 274 00:24:11,293 --> 00:24:13,023 [History Man] Human tears. 275 00:24:13,158 --> 00:24:15,560 The secretions of the lacrimal gland containing oils, 276 00:24:15,696 --> 00:24:17,959 salts, proteins, and stress hormones. 277 00:24:18,094 --> 00:24:19,532 The tears of joy and those of sorrow 278 00:24:19,667 --> 00:24:21,293 have different chemical compositions. 279 00:24:22,930 --> 00:24:24,901 Yes. Sorrow is more... 280 00:24:26,097 --> 00:24:27,904 ...piquant, zesty. 281 00:24:29,176 --> 00:24:31,072 [Furiosa crying] 282 00:25:02,341 --> 00:25:03,874 [gunshot] 283 00:25:04,970 --> 00:25:06,470 [gunshot] 284 00:25:15,888 --> 00:25:17,184 [Dementus] Why would you run from me? 285 00:25:17,916 --> 00:25:19,386 [groans] 286 00:25:19,522 --> 00:25:22,255 Now your followers must fight over who gets to kill you. 287 00:25:23,325 --> 00:25:24,856 Now, I would've welcomed you. Every one. 288 00:25:24,992 --> 00:25:26,259 I woulda brought you in. 289 00:25:26,394 --> 00:25:28,635 You coulda been a part of this great horde. 290 00:25:29,601 --> 00:25:32,104 Now, we have a problem. 291 00:25:32,840 --> 00:25:36,269 There are 20 of you, but only five bikes. 292 00:25:37,036 --> 00:25:38,304 How do we choose? 293 00:25:38,439 --> 00:25:41,038 Who's got the goods, the bollocks, the testes 294 00:25:41,173 --> 00:25:42,847 to ride with Dementus? 295 00:25:44,214 --> 00:25:46,180 You're gonna have to show me who you are. 296 00:25:49,717 --> 00:25:50,787 Yes? 297 00:25:50,923 --> 00:25:55,022 Because today we dance to Darwin. 298 00:25:55,158 --> 00:25:59,264 Today, we do The Five Bike Teddy. 299 00:25:59,399 --> 00:26:03,065 Ready, setty, go! 300 00:26:04,405 --> 00:26:06,530 [all yelling, grunting] 301 00:26:20,782 --> 00:26:21,688 [cackling] 302 00:26:24,092 --> 00:26:25,252 [grunts] 303 00:26:28,720 --> 00:26:30,356 You don't have to watch if you don't want to. 304 00:26:31,731 --> 00:26:33,326 You may wanna close your eyes. 305 00:26:39,434 --> 00:26:41,972 You know, you could hold this if you want. 306 00:26:44,238 --> 00:26:46,672 It belonged to my little ones. 307 00:26:47,375 --> 00:26:49,507 Why don't you just keep him safe? 308 00:27:00,719 --> 00:27:04,858 Lady and gentlemans, start your engines. 309 00:27:04,994 --> 00:27:07,426 [motors starting, revving] 310 00:27:12,263 --> 00:27:14,675 [engines roaring] 311 00:27:28,856 --> 00:27:32,187 Lizard mince and human blood sausage. 312 00:27:57,352 --> 00:27:59,214 [engines rumbling] 313 00:28:15,337 --> 00:28:16,803 Can you write? 314 00:28:19,698 --> 00:28:22,234 I can teach you. Muscle up your memory. 315 00:28:22,369 --> 00:28:23,876 You could become a History Man. 316 00:28:31,179 --> 00:28:32,918 Make yourself invaluable, 317 00:28:34,086 --> 00:28:36,119 and Dementus will look after you. 318 00:29:21,296 --> 00:29:23,095 [History Man] Astronavigation. 319 00:29:23,965 --> 00:29:28,300 A determination of one's course by reference to the stars 320 00:29:28,435 --> 00:29:31,042 and other celestial bodies. 321 00:29:40,179 --> 00:29:41,580 Red! Red! 322 00:29:42,282 --> 00:29:44,057 Are we curious, boss? 323 00:29:44,626 --> 00:29:46,453 Well, let's go have a look. 324 00:30:07,077 --> 00:30:08,508 [War Boy] Is this Halvalla? 325 00:30:09,077 --> 00:30:10,444 Am I in Valhalla? 326 00:30:11,078 --> 00:30:12,213 What's Valhalla? 327 00:30:12,348 --> 00:30:14,444 Valhalla's "The Hall of the Slain." 328 00:30:14,579 --> 00:30:16,454 A paradise for dead heroes. 329 00:30:16,590 --> 00:30:17,649 Good for you. 330 00:30:17,784 --> 00:30:19,222 We're looking for a place of abundance. 331 00:30:19,923 --> 00:30:21,151 What's abundance? 332 00:30:21,520 --> 00:30:23,864 Abundance, plentifulness. 333 00:30:25,066 --> 00:30:28,867 Having a copious quantity of something. 334 00:30:29,003 --> 00:30:31,232 [War Boy] Co-- What's "copus quantity"? 335 00:30:31,367 --> 00:30:33,099 A lotta stuff. A lotta good stuff. 336 00:30:33,234 --> 00:30:34,197 [War Boy] The Citadel. 337 00:30:34,332 --> 00:30:35,341 The what-a-del? 338 00:30:35,977 --> 00:30:37,003 [War Boy] It's where I was birthed. 339 00:30:37,139 --> 00:30:38,404 It's got everything. 340 00:30:38,539 --> 00:30:40,739 A humongous amount of fresh water. 341 00:30:41,141 --> 00:30:42,280 And green stuff. 342 00:30:43,349 --> 00:30:47,419 Mountains of pro-juice and veggies and... and water. 343 00:30:48,155 --> 00:30:50,088 And where would one find this Citadel? 344 00:30:51,888 --> 00:30:53,491 That way maybe. 345 00:30:53,626 --> 00:30:54,356 What are these? 346 00:30:55,459 --> 00:30:57,854 That is sky blood. It called you to me. 347 00:31:16,341 --> 00:31:18,347 [flies buzzing] 348 00:31:21,489 --> 00:31:23,389 [munching] 349 00:31:23,524 --> 00:31:24,452 [swallows] 350 00:31:28,696 --> 00:31:31,789 [overlapping chatter] 351 00:31:36,033 --> 00:31:38,169 [motors thundering] 352 00:32:27,086 --> 00:32:29,616 [motors revving thunderously] 353 00:32:42,770 --> 00:32:44,367 [motors fall silent] 354 00:32:46,298 --> 00:32:49,471 [History Man on loudspeaker] Behold the might of Dementus! 355 00:32:50,842 --> 00:32:53,339 The Red Dementus 356 00:32:53,474 --> 00:32:57,809 and his Congress of Destruction. 357 00:32:58,986 --> 00:33:02,150 He is here to lay siege on you. 358 00:33:02,286 --> 00:33:05,652 Listen carefully to his words. 359 00:33:10,293 --> 00:33:11,724 [voice echoing] All of you. 360 00:33:13,126 --> 00:33:17,829 All who protect and honor this magnificent Citadel, 361 00:33:19,102 --> 00:33:21,036 you have a choice. 362 00:33:21,172 --> 00:33:23,373 A very attractive choice. 363 00:33:25,307 --> 00:33:27,008 I want your leaders. 364 00:33:27,144 --> 00:33:28,543 [scattered cheering] 365 00:33:28,678 --> 00:33:32,285 I want those who hold dominance over you. 366 00:33:33,221 --> 00:33:36,553 Bring me your leaders and throw them down. 367 00:33:37,189 --> 00:33:38,724 Throw them down, and you'll avoid 368 00:33:38,860 --> 00:33:41,286 more suffering and sorrow. 369 00:33:41,888 --> 00:33:44,427 They exploit you. They enslave you. 370 00:33:44,562 --> 00:33:47,263 They wash their feet in your sweat and blood 371 00:33:47,399 --> 00:33:50,229 and they give you nothing in return. 372 00:33:50,365 --> 00:33:52,739 [cheering and laughter] 373 00:33:52,874 --> 00:33:55,197 [Dementus] Listen to this truth. 374 00:33:55,333 --> 00:33:59,679 Big shots rule only because you choose to follow. 375 00:33:59,814 --> 00:34:01,713 The power is with you. 376 00:34:01,849 --> 00:34:04,110 You are free to choose. 377 00:34:04,245 --> 00:34:06,085 Come to me. 378 00:34:06,220 --> 00:34:08,755 Come to me with your pain and burden, 379 00:34:08,890 --> 00:34:10,883 and I will double your grub. 380 00:34:11,018 --> 00:34:14,089 Food and water for everyone, as much you like. 381 00:34:14,225 --> 00:34:16,185 We will share the wealth. 382 00:34:16,320 --> 00:34:20,699 You will rule with me in the splendor of a new Wasteland. 383 00:34:20,834 --> 00:34:22,696 [bikers cheering] 384 00:34:35,111 --> 00:34:36,110 Adorable. 385 00:34:36,245 --> 00:34:39,184 [laughter, jeers] 386 00:34:39,320 --> 00:34:42,784 I'm afraid for you, sweetheart. Really afraid. 387 00:34:42,920 --> 00:34:46,619 'Cause Big Jilly here is gonna scoop you out, both ends, 388 00:34:46,754 --> 00:34:48,855 mush it up and feed it back to you. 389 00:34:48,990 --> 00:34:51,589 But that ain't nothing compared to what Mr. Norton here 390 00:34:51,724 --> 00:34:53,363 is dreaming of doing to you. 391 00:34:53,499 --> 00:34:56,169 'Cause Mr. Norton really hates big shots. 392 00:34:56,304 --> 00:34:58,332 - Then there's Mr. Harley. - G'day, mate! 393 00:34:58,467 --> 00:35:01,340 Mr. Davidson, Rizzdale Pell 394 00:35:01,476 --> 00:35:05,002 and a thousand other mad bastards coming after you, 395 00:35:05,137 --> 00:35:08,104 and there ain't nothing I can do to stop 'em. 396 00:35:16,551 --> 00:35:19,016 The Immortan has a request. 397 00:35:20,228 --> 00:35:22,859 Among all his warriors assembled here, 398 00:35:22,994 --> 00:35:24,494 choose one. 399 00:35:25,790 --> 00:35:27,931 Why would I do that? 400 00:35:28,434 --> 00:35:30,429 For this negotiation to go further, 401 00:35:30,565 --> 00:35:33,564 you must choose at random. 402 00:35:33,699 --> 00:35:36,341 Any War Boy. Just one. 403 00:35:37,672 --> 00:35:40,072 What if I choose not to choose? 404 00:35:40,875 --> 00:35:43,073 Then you'll never know the truth. 405 00:35:46,052 --> 00:35:47,543 My Smeg will choose. 406 00:35:47,678 --> 00:35:50,586 Yes! [giggling] 407 00:35:54,354 --> 00:35:55,151 Okay. 408 00:36:09,637 --> 00:36:10,540 [Smeg] Nope. To the right. 409 00:36:27,994 --> 00:36:29,724 [can clatters] 410 00:36:42,909 --> 00:36:45,806 You are awaited. 411 00:36:48,673 --> 00:36:49,980 Witness me! 412 00:36:50,116 --> 00:36:52,208 [War Boys] Witness! 413 00:37:00,225 --> 00:37:01,789 [War Boys] Immorta! 414 00:37:02,592 --> 00:37:07,763 Among us are 972 devout warriors. 415 00:37:07,898 --> 00:37:12,195 Any one of them, if chosen, would've done the same. 416 00:37:12,330 --> 00:37:17,536 Each would die historic for the Immortan Joe. 417 00:37:18,272 --> 00:37:20,739 - That's why you're fools. - [biker] You're the fool! 418 00:37:20,874 --> 00:37:23,775 You're all fools for coming here. 419 00:37:23,910 --> 00:37:26,143 [Immortan Joe breathing deeply] 420 00:37:30,617 --> 00:37:33,986 I am Scrotus. 421 00:37:35,863 --> 00:37:38,692 I am Rictus. 422 00:37:38,828 --> 00:37:42,368 We are the sons of the Immortan Joe. 423 00:37:43,896 --> 00:37:47,098 And now we're going to kill you. 424 00:37:48,338 --> 00:37:50,101 [all yelling] 425 00:38:03,187 --> 00:38:04,621 [biker yelling] 426 00:38:16,838 --> 00:38:18,470 [grunting] 427 00:38:24,240 --> 00:38:24,872 Hey! 428 00:38:33,417 --> 00:38:35,047 [Furiosa straining] 429 00:38:43,024 --> 00:38:45,827 - [flies buzzing] - [grunting with effort] 430 00:38:53,237 --> 00:38:53,901 I gotcha. 431 00:39:01,511 --> 00:39:03,878 [explosions booming] 432 00:39:23,133 --> 00:39:25,405 [Dementus] When things go bonkers, you have to adapt. 433 00:39:27,804 --> 00:39:30,040 - You, same as me. - [puppy whines] 434 00:39:30,176 --> 00:39:31,004 They're here. 435 00:39:32,474 --> 00:39:33,611 We're tough. 436 00:39:34,913 --> 00:39:37,041 - You're a tender little hound. - [whimpering] 437 00:39:37,177 --> 00:39:39,149 [Mr. Harley] A War Rig. Fully loaded. 438 00:39:39,819 --> 00:39:41,384 [The Octoboss] It's from the Citadel, all right. 439 00:39:41,520 --> 00:39:43,588 It's got the Immortan's mark. 440 00:39:52,025 --> 00:39:54,797 Food and water for guzzolene. 441 00:39:56,797 --> 00:39:58,636 It beats scavenging. 442 00:40:00,306 --> 00:40:02,431 This is our destiny. 443 00:40:02,566 --> 00:40:05,071 We are indeed in the land of opportunity. 444 00:40:06,742 --> 00:40:08,580 [engines rumbling faintly] 445 00:40:43,042 --> 00:40:45,342 [men shouting in distance] 446 00:40:53,192 --> 00:40:55,561 [faint gunfire] 447 00:41:11,177 --> 00:41:12,545 Watch this. 448 00:41:31,794 --> 00:41:33,461 [biker] All hail Dementus! 449 00:41:33,596 --> 00:41:36,129 [bikers] Dementus! 450 00:41:37,866 --> 00:41:40,799 Fuel for all, enough for months. 451 00:41:40,935 --> 00:41:43,335 Thisis truly a great day. 452 00:41:43,470 --> 00:41:45,974 Yeah, well, I'm about to make it a whole lot greater. 453 00:41:46,109 --> 00:41:48,581 Who are you? Remove your helmet and jacket. 454 00:41:50,978 --> 00:41:52,875 I take orders from The Octoboss. 455 00:41:53,010 --> 00:41:53,916 [Dementus] Huh? 456 00:41:57,819 --> 00:41:59,554 Yeah, do what he says. 457 00:42:00,190 --> 00:42:03,057 [Dementus] Uh-uh... Questioning my boss-ority. 458 00:42:09,665 --> 00:42:11,032 [groans] Okay. 459 00:42:14,198 --> 00:42:15,399 All right, that's good. 460 00:42:17,838 --> 00:42:18,842 Right. Go on. 461 00:42:19,841 --> 00:42:21,108 Cover yourself in this. 462 00:42:24,250 --> 00:42:25,046 That's it. 463 00:42:26,649 --> 00:42:27,851 Come on. Come on. 464 00:42:30,519 --> 00:42:31,415 Good? 465 00:42:32,819 --> 00:42:34,088 There ya go. 466 00:42:36,093 --> 00:42:38,554 Choose ten of your men. The balder the better. 467 00:42:42,169 --> 00:42:43,267 Mortifiers. 468 00:42:43,403 --> 00:42:44,467 [Dementus] Settle down. 469 00:42:44,603 --> 00:42:46,562 Who wants to be a War Boy? 470 00:42:58,142 --> 00:43:00,015 [line ringing] 471 00:43:05,557 --> 00:43:07,352 [bell ringing weakly] 472 00:43:11,497 --> 00:43:13,325 [ringing continues] 473 00:43:28,742 --> 00:43:30,513 What? 474 00:43:30,648 --> 00:43:32,014 [watchman] The rig's coming back. I think they're under attack. 475 00:43:52,967 --> 00:43:54,740 Do we open the gates? 476 00:43:56,036 --> 00:43:57,501 No. Something's off. 477 00:44:01,482 --> 00:44:02,677 I'm gonna have to slow down. 478 00:44:02,812 --> 00:44:05,141 No. Faster. Go faster. 479 00:44:05,277 --> 00:44:06,483 They won't open the gate. 480 00:44:06,618 --> 00:44:07,984 They're not buying it. 481 00:44:14,184 --> 00:44:15,160 Shoot them. 482 00:44:15,296 --> 00:44:16,326 [biker] What? 483 00:44:16,462 --> 00:44:17,488 Make it real. 484 00:44:19,664 --> 00:44:20,699 [biker 2] What'd he say? 485 00:44:20,835 --> 00:44:22,658 [biker 2] He wants us to make it real. 486 00:44:27,499 --> 00:44:28,336 [The Octoboss] What are you doing? 487 00:44:28,472 --> 00:44:29,467 [yells] 488 00:44:31,105 --> 00:44:33,242 [rider] No, no. No, no, no! 489 00:44:33,811 --> 00:44:37,211 You're scum, Dementus. Scum! 490 00:44:41,013 --> 00:44:42,018 Open the gates. 491 00:44:42,619 --> 00:44:43,921 Open the gates! 492 00:44:50,628 --> 00:44:52,655 [horn blaring] 493 00:45:33,164 --> 00:45:34,602 [gunshots] 494 00:45:34,737 --> 00:45:35,973 Open the gates. 495 00:45:37,443 --> 00:45:39,306 [bikers yelling] 496 00:45:59,159 --> 00:46:01,196 [overlapping chatter] 497 00:46:03,997 --> 00:46:04,870 [man] Back off. 498 00:46:05,669 --> 00:46:06,597 [man 2] Get off. 499 00:46:09,140 --> 00:46:10,810 [Smeg] Give this to Immortan Joe. 500 00:46:12,004 --> 00:46:12,944 Catch. 501 00:46:16,682 --> 00:46:18,345 Dementus wants to talk. 502 00:46:27,627 --> 00:46:29,189 [man] Are you sure? 503 00:46:29,325 --> 00:46:31,292 [Immortan Joe] Yes. Let him come. 504 00:46:32,423 --> 00:46:34,863 Body search, no weapons. 505 00:46:34,998 --> 00:46:37,601 Whatever he wants, we'll listen. 506 00:46:37,737 --> 00:46:40,202 Then kill him on the spot. 507 00:46:43,808 --> 00:46:46,142 [respirator hissing] 508 00:46:55,754 --> 00:46:56,713 [Rizzdale] Calm down. 509 00:46:57,787 --> 00:46:58,682 Calm down. 510 00:47:05,132 --> 00:47:07,560 The Red Dementus commends you on your lifestyle 511 00:47:07,695 --> 00:47:11,497 and for agreeing to these trade negotiations. 512 00:47:17,472 --> 00:47:19,774 If we're not back safe by sunset, 513 00:47:19,910 --> 00:47:21,111 we blow up Gastown. 514 00:47:24,983 --> 00:47:28,019 This is how you save Gastown. 515 00:47:31,051 --> 00:47:32,925 [keys clicking] 516 00:47:36,958 --> 00:47:38,524 [grunts softly] 517 00:47:41,501 --> 00:47:45,267 And the six-figure code exists only in the brain of Dementus. 518 00:47:49,406 --> 00:47:51,934 He wants double. Double of everything. 519 00:47:52,069 --> 00:47:54,404 One full tank of water for half a tank of guzzolene. 520 00:47:54,539 --> 00:47:56,241 Can't do that. Not possible. 521 00:47:56,376 --> 00:47:58,049 Then he gets a spike in the nut. 522 00:47:59,682 --> 00:48:01,915 Double the mothers' milk and double the hydroponics. 523 00:48:02,051 --> 00:48:03,780 [man] Double the spuds. 524 00:48:03,915 --> 00:48:05,958 Double the maggot mash and the roach gruel. 525 00:48:06,093 --> 00:48:08,149 My boys need all the protein they can get. 526 00:48:08,285 --> 00:48:09,453 [yelps] 527 00:48:09,588 --> 00:48:12,624 Please. Give him what he wants! 528 00:48:12,760 --> 00:48:16,463 The Wasteland won't sustain it. Run the numbers. 529 00:48:18,200 --> 00:48:20,735 Please, my Immortan. My brother. 530 00:48:20,870 --> 00:48:23,173 [breath hissing] 531 00:48:24,570 --> 00:48:25,567 [Dementus] Make up your mind. 532 00:48:25,702 --> 00:48:27,639 Can't hold this much longer. 533 00:48:29,243 --> 00:48:30,840 Let Rictus do it, Dad. 534 00:48:32,382 --> 00:48:33,444 I'll squeeze the code out of him. 535 00:48:33,579 --> 00:48:35,087 - Here, take it. Take it. - Huh? 536 00:48:35,790 --> 00:48:37,748 - [pained grunt] - [groans] 537 00:48:41,727 --> 00:48:42,753 Oh, you idiot. 538 00:48:44,556 --> 00:48:45,821 I've forgotten the numbers. 539 00:48:45,957 --> 00:48:47,256 - [Dementus] Wait, wait, wait. - [yells] 540 00:48:47,391 --> 00:48:49,761 Wait! [groaning] 541 00:48:49,897 --> 00:48:52,664 Yep, it's in there, got it, got it, got it, okay. 542 00:48:53,530 --> 00:48:54,733 [groans, shivers] 543 00:48:54,868 --> 00:48:57,074 The pleasure flushed them clean out of my head. 544 00:48:57,209 --> 00:48:58,304 Don't ever do that again, comrades. 545 00:48:58,439 --> 00:48:59,979 I'm a man with a fragile brain. 546 00:49:02,912 --> 00:49:03,807 Who's that? 547 00:49:07,515 --> 00:49:11,881 That... is my daughter, Little D. 548 00:49:12,526 --> 00:49:13,817 Little Dementus. 549 00:49:16,357 --> 00:49:17,856 She looks nothing like you. 550 00:49:17,992 --> 00:49:19,522 [Dementus] Yes, well, she has her mother's perfections, 551 00:49:19,657 --> 00:49:20,866 and none of my deficiencies. 552 00:49:21,001 --> 00:49:22,299 [Immortan Joe] Where's the mother? 553 00:49:22,434 --> 00:49:25,402 [sighs] Magnificent woman. Fierce, intelligent. 554 00:49:25,538 --> 00:49:28,473 Taken so cruelly protecting this little one from marauders. 555 00:49:28,608 --> 00:49:30,031 She looks pale. 556 00:49:30,801 --> 00:49:33,475 You look pale. She's perfect. 557 00:49:33,610 --> 00:49:35,645 Not like the genetic absurdities you have for sons. 558 00:49:35,780 --> 00:49:37,214 [growls quietly] 559 00:49:37,349 --> 00:49:40,348 Well, she's pale because I take her blood, 560 00:49:40,484 --> 00:49:42,817 for blood pudding that I prepare for him. 561 00:49:42,952 --> 00:49:44,386 And who are you? 562 00:49:45,820 --> 00:49:49,193 Well, I'm the Organic Mechanic. All things therapeutic. 563 00:49:49,328 --> 00:49:52,797 Now, make no mistake, she is a full-life. 564 00:49:52,932 --> 00:49:55,826 Untouched by man or disease. 565 00:49:56,934 --> 00:49:59,038 [breathes heavily] 566 00:49:59,173 --> 00:50:00,996 Would you like to stay here in the Citadel? 567 00:50:01,508 --> 00:50:02,404 Eh? 568 00:50:03,541 --> 00:50:05,075 [Immortan Joe] If I let you stay and you grow 569 00:50:05,210 --> 00:50:06,571 to become a strong, healthy woman, 570 00:50:06,707 --> 00:50:08,510 you could become one of our wives. 571 00:50:09,079 --> 00:50:10,575 No, she's my daughter. 572 00:50:10,711 --> 00:50:12,882 It will be a royal intermarriage. 573 00:50:13,018 --> 00:50:14,414 The bonding of dynasties. 574 00:50:14,550 --> 00:50:16,517 Her whole life I have protected her, 575 00:50:16,652 --> 00:50:18,279 from the sun, the wind, every lecherous gaze. 576 00:50:18,415 --> 00:50:19,190 No. 577 00:50:20,421 --> 00:50:22,125 You'll be bonded by blood. 578 00:50:22,261 --> 00:50:24,019 No! She's not for sale, she's mine. 579 00:50:24,864 --> 00:50:26,725 What say you, child? 580 00:50:28,060 --> 00:50:30,095 She hasn't spoken since her mother's tragic end. 581 00:50:30,231 --> 00:50:31,532 Very poignant. 582 00:50:38,502 --> 00:50:40,409 [breath hissing] 583 00:50:42,474 --> 00:50:44,248 Is he your father? 584 00:50:47,554 --> 00:50:48,384 No. 585 00:50:56,193 --> 00:50:57,921 He slaughtered my mother. 586 00:51:00,658 --> 00:51:02,090 True, that is true. 587 00:51:02,226 --> 00:51:03,958 And I can tell you it made this child tough. 588 00:51:04,094 --> 00:51:05,561 Tough enough to survive all sorrows 589 00:51:05,696 --> 00:51:06,704 that may come her way. 590 00:51:06,840 --> 00:51:08,631 I did that for her. 591 00:51:08,766 --> 00:51:10,109 [softer] I did that for her. 592 00:51:14,808 --> 00:51:17,242 I will increase your shipment of water. 593 00:51:17,378 --> 00:51:18,815 But only by a third. 594 00:51:19,418 --> 00:51:21,410 I will increase your food by a quarter. 595 00:51:21,546 --> 00:51:23,287 Potatoes only. 596 00:51:23,422 --> 00:51:26,156 You'll get your delivery once every ten days, 597 00:51:26,292 --> 00:51:28,827 but only if my War Rigs return safely 598 00:51:28,963 --> 00:51:31,460 full of high-grade guzzolene. 599 00:51:34,095 --> 00:51:34,826 Deal. 600 00:51:36,229 --> 00:51:41,437 And... I will take this girl, who is not your daughter. 601 00:51:42,468 --> 00:51:44,638 And also, him. 602 00:51:46,539 --> 00:51:48,246 Otherwise, it's war. 603 00:51:59,718 --> 00:52:00,819 [Dementus whistles sharply] 604 00:52:16,203 --> 00:52:17,407 [grunts] 605 00:52:30,220 --> 00:52:33,555 You behave, I'll behave. 606 00:52:33,690 --> 00:52:35,721 I'll protect Gastown from all treachery. 607 00:52:35,857 --> 00:52:38,889 It will be as impenetrable as this Citadel. 608 00:52:39,024 --> 00:52:41,963 Stability born from a world of chaos. 609 00:52:42,098 --> 00:52:44,698 You. Me. We. 610 00:52:48,465 --> 00:52:52,409 Henceforth, I will be addressed as "The Great Dementus." 611 00:52:53,112 --> 00:52:55,247 Beloved ruler of Bikerdom. 612 00:52:56,181 --> 00:52:58,507 Lord Guardian of Gastown. 613 00:52:58,642 --> 00:53:00,011 [cackling] 614 00:53:00,147 --> 00:53:02,584 Gotta go, gotta go. Don't want Gastown to go boom. 615 00:53:03,686 --> 00:53:06,081 What a day. What a deal. What a day. 616 00:53:06,216 --> 00:53:07,923 [Rizzdale] Beautifully played, boss. 617 00:53:08,526 --> 00:53:10,823 - Peak Dementus! Eh? Eh? - [men laughing] 618 00:53:18,937 --> 00:53:20,800 [bells jingling] 619 00:53:47,400 --> 00:53:49,796 It's all right. You'll be all right. 620 00:53:53,063 --> 00:53:54,036 [Organic Mechanic] All right. 621 00:53:54,839 --> 00:53:58,268 Now, shove that little beauty out into the world. 622 00:53:58,404 --> 00:53:59,975 - [woman breathing heavily] - [Organic Mechanic] Come on. 623 00:54:00,111 --> 00:54:00,972 Here it comes. 624 00:54:01,872 --> 00:54:03,381 I can see its head. 625 00:54:03,516 --> 00:54:05,212 - [laughing] - [heavy breathing continues] 626 00:54:05,348 --> 00:54:06,714 [woman yelling hoarsely] 627 00:54:06,849 --> 00:54:09,145 [Organic Mechanic] Good girl. Good girl. 628 00:54:11,118 --> 00:54:13,550 - [bells jingling] - [Organic Mechanic] Oh, yeah. 629 00:54:13,686 --> 00:54:15,353 You're very clever. 630 00:54:15,488 --> 00:54:16,454 One last shove. 631 00:54:16,590 --> 00:54:18,989 [woman gasping, yelling] 632 00:54:19,125 --> 00:54:20,661 [Organic Mechanic] One more, one more. 633 00:54:20,797 --> 00:54:23,665 - [woman yelling, sobbing] - Very good. 634 00:54:24,730 --> 00:54:26,696 [newborn baby crying] 635 00:54:26,832 --> 00:54:29,000 Is it a boy? Is it a boy? 636 00:54:30,570 --> 00:54:32,436 [baby shrieks] 637 00:54:32,572 --> 00:54:34,379 More or less. 638 00:54:35,739 --> 00:54:37,272 Sorry, boss. 639 00:54:38,484 --> 00:54:40,148 [woman] I will give you a full-life! 640 00:54:40,283 --> 00:54:41,452 I know that I can. 641 00:54:42,455 --> 00:54:44,054 [Scrotus] Three strikes, you're out. 642 00:54:44,190 --> 00:54:45,687 - Rictus. - [clap echoes] 643 00:54:49,492 --> 00:54:50,994 [woman] Please, let me stay. 644 00:54:51,129 --> 00:54:52,789 Don't fret, love. 645 00:54:52,924 --> 00:54:55,334 You'll make an excellent milker. 646 00:55:10,413 --> 00:55:12,208 [bells jingling softly] 647 00:55:33,907 --> 00:55:35,770 [bells jingling] 648 00:55:49,012 --> 00:55:50,488 [blade sawing at hair] 649 00:56:28,788 --> 00:56:29,890 [Rictus] What's this? 650 00:56:34,859 --> 00:56:36,501 [bells jingle] 651 00:56:43,801 --> 00:56:46,005 [jingling] 652 00:56:49,113 --> 00:56:50,108 [grunts] 653 00:56:58,882 --> 00:57:00,316 [bells jingling] 654 00:57:17,739 --> 00:57:20,807 Rictus. You lose something? 655 00:57:20,943 --> 00:57:23,178 Just looking. Just looking around. 656 00:57:23,313 --> 00:57:24,342 What for? 657 00:57:24,478 --> 00:57:26,177 Nothing. 658 00:57:26,312 --> 00:57:28,384 No. Don't lie to me. You're up to something. 659 00:57:28,520 --> 00:57:30,555 - What is it? - Nothing. 660 00:57:31,921 --> 00:57:33,386 Well, what're you doing here then? 661 00:57:33,521 --> 00:57:34,658 [bells jingling] 662 00:57:34,793 --> 00:57:36,224 [Rictus] I thought I saw someone running. 663 00:57:36,360 --> 00:57:37,621 Running away. 664 00:57:38,357 --> 00:57:40,862 But it was just a dream. An annoying dream. 665 00:57:41,927 --> 00:57:43,968 [footsteps receding] 666 00:57:44,103 --> 00:57:45,636 [growls softly] 667 00:57:49,042 --> 00:57:50,465 [feet thudding] 668 00:57:51,507 --> 00:57:53,369 [breathing deeply] 669 00:57:59,983 --> 00:58:02,147 - [wind blowing] - [bells jingling faintly] 670 00:58:15,596 --> 00:58:17,459 [bells jingling] 671 00:58:28,906 --> 00:58:29,947 [man yells] 672 00:58:30,082 --> 00:58:31,746 Brake! 673 00:58:31,881 --> 00:58:35,246 Dogman. The loose cable! Secure it! 674 00:58:40,222 --> 00:58:44,057 [Scrotus] Save the bucket! We need that bucket! 675 00:58:56,736 --> 00:58:58,274 You go down. 676 00:58:58,409 --> 00:59:00,403 No. Someone small. 677 00:59:01,476 --> 00:59:02,581 You! 678 00:59:04,248 --> 00:59:05,375 Come on. 679 00:59:08,483 --> 00:59:10,083 No. Him. 680 00:59:24,500 --> 00:59:25,868 [grunts softly] 681 00:59:48,051 --> 00:59:50,255 [metal creaking] 682 01:00:11,275 --> 01:00:13,113 You've got a lot of ticker, boy. 683 01:00:13,912 --> 01:00:14,917 Brake Man. 684 01:00:23,396 --> 01:00:24,861 You're the new dogman. 685 01:00:50,787 --> 01:00:52,988 [Rictus] Line up. Line up. 686 01:00:54,459 --> 01:00:55,859 Juva-jub-jub. 687 01:00:58,325 --> 01:01:00,624 Welcome to the house of holy motors. 688 01:01:00,760 --> 01:01:03,697 We're gonna make us something mighty from this boneyard, 689 01:01:03,833 --> 01:01:06,167 from all these body parts. 690 01:01:06,303 --> 01:01:08,998 Two hefty V8 engines, a chassis for a Prime Mover, 691 01:01:09,134 --> 01:01:11,809 2,857 found objects. 692 01:01:11,944 --> 01:01:14,075 And we are going to put this all together. 693 01:01:14,210 --> 01:01:17,080 We are going to build something beautiful. 694 01:01:17,650 --> 01:01:19,879 And we're doing this for who? 695 01:01:20,014 --> 01:01:21,479 - Immortan Joe. - Who? 696 01:01:21,614 --> 01:01:23,753 Who will raise us from the ashes of this world. 697 01:01:23,889 --> 01:01:25,814 Are you ready to be Black Thumbs? 698 01:01:25,950 --> 01:01:27,057 Immorta! 699 01:01:27,193 --> 01:01:27,882 You? 700 01:01:28,018 --> 01:01:29,193 Immorta! 701 01:01:29,329 --> 01:01:30,487 How about you? 702 01:01:32,188 --> 01:01:33,529 Speak his name. 703 01:01:33,665 --> 01:01:35,360 He don't speak. He's mute. 704 01:01:38,165 --> 01:01:39,404 Where have I seen you before? 705 01:01:39,539 --> 01:01:41,696 He's a dogman. Very useful. 706 01:01:43,000 --> 01:01:44,370 Scrawny. 707 01:01:45,006 --> 01:01:46,967 Oi! We've got work to do. 708 01:01:47,837 --> 01:01:50,243 We're going to build ourselves a War Rig. 709 01:01:50,379 --> 01:01:53,142 The finest piece of grunt in the Wasteland. 710 01:01:53,278 --> 01:01:55,745 Bigger, stronger, faster! 711 01:01:55,881 --> 01:01:57,422 Immorta! 712 01:01:57,557 --> 01:02:00,984 [all] Immorta! Immorta! Immorta! 713 01:02:01,120 --> 01:02:03,289 [chanting continues] 714 01:02:09,997 --> 01:02:11,803 [hydraulics whirring] 715 01:02:20,946 --> 01:02:22,369 We are going to build a contraption 716 01:02:22,505 --> 01:02:23,472 that will defend the rear. 717 01:02:23,608 --> 01:02:26,209 We will call it "The Bommyknocker." 718 01:02:26,344 --> 01:02:28,050 Is that the Praetorian Jack? 719 01:02:32,424 --> 01:02:33,286 He looks lucky. 720 01:02:38,493 --> 01:02:40,161 [War Boy] He done the most runs on the Fury Road. 721 01:02:41,230 --> 01:02:43,300 And brung back the booty every time. 722 01:02:43,435 --> 01:02:45,595 Hey. Prae Jack. 723 01:02:52,445 --> 01:02:53,938 [ignition cranks] 724 01:02:54,074 --> 01:02:55,880 [motor rumbles to life] 725 01:03:09,089 --> 01:03:10,928 [no audible dialogue] 726 01:03:25,444 --> 01:03:27,010 What's going on? 727 01:03:36,788 --> 01:03:38,923 Why so shy? It's just piss. 728 01:03:44,997 --> 01:03:47,498 They were right, the crazy brothers. 729 01:03:47,633 --> 01:03:49,096 She is a mighty thing. 730 01:03:49,231 --> 01:03:53,102 Bigger, faster, stronger, further. 731 01:04:06,816 --> 01:04:09,382 [motor idling] 732 01:04:20,831 --> 01:04:21,823 [man] Here it comes. 733 01:04:34,241 --> 01:04:36,079 [motor fades into silence] 734 01:04:55,930 --> 01:04:57,793 [motor rumbling] 735 01:05:32,068 --> 01:05:33,569 They look like Mortifiers. 736 01:05:34,205 --> 01:05:36,102 Mortifiers. They ride with Dementus. 737 01:05:36,237 --> 01:05:38,132 Not anymore. They've gone rogue. 738 01:05:38,268 --> 01:05:39,333 Contact. 739 01:05:39,469 --> 01:05:41,168 Contact front! 740 01:05:41,304 --> 01:05:42,469 You, go! 741 01:05:42,605 --> 01:05:44,477 [overlapping yells] 742 01:05:55,487 --> 01:05:57,957 Contact right. Contact left. 743 01:05:58,093 --> 01:05:59,525 [attackers yelling] 744 01:06:00,933 --> 01:06:02,324 [War Boy] Crossbows, War Boys. 745 01:06:02,460 --> 01:06:03,292 [War Boy 2] Load up. 746 01:06:03,428 --> 01:06:04,134 [War Boy 3] Behind you! 747 01:06:06,538 --> 01:06:07,401 Go! 748 01:06:09,137 --> 01:06:11,636 [indistinct shouting] 749 01:06:34,034 --> 01:06:35,957 - [horn honking] - [man shouting outside] 750 01:06:43,468 --> 01:06:45,175 [indistinct shouting] 751 01:06:48,977 --> 01:06:50,270 [screaming] 752 01:06:50,406 --> 01:06:52,446 Witness! 753 01:07:05,490 --> 01:07:07,296 [grunting with effort] 754 01:07:09,735 --> 01:07:11,597 [engine dying] 755 01:07:14,500 --> 01:07:15,403 [Black Thumb] That's engine two. 756 01:07:20,308 --> 01:07:22,674 All down on top. Replenish! 757 01:07:23,506 --> 01:07:25,374 [horn bellowing] 758 01:07:25,510 --> 01:07:27,382 [War Boys shouting] 759 01:07:49,073 --> 01:07:51,401 [propeller motor fires up] 760 01:07:51,536 --> 01:07:53,309 [indistinct shouting] 761 01:08:04,088 --> 01:08:06,019 We need a short hose and clamps! 762 01:08:06,155 --> 01:08:08,489 Short hose. Clamps. 763 01:08:09,895 --> 01:08:11,690 Short hose. Clamps. 764 01:08:27,944 --> 01:08:29,312 [screams] 765 01:08:31,210 --> 01:08:32,282 [grunts] 766 01:08:49,196 --> 01:08:51,235 [yells warning] 767 01:09:15,353 --> 01:09:16,227 [gasps] 768 01:09:17,292 --> 01:09:19,329 [aggressive grunting] 769 01:09:26,265 --> 01:09:27,062 Yes! 770 01:09:39,777 --> 01:09:41,912 Black Thumb? Black Thumb. 771 01:09:50,159 --> 01:09:51,728 [horn blasts] 772 01:09:51,863 --> 01:09:52,857 Up front. 773 01:09:53,692 --> 01:09:55,098 Can I do the Bommyknocker? 774 01:09:55,233 --> 01:09:57,061 - What? - The Bommyknocker. 775 01:09:57,197 --> 01:09:58,192 Not yet. 776 01:10:07,776 --> 01:10:09,472 [War Boy] Eyes left. They're flanking us. 777 01:10:09,608 --> 01:10:11,408 Eyes right. Eyes right. 778 01:10:11,543 --> 01:10:12,448 They're swarming. 779 01:10:14,952 --> 01:10:16,386 Black Thumb. 780 01:10:25,729 --> 01:10:27,463 [Praetorian Jack] Black Thumb! Are you there? 781 01:10:28,526 --> 01:10:30,532 [motor roaring] 782 01:10:31,727 --> 01:10:33,194 Now hang tight. 783 01:10:34,037 --> 01:10:34,965 [tires scraping] 784 01:10:56,490 --> 01:10:57,752 [laughs triumphantly] 785 01:10:57,887 --> 01:10:59,154 Prae Jack! Prae Jack! 786 01:11:20,344 --> 01:11:24,313 Pissboy. Pissboy! We got a busted radiator. 787 01:11:25,082 --> 01:11:26,324 [Pissboy] Copy P-Jack. On my way. 788 01:11:32,297 --> 01:11:33,826 Drink, my rig. Drink this piss. 789 01:11:34,461 --> 01:11:35,366 [War Boy] Come on. 790 01:11:39,268 --> 01:11:41,537 [all grunting] 791 01:11:43,666 --> 01:11:44,870 [grunts] 792 01:11:47,440 --> 01:11:48,346 Prae Jack. 793 01:11:59,887 --> 01:12:01,491 - [bottle whirring] - [gun blasts] 794 01:12:14,301 --> 01:12:15,901 Witness! 795 01:12:46,631 --> 01:12:47,702 [gun clicks] 796 01:12:48,973 --> 01:12:50,166 [grunts] 797 01:12:54,309 --> 01:12:56,075 [coughing] 798 01:12:56,211 --> 01:12:57,272 [yells] 799 01:12:58,446 --> 01:12:59,582 - [yells] - No! 800 01:13:08,258 --> 01:13:09,317 [fierce grunt] 801 01:13:37,585 --> 01:13:38,753 [automatic gunfire] 802 01:14:10,353 --> 01:14:11,984 [machine gun fire] 803 01:14:24,334 --> 01:14:25,800 [grunts, panting] 804 01:14:32,642 --> 01:14:34,435 [The Octoboss screams, growls] 805 01:14:36,004 --> 01:14:38,010 [motor whining] 806 01:14:45,581 --> 01:14:47,387 The Bommyknocker! Do the Bommyknocker! 807 01:14:47,523 --> 01:14:49,659 - Now? - Now! 808 01:14:58,765 --> 01:15:00,333 [gunfire continues] 809 01:15:00,469 --> 01:15:01,737 [gun clicking] 810 01:15:29,828 --> 01:15:30,733 [lever thuds] 811 01:15:33,196 --> 01:15:34,836 [Bommyknocker powers down] 812 01:15:57,359 --> 01:15:58,255 [grunts] 813 01:16:02,365 --> 01:16:03,458 Pull over. 814 01:16:04,935 --> 01:16:07,099 You're going to pull over and get out. 815 01:16:09,965 --> 01:16:10,971 Stop! 816 01:16:11,637 --> 01:16:12,676 [yelps] 817 01:16:13,441 --> 01:16:14,777 [grunts] 818 01:16:24,146 --> 01:16:25,986 [panting hoarsely] 819 01:16:31,130 --> 01:16:32,894 [screams] 820 01:16:38,863 --> 01:16:41,265 [panting] 821 01:17:20,310 --> 01:17:21,745 [Praetorian Jack] Where did you think you were going? 822 01:17:28,854 --> 01:17:30,480 If you're running away from the Citadel, 823 01:17:30,616 --> 01:17:33,486 believe me, the Bullet Farm is a whole lot worse. 824 01:17:34,522 --> 01:17:37,651 The only other place is Gastown. It's in the hands of Dementus. 825 01:17:37,786 --> 01:17:40,395 A mug who can't even keep his gangs together. 826 01:17:40,964 --> 01:17:44,130 And that's it. There is nowhere else. 827 01:17:44,832 --> 01:17:46,102 This is the Wasteland. 828 01:17:47,072 --> 01:17:49,564 Wherever you thought you were going does not exist. 829 01:17:54,644 --> 01:17:55,944 It's been a hard day. 830 01:17:57,349 --> 01:17:58,606 I lost my convoy. 831 01:17:59,515 --> 01:18:00,784 I lost my crew. 832 01:18:02,016 --> 01:18:03,721 I'm gonna have to start again. 833 01:18:06,191 --> 01:18:08,858 And I'm driving off thinking I ought to start with you. 834 01:18:12,354 --> 01:18:13,994 You got good vision. 835 01:18:14,130 --> 01:18:15,826 You read the play and you keep your head. 836 01:18:16,329 --> 01:18:17,862 You may be raw, but you have about you 837 01:18:17,997 --> 01:18:19,660 a purposeful savagery. 838 01:18:21,164 --> 01:18:23,204 You give me time, 839 01:18:23,340 --> 01:18:25,899 I'll teach you everything you need to know about Road War. 840 01:18:26,869 --> 01:18:29,910 If you survive everything we take on together, 841 01:18:30,046 --> 01:18:31,074 you'll have all the skills you need 842 01:18:31,210 --> 01:18:33,113 to get wherever you wanna go. 843 01:18:35,718 --> 01:18:37,216 No questions asked. 844 01:18:50,161 --> 01:18:52,099 Keep it. You'll need it. 845 01:19:25,429 --> 01:19:26,969 [mother] The stars be with you. 846 01:19:30,839 --> 01:19:32,601 The stars be with you. 847 01:19:40,785 --> 01:19:42,781 [Dementus] You and me, Little D. 848 01:19:42,916 --> 01:19:44,778 [gunshot echoing] 849 01:19:51,997 --> 01:19:54,227 [men chanting and clapping rhythmically] 850 01:20:04,938 --> 01:20:06,844 [all cheering] 851 01:20:08,141 --> 01:20:11,480 [all chanting] Immortan Joe! 852 01:20:11,616 --> 01:20:13,477 [continuing, indistinct] 853 01:20:30,864 --> 01:20:32,628 [chanting fades] 854 01:20:37,303 --> 01:20:39,074 [indistinct chatter, shouting] 855 01:20:47,513 --> 01:20:51,883 [War Boy] Two... four... six... eight... 856 01:20:52,019 --> 01:20:53,550 Done. Tank's empty. 857 01:20:55,052 --> 01:20:56,692 Everything accounted, down to the last drop of Mother's Milk. 858 01:20:56,828 --> 01:20:59,389 - Good. - No, it's not good. 859 01:20:59,524 --> 01:21:01,094 That piece of anus-pus, Dementus, 860 01:21:01,229 --> 01:21:02,931 is running Gastown into the ground 861 01:21:03,067 --> 01:21:04,660 and blaming everyone but himself. 862 01:21:04,795 --> 01:21:07,436 You tell Immortan Joe we need a meeting. 863 01:21:07,572 --> 01:21:09,172 A war meeting. 864 01:21:09,308 --> 01:21:12,636 Otherwise we're gonna get our tits caught in the wringer. 865 01:21:13,539 --> 01:21:15,869 Here's the boomstick you asked for. 866 01:21:24,914 --> 01:21:27,287 [Furiosa] Thundersticks. Bullets all loaded. 867 01:21:28,550 --> 01:21:30,554 [engine cranks, starts] 868 01:21:38,562 --> 01:21:40,234 [War Boy shouting indistinctly] 869 01:21:46,070 --> 01:21:47,439 For you. 870 01:21:52,584 --> 01:21:54,017 For your travels. 871 01:21:55,378 --> 01:21:56,844 You're done here. 872 01:21:57,919 --> 01:21:59,286 You're free to go. 873 01:22:01,786 --> 01:22:05,996 Food, water, wheels, whatever you need. 874 01:22:07,558 --> 01:22:09,461 I'll help you put it together. 875 01:22:11,594 --> 01:22:13,201 Give me a couple of days. 876 01:22:31,984 --> 01:22:32,913 [gasps] 877 01:22:33,756 --> 01:22:35,784 [panting] 878 01:22:58,409 --> 01:23:00,616 [warning horn blaring] 879 01:23:00,752 --> 01:23:02,778 [machinery clanking] 880 01:23:05,018 --> 01:23:06,881 [gate rumbling] 881 01:23:12,662 --> 01:23:14,124 [coughs] 882 01:23:14,259 --> 01:23:15,692 We'll lead you in. 883 01:23:31,750 --> 01:23:33,578 [gate hinges creaking] 884 01:23:35,678 --> 01:23:37,516 [crowds shouting, yelling] 885 01:24:01,340 --> 01:24:02,568 [indistinct shouting] 886 01:24:02,704 --> 01:24:05,379 Move! Hurry up! Come on! 887 01:24:08,446 --> 01:24:10,252 Back! Get out then! 888 01:24:11,018 --> 01:24:14,124 [gunshots] 889 01:24:24,068 --> 01:24:25,933 [Dementus, over P.A.] Stay back! 890 01:24:26,068 --> 01:24:28,028 Back! Stand back. 891 01:24:30,667 --> 01:24:33,539 Citizens of Gastown. 892 01:24:33,674 --> 01:24:37,174 I want what you want. A full belly... 893 01:24:37,744 --> 01:24:40,282 and a fistful of bullets for a tank of gas. 894 01:24:42,217 --> 01:24:44,220 We have to put things right. 895 01:24:46,248 --> 01:24:49,258 And today, we're gonna do something about it. 896 01:24:54,866 --> 01:24:56,298 Are you in charge here? 897 01:24:59,728 --> 01:25:01,094 You can speak to me. 898 01:25:01,629 --> 01:25:02,470 [Dementus] Yeah. 899 01:25:03,440 --> 01:25:05,505 Well, I've got a message for Immortan Joe. 900 01:25:07,111 --> 01:25:09,404 We're in a black spiral here. 901 01:25:09,540 --> 01:25:11,810 We can't keep up supply. 902 01:25:11,946 --> 01:25:15,282 Everyone is saying they're being swindled and short-changed. 903 01:25:15,418 --> 01:25:16,648 Everyone is saying it's my fault. 904 01:25:17,284 --> 01:25:18,749 It's everyone's fault. 905 01:25:20,157 --> 01:25:22,153 I want a meeting of the warlords. 906 01:25:22,889 --> 01:25:26,692 Me, him, the People Eater, that idiot Bullet Farmer. 907 01:25:26,827 --> 01:25:29,562 High noon at the Citadel. Three days from now. 908 01:25:32,494 --> 01:25:33,461 Right. 909 01:25:33,597 --> 01:25:35,196 [crowd yelling angrily] 910 01:25:36,032 --> 01:25:37,064 - Ah, you better go. - [dogs snarling] 911 01:25:38,608 --> 01:25:40,903 We're not leaving without our tankers full of gas. 912 01:25:41,945 --> 01:25:43,004 [muffled boom] 913 01:25:43,945 --> 01:25:45,176 Go now. 914 01:25:45,312 --> 01:25:46,348 [explosions booming] 915 01:25:53,684 --> 01:25:55,258 [all shouting, indistinct] 916 01:25:56,723 --> 01:25:58,657 You wanna get out of here, follow me. 917 01:26:03,460 --> 01:26:05,730 [engine roaring] 918 01:26:16,473 --> 01:26:17,610 [yelling] 919 01:26:37,298 --> 01:26:39,863 [crowd roaring angrily] 920 01:27:00,722 --> 01:27:03,623 High noon, the Citadel, three days from now. 921 01:27:04,323 --> 01:27:05,526 Be punctual. 922 01:27:15,037 --> 01:27:16,966 [flies swarming] 923 01:27:39,227 --> 01:27:40,792 [sighs deeply] 924 01:27:44,460 --> 01:27:46,333 [People Eater] You give him a full tank of water, 925 01:27:46,468 --> 01:27:48,864 and 2,000 tits of Mother's Milk 926 01:27:49,000 --> 01:27:51,874 and then you return empty-handed. 927 01:27:52,010 --> 01:27:53,803 Not a drop of guzzolene. 928 01:27:53,939 --> 01:27:55,472 He filched us. We're being filched. 929 01:27:55,608 --> 01:27:57,305 Let's kill him. Right now. 930 01:27:57,441 --> 01:27:59,774 Shoulda done it long ago, Dad. Shoulda crushed him, Dad! 931 01:27:59,909 --> 01:28:01,275 Father, give me the War Rig. 932 01:28:01,410 --> 01:28:03,453 Load it up with all of the firepower you've got, 933 01:28:03,588 --> 01:28:05,786 and I will blow him from the face of the earth. 934 01:28:05,922 --> 01:28:07,814 [People Eater] How do we do that before he blows up Gastown? 935 01:28:07,949 --> 01:28:09,016 We'll build it again. 936 01:28:09,151 --> 01:28:10,893 That'd take generations, you moron. 937 01:28:11,029 --> 01:28:12,560 We will build it again. 938 01:28:12,695 --> 01:28:15,154 Your way of thinking is how he rooks us. 939 01:28:15,290 --> 01:28:16,390 He's got you scared of his crazy. 940 01:28:16,526 --> 01:28:17,497 Bah! 941 01:28:17,633 --> 01:28:19,060 [Immortan Joe] Here's what we do! 942 01:28:19,195 --> 01:28:21,193 We conserve every drop of guzzolene, 943 01:28:21,329 --> 01:28:23,170 turn off all vehicles, all generators. 944 01:28:23,306 --> 01:28:24,537 Turn off every water pump 945 01:28:24,673 --> 01:28:26,367 including the Big Four Aquifer Siphons. 946 01:28:26,503 --> 01:28:27,540 Get. 947 01:28:27,676 --> 01:28:29,505 At first light, leave for Bullet Farm 948 01:28:29,641 --> 01:28:31,975 with your tankers empty. 949 01:28:32,110 --> 01:28:36,111 Then, return with every munition you can load. 950 01:28:37,446 --> 01:28:41,181 I want every bullet and firearm, every caliber and size. 951 01:28:41,317 --> 01:28:43,825 Your entire infantry ready to pick up. 952 01:28:43,960 --> 01:28:44,792 Good. 953 01:28:45,695 --> 01:28:47,663 Come to the watchtower. We'll signal them now. 954 01:28:47,799 --> 01:28:50,830 [Scrotus] Hell and Hall-elujah! We're gonna take Gastown. 955 01:28:50,965 --> 01:28:52,898 [Rictus] Hit him! Hit him when he least suspects it. 956 01:28:53,033 --> 01:28:55,801 [People Eater] How do we stop him blowing up Gastown? 957 01:29:07,314 --> 01:29:08,979 [tools scraping] 958 01:29:21,731 --> 01:29:25,699 This place at the end of your map of secrets. 959 01:29:27,631 --> 01:29:28,570 Where is it? 960 01:29:42,285 --> 01:29:43,310 My mother and father... 961 01:29:44,748 --> 01:29:46,115 ...were soldiers. 962 01:29:48,192 --> 01:29:49,625 Even as the world fell, 963 01:29:49,761 --> 01:29:52,627 they yearned to be warriors for a virtuous cause. 964 01:29:55,123 --> 01:29:56,994 For them, it never happened. 965 01:30:00,734 --> 01:30:02,472 I wanna help you find this place. 966 01:30:04,538 --> 01:30:06,135 Wherever it may be. 967 01:30:33,632 --> 01:30:34,636 Come with me. 968 01:31:13,770 --> 01:31:14,610 [Furiosa] Ready? 969 01:31:17,181 --> 01:31:18,306 [horn blaring] 970 01:31:22,979 --> 01:31:25,313 [hydraulics hissing] 971 01:31:28,087 --> 01:31:29,284 [Praetorian Jack] I want your bikes. 972 01:31:29,419 --> 01:31:30,851 Load them on the back of the V8 Pursuit 973 01:31:30,986 --> 01:31:32,155 and tie them down. 974 01:31:34,193 --> 01:31:36,058 - [War Boys shouting] - Soon as that's done, 975 01:31:36,193 --> 01:31:38,200 load it with food, fuel and water. 976 01:31:38,336 --> 01:31:39,934 As much as you can carry. 977 01:31:40,804 --> 01:31:42,572 [War Boy] What's this? A scouting party? 978 01:31:43,473 --> 01:31:44,398 [Praetorian Jack] Possibly. 979 01:31:47,004 --> 01:31:48,338 [War Boy 2] What about us? 980 01:31:48,474 --> 01:31:50,177 [Praetorian Jack] You're both gonna ride on the tanker. 981 01:31:50,313 --> 01:31:51,544 What about me? 982 01:31:51,680 --> 01:31:53,682 You're promoted. Rear defense. 983 01:31:54,650 --> 01:31:55,717 - On the War Rig? - Of course. 984 01:31:57,915 --> 01:31:59,050 What are you doing? 985 01:32:00,819 --> 01:32:02,355 Is there a problem? 986 01:32:02,490 --> 01:32:03,692 You drive the V8. 987 01:32:04,493 --> 01:32:05,626 I drive the War Rig. 988 01:32:05,761 --> 01:32:08,026 Not today. Today you drive Pursuit. 989 01:32:09,224 --> 01:32:10,125 [driver] What am I gonna do? 990 01:32:10,260 --> 01:32:10,992 [Praetorian Jack] You're with me. 991 01:32:11,127 --> 01:32:12,625 - Up front? - Up front. 992 01:32:12,760 --> 01:32:14,633 As soon as we load up the weapons and munitions, 993 01:32:14,768 --> 01:32:16,698 you can drive the rig back. 994 01:32:17,368 --> 01:32:19,575 [driver] All the way home? To the Citadel? 995 01:32:19,710 --> 01:32:21,374 - [Praetorian Jack] Yep. - [driver laughs] 996 01:32:21,510 --> 01:32:22,308 [Praetorian Jack] Go on. 997 01:32:22,444 --> 01:32:23,404 [driver] Whoo! 998 01:32:24,447 --> 01:32:26,407 [truck engine starts] 999 01:32:33,785 --> 01:32:35,317 [horn honking] 1000 01:32:37,219 --> 01:32:38,793 Wanna see what this can do? 1001 01:32:39,561 --> 01:32:40,960 Hit the second engine. 1002 01:32:42,531 --> 01:32:44,359 [engine ignites, starts] 1003 01:32:45,535 --> 01:32:47,461 [driver whooping joyfully] 1004 01:32:48,196 --> 01:32:50,068 [truck horn blaring] 1005 01:33:33,451 --> 01:33:36,246 [truck hisses, falls silent] 1006 01:33:43,426 --> 01:33:44,452 [horn blaring] 1007 01:33:46,923 --> 01:33:48,698 [gunfire] 1008 01:33:58,001 --> 01:33:58,840 [biker] All dead? 1009 01:33:59,476 --> 01:34:00,303 [biker 2] Don't know. 1010 01:34:02,043 --> 01:34:03,812 - [gunshot] - [biker 3] Sniper ambush! 1011 01:34:05,848 --> 01:34:07,641 [biker] He's got backup. Outside. 1012 01:34:08,310 --> 01:34:09,312 [biker 4] Between the tanks. 1013 01:34:09,946 --> 01:34:10,984 [bullet clangs] 1014 01:34:13,215 --> 01:34:14,350 [biker] I can't see him. 1015 01:34:15,820 --> 01:34:16,924 [panting] 1016 01:34:21,958 --> 01:34:22,732 [gunshot] 1017 01:34:23,795 --> 01:34:24,899 [gunshot] 1018 01:34:26,899 --> 01:34:27,704 [biker 5] Behind you. 1019 01:34:30,703 --> 01:34:31,867 [body thuds] 1020 01:34:32,003 --> 01:34:33,175 [motorcycle approaching] 1021 01:34:33,310 --> 01:34:34,337 [gunshot] 1022 01:34:44,881 --> 01:34:45,821 [gasps] 1023 01:34:57,158 --> 01:34:59,032 [motor revving] 1024 01:35:16,485 --> 01:35:18,451 [panting deeply] 1025 01:35:18,587 --> 01:35:19,850 [honking horn] 1026 01:35:19,985 --> 01:35:21,791 [vehicles approaching] 1027 01:35:27,893 --> 01:35:29,458 [flare gun clicks] 1028 01:35:34,834 --> 01:35:36,597 [boom echoing] 1029 01:35:48,012 --> 01:35:49,819 [engines roaring] 1030 01:35:57,756 --> 01:35:58,861 [grunts] 1031 01:36:12,740 --> 01:36:13,766 [shifts gears] 1032 01:36:38,435 --> 01:36:40,331 [panting deeply] 1033 01:36:47,271 --> 01:36:48,537 [Dementus, faintly] Do not miss. 1034 01:37:13,428 --> 01:37:14,970 [breathing hoarsely] 1035 01:37:17,368 --> 01:37:18,732 - [bullet whistles] - Whoo! 1036 01:37:23,370 --> 01:37:24,573 [bullet hisses] 1037 01:37:41,063 --> 01:37:42,525 Where are they? Can you see them? 1038 01:37:44,160 --> 01:37:45,165 [bullet hisses] 1039 01:37:46,300 --> 01:37:47,530 On the ridge, to the left of the gate. 1040 01:38:03,719 --> 01:38:05,317 [people screaming] 1041 01:38:06,623 --> 01:38:07,649 Give me that. 1042 01:38:18,066 --> 01:38:20,068 All right, load me up. Come on. 1043 01:38:21,263 --> 01:38:22,136 Come here. 1044 01:38:28,545 --> 01:38:29,407 [exclaiming] 1045 01:38:38,115 --> 01:38:40,517 [rumbling] 1046 01:39:20,124 --> 01:39:21,426 [powerful thud] 1047 01:39:37,175 --> 01:39:38,839 [people screaming] 1048 01:39:44,983 --> 01:39:46,022 Jack! 1049 01:40:34,067 --> 01:40:35,698 Yeah? We're good. 1050 01:41:10,568 --> 01:41:12,640 We'll head east for three days. 1051 01:41:13,577 --> 01:41:15,574 Once we clear the escarpment and the great salt plains, 1052 01:41:15,709 --> 01:41:17,938 we'll take the bikes over the dunes all the way. 1053 01:41:19,276 --> 01:41:20,578 All the way. 1054 01:41:41,766 --> 01:41:43,735 The digger. Let's use the digger. 1055 01:41:43,871 --> 01:41:44,965 No time. 1056 01:41:47,941 --> 01:41:48,672 Out. 1057 01:42:15,497 --> 01:42:16,535 [growling] 1058 01:43:43,255 --> 01:43:45,261 [engine roaring] 1059 01:44:16,883 --> 01:44:19,020 Fang it! Fang it! 1060 01:44:46,450 --> 01:44:47,785 [screams] 1061 01:45:00,861 --> 01:45:03,295 [sound fades] 1062 01:45:09,639 --> 01:45:11,512 [engine shuts off] 1063 01:45:15,151 --> 01:45:17,353 [grunting with effort] 1064 01:45:24,861 --> 01:45:25,526 Hello? 1065 01:45:26,929 --> 01:45:27,990 Heh? 1066 01:45:39,769 --> 01:45:41,744 [motorbikes approaching] 1067 01:45:41,879 --> 01:45:43,379 [grunting] 1068 01:45:51,648 --> 01:45:53,521 [bikers cheering] 1069 01:45:59,329 --> 01:46:00,862 [man] This one's still alive! 1070 01:46:00,997 --> 01:46:01,760 [Dementus] Good. 1071 01:46:04,826 --> 01:46:06,402 [Furiosa gasping] 1072 01:46:08,798 --> 01:46:09,933 [man 2] Get up here. 1073 01:46:10,800 --> 01:46:12,034 Come on, get up here. 1074 01:46:14,506 --> 01:46:16,773 Did you see that? 1075 01:46:16,909 --> 01:46:18,243 You see how they fought for each other, 1076 01:46:18,379 --> 01:46:20,273 this little army of two? 1077 01:46:21,716 --> 01:46:24,211 Where were they going, so full of hope? 1078 01:46:25,451 --> 01:46:27,448 There is no hope! 1079 01:46:28,417 --> 01:46:31,058 Not for them, not for you! Certainly not for me! 1080 01:46:31,194 --> 01:46:33,123 [biker whimpers, yelps] 1081 01:46:33,258 --> 01:46:36,465 The day I acquire Bullet Farm, these two destroy it. 1082 01:46:37,897 --> 01:46:39,831 I had Gastown, I had Bullet Farm. 1083 01:46:39,966 --> 01:46:41,434 With that, I coulda crippled the Citadel. 1084 01:46:41,569 --> 01:46:43,472 - Jack. - Ruled the Wasteland! 1085 01:46:43,607 --> 01:46:45,098 - The Wasteland woulda been... - My Jack. 1086 01:46:45,234 --> 01:46:45,930 ...a far better place for all of us. 1087 01:46:46,066 --> 01:46:46,898 [Praetorian Jack] Fury. 1088 01:46:47,033 --> 01:46:48,444 - Jack. - No! 1089 01:46:51,113 --> 01:46:52,773 [man 2] Get up. 1090 01:46:52,909 --> 01:46:54,444 [voice strained] You two. 1091 01:46:54,580 --> 01:46:57,018 You two break my heart. 1092 01:46:57,154 --> 01:46:58,410 You break my heart. 1093 01:46:59,651 --> 01:47:00,786 And that's not fair. 1094 01:47:02,249 --> 01:47:05,626 You make me the Dark Dementus. 1095 01:47:06,829 --> 01:47:09,963 The Dark Dementus cannot afford to be soft! 1096 01:47:10,766 --> 01:47:13,526 It's the price I pay to be your leader! 1097 01:47:13,662 --> 01:47:16,433 It's the price we all pay to survive in the Wasteland. 1098 01:47:16,568 --> 01:47:18,837 We cannot be soft! 1099 01:47:21,410 --> 01:47:23,138 There must be retribution. 1100 01:47:25,248 --> 01:47:27,912 Justice and retribution. 1101 01:47:29,614 --> 01:47:31,586 [motors starting] 1102 01:47:37,753 --> 01:47:39,352 [cackling] 1103 01:47:43,960 --> 01:47:44,797 [Dementus] Hey, hey, hey! 1104 01:47:46,626 --> 01:47:49,462 I want her to watch a while. String her up. 1105 01:47:50,498 --> 01:47:54,206 You're going. You're going. You're going. 1106 01:47:54,341 --> 01:47:55,170 [man] Let's go. 1107 01:48:03,077 --> 01:48:04,553 No, mate, other arm. 1108 01:48:07,148 --> 01:48:09,987 What? You lost your touch? 1109 01:48:11,687 --> 01:48:12,792 [growls] 1110 01:48:13,956 --> 01:48:14,959 [Mr. Norton] I'll do it. 1111 01:48:17,995 --> 01:48:19,865 - [winch whirring] - [gasps] 1112 01:48:38,589 --> 01:48:41,722 [biker] Come on, piggy! Get up. Get up! 1113 01:48:57,834 --> 01:48:58,964 Let's go. Go. 1114 01:48:59,100 --> 01:49:00,972 [growling, barking] 1115 01:50:01,236 --> 01:50:02,396 Smeg! 1116 01:50:10,040 --> 01:50:11,845 [amplified] Enough! Enough! 1117 01:50:13,240 --> 01:50:14,441 [quietly] I'm bored. 1118 01:50:16,244 --> 01:50:18,247 Let's end our cares and go home! 1119 01:50:45,382 --> 01:50:47,313 [shouting, indistinct] 1120 01:50:47,448 --> 01:50:49,476 [engine roaring] 1121 01:50:50,616 --> 01:50:51,819 [metal breaking] 1122 01:51:06,962 --> 01:51:08,836 [motor revving] 1123 01:51:38,863 --> 01:51:40,736 [panting heavily] 1124 01:51:52,846 --> 01:51:54,673 [ravens crying in distance] 1125 01:52:12,335 --> 01:52:14,198 [flies buzzing] 1126 01:52:36,152 --> 01:52:37,954 [gasping violently] 1127 01:52:38,089 --> 01:52:39,456 [old woman] It's all right. 1128 01:52:40,459 --> 01:52:43,425 Go back to sleep. I'll make it nice for you. 1129 01:52:45,895 --> 01:52:46,802 Stay! 1130 01:52:48,098 --> 01:52:49,937 You'll find peace here. 1131 01:52:52,904 --> 01:52:54,304 [people shouting] 1132 01:52:56,643 --> 01:52:58,843 [yelling] 1133 01:52:58,978 --> 01:53:00,508 I'm the Praetorian Furiosa. 1134 01:53:01,846 --> 01:53:02,715 [angry yell] 1135 01:53:02,850 --> 01:53:04,952 I am the Praetorian Furiosa! 1136 01:53:05,753 --> 01:53:06,954 What happened to you? 1137 01:53:07,455 --> 01:53:08,516 Pull. 1138 01:53:17,634 --> 01:53:19,190 [Bullet Farmer] Any sign of him? 1139 01:53:19,325 --> 01:53:20,167 [Rictus] No. 1140 01:53:21,136 --> 01:53:22,871 But there's something going on at Gastown. 1141 01:53:23,673 --> 01:53:25,230 I think he's blowing up Gastown. 1142 01:53:25,366 --> 01:53:26,707 [Bullet Farmer] Rubbish. 1143 01:53:26,842 --> 01:53:28,008 - Take a look. - [growls] 1144 01:53:29,576 --> 01:53:32,771 [People Eater] He fails to turn up to a meeting and now this. 1145 01:53:35,784 --> 01:53:37,041 [Immortan Joe] It's fake. 1146 01:53:37,644 --> 01:53:39,344 There's no possible advantage. 1147 01:53:39,480 --> 01:53:40,980 We shouldn't have waited. 1148 01:53:41,849 --> 01:53:44,559 Why're we waiting now? Let's go to Gastown now. 1149 01:53:44,695 --> 01:53:45,960 [Furiosa] He's not at Gastown. 1150 01:53:48,998 --> 01:53:50,690 [Bullet Farmer] Where's Praetorian Jack? 1151 01:53:51,997 --> 01:53:53,230 Where's our War Rig? 1152 01:53:53,366 --> 01:53:54,500 [Furiosa] He's taken the Bullet Farm. 1153 01:53:54,636 --> 01:53:55,561 You're lying. 1154 01:53:55,697 --> 01:53:56,702 [Furiosa] He's taken the Bullet Farm, 1155 01:53:56,838 --> 01:53:58,330 and he's coming here next. 1156 01:53:58,465 --> 01:53:59,898 How do you know that? 1157 01:54:00,033 --> 01:54:02,203 They're coming with grappling hooks and ladders. 1158 01:54:02,339 --> 01:54:04,011 He wants to take the Citadel. 1159 01:54:04,146 --> 01:54:05,470 [Bullet Farmer] Then we go to the Bullet Farm. 1160 01:54:05,605 --> 01:54:07,179 Meet him head-on right now. 1161 01:54:07,314 --> 01:54:09,683 It's Gastown that's burning. He's at Gastown. 1162 01:54:09,818 --> 01:54:11,986 He wants to draw you to Gastown. 1163 01:54:12,121 --> 01:54:14,146 He wants you to leave the Citadel exposed. 1164 01:54:14,281 --> 01:54:15,654 So we stay here. 1165 01:54:16,323 --> 01:54:19,258 We have three choices. The coward's choice. 1166 01:54:19,393 --> 01:54:22,089 Stay here and let Dementus mess with our minds. 1167 01:54:22,224 --> 01:54:23,391 The fool's choice, 1168 01:54:23,526 --> 01:54:24,930 go out and meet an invisible enemy 1169 01:54:25,065 --> 01:54:26,925 on the road to the Bullet Farm. 1170 01:54:27,060 --> 01:54:30,562 Or the warrior's choice, go to Gastown and crush him. 1171 01:54:30,697 --> 01:54:32,302 [Immortan Joe] It is my choice. 1172 01:54:32,438 --> 01:54:34,371 We make him think we're going to Gastown. 1173 01:54:35,037 --> 01:54:36,472 [growls] 1174 01:54:37,571 --> 01:54:39,277 If you find him, he's mine. 1175 01:55:04,606 --> 01:55:05,941 Yes. Yes! 1176 01:55:08,804 --> 01:55:10,605 [Smeg] They're Gastown bound for sure. 1177 01:55:16,917 --> 01:55:18,142 [Dementus] So gullible. 1178 01:55:18,945 --> 01:55:21,022 I hold them profoundly in contempt. 1179 01:55:31,760 --> 01:55:35,068 Gentlemans, it's time. Time to do war. 1180 01:55:35,204 --> 01:55:37,669 Time to take back what's rightfully ours. 1181 01:55:37,804 --> 01:55:39,231 To the Citadel. 1182 01:55:39,366 --> 01:55:41,266 Let's party! 1183 01:55:41,401 --> 01:55:43,770 [bikers roaring] 1184 01:56:02,059 --> 01:56:03,823 [gears whirring] 1185 01:56:36,232 --> 01:56:38,390 [History Man] There always was, is, 1186 01:56:38,526 --> 01:56:40,563 and will be war. 1187 01:56:43,169 --> 01:56:45,073 The Sumerian fought the Elamite. 1188 01:56:46,140 --> 01:56:48,208 The Saxon fought the Viking. 1189 01:56:49,880 --> 01:56:51,805 And so the histories grew. 1190 01:56:52,974 --> 01:56:54,945 There were the Wars of the Roses, 1191 01:56:55,080 --> 01:56:56,249 The Oranges. 1192 01:56:57,016 --> 01:56:58,713 The Opium Wars. 1193 01:57:00,521 --> 01:57:04,686 The One-Day, Six-Day, Thousand-Day Wars. 1194 01:57:07,924 --> 01:57:11,759 North against South. East against West. 1195 01:57:15,833 --> 01:57:20,438 The first, second, third countless wars 1196 01:57:20,573 --> 01:57:22,638 of religion and righteous belief. 1197 01:57:26,873 --> 01:57:30,115 The Oil Wars. Water Wars. 1198 01:57:30,250 --> 01:57:32,153 The Tri-Nation Nuclear War. 1199 01:57:33,550 --> 01:57:35,882 The Battle of the Boomtowns. 1200 01:57:37,322 --> 01:57:39,127 And now, my dears... 1201 01:57:40,424 --> 01:57:42,922 ...The Forty-Day Wasteland War. 1202 01:58:01,509 --> 01:58:03,646 Eyes for eyes. 1203 01:58:04,711 --> 01:58:06,715 Teeth for teeth. 1204 01:58:09,519 --> 01:58:12,160 Rage fueled by grief. 1205 01:58:36,447 --> 01:58:37,449 [Furiosa] I need a vehicle. 1206 01:58:38,948 --> 01:58:40,487 There's nothing here, not even a bike. 1207 01:58:40,623 --> 01:58:43,114 - [Furiosa] Winch me down. - What're you gonna do? Walk? 1208 01:58:47,358 --> 01:58:48,856 I've got a vehicle. 1209 01:58:58,668 --> 01:59:00,538 Can't wait for you to see it. 1210 01:59:07,378 --> 01:59:09,041 Isn't she wonderful? 1211 01:59:13,888 --> 01:59:15,223 [chuckles] 1212 02:00:09,010 --> 02:00:10,102 [stops engine] 1213 02:00:22,685 --> 02:00:24,292 [War Boy] Hey! Look at this. 1214 02:00:25,721 --> 02:00:27,262 I think this one might fit. 1215 02:00:29,198 --> 02:00:31,057 [Scrotus] Try it on! Try it on! 1216 02:00:34,663 --> 02:00:36,293 Every moment wasted, 1217 02:00:36,429 --> 02:00:39,098 that mongrel gets farther and farther away. 1218 02:00:39,701 --> 02:00:40,737 [War Boy] Coming up! 1219 02:00:42,410 --> 02:00:43,939 [Scrotus] And I want her fuel too. 1220 02:00:44,075 --> 02:00:47,238 I want all of her fuel, and her water and her weapon. 1221 02:00:48,779 --> 02:00:51,616 A fool can run, but he can't hide. 1222 02:00:54,747 --> 02:00:55,422 It's gonna fit. 1223 02:00:56,917 --> 02:00:58,287 [Organic Mechanic] Hey, Scrotus. 1224 02:00:58,423 --> 02:01:00,127 - Scrotus! - What? 1225 02:01:00,262 --> 02:01:02,427 You'll need some proper tucker. 1226 02:01:02,562 --> 02:01:04,296 - Canine kebab. - [dismissive growl] 1227 02:01:04,431 --> 02:01:05,624 [Rictus] We'll take it with us. 1228 02:01:05,760 --> 02:01:06,867 What do you mean, "us?" 1229 02:01:07,003 --> 02:01:08,161 I'm coming with you. 1230 02:01:08,296 --> 02:01:09,867 [Scrotus] No, you're not. You'll slow me down. 1231 02:01:10,003 --> 02:01:12,038 [Rictus] I'm gonna make sure that dumb Dementus is dead. 1232 02:01:12,174 --> 02:01:12,997 [Scrotus] No, you're not! 1233 02:01:13,132 --> 02:01:14,533 You stay here and eat some dog. 1234 02:01:14,668 --> 02:01:16,707 [engine roaring] 1235 02:01:26,847 --> 02:01:28,279 [Scrotus] What was that? 1236 02:01:28,415 --> 02:01:31,788 [History Man] That is the darkest of angels. 1237 02:01:32,757 --> 02:01:35,220 The fifth Rider of the Apocalypse. 1238 02:01:50,970 --> 02:01:52,842 [bullet whistles, thuds] 1239 02:01:54,741 --> 02:01:56,043 [bullet strikes] 1240 02:02:08,865 --> 02:02:11,630 [panting] 1241 02:02:25,982 --> 02:02:26,804 Who are they? 1242 02:02:27,540 --> 02:02:30,348 Someone competent and excessively resentful. 1243 02:02:30,484 --> 02:02:31,710 Who do you suppose they want? 1244 02:02:31,846 --> 02:02:33,344 Me, without my crew. 1245 02:02:34,718 --> 02:02:36,551 We'll wait here. Ambush him. 1246 02:02:36,687 --> 02:02:37,788 [Big Jilly] Let's go back. 1247 02:02:37,923 --> 02:02:39,350 [Dementus] No, no, no. We have to split up. 1248 02:02:40,152 --> 02:02:42,087 Here, no time for long goodbyes. 1249 02:02:42,223 --> 02:02:43,587 We've done some mighty things together. 1250 02:02:43,723 --> 02:02:44,663 Goodbye. 1251 02:02:56,737 --> 02:02:58,270 [squawking] 1252 02:03:33,148 --> 02:03:35,109 [engine revs] 1253 02:04:22,956 --> 02:04:24,092 I'm not Dementus! 1254 02:04:27,730 --> 02:04:29,504 We swapped bikes! 1255 02:04:48,948 --> 02:04:50,855 [panicked shout] 1256 02:05:44,410 --> 02:05:46,372 [faint cheering] 1257 02:05:59,359 --> 02:06:01,255 [wind whistling] 1258 02:06:14,343 --> 02:06:16,468 [takes deep breath] 1259 02:06:56,251 --> 02:06:58,818 [panting] 1260 02:07:07,328 --> 02:07:08,553 You've found me. 1261 02:07:11,365 --> 02:07:12,623 Freakish. 1262 02:07:13,433 --> 02:07:15,197 You are a freak. 1263 02:07:18,140 --> 02:07:21,036 You could have necked me in the night, but you didn't. 1264 02:07:21,171 --> 02:07:23,711 So, you must be that other thing. 1265 02:07:24,809 --> 02:07:26,637 Are you that thing? 1266 02:07:32,145 --> 02:07:33,479 [exhales sharply] 1267 02:07:48,633 --> 02:07:51,002 [panting] 1268 02:08:14,121 --> 02:08:15,994 [panting heavily] 1269 02:08:42,589 --> 02:08:43,857 [gun clatters] 1270 02:09:03,809 --> 02:09:05,643 [motor switches off] 1271 02:09:05,779 --> 02:09:07,309 [Dementus] I have nothing. 1272 02:09:08,813 --> 02:09:10,140 I am nothing. 1273 02:09:10,276 --> 02:09:11,845 [door closes] 1274 02:09:11,980 --> 02:09:12,952 I'm yours. 1275 02:09:20,385 --> 02:09:22,258 [chains jingling] 1276 02:09:34,576 --> 02:09:35,700 [Furiosa] Remember me? 1277 02:09:49,448 --> 02:09:52,024 You fabulous thing. 1278 02:09:55,161 --> 02:09:57,826 You crawled out of a pitiless grave, 1279 02:09:57,961 --> 02:09:59,328 deeper than Hell. 1280 02:10:00,596 --> 02:10:02,567 And only one thing's gonna do that for you. 1281 02:10:02,703 --> 02:10:04,465 And not hope. Hate. 1282 02:10:06,805 --> 02:10:08,534 No shame in hate. 1283 02:10:08,670 --> 02:10:10,768 It's one of the great forces of nature. 1284 02:10:15,181 --> 02:10:16,884 That wasn't hope, that was instinct. 1285 02:10:19,918 --> 02:10:21,020 [water drop splashes] 1286 02:10:21,983 --> 02:10:23,286 [splash] 1287 02:10:26,152 --> 02:10:27,521 [splash] 1288 02:10:32,125 --> 02:10:32,966 So... 1289 02:10:34,670 --> 02:10:36,466 ...this is the day I die. 1290 02:10:37,202 --> 02:10:38,664 I've always wondered how-- [chokes] 1291 02:10:42,802 --> 02:10:45,073 Fifteen years ago there was a woman. 1292 02:10:45,208 --> 02:10:47,007 Oh, so there's more to this. 1293 02:10:47,143 --> 02:10:48,476 Do you remember her? 1294 02:10:49,308 --> 02:10:50,643 Do I get a clue? 1295 02:10:56,151 --> 02:10:58,525 Right, okay. Um... 1296 02:10:58,660 --> 02:11:00,589 Redhead. Even her pu-- 1297 02:11:00,725 --> 02:11:01,654 [grunts] 1298 02:11:03,864 --> 02:11:06,864 Was she your mother? Sister? 1299 02:11:06,999 --> 02:11:09,027 Did she beg, did she scream? 1300 02:11:09,163 --> 02:11:11,796 The ones who yell the least tend to stick in my mind. [groaning] 1301 02:11:12,902 --> 02:11:13,972 [coughs] 1302 02:11:14,107 --> 02:11:15,299 Despite everything you did to her, 1303 02:11:15,435 --> 02:11:16,905 she was magnificent. 1304 02:11:17,041 --> 02:11:17,912 Oh, you were there. 1305 02:11:19,348 --> 02:11:20,711 [groans] 1306 02:11:20,847 --> 02:11:23,445 My childhood. My mother. 1307 02:11:24,619 --> 02:11:25,777 I want them back. 1308 02:11:26,687 --> 02:11:27,586 Of course you do. 1309 02:11:27,721 --> 02:11:29,149 I want them back! 1310 02:11:29,285 --> 02:11:30,621 That's exactly how I felt. 1311 02:11:31,357 --> 02:11:34,056 My own family. My own magnificent beauties. 1312 02:11:34,192 --> 02:11:36,755 Taken so unjustly. Immutably. 1313 02:11:36,890 --> 02:11:38,823 I'm right there, I'm right there with you. 1314 02:11:41,300 --> 02:11:43,834 I too craved nothing but revenge. 1315 02:11:43,970 --> 02:11:45,669 A big bellyful of revenge. 1316 02:11:45,804 --> 02:11:47,331 [gun clicks] 1317 02:11:47,467 --> 02:11:49,438 [growls] If I may... 1318 02:11:51,046 --> 02:11:52,513 If the shooter goes around the back, 1319 02:11:52,648 --> 02:11:53,605 the shootee won't know 1320 02:11:53,741 --> 02:11:56,082 the precise moment of the execution. 1321 02:11:57,977 --> 02:12:00,345 Minor torture, but every little bit counts. 1322 02:12:00,481 --> 02:12:01,615 Either way, that rat shot 1323 02:12:01,751 --> 02:12:03,815 will turn my brain into a pink mist so fast, 1324 02:12:03,950 --> 02:12:05,685 I won't even hear the sound of the gun. 1325 02:12:06,628 --> 02:12:08,089 I'll hear it. 1326 02:12:08,592 --> 02:12:09,828 I'll hear it for the rest of my days. 1327 02:12:09,964 --> 02:12:10,996 [Dementus] Of course you will. 1328 02:12:11,132 --> 02:12:12,762 I'll feel the kickback in my hand. 1329 02:12:12,897 --> 02:12:13,792 [Dementus] Sure. 1330 02:12:15,594 --> 02:12:17,802 I'll remember your face. 1331 02:12:17,938 --> 02:12:19,939 As the slug worms its way 1332 02:12:20,075 --> 02:12:21,668 into the soft matter of your brain, 1333 02:12:21,803 --> 02:12:23,802 taking with it what you call your reason. 1334 02:12:24,744 --> 02:12:25,980 And your memory, 1335 02:12:27,315 --> 02:12:29,680 from which my mother will fortunately be absent. 1336 02:12:29,815 --> 02:12:30,781 Brilliant. 1337 02:12:31,384 --> 02:12:33,416 I'll be dead and you'll still be sorrowing 1338 02:12:33,551 --> 02:12:36,023 your lovey-dovey and your mommy magnificent. 1339 02:12:36,591 --> 02:12:37,917 You idiot. 1340 02:12:38,052 --> 02:12:40,258 You can never balance the scales of their suffering. 1341 02:12:42,157 --> 02:12:42,953 [groans softly] 1342 02:12:43,789 --> 02:12:46,858 - Give them back. - I can't! 1343 02:12:48,170 --> 02:12:50,460 What you want, dear, are my cries of anguish. 1344 02:12:50,596 --> 02:12:52,203 Anguish without end. 1345 02:12:52,339 --> 02:12:54,503 And if I could give you that, I would. 1346 02:12:54,638 --> 02:12:56,807 But I don't fear the loss of bliss in Heaven. 1347 02:12:56,943 --> 02:12:59,211 Or retribution in Hell. 1348 02:12:59,346 --> 02:13:01,212 And I've got a fiendishly high pain threshold. 1349 02:13:01,348 --> 02:13:03,274 - [Furiosa shrieks] - Again, do it again. 1350 02:13:03,409 --> 02:13:05,283 [yells, panting] 1351 02:13:09,288 --> 02:13:11,955 [panting] If you can't do me quick, 1352 02:13:12,091 --> 02:13:13,359 you'll have to do me slow. 1353 02:13:13,495 --> 02:13:15,021 [spits] 1354 02:13:15,156 --> 02:13:18,894 But you are never going to get anything close to what you want. 1355 02:13:19,029 --> 02:13:21,068 [grunting] 1356 02:13:33,408 --> 02:13:34,873 [gun hits the sand] 1357 02:13:38,182 --> 02:13:40,054 [tiny motor running] 1358 02:14:15,756 --> 02:14:17,355 Little D? 1359 02:14:21,158 --> 02:14:23,588 [laughing weakly] 1360 02:14:23,723 --> 02:14:26,364 I have been waiting for you. 1361 02:14:26,499 --> 02:14:29,197 I've been waiting for someone like you, 1362 02:14:29,332 --> 02:14:32,130 someone worthy of me. 1363 02:14:33,066 --> 02:14:36,969 No honor, no rule of law to sort things out. 1364 02:14:37,104 --> 02:14:40,312 Just two evil bastards out here in the Wasteland. 1365 02:14:41,778 --> 02:14:45,216 You do this, you do this right, you become me. 1366 02:14:45,352 --> 02:14:47,884 - I am nothing like you. - You are me. 1367 02:14:48,020 --> 02:14:49,781 Already dead. 1368 02:14:49,917 --> 02:14:51,918 To feel alive, we seek sensation. 1369 02:14:52,053 --> 02:14:55,526 Any sensation to wash away the cranky black sorrow. 1370 02:14:56,696 --> 02:14:59,295 And it leaves us for a moment, but then it comes back, 1371 02:14:59,430 --> 02:15:00,733 and we have to do it all again. 1372 02:15:00,868 --> 02:15:02,292 And we need more, 1373 02:15:02,428 --> 02:15:05,005 and each time we need more until too much is never enough. 1374 02:15:05,140 --> 02:15:08,604 We are the already dead, Little D. 1375 02:15:09,535 --> 02:15:11,442 [panting] 1376 02:15:12,571 --> 02:15:13,807 You and me. 1377 02:15:19,754 --> 02:15:21,522 [rumbling groan] 1378 02:15:21,657 --> 02:15:23,657 [wheezing] 1379 02:15:23,792 --> 02:15:25,115 The question is... 1380 02:15:28,197 --> 02:15:30,956 ...do you have it in you to make it epic? 1381 02:15:51,144 --> 02:15:52,418 [History Man] She took away his voice, 1382 02:15:52,554 --> 02:15:55,849 and they spent the rest of the day in silence. 1383 02:15:58,324 --> 02:15:59,754 There are those who prefer 1384 02:15:59,889 --> 02:16:02,053 that she did more than shoot him. 1385 02:16:05,492 --> 02:16:10,204 They claim that she ended him in ways more fitting. 1386 02:16:13,673 --> 02:16:15,666 They tell of righteous perversities 1387 02:16:15,801 --> 02:16:18,102 and witty mutilations. 1388 02:16:21,673 --> 02:16:26,847 But this is the truth whispered to me by Furiosa herself. 1389 02:16:28,815 --> 02:16:30,884 Deep in the Citadel, 1390 02:16:31,019 --> 02:16:34,228 high up in the hydroponic gardens, 1391 02:16:35,397 --> 02:16:38,358 there is a tree unlike any other. 1392 02:16:38,493 --> 02:16:40,366 [wheezing breaths] 1393 02:16:42,702 --> 02:16:46,900 Its soil is human. Its nutrients human. 1394 02:16:48,136 --> 02:16:51,201 Maggots debriding his necrotic flesh. 1395 02:16:52,811 --> 02:16:56,580 It was an echo growing out of a living being. 1396 02:17:04,019 --> 02:17:06,059 [Furiosa] This is our first fruit, 1397 02:17:06,194 --> 02:17:07,988 but it's not for you and me. 1398 02:17:09,358 --> 02:17:12,866 Each of us in our own way will vanish from this Earth. 1399 02:17:13,002 --> 02:17:14,400 And then perhaps... 1400 02:17:15,769 --> 02:17:18,800 ...some uncorrupted life will rise to adorn it. 1401 02:17:41,621 --> 02:17:43,121 [thud, echoing]