1 00:00:40,800 --> 00:00:42,090 Mouvement oculaire détecté. 2 00:00:58,125 --> 00:00:59,400 Combien font 2 plus 2 ? 3 00:01:02,060 --> 00:01:03,060 Incorrect. 4 00:01:03,900 --> 00:01:05,200 Évaluation cognitive. 5 00:01:06,010 --> 00:01:07,680 Combien font 2 plus 2 ? 6 00:01:08,980 --> 00:01:09,980 Incorrect. 7 00:01:10,120 --> 00:01:12,620 Vous avez subi des blessures. 8 00:01:14,720 --> 00:01:17,320 Vous pourriez ressentir une perte des sens. 9 00:01:17,680 --> 00:01:18,840 Des difficultés à parler. 10 00:01:22,620 --> 00:01:24,220 Mouvement corporel détecté. 11 00:01:25,460 --> 00:01:28,580 Pour votre sécurité, veuillez retourner sur la plateforme médicale. 12 00:01:37,520 --> 00:01:41,220 Rappelez-vous que la fonction musculaire n'a pas encore été restaurée. 13 00:01:56,200 --> 00:01:57,600 Y'a quelqu'un ! 14 00:01:58,420 --> 00:01:59,420 Allô ! 15 00:02:44,450 --> 00:02:45,500 Où suis-je ? 16 00:03:32,705 --> 00:03:36,030 Pourquoi y a-t-il un microscope électronique à balayage atomique ? 17 00:03:37,310 --> 00:03:38,310 Comment je sais ça ? 18 00:03:39,595 --> 00:03:40,310 Suis-je intelligent ? 19 00:03:40,311 --> 00:03:41,311 C'est moi le chef ! 20 00:04:18,020 --> 00:04:19,740 Veuillez enregistrer un journal vidéo. 21 00:04:20,080 --> 00:04:20,220 Non. 22 00:04:20,950 --> 00:04:23,100 Puis-je parler au responsable ? 23 00:04:24,680 --> 00:04:25,980 Le... euh... le capitaine. 24 00:04:26,140 --> 00:04:28,140 Capitaine Yao Li Jai. Décédé. 25 00:04:28,680 --> 00:04:31,900 Oui. Et... euh... où sont les... les gens en vie ? 26 00:04:31,901 --> 00:04:32,901 Non ! 27 00:04:32,940 --> 00:04:34,520 Dr. Ryland Grace. 28 00:04:35,695 --> 00:04:36,760 Fin du registre. 29 00:04:40,070 --> 00:04:41,320 Je ne peux pas être... 30 00:04:41,890 --> 00:04:43,720 la seule personne ici, quand même ? 31 00:04:44,490 --> 00:04:45,560 Pilote détecté. 32 00:04:45,960 --> 00:04:47,340 Oh ! Non, non, non, non. 33 00:04:47,540 --> 00:04:48,540 Pas le pilote. 34 00:04:49,440 --> 00:04:51,160 Appelez, euh... Houston. 35 00:04:51,960 --> 00:04:53,040 Commande inconnue. 36 00:04:53,860 --> 00:04:55,461 Opération... Rentrer à la maison ! 37 00:04:55,660 --> 00:04:56,180 En cours. 38 00:04:56,260 --> 00:04:57,340 Opération invalide. 39 00:04:59,060 --> 00:05:00,060 C'est le soleil ! 40 00:05:00,800 --> 00:05:01,800 Le voilà. 41 00:05:01,940 --> 00:05:04,240 Alors on est genre... à la hauteur de Neptune ? 42 00:05:05,980 --> 00:05:08,720 Montez la radio et appelons. 43 00:05:08,980 --> 00:05:15,340 Le temps de transmission actuel vers la Terre est de 11 ans, 10 mois, 14 jours et 6 heures. 44 00:05:16,120 --> 00:05:16,440 Non. 45 00:05:17,140 --> 00:05:17,520 Non. 46 00:05:17,880 --> 00:05:18,680 Vous avez tort. 47 00:05:18,880 --> 00:05:19,880 Il me faut une carte. 48 00:05:22,140 --> 00:05:23,140 Oh ! 49 00:05:24,240 --> 00:05:26,041 Euh... À quelle distance ? 50 00:05:26,520 --> 00:05:27,520 C'est vraiment très loin. 51 00:05:38,980 --> 00:05:40,781 Euh... Je suis désolé, fiston. 52 00:05:45,270 --> 00:05:46,270 C'est pas notre fils. 53 00:06:00,910 --> 00:06:02,130 C'est le carburant. 54 00:06:42,280 --> 00:06:47,240 Nous sommes à quelques minutes du survol de la ligne Petrova près de Vénus. 55 00:06:47,600 --> 00:06:49,980 Alors, que pouvez-vous nous dire sur la sonde ArcLight ? 56 00:06:50,300 --> 00:06:52,960 Qu'espérons-nous trouver ? 57 00:06:54,340 --> 00:06:57,380 L'image que nous verrons proviendra du microscope embarqué. 58 00:07:01,200 --> 00:07:01,800 Oh ! 59 00:07:01,801 --> 00:07:03,240 Mon Dieu. 60 00:07:03,520 --> 00:07:04,520 Mon Dieu. 61 00:07:14,630 --> 00:07:22,630 Les ondes sonores sont physiques. 62 00:07:23,950 --> 00:07:26,710 Et à différentes fréquences. 63 00:07:28,950 --> 00:07:31,290 Elles créent des motifs différents. 64 00:07:32,510 --> 00:07:34,210 Elles créent des motifs différents. 65 00:07:34,430 --> 00:07:35,446 Olivia, tu peux m'aider ? 66 00:07:35,470 --> 00:07:35,930 Vas-y. 67 00:07:36,130 --> 00:07:37,130 Voilà. 68 00:07:37,710 --> 00:07:38,710 Wahou ! 69 00:07:40,130 --> 00:07:41,130 Ouais. 70 00:07:41,260 --> 00:07:42,590 Ils mangent vraiment le soleil ? 71 00:07:44,010 --> 00:07:44,730 Les... points dans l'espace ? 72 00:07:45,210 --> 00:07:46,310 Excellente question, 73 00:07:46,990 --> 00:07:50,270 Rekka, et je serais curieux de savoir ce que tes parents en pensent. 74 00:07:50,635 --> 00:07:52,075 Je ne suis pas sûr que ça vienne de moi. 75 00:07:52,390 --> 00:07:55,210 Hé, qui veut jouer à... 76 00:07:55,310 --> 00:07:56,350 Le pouf, c'est de la lave ! 77 00:07:57,010 --> 00:07:59,070 Lave ! Lave ! Lave ! 78 00:07:59,071 --> 00:08:01,690 C'est quoi la ligne d'accélération, Olivia ? 79 00:08:02,410 --> 00:08:03,030 Lave ! 80 00:08:03,330 --> 00:08:04,670 Ça fait fondre tes mains, Olivia ! 81 00:08:05,170 --> 00:08:07,290 300 000 kilomètres par seconde ! 82 00:08:07,710 --> 00:08:09,290 Oh ! Un tonnerre d'applaudissements pour elle. 83 00:08:09,510 --> 00:08:10,510 C'est génial. 84 00:08:11,530 --> 00:08:13,610 C'est quoi la ligne Petrova ? 85 00:08:14,290 --> 00:08:15,290 Ha ha ! Je passe ! 86 00:08:15,830 --> 00:08:16,830 On ne passe pas. 87 00:08:18,710 --> 00:08:21,210 Lave ! Lave ! Lave ! Lave ! Lave ! 88 00:08:22,090 --> 00:08:23,210 Il y a deux ans, 89 00:08:24,910 --> 00:08:28,430 une passionnée de radiotélescopes prénommée Irina Petrova, 90 00:08:29,905 --> 00:08:32,190 a remarqué une traînée de lumière infrarouge. 91 00:08:32,890 --> 00:08:34,090 Du soleil à Vénus. 92 00:08:34,750 --> 00:08:37,290 Et c'est maintenant connu sous le nom de ligne Petrova. 93 00:08:37,490 --> 00:08:38,110 Voilà. 94 00:08:38,470 --> 00:08:39,470 C'est les points ? 95 00:08:39,890 --> 00:08:40,890 C'est ce qu'on pense. 96 00:08:41,290 --> 00:08:42,290 Quels points ? 97 00:08:45,760 --> 00:08:46,760 Ces points-là. 98 00:08:48,030 --> 00:08:49,700 Ils ont envoyé une sonde vers la ligne Petrova, 99 00:08:50,000 --> 00:08:51,440 et c'est ce qu'ils ont trouvé. 100 00:08:53,580 --> 00:08:54,840 Ils mangent le soleil ? 101 00:08:56,960 --> 00:08:59,580 Ils semblent atténuer le soleil. 102 00:08:59,830 --> 00:09:02,340 Un tout petit, tout petit, tout petit peu. 103 00:09:03,760 --> 00:09:04,760 Donc c'est pas grave. 104 00:09:04,940 --> 00:09:06,120 C'est un peu grave. 105 00:09:06,730 --> 00:09:08,060 C'est assez grave. 106 00:09:08,825 --> 00:09:10,200 Dans les 30 prochaines années, 107 00:09:10,505 --> 00:09:17,100 la Terre pourrait se refroidir de 10 à 15 degrés. 108 00:09:18,620 --> 00:09:19,660 Donc c'est très grave. 109 00:09:19,995 --> 00:09:22,240 J'ai entendu dire que toutes les récoltes vont mourir, 110 00:09:22,540 --> 00:09:23,680 l'économie va s'effondrer, 111 00:09:23,940 --> 00:09:25,620 et la moitié de la Terre va mourir de faim. 112 00:09:27,080 --> 00:09:28,840 Eh bien... On va tous mourir ! 113 00:09:29,420 --> 00:09:30,440 Ouais, c'est vrai. 114 00:09:30,640 --> 00:09:31,820 Vous oubliez quelque chose. 115 00:09:32,140 --> 00:09:34,480 Ça, c'est si ça arrivait, les gars. 116 00:09:34,780 --> 00:09:35,240 D'accord ? 117 00:09:35,480 --> 00:09:36,920 Ils vont trouver une solution. 118 00:09:37,440 --> 00:09:43,040 En ce moment même, les meilleurs esprits du monde entier s'y attellent. 119 00:09:52,600 --> 00:09:59,950 Je me suis réveillé un dimanche matin, 120 00:10:00,845 --> 00:10:03,310 incapable de tenir ma tête droite. 121 00:10:03,650 --> 00:10:04,650 Ça ne faisait pas mal. 122 00:10:08,630 --> 00:10:10,010 Bonjour, Dr. Grace. 123 00:10:10,600 --> 00:10:13,730 Et la bière que j'avais prise au petit-déj n'était pas mauvaise. 124 00:10:14,480 --> 00:10:16,990 Alors j'en ai pris une autre pour le dessert. 125 00:10:22,260 --> 00:10:24,900 Puis je suis rentré chez moi, 126 00:10:25,020 --> 00:10:29,840 et quelque part au loin une cloche solitaire sonnait. 127 00:10:34,140 --> 00:10:41,560 Et son écho résonnait dans les canyons, comme les rêves d'hier qui s'effacent. 128 00:10:44,320 --> 00:10:49,980 Sur les trottoirs du dimanche matin. 129 00:10:51,340 --> 00:10:54,420 Seigneur, j'aurais voulu être stone. 130 00:10:57,300 --> 00:11:06,500 Car il y a quelque chose dans le dimanche qui vous fait vous sentir si seul. 131 00:11:08,720 --> 00:11:12,420 Et il n'y a rien, à part mourir, 132 00:11:14,820 --> 00:11:18,680 d'aussi solitaire que ce son. 133 00:11:21,020 --> 00:11:25,680 Sur les trottoirs endormis de la ville. 134 00:11:27,200 --> 00:11:30,560 Dimanche matin, ça descend. 135 00:11:37,230 --> 00:11:45,230 Dr. Do, do, do... 136 00:11:54,180 --> 00:11:55,260 Toc toc ! 137 00:11:58,060 --> 00:12:01,220 Qui est là ? Nulle en blagues. Nulle en blagues qui ? 138 00:12:05,940 --> 00:12:12,870 Dr. Grace ? Peut-être. Eva Stratton de la cellule Petrova. J'ai besoin de votre aide. 139 00:12:15,400 --> 00:12:23,400 Moi ? Avez-vous écrit ça ? Oh. Je m'intéresse à cette section, page 31. 140 00:12:24,160 --> 00:12:28,060 La zone de Goldilocks, c'est pour les idiots. Pourquoi tout le monde se trompe sur la vie. 141 00:12:29,200 --> 00:12:30,200 C'était il y a longtemps. 142 00:12:30,650 --> 00:12:31,786 Vous défendez toujours ce que vous avez écrit ? 143 00:12:31,810 --> 00:12:34,220 J'ai été renvoyé pour avoir défendu ce que j'avais écrit. 144 00:12:34,960 --> 00:12:38,053 Vous avez été renvoyé pour avoir traité le plus grand spécialiste de votre domaine de 145 00:12:38,065 --> 00:12:41,220 perte de carbone absolue lors de la conférence UNESCO au Danemark. 146 00:12:42,000 --> 00:12:43,320 Vous... vous êtes au courant, hein ? 147 00:12:44,380 --> 00:12:50,400 Écoutez, je ne sais pas ce que c'est, mais, euh, je pense, euh, combien c'est de la lave ? 148 00:12:51,020 --> 00:12:52,060 Non. D'accord. 149 00:12:52,780 --> 00:12:55,514 Personne dans votre domaine ne veut avoir affaire à vous parce que 150 00:12:55,526 --> 00:12:57,940 vous refusez de renoncer à votre point de vue très impopulaire 151 00:12:57,941 --> 00:13:00,021 et je peux vous donner l'occasion de leur prouver qu'ils ont tort. 152 00:13:00,120 --> 00:13:01,860 Euh, c'est, euh, Kevin, ne cours pas. 153 00:13:02,040 --> 00:13:02,440 Je ne cours pas. 154 00:13:02,870 --> 00:13:06,740 Euh, c'est leur problème parce que je m'en fiche, alors... 155 00:13:08,270 --> 00:13:11,000 Je crois que vous vous en fichez pas. Vous fuyez juste parce que vous avez peur. 156 00:13:11,380 --> 00:13:12,380 Non, non, non. 157 00:13:14,730 --> 00:13:17,800 Croyez-vous toujours que l'eau est inutile pour que la vie évolue ? 158 00:13:18,940 --> 00:13:19,340 Euh... 159 00:13:19,490 --> 00:13:23,130 Écoutez, il n'y a rien de magique dans l'hydrogène et l'oxygène. 160 00:13:23,142 --> 00:13:25,640 L'eau est nécessaire à la vie sur Terre, certes. 161 00:13:25,900 --> 00:13:28,980 Mais une planète complètement différente pourrait avoir des conditions complètement différentes. 162 00:13:29,020 --> 00:13:30,760 Je ne sais pas pourquoi ça fait de moi un illuminé. 163 00:13:30,940 --> 00:13:32,220 Il faut que vous veniez avec nous. 164 00:13:34,100 --> 00:13:35,476 Désolé, je n'ai pas... je n'ai pas eu votre nom. 165 00:13:35,500 --> 00:13:36,500 Carl. 166 00:13:36,560 --> 00:13:37,280 Carl, bonjour. 167 00:13:37,510 --> 00:13:39,810 Dr. Grace, des échantillons de la ligne de voyage ont été téléchargés hier 168 00:13:39,822 --> 00:13:42,400 soir, je veux que vous me disiez ce que c'est, comment ça fonctionne. 169 00:13:43,315 --> 00:13:45,680 Je suis enseignant à l'école intermédiaire Grover Cleveland. 170 00:13:46,200 --> 00:13:48,040 Et vous avez un doctorat en biologie moléculaire. 171 00:13:48,140 --> 00:13:49,600 Et je viens au travail en vélo. 172 00:13:49,895 --> 00:13:54,720 Et, euh, c'est pas pour faire du sport, donc je suis sûr qu'il y a des milliers d'autres gens... 173 00:13:54,721 --> 00:13:56,241 C'est une excroissance à la surface du soleil. 174 00:13:56,490 --> 00:13:58,570 Ça vous semble être une forme de vie à base d'eau ? 175 00:14:05,750 --> 00:14:07,230 Le soleil est vraiment en train de mourir, n'est-ce pas ? 176 00:14:07,750 --> 00:14:08,750 Oui. 177 00:14:13,245 --> 00:14:14,245 Tout ça est... 178 00:14:15,240 --> 00:14:16,240 nécessaire ? 179 00:14:17,640 --> 00:14:18,640 Oui. 180 00:14:19,245 --> 00:14:20,960 Veuillez analyser l'échantillon de la patrouille. 181 00:14:23,120 --> 00:14:24,360 Euh... Juste une chose. 182 00:14:24,460 --> 00:14:26,040 La salle entière est remplie d'argon. 183 00:14:26,305 --> 00:14:27,505 N'abîmez surtout pas votre combinaison. 184 00:14:29,300 --> 00:14:30,300 Euh... 185 00:14:32,485 --> 00:14:33,485 Suis-je jetable ? 186 00:14:33,700 --> 00:14:34,700 C'est pour ça que vous me voulez ? 187 00:14:34,960 --> 00:14:36,440 C'est pas la seule raison. 188 00:14:36,950 --> 00:14:38,840 C'est comme si vous vous fichiez que je meure. 189 00:14:43,840 --> 00:14:45,270 Attendez, vous devez en discuter ? 190 00:14:46,890 --> 00:14:50,990 Le consensus ici est qu'il serait préférable que vous ne mouriez pas. 191 00:14:52,090 --> 00:14:53,170 Merci les gars. 192 00:15:00,980 --> 00:15:01,980 Oh. 193 00:15:07,830 --> 00:15:08,910 Bienvenue sur Terre. 194 00:15:24,590 --> 00:15:25,890 Elles sont vivantes ? 195 00:15:26,850 --> 00:15:28,070 Elles bougent. 196 00:15:29,060 --> 00:15:30,060 Donc elles sont vivantes ? 197 00:15:30,510 --> 00:15:33,850 Oui, elles bougent, mais ça peut avoir plusieurs causes. 198 00:15:33,851 --> 00:15:35,130 De quoi sont-elles faites ? 199 00:15:35,450 --> 00:15:36,486 Ça va prendre du temps. 200 00:15:36,510 --> 00:15:41,011 Il a fallu 200 ans pour comprendre comment fonctionnent les bactéries, alors... Faites plus vite. 201 00:15:44,170 --> 00:15:46,290 Je passe simplement l'ensemble du spectre lumineux. 202 00:15:47,770 --> 00:15:48,770 Waouh ! 203 00:15:50,610 --> 00:15:51,850 Vous n'allez pas le croire. 204 00:15:55,510 --> 00:15:56,510 Rien ne s'est passé. 205 00:16:01,920 --> 00:16:04,380 Impossible de voir à l'intérieur de ces petites bêtes. 206 00:16:06,180 --> 00:16:07,180 Incroyable. 207 00:16:07,540 --> 00:16:08,540 Rayons X. 208 00:16:08,920 --> 00:16:09,280 Micro-ondes. 209 00:16:09,420 --> 00:16:10,420 Rayons gamma. 210 00:16:10,500 --> 00:16:11,500 Lumière visible. 211 00:16:11,660 --> 00:16:12,660 Rien ! 212 00:16:15,200 --> 00:16:17,060 J'avais hâte de faire ça toute la journée. 213 00:16:34,500 --> 00:16:35,680 C'est une cellule. 214 00:16:35,840 --> 00:16:36,680 C'est une cellule. 215 00:16:36,840 --> 00:16:37,340 Réveillez-vous ! 216 00:16:37,500 --> 00:16:38,500 C'est une cellule ! 217 00:16:38,760 --> 00:16:41,080 C'est une minuscule cellule extraterrestre ! 218 00:16:41,660 --> 00:16:42,000 Les gars ! 219 00:16:42,440 --> 00:16:43,080 J'ai perdu. 220 00:16:43,420 --> 00:16:44,420 Les gars ! 221 00:16:44,460 --> 00:16:46,320 C'est le premier contact ! 222 00:16:47,160 --> 00:16:48,360 Avec une forme de vie ! 223 00:16:48,740 --> 00:16:49,920 Extérieure à la... 224 00:16:50,840 --> 00:16:51,840 Uh-oh. 225 00:16:52,970 --> 00:16:54,000 Oh, elle est morte. 226 00:16:54,740 --> 00:16:55,740 Quoi ? 227 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 C'est une bonne nouvelle. 228 00:16:58,540 --> 00:17:00,180 Maintenant on peut découvrir de quoi elle est faite. 229 00:17:02,360 --> 00:17:04,500 Vous êtes partants, les gars ? 230 00:17:08,220 --> 00:17:09,220 Oui ! 231 00:17:09,920 --> 00:17:10,920 Hein ? 232 00:17:12,320 --> 00:17:13,320 Carbone. 233 00:17:14,040 --> 00:17:15,440 Oxygène. 234 00:17:18,420 --> 00:17:19,420 Hydrogène. 235 00:17:20,380 --> 00:17:21,380 Oh ! 236 00:17:36,770 --> 00:17:37,810 Elle est composée... 237 00:17:41,230 --> 00:17:42,270 Presque entièrement... 238 00:17:44,290 --> 00:17:45,290 D'eau. 239 00:17:55,520 --> 00:17:56,520 D'accord. 240 00:18:00,060 --> 00:18:01,540 Désolé si j'ai surréagi là-dedans. 241 00:18:02,900 --> 00:18:03,900 Juste, euh... 242 00:18:04,340 --> 00:18:07,360 Je réalise que j'avais tort sur la seule idée originale que j'ai jamais eue. 243 00:18:07,665 --> 00:18:08,865 Et qu'est-ce que vous avez appris d'autre ? 244 00:18:09,690 --> 00:18:11,320 Émettre de la lumière infrarouge quand elles se déplacent. 245 00:18:11,321 --> 00:18:12,420 Mm-hmm. 246 00:18:12,740 --> 00:18:13,640 Vraiment beaucoup. 247 00:18:13,760 --> 00:18:15,520 Je ne sais pas comment elles stockent toute cette énergie. 248 00:18:15,740 --> 00:18:17,140 Mais, euh... 249 00:18:17,390 --> 00:18:18,660 Leur longueur d'onde est... 250 00:18:19,180 --> 00:18:20,580 Exactement la fréquence Petrova. 251 00:18:21,280 --> 00:18:22,440 Leur lumière est leur moyen de déplacement ? 252 00:18:22,720 --> 00:18:25,680 Oui, elles consomment l'énergie du soleil et l'expulsent pour leur propulsion. 253 00:18:26,990 --> 00:18:28,190 Elles propulsent en pétant, basiquement. 254 00:18:30,970 --> 00:18:31,970 Pourquoi est-elle allée sur Vénus ? 255 00:18:34,240 --> 00:18:35,240 Je ne sais pas. 256 00:18:37,080 --> 00:18:37,560 D'accord. 257 00:18:37,880 --> 00:18:38,880 On vous dira. 258 00:18:39,240 --> 00:18:40,240 Quoi ? 259 00:18:40,310 --> 00:18:44,340 J'ai 347 autres biologistes de 21 pays mobilisés en ce moment. 260 00:18:44,840 --> 00:18:46,040 Alors, merci pour votre aide. 261 00:18:46,180 --> 00:18:47,180 Je suis content que vous ne soyez pas mort. 262 00:18:47,540 --> 00:18:48,540 On emballe tout ça ! 263 00:18:53,440 --> 00:18:54,440 C'est tout ! 264 00:18:55,120 --> 00:18:55,900 C'est tout, Carl ! 265 00:18:55,901 --> 00:18:56,901 Parlez-lui. 266 00:18:56,940 --> 00:18:58,580 Vous... vous prenez toutes ces affaires ? 267 00:18:58,720 --> 00:19:02,420 À l'école vous avez dit qu'il y avait des milliers de personnes plus qualifiées que vous, alors... 268 00:19:02,421 --> 00:19:03,421 Je faisais preuve de modestie. 269 00:19:03,560 --> 00:19:04,560 La modestie, j'en ai pas besoin. 270 00:19:04,640 --> 00:19:07,760 Il me faut des gens qui se croient dans le vrai quand tout le monde pense qu'ils ont tort. 271 00:19:07,880 --> 00:19:09,480 Il me faut des gens qui énervent les autres. 272 00:19:09,540 --> 00:19:10,060 C'est moi ! 273 00:19:10,320 --> 00:19:11,560 Voulez-vous faire partie du projet ? 274 00:19:12,540 --> 00:19:13,540 Si vous... 275 00:19:14,710 --> 00:19:16,900 Si vous pensez que je peux aider, alors... 276 00:19:17,520 --> 00:19:18,520 Répondez juste à la question. 277 00:19:20,120 --> 00:19:21,760 Je veux aider... le monde ? 278 00:19:21,910 --> 00:19:22,940 Je vous ai laissé trois points. 279 00:19:23,900 --> 00:19:24,900 Juste trois, hein ? 280 00:19:25,160 --> 00:19:26,160 Plus celui que vous avez tué. 281 00:19:27,520 --> 00:19:28,520 Je prends les trois. 282 00:19:31,280 --> 00:19:31,700 Oui ? 283 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 Je prends les points. 284 00:19:33,270 --> 00:19:34,280 Au travail, Dr. Grace. 285 00:19:36,500 --> 00:19:37,660 Le monde compte sur vous. 286 00:20:52,140 --> 00:20:54,980 Imaginez un instant que vous êtes un micro-organisme interstellaire. 287 00:20:56,140 --> 00:20:57,140 Je ne vais pas faire ça. 288 00:20:59,270 --> 00:21:01,340 Pourquoi quitteriez-vous ce soleil pour aller sur Vénus ? 289 00:21:02,920 --> 00:21:04,800 Pourquoi pas s'arrêter sur Mercure ? C'est plus proche. 290 00:21:07,290 --> 00:21:08,290 Peut-être l'air frais. 291 00:21:08,520 --> 00:21:10,280 L'atmosphère de Vénus est surtout du CO2. 292 00:21:10,720 --> 00:21:11,960 C'est peut-être de l'air frais pour elles. 293 00:21:12,580 --> 00:21:14,580 Vous ne savez pas ce que ressent ce petit être dans l'espace ? 294 00:21:19,580 --> 00:21:20,580 Hé, Carl. 295 00:21:21,570 --> 00:21:22,770 On a un compte de dépenses ? 296 00:21:23,020 --> 00:21:24,020 Non. 297 00:21:29,240 --> 00:21:30,240 Mais... 298 00:21:33,410 --> 00:21:36,690 Il y a tellement de choses à voir. 299 00:21:41,810 --> 00:21:42,810 Désert. 300 00:21:53,400 --> 00:22:01,400 Allons-y. 301 00:22:12,980 --> 00:22:13,660 Merci. 302 00:22:13,661 --> 00:22:16,202 Avez-vous un coupon ? On n'a pas besoin de coupon. 303 00:22:16,214 --> 00:22:19,040 Pour le gouvernement. Lequel ? Tous. 304 00:22:21,840 --> 00:22:25,062 Donc cette boîte est Vénus. La boîte c'est Vénus. Elle est réglée pour émettre 305 00:22:25,074 --> 00:22:28,540 la même fréquence infrarouge que l'atmosphère de CO2 de Vénus. 306 00:22:28,940 --> 00:22:32,554 Donc si les points bougent quand vous allumez les lumières, ça signifie 307 00:22:32,566 --> 00:22:36,500 qu'ils cherchent du CO2. Ce qui prouve l'hypothèse de Carl. Super. 308 00:22:41,215 --> 00:22:42,780 Bien. Bien. Vous êtes prêt ? 309 00:22:47,460 --> 00:22:49,860 Uh-oh. Pourquoi vous dites uh-oh ? 310 00:22:50,580 --> 00:22:53,360 L'astrophage a quitté la lamelle. Hein ? 311 00:22:53,940 --> 00:22:57,180 On les a perdus. Vous voulez dire qu'on les a perdus ? Allez les chercher. 312 00:22:58,300 --> 00:23:00,656 Si j'ouvre la porte avec la lumière, ils vont s'échapper, et 313 00:23:00,668 --> 00:23:03,156 on les perdra pour toujours. Au moins là, ils sont dans la boîte. 314 00:23:03,180 --> 00:23:04,655 Alors vous éteignez juste les lumières ? 315 00:23:04,667 --> 00:23:06,856 Il y aura quand même de la lumière. Il faut que ce soit totalement sombre. 316 00:23:06,880 --> 00:23:08,780 D'accord, mettez juste cette boîte dans une autre boîte. 317 00:23:33,530 --> 00:23:34,530 Je vous entends. 318 00:23:40,410 --> 00:23:41,510 Cette boisson reste à deux. 319 00:23:54,500 --> 00:23:55,720 Veuillez signaler. 320 00:23:59,200 --> 00:24:00,200 En voilà un. 321 00:24:02,120 --> 00:24:03,120 En voilà deux ! 322 00:24:03,440 --> 00:24:04,680 Allez, attrape le troisième. 323 00:24:07,560 --> 00:24:10,800 On a l'échantillon. Les trois mousquetaires. Les trois Stooges. 324 00:24:14,840 --> 00:24:15,840 Uh-oh. 325 00:24:16,680 --> 00:24:17,780 Quoi ? Quoi ? Quoi ? 326 00:24:19,405 --> 00:24:20,405 Vous êtes assis ? 327 00:24:21,000 --> 00:24:22,380 Non, je suis debout comme un grand. 328 00:24:22,820 --> 00:24:23,960 Parce qu'il y a une force. 329 00:24:25,460 --> 00:24:26,460 Quoi ? 330 00:24:28,720 --> 00:24:30,000 On est pères, Carl. 331 00:24:33,480 --> 00:24:34,480 Là, je m'assieds. 332 00:24:34,820 --> 00:24:35,820 Arrêtez. 333 00:24:39,980 --> 00:24:40,060 Carl. 334 00:24:40,061 --> 00:24:41,061 Carl et moi on a fait un bébé. 335 00:24:42,700 --> 00:24:43,040 Quoi ? 336 00:24:43,041 --> 00:24:44,041 Quoi ? 337 00:24:44,080 --> 00:24:45,440 On avait oublié comment l'astrophage se reproduit. 338 00:24:46,120 --> 00:24:47,120 J'en ai trouvé. 339 00:24:50,040 --> 00:24:51,040 C'était quoi ça ? 340 00:24:53,820 --> 00:24:56,160 Vous savez, Carl, quand Strat a dit qu'elle envoyait... 341 00:24:56,161 --> 00:24:58,060 un jet ! Je pensais que c'était un jet privé. 342 00:24:58,220 --> 00:24:59,260 Je pensais pareil. Je sais. 343 00:25:00,100 --> 00:25:01,100 Prenez ça. 344 00:25:02,240 --> 00:25:04,048 Ça fait longtemps que j'ai pas pris un comprimé 345 00:25:04,060 --> 00:25:05,840 d'un inconnu sans savoir ce que c'était. 346 00:25:20,140 --> 00:25:21,800 Dr. Grace, comment était votre vol ? 347 00:25:27,500 --> 00:25:28,340 Où sommes-nous ? 348 00:25:28,341 --> 00:25:29,020 L'océan. 349 00:25:29,200 --> 00:25:30,500 La reproduction de l'astrophage. 350 00:25:30,740 --> 00:25:31,740 Pouvez-vous le faire à grande échelle ? 351 00:25:32,040 --> 00:25:33,040 Oh, en théorie. 352 00:25:33,500 --> 00:25:37,320 Euh, il suffit de prendre des tuyaux en coude, mettre de la lumière solaire d'un côté. 353 00:25:37,440 --> 00:25:38,440 Excusez-moi un instant. 354 00:25:39,600 --> 00:25:40,600 Notez-le. 355 00:25:42,320 --> 00:25:44,380 Et une ligne IR avec du CO2 de l'autre. 356 00:25:45,660 --> 00:25:46,060 Répétez. 357 00:25:46,440 --> 00:25:47,660 Avez-vous besoin d'autre chose pour ça ? 358 00:25:47,661 --> 00:25:49,781 De l'eau. Il m'a donné un comprimé qui est encore dans ma gorge. 359 00:25:50,000 --> 00:25:51,120 Deux cafés bien tassés. 360 00:25:51,340 --> 00:25:52,840 Merci beaucoup. De l'eau pour aider. 361 00:25:52,860 --> 00:25:53,300 Ou du café. 362 00:25:53,301 --> 00:25:53,440 Oui. 363 00:25:54,160 --> 00:25:55,160 J'ai besoin des deux. 364 00:25:55,240 --> 00:25:56,240 Ou pas. 365 00:25:56,460 --> 00:25:58,660 D'accord, c'est un peu tendu ici. 366 00:25:58,880 --> 00:25:58,980 Oh. 367 00:25:59,060 --> 00:26:00,180 Ne le prenez pas personnellement. 368 00:26:00,360 --> 00:26:00,980 J'ai pas besoin de luxe. 369 00:26:01,160 --> 00:26:02,760 Je veux juste un lit et une douche. 370 00:26:02,940 --> 00:26:03,220 Je vais bien. 371 00:26:03,400 --> 00:26:04,400 Je suis sobre. 372 00:26:09,020 --> 00:26:09,620 Allez. 373 00:26:09,760 --> 00:26:11,320 Je peux pas, je peux pas. 374 00:26:11,420 --> 00:26:12,420 Vous vous en sortez bien. 375 00:26:13,000 --> 00:26:16,000 Tout le monde, voici le Dr. Ryland Grace, des États-Unis. 376 00:26:16,400 --> 00:26:17,120 Par ici, s'il vous plaît. 377 00:26:17,420 --> 00:26:17,800 Merci. 378 00:26:18,295 --> 00:26:20,980 Et il a découvert comment cultiver l'astrophage. 379 00:26:27,060 --> 00:26:28,060 Comment avez-vous fait ? 380 00:26:28,120 --> 00:26:29,800 Combien de temps dure le processus ? 381 00:26:29,980 --> 00:26:32,340 Il se reproduit par mitose ou méiose ? 382 00:26:32,540 --> 00:26:33,740 Quelle est la période d'incubation ? 383 00:26:36,960 --> 00:26:37,960 Euh... 384 00:26:39,020 --> 00:26:41,580 Carl et moi avons fabriqué une mini Vénus avec une boîte en contreplaqué. 385 00:26:41,920 --> 00:26:47,230 Et dès que les échantillons ont reconnu la signature spectrale du CO2, ils ont... 386 00:26:49,870 --> 00:26:51,540 Ils ont comme fait... boum, les voilà. 387 00:26:51,800 --> 00:26:52,060 D'accord. 388 00:26:52,320 --> 00:26:52,940 Boum, les voilà. 389 00:26:52,960 --> 00:26:53,640 Vous pouvez vous asseoir. 390 00:26:53,641 --> 00:26:54,641 Quelle était l'idée ? 391 00:26:54,990 --> 00:26:57,100 Votre expérience était grossière et maladroite. 392 00:26:57,400 --> 00:26:59,760 Nos scientifiques ont reproduit ses résultats. 393 00:27:01,940 --> 00:27:02,620 Je suis désolé. 394 00:27:02,780 --> 00:27:04,600 Comment avez-vous vu tout ça... Comment avez-vous... 395 00:27:04,601 --> 00:27:07,500 Nous estimons un doublement en huit jours dans des conditions optimales. 396 00:27:08,100 --> 00:27:09,120 Le Dr. Grace a raison. 397 00:27:09,580 --> 00:27:09,880 Oh. 398 00:27:10,180 --> 00:27:11,180 C'est le CO2. 399 00:27:11,870 --> 00:27:12,900 Voilà pourquoi ils vont vers Vénus. 400 00:27:12,901 --> 00:27:14,360 Dites-le pour tout le monde. 401 00:27:14,600 --> 00:27:15,960 Voilà pourquoi ils vont vers Vénus. 402 00:27:16,190 --> 00:27:17,220 Donc c'est pourquoi ils... 403 00:27:17,520 --> 00:27:20,800 Voilà pourquoi ils vont vers Vénus, c'est ce que le Dr. Grace veut dire. 404 00:27:20,940 --> 00:27:21,940 Ils vont vers Bree. 405 00:27:23,060 --> 00:27:24,180 Voilà. 406 00:27:26,150 --> 00:27:27,150 Je l'aime bien. 407 00:27:27,950 --> 00:27:29,920 Combien de temps pour fabriquer deux millions de kilos ? 408 00:27:30,300 --> 00:27:31,300 Deux millions ? 409 00:27:33,540 --> 00:27:35,861 Deux millions c'est... Pourquoi... 410 00:27:37,690 --> 00:27:40,060 diable auriez-vous besoin d'autant d'astrophage ? 411 00:27:40,400 --> 00:27:41,420 Personne ne lui a dit. 412 00:27:42,800 --> 00:27:43,800 Il n'a pas les autorisations. 413 00:27:44,060 --> 00:27:45,120 Levez-vous, Dr. Grace. 414 00:27:45,580 --> 00:27:47,200 Levez-vous. 415 00:27:48,605 --> 00:27:50,809 Je vous accorde par la présente une habilitation top secret à toutes 416 00:27:50,821 --> 00:27:52,940 les informations relatives au Projet Hail Mary. 417 00:27:54,240 --> 00:27:55,540 C'est quoi le Projet Hail Mary ? 418 00:27:57,580 --> 00:27:58,380 Bien. 419 00:27:58,381 --> 00:27:59,381 Bien. 420 00:28:02,070 --> 00:28:03,980 Le soleil n'est pas la seule étoile qui meurt. 421 00:28:04,630 --> 00:28:06,700 Il y a un schéma clair d'infection. 422 00:28:06,960 --> 00:28:09,580 Chaque étoile a été infectée par sa voisine, sauf une. 423 00:28:10,860 --> 00:28:11,420 Tau Ceti ? 424 00:28:11,600 --> 00:28:12,080 Tau Ceti. 425 00:28:12,180 --> 00:28:12,480 Exact. 426 00:28:12,620 --> 00:28:14,020 À 11,9 années-lumière. 427 00:28:14,180 --> 00:28:17,180 Elle est non infectée malgré sa présence dans le cluster d'étoiles infectées. 428 00:28:17,740 --> 00:28:18,060 Pourquoi ? 429 00:28:18,480 --> 00:28:18,780 Pourquoi ? 430 00:28:18,980 --> 00:28:19,520 Dites-lui. 431 00:28:19,880 --> 00:28:21,200 On ne sait pas ! 432 00:28:21,600 --> 00:28:25,380 C'est pourquoi nous avons décidé de construire un vaisseau pour y aller et découvrir. 433 00:28:25,830 --> 00:28:27,430 Elle est à 11,9 années-lumière. 434 00:28:27,480 --> 00:28:29,160 On ne peut pas juste construire un vaisseau interstellaire. 435 00:28:29,560 --> 00:28:30,140 Oh que si. 436 00:28:30,440 --> 00:28:32,160 Le vaisseau n'est pas vraiment le problème. 437 00:28:32,480 --> 00:28:35,500 L'énergie nécessaire pour alimenter le vaisseau est le problème. 438 00:28:35,790 --> 00:28:36,790 C'était le problème. 439 00:28:39,060 --> 00:28:40,540 L'astrophage est le carburant. 440 00:28:41,040 --> 00:28:42,720 À condition qu'on en fabrique suffisamment. 441 00:28:42,975 --> 00:28:45,320 Et pour ça, on a besoin de vous, mon ami. 442 00:28:47,880 --> 00:28:48,880 Moi ? 443 00:28:49,180 --> 00:28:50,180 Ooh. 444 00:28:50,270 --> 00:28:52,180 Ces petites choses stockent beaucoup d'énergie. 445 00:28:52,181 --> 00:28:56,300 Une seule erreur avec autant d'astrophage pourrait vaporiser la Californie. 446 00:28:56,860 --> 00:28:57,460 C'est vrai. 447 00:28:57,780 --> 00:29:00,620 C'est pourquoi vous vivez maintenant sur un bateau au milieu de l'océan, à Caen. 448 00:29:01,720 --> 00:29:02,720 Je vis sur un bateau. 449 00:29:02,860 --> 00:29:03,860 Oui. 450 00:29:04,100 --> 00:29:06,200 Donc vous voulez construire un vaisseau spatial à quasi-vitesse de la lumière. 451 00:29:06,755 --> 00:29:09,980 Le faire voyager plus loin qu'aucun objet d'origine humaine n'a jamais voyagé. 452 00:29:10,080 --> 00:29:14,100 Et visiter une étoile juste pour voir ce qui s'y passe. 453 00:29:14,580 --> 00:29:14,860 Ouais. 454 00:29:14,861 --> 00:29:14,900 Comment ? 455 00:29:15,340 --> 00:29:16,340 Et ensuite ? 456 00:29:16,540 --> 00:29:19,044 Il n'y aura pas assez de carburant pour un voyage aller-retour, donc 457 00:29:19,056 --> 00:29:21,680 ils renvoient leurs découvertes vers la Terre par des sondes. 458 00:29:24,680 --> 00:29:27,260 Et les astronautes... 459 00:29:30,270 --> 00:29:31,270 Meurent dans l'espace ? 460 00:29:31,650 --> 00:29:32,650 Oui. 461 00:29:35,050 --> 00:29:36,050 L'espace. 462 00:29:40,065 --> 00:29:42,700 Vous avez pensé à d'autres plans ? 463 00:29:42,800 --> 00:29:43,460 Autre chose ? 464 00:29:43,580 --> 00:29:45,180 Autre chose que vous envisagez ? 465 00:29:45,705 --> 00:29:49,440 Il y a des possibilités infinies pour que ça tourne mal. 466 00:29:49,620 --> 00:29:50,860 Ça ne marchera presque certainement pas. 467 00:29:50,915 --> 00:29:53,160 C'est ce que vous, les Américains, appelleriez un long shot. 468 00:29:53,980 --> 00:29:54,980 Hail Mary. 469 00:29:56,120 --> 00:29:56,880 Je comprends. 470 00:29:56,881 --> 00:30:00,080 L'alternative, c'est de ne rien faire. 471 00:30:01,300 --> 00:30:02,340 Et de mourir de faim. 472 00:30:02,740 --> 00:30:03,740 Et de s'entre-tuer. 473 00:30:03,960 --> 00:30:05,840 Et regarder tout ce qui existe sur cette planète s'éteindre. 474 00:30:06,080 --> 00:30:07,080 Nous y compris. 475 00:30:29,480 --> 00:30:31,110 C'est long à passer dans l'espace. 476 00:30:32,050 --> 00:30:33,530 Ils ont été dans le coma pendant la majeure partie. 477 00:30:34,230 --> 00:30:35,330 Mais est-ce même sans risque ? 478 00:30:35,875 --> 00:30:37,110 Rien dans tout ça n'est sans risque. 479 00:30:52,600 --> 00:30:53,600 On n'en a besoin que de trois. 480 00:30:54,450 --> 00:30:55,450 Un pilote. 481 00:30:55,810 --> 00:30:56,810 Un ingénieur. 482 00:30:58,180 --> 00:30:59,180 Et un scientifique. 483 00:31:05,025 --> 00:31:06,025 Commandant Yao. 484 00:31:08,805 --> 00:31:09,805 Je devais vous connaître. 485 00:31:10,155 --> 00:31:11,195 Mais je ne m'en souviens plus. 486 00:31:12,290 --> 00:31:17,390 Vous faites une drôle de tête dans absolument chaque photo. 487 00:31:18,930 --> 00:31:21,470 Vous deviez être très intelligent. 488 00:31:21,970 --> 00:31:23,070 Et fort. 489 00:31:24,710 --> 00:31:25,730 Et courageux. 490 00:31:30,790 --> 00:31:31,790 Ilyukna. 491 00:31:32,970 --> 00:31:35,210 Je vous dois d'abord trois sacs de vodka. 492 00:31:37,180 --> 00:31:38,790 Vous semblez avoir eu beaucoup d'amis. 493 00:31:39,980 --> 00:31:40,980 Cette photo de vous. 494 00:31:41,190 --> 00:31:42,950 Qu'on dirait entrer en douce au Kremlin. 495 00:31:44,550 --> 00:31:45,550 C'est... 496 00:31:46,770 --> 00:31:47,770 Légendaire. 497 00:31:49,470 --> 00:31:50,890 J'aurais voulu que vous soyez encore là. 498 00:31:53,360 --> 00:31:54,330 J'aurais voulu ne pas être seul. 499 00:31:54,331 --> 00:31:56,370 Je... j'aurais voulu être... 500 00:31:58,090 --> 00:31:59,090 Faire un meilleur travail. 501 00:31:59,270 --> 00:32:00,270 Je veux juste... 502 00:32:05,350 --> 00:32:06,560 Vous avez tous les deux été très aimés. 503 00:32:08,830 --> 00:32:10,360 Vous méritez bien mieux que ça. 504 00:32:13,020 --> 00:32:15,420 Je ferai de mon mieux pour que vous ne... vous ne... 505 00:32:17,780 --> 00:32:18,980 Vous savez... Vous savez... 506 00:32:19,480 --> 00:32:20,480 Que vous n'avez pas. 507 00:32:32,330 --> 00:32:33,520 Je ferai de mon mieux. 508 00:33:40,630 --> 00:33:42,690 Approche de l'orbite Tau-SETI. 509 00:33:42,990 --> 00:33:44,550 Préparez-vous à l'arrêt des moteurs. 510 00:33:44,551 --> 00:33:44,590 10... 511 00:33:45,550 --> 00:33:47,211 10... 40... 512 00:33:47,500 --> 00:33:53,591 30... 12... 11... 10... 10... Pilote détecté. 513 00:33:54,290 --> 00:33:54,760 5... 514 00:33:55,230 --> 00:33:55,700 5... 515 00:33:56,150 --> 00:33:58,591 5... 4... 3... 2... Que se passe-t-il à zéro ? 516 00:33:58,810 --> 00:33:59,810 Je veux dire... 517 00:34:06,790 --> 00:34:09,690 Vous êtes maintenant en orbite autour de Tau-SETI. 518 00:34:12,330 --> 00:34:14,110 Mais c'est quoi ce... 519 00:34:14,260 --> 00:34:16,911 Fichu... Fichu... Fichu... 520 00:34:18,690 --> 00:34:21,671 Le... Pétrovoscope... Opérationnel. 521 00:34:22,170 --> 00:34:24,251 Pétrovoscope... Opérationnel. 522 00:34:45,840 --> 00:34:46,840 Tau-SETI... 523 00:34:57,750 --> 00:34:59,150 Tu as une ligne Petrova. 524 00:35:01,100 --> 00:35:02,100 Mais tu ne t'atténues pas. 525 00:35:02,590 --> 00:35:03,590 Pourquoi ? 526 00:35:14,060 --> 00:35:15,060 C'est quoi ça ? 527 00:35:32,850 --> 00:35:34,410 Signal A détecté. 528 00:35:35,710 --> 00:35:36,850 C'est quoi le signal A ? 529 00:35:37,990 --> 00:35:39,190 Signal A détecté. 530 00:37:02,590 --> 00:37:07,878 Non, non. On part. On part, Mary. Non, non, non, non, non. Pilote détecté. Engagez les sangles. Pilote détecté. On dégage. 531 00:37:07,890 --> 00:37:13,310 Engagez le propulseur. Incorrect. Attention, attention. Bienvenue à bord du Hail Mary. C'est ça le truc ? Manœuvre erratique détectée. 532 00:37:30,770 --> 00:37:32,650 Signal A détecté. 533 00:37:35,150 --> 00:37:36,830 Qu'est-ce qu'ils veulent ? 534 00:38:07,840 --> 00:38:08,840 Quoi ? 535 00:38:27,830 --> 00:38:29,670 Ils m'envoient quelque chose. 536 00:38:32,490 --> 00:38:34,270 Ce pourrait être un message. 537 00:38:37,250 --> 00:38:43,450 Ce pourrait être une bombe. C'est une bombe ? Boucliers ! 538 00:38:43,570 --> 00:38:45,330 Il n'y a pas de boucliers à bord du vaisseau. 539 00:38:45,331 --> 00:38:46,331 Pourquoi pas ? 540 00:38:46,850 --> 00:38:47,890 30 mètres. 541 00:38:49,310 --> 00:38:50,350 20 mètres. 542 00:38:50,950 --> 00:38:51,950 10. 543 00:39:02,140 --> 00:39:04,610 Eh bien, j'imagine qu'on est tous les deux surpris, hein, Mary ? 544 00:39:07,090 --> 00:39:08,090 C'est quoi ça ? 545 00:39:11,970 --> 00:39:14,390 Pourquoi est-ce que ça va tellement plus lentement que le précédent ? 546 00:39:18,820 --> 00:39:19,820 Ils me prennent pour un idiot. 547 00:39:24,940 --> 00:39:27,040 Si on voulait l'attraper, qu'est-ce qu'on ferait ? 548 00:39:27,760 --> 00:39:30,200 Voudriez-vous faire une sortie extravéhiculaire, Dr. Grace ? 549 00:39:36,720 --> 00:39:41,390 Pour commencer votre sortie, enfilez votre combinaison et rejoignez le sas. 550 00:39:53,450 --> 00:39:54,450 Oui ! 551 00:40:33,100 --> 00:40:34,630 C'est, euh, complètement dingue. 552 00:41:59,070 --> 00:42:02,430 À droite pour serrer, à gauche pour desserrer. 553 00:42:07,950 --> 00:42:08,950 Le xénon est un gaz. 554 00:42:09,020 --> 00:42:10,140 Je crois que ce truc est cassé. 555 00:42:17,620 --> 00:42:22,720 On a besoin du matériel pour analyser l'astrophage dans notre environnement. 556 00:42:23,020 --> 00:42:24,020 À droite, Grace. 557 00:42:24,380 --> 00:42:26,800 La plupart de ce matériel ne fonctionne pas en apesanteur. 558 00:42:27,040 --> 00:42:30,600 Et on a une équipe pour développer et construire des versions adaptées à l'apesanteur. 559 00:42:30,890 --> 00:42:33,100 Il nous faudrait des mois pour ça. 560 00:42:33,540 --> 00:42:34,540 Quelle est l'alternative ? 561 00:42:34,710 --> 00:42:35,720 On crée de la gravité. 562 00:42:36,540 --> 00:42:37,540 Centrifugeuse ? 563 00:42:38,100 --> 00:42:38,660 Centrifugeuse. 564 00:42:38,810 --> 00:42:42,500 On les utilisait pour faire du beurre pendant la Guerre de Sécession, d'ailleurs. 565 00:42:43,020 --> 00:42:45,060 C'est une anecdote rigolote. 566 00:43:54,660 --> 00:43:55,660 Toujours du xénon. 567 00:43:56,380 --> 00:44:00,660 Le haut c'est le bas, la gauche c'est la droite, le xénon est solide, les aliens existent. 568 00:44:00,940 --> 00:44:02,980 J'ai tort sur tout, et tout est faux. 569 00:44:08,700 --> 00:44:10,200 À gauche pour serrer, à droite pour desserrer. 570 00:44:11,960 --> 00:44:12,920 J'avais raison. 571 00:44:12,921 --> 00:44:14,561 Enfin je veux dire... Oh non ! 572 00:45:13,840 --> 00:45:21,840 Vous êtes loin de chez vous. 573 00:50:08,840 --> 00:50:09,840 C'est moi ? 574 00:50:22,160 --> 00:50:23,340 Mon vaisseau ? 575 00:50:33,250 --> 00:50:34,590 Je ne comprends pas... 576 00:50:54,490 --> 00:50:57,540 Oh. Tu veux que je... retourne dans mon vaisseau ? 577 00:50:57,552 --> 00:51:01,990 Mais je viens juste d'arriver. Oh, d'accord. D'accord. On se parle plus tard. 578 00:51:04,590 --> 00:51:05,590 Au revoir. 579 00:54:06,185 --> 00:54:08,901 Merci, Mary. Quoi ? Oh mon Dieu. Du nouveau. 580 00:54:08,913 --> 00:54:12,460 Y'a quelqu'un ? J'aime ce que tu as fait avec la gravité. 581 00:54:29,450 --> 00:54:31,151 Je t'ai fabriqué un vaisseau. C'est des ramen. 582 00:54:31,163 --> 00:54:34,500 Je n'en ai fait qu'un. Je ne sais pas combien vous êtes. 583 00:55:24,660 --> 00:55:25,660 Salut. 584 00:55:52,110 --> 00:55:57,070 Non, non, non. Je suis désolé. Je suis désolé. Tu m'as fait peur quand tu es rentré chez toi. 585 00:57:19,990 --> 00:57:27,640 Je n'arrive pas à voir ton visage. Mystérieux. Les visages sont surfaits. 586 00:57:40,990 --> 00:57:42,540 Tu aimes taper, hein ? 587 00:58:02,320 --> 00:58:03,480 C'est drôle. 588 00:58:20,440 --> 00:58:28,340 Tu pointes. Tu ne tapes pas. Désolé. Encore un cadeau. 589 00:58:46,230 --> 00:58:51,050 Je n'en ai pas. J'adore. Merci. 590 00:59:02,410 --> 00:59:10,410 Je le mets sur la tête. Enlève ma tête. Enlève mon casque. Non. Ça va... 591 00:59:16,460 --> 00:59:24,060 C'est beaucoup demander. Oh. Ça prend une tournure inattendue. Merci pour le... 592 00:59:24,560 --> 00:59:29,600 ce que j'espère ne pas être des menottes. Désolé pour le truc du casque. 593 00:59:30,525 --> 00:59:33,760 C'est que... Malheureusement j'ai besoin d'oxygène pour respirer, alors... 594 00:59:41,310 --> 00:59:42,310 Deux anneaux de huit. 595 00:59:46,280 --> 00:59:47,280 Oh, deux. 596 00:59:50,720 --> 00:59:51,820 Petit coquin. 597 00:59:55,240 --> 00:59:56,240 C'est de l'oxygène. 598 01:00:00,880 --> 01:00:02,940 Je crois toujours que je ne peux pas le faire, désolé. 599 01:00:04,920 --> 01:00:05,920 C'est juste, euh... 600 01:00:07,590 --> 01:00:08,980 Si j'ai tort, j'ai vraiment tort. 601 01:01:35,640 --> 01:01:36,640 C'est la ligne Petrova. 602 01:01:40,070 --> 01:01:41,310 On est là pour la même raison. 603 01:01:41,730 --> 01:01:43,400 Toi aussi tu as un problème avec la ligne Petrova. 604 01:01:43,890 --> 01:01:45,840 Tu dois le résoudre. Moi aussi. 605 01:01:46,170 --> 01:03:33,460 C'est pour ça que tu m'as fait ça. 606 01:01:50,900 --> 01:01:52,500 Je vais prendre ça pour un oui. 607 01:01:53,575 --> 01:01:54,780 On va sauver nos planètes. 608 01:01:55,160 --> 01:01:56,600 On doit apprendre à communiquer. 609 01:01:56,920 --> 01:01:59,560 On dit que les mathématiques sont le langage universel. 610 01:01:59,760 --> 01:02:03,140 Je pensais qu'on pourrait... découvrir si c'est vrai. 611 01:02:03,660 --> 01:02:04,660 Tu vois les chiffres ? 612 01:02:07,550 --> 01:02:08,550 Oh, tu veux ça ? 613 01:02:10,500 --> 01:02:11,500 Wahou ! 614 01:02:11,560 --> 01:02:12,920 C'est Noël. 615 01:02:13,780 --> 01:02:14,780 C'est vraiment chaud là-dedans. 616 01:02:14,860 --> 01:02:15,860 C'est de l'ammoniac ? 617 01:02:16,585 --> 01:02:17,585 Bref, c'est... 618 01:02:18,980 --> 01:02:19,980 Regarde, tu vois les chiffres ? 619 01:02:20,260 --> 01:02:21,700 Non, ils sont de l'autre côté. 620 01:02:22,120 --> 01:02:23,120 Recommence. 621 01:02:23,845 --> 01:02:25,841 Si tu recommences et que tu... Ne le laisse pas claquer. 622 01:02:25,900 --> 01:02:26,920 Alors... Ne le fais pas. 623 01:02:27,000 --> 01:02:27,380 Ne le fais pas. 624 01:02:27,590 --> 01:02:28,590 Tiens-le comme ça. 625 01:02:28,910 --> 01:02:30,200 Et regarde... 626 01:02:33,040 --> 01:02:34,040 Waouh. 627 01:02:34,420 --> 01:02:35,420 Waouh. 628 01:02:36,090 --> 01:02:37,200 Qu'est-ce qu'on essaie d'autre ? 629 01:02:38,300 --> 01:02:39,300 Regarde ça. 630 01:02:40,640 --> 01:02:41,640 Une horloge. 631 01:02:42,570 --> 01:02:43,570 On a tous les deux la notion du temps. 632 01:02:44,040 --> 01:02:44,320 N'est-ce pas ? 633 01:02:44,560 --> 01:02:45,560 Ce sont les aiguilles. 634 01:02:46,340 --> 01:02:47,500 Et ce sont les chiffres. 635 01:02:47,860 --> 01:02:48,480 Un, deux, trois. 636 01:02:48,560 --> 01:02:49,600 Elles pointent vers les chiffres. 637 01:02:51,060 --> 01:02:54,120 Et si vous regardez, il y a des chiffres là et il y en a aussi ici. 638 01:02:57,000 --> 01:02:58,000 D'accord. 639 01:03:01,740 --> 01:03:02,960 C'est sombre. 640 01:03:12,630 --> 01:03:13,920 J'ai une idée. 641 01:03:14,700 --> 01:03:15,700 Attends. 642 01:03:17,400 --> 01:03:19,281 Ne... Ouais. 643 01:03:20,040 --> 01:03:20,860 Ne bouge pas. 644 01:03:21,020 --> 01:03:21,260 Reste. 645 01:03:21,261 --> 01:03:21,340 Hé. 646 01:03:22,280 --> 01:03:23,280 Oh. 647 01:03:23,680 --> 01:03:24,680 Oh ouais. 648 01:03:25,720 --> 01:03:26,720 Euh... 649 01:03:26,920 --> 01:03:27,920 Je suis Grace. 650 01:03:30,220 --> 01:03:31,440 Je vais t'appeler Rocky. 651 01:03:31,860 --> 01:03:33,720 Parce que tu ressembles à un gros rocher. 652 01:03:33,721 --> 01:03:34,721 Oh. 653 01:03:35,780 --> 01:03:36,420 Oh. 654 01:03:36,720 --> 01:03:38,241 Euh... Je vais bien. 655 01:03:52,190 --> 01:03:53,190 Écholocation. 656 01:03:53,250 --> 01:03:53,750 N'est-ce pas ? 657 01:03:54,085 --> 01:03:55,570 Tu as besoin de surfaces pour voir. 658 01:03:55,830 --> 01:03:56,830 Essaie ça. 659 01:04:00,210 --> 01:04:01,370 Tu vois les chiffres ? 660 01:04:05,780 --> 01:04:06,780 C'est quoi ça ? 661 01:04:07,300 --> 01:04:08,300 C'est bien ? 662 01:04:08,760 --> 01:04:09,800 Les mains jazz ça veut dire bien. 663 01:04:11,765 --> 01:04:12,840 On fait ça. 664 01:04:14,125 --> 01:04:15,840 Ta version de ça. 665 01:04:17,040 --> 01:04:18,400 C'est notre pouce levé ? 666 01:04:19,980 --> 01:04:20,480 Non. 667 01:04:20,920 --> 01:04:21,920 C'est le pouce baissé. 668 01:04:22,700 --> 01:04:24,500 On fait le pouce levé. 669 01:04:26,260 --> 01:04:27,260 C'est assez proche. 670 01:04:29,780 --> 01:04:30,780 Tu veux que j'attende ? 671 01:04:31,900 --> 01:04:32,540 J'attends ? 672 01:04:32,840 --> 01:04:33,300 Ouais. 673 01:04:33,740 --> 01:04:34,740 Non. 674 01:04:36,200 --> 01:04:39,300 Je suis vraiment, euh, vraiment excité de travailler avec toi là-dessus. 675 01:04:39,760 --> 01:04:40,320 À fond. 676 01:04:40,460 --> 01:04:41,860 Désolé de parler autant. 677 01:04:42,660 --> 01:04:46,140 C'est juste que ça fait longtemps que je n'ai pas été avec quelqu'un. 678 01:04:51,700 --> 01:04:52,700 Qu'est-ce qu'on a là ? 679 01:05:02,330 --> 01:05:03,330 Qu'est-ce qu'on a là ? 680 01:05:04,130 --> 01:05:05,130 C'est une horloge. 681 01:05:06,700 --> 01:05:08,550 Je t'ai montré une horloge et... 682 01:05:12,490 --> 01:05:13,580 tu me montres une horloge. 683 01:05:14,570 --> 01:05:16,660 On est des copains des horloges. 684 01:05:22,200 --> 01:05:23,200 Exactement. 685 01:05:24,640 --> 01:05:26,121 Euh... Je dois être honnête. 686 01:05:26,260 --> 01:05:27,260 Je... 687 01:05:28,480 --> 01:05:30,400 Je ne suis pas sûr de tout comprendre. 688 01:05:40,210 --> 01:05:41,210 Regarde ça. 689 01:05:43,900 --> 01:05:46,310 J'allais te filmer. 690 01:05:46,530 --> 01:05:47,070 Oh, non, non. 691 01:05:47,071 --> 01:05:47,650 Non. 692 01:05:47,990 --> 01:05:48,310 C'est bon. 693 01:05:48,490 --> 01:05:49,490 C'est juste un micro. 694 01:05:49,570 --> 01:05:51,711 Ça ressemble à ce qu'on dit, euh... Commençons par un. 695 01:05:53,950 --> 01:05:54,950 Un. 696 01:05:55,750 --> 01:05:56,250 Non, non. 697 01:05:56,430 --> 01:05:56,550 Attends. 698 01:05:56,710 --> 01:05:56,810 Attends. 699 01:05:57,030 --> 01:05:57,310 Attends. 700 01:05:57,490 --> 01:05:58,490 Désolé. 701 01:06:00,010 --> 01:06:01,190 D'accord. 702 01:06:01,650 --> 01:06:02,650 Un. 703 01:06:04,590 --> 01:06:07,910 Et... Un. 704 01:06:09,330 --> 01:06:10,510 D'accord. 705 01:06:11,735 --> 01:06:14,230 Alors, euh... 706 01:06:14,330 --> 01:06:15,330 J'ai rencontré un extraterrestre. 707 01:06:15,950 --> 01:06:18,770 Et on apprend à communiquer. 708 01:06:19,310 --> 01:06:20,330 Passons aux noms. 709 01:06:21,110 --> 01:06:21,710 D'accord. 710 01:06:21,870 --> 01:06:22,870 Commençons par toi. 711 01:06:22,990 --> 01:06:23,990 Rocky. 712 01:06:33,070 --> 01:06:34,070 Tu as fini ? 713 01:06:37,490 --> 01:06:38,650 Mon nom... 714 01:06:38,850 --> 01:06:39,850 J'ai hâte d'entendre ça. 715 01:06:40,410 --> 01:06:41,410 C'est Grace. 716 01:06:42,420 --> 01:06:44,010 C'est quoi ton mot pour mon nom ? 717 01:06:44,011 --> 01:06:45,011 Vas-y. 718 01:06:50,340 --> 01:06:52,480 Tu sais, juste assez pour commander au restaurant. 719 01:06:52,481 --> 01:06:55,020 On a environ... 250 mots. 720 01:06:56,040 --> 01:06:58,580 Son atmosphère me tuerait ainsi que ma viande. 721 01:06:58,960 --> 01:06:59,400 Mais... 722 01:06:59,650 --> 01:07:02,360 J'aime garder une certaine distance dans mes relations de toute façon. 723 01:07:02,760 --> 01:07:04,700 C'est un mécanicien, je crois. 724 01:07:05,050 --> 01:07:06,900 Il utilise une forme métallique de xénon. 725 01:07:07,140 --> 01:07:08,440 Il peut fabriquer n'importe quoi... 726 01:07:09,340 --> 01:07:10,340 Regarde ça. 727 01:07:10,905 --> 01:07:12,841 Je l'appelle... Xénonite. 728 01:07:12,960 --> 01:07:15,660 Et si je ne comprends pas ce qu'il dit, ce qui arrive souvent... 729 01:07:15,661 --> 01:07:18,540 Il fait un petit spectacle de marionnettes pour moi et mon petit cerveau. 730 01:07:18,680 --> 01:07:19,680 Et tu sais quoi ? 731 01:07:19,800 --> 01:07:20,640 Ça ne me dérange pas. 732 01:07:20,760 --> 01:07:21,796 Il me plaît de plus en plus. 733 01:07:21,820 --> 01:07:22,876 Au moins, il ne pousse pas en moi. 734 01:07:22,900 --> 01:07:23,240 Tu vois ? 735 01:07:23,360 --> 01:07:24,920 Ce qui était une source d'inquiétude un moment. 736 01:07:25,485 --> 01:07:26,640 Son soleil est en train de mourir aussi. 737 01:07:27,440 --> 01:07:29,420 Alors... Peut-être qu'on peut s'entraider. 738 01:07:32,640 --> 01:07:33,640 Tu reconnais ça ? 739 01:07:36,610 --> 01:07:37,840 On appelle ça l'astrophage. 740 01:07:38,140 --> 01:07:39,140 Ça veut dire mangeur d'étoiles. 741 01:07:46,900 --> 01:07:47,940 Astrophage sur mon étoile. 742 01:07:48,140 --> 01:07:50,020 Mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais. 743 01:07:50,160 --> 01:07:51,160 Ouais. 744 01:07:52,540 --> 01:07:53,540 Pareil. 745 01:08:09,860 --> 01:08:10,860 Pourquoi tu es seul ? 746 01:08:23,240 --> 01:08:24,020 23. 747 01:08:24,160 --> 01:08:25,160 23. 748 01:08:26,800 --> 01:08:27,800 Waouh. 749 01:08:28,520 --> 01:08:29,520 Je ne sais pas. 750 01:08:30,320 --> 01:08:31,320 Que leur est-il arrivé ? 751 01:08:41,630 --> 01:08:42,630 Désolé. 752 01:08:47,890 --> 01:08:48,890 Comment sont-ils morts ? 753 01:08:50,220 --> 01:08:50,580 23. 754 01:08:51,180 --> 01:08:52,180 Waouh. 755 01:08:52,480 --> 01:08:53,480 Je ne sais pas. 756 01:08:59,050 --> 01:09:00,130 Que leur est-il arrivé ? 757 01:09:00,330 --> 01:09:01,330 Comment sont-ils morts ? 758 01:09:06,280 --> 01:09:07,280 Oh. 759 01:09:09,580 --> 01:09:10,580 Euh... 760 01:09:14,050 --> 01:09:15,360 On était trois et... 761 01:09:17,070 --> 01:09:18,120 Deux sont morts en route. 762 01:09:21,820 --> 01:09:22,820 J'aurais voulu savoir pourquoi. 763 01:09:25,250 --> 01:09:26,250 Maintenant je suis seul. 764 01:09:41,300 --> 01:09:42,300 Correction. 765 01:10:06,450 --> 01:10:07,450 Marché conclu. 766 01:10:13,000 --> 01:10:14,390 On appelle ça un fist bump, d'ailleurs. 767 01:10:17,450 --> 01:10:18,450 C'est quoi ça ? 768 01:10:19,830 --> 01:10:20,830 Fist mon bump ? 769 01:10:21,270 --> 01:10:21,750 Non. 770 01:10:22,090 --> 01:10:23,090 C'est fist bump. 771 01:10:25,840 --> 01:10:26,840 C'est pas pareil. 772 01:10:30,030 --> 01:10:30,510 Exactement. 773 01:10:30,845 --> 01:10:32,450 L'astrophage doit atteindre Tau Ceti. 774 01:10:32,530 --> 01:10:34,090 Sinon on ne verrait pas la ligne Petrova. 775 01:10:42,410 --> 01:10:43,910 Est-ce vraiment nécessaire tout ce modèle ? 776 01:10:46,570 --> 01:10:47,570 Exactement. 777 01:10:51,700 --> 01:10:53,564 Vous savez, j'en avais un de ces trucs dans ma 778 01:10:53,576 --> 01:10:55,540 salle de classe et c'était beaucoup plus simple à installer. 779 01:10:59,810 --> 01:11:00,550 Une seconde. 780 01:11:00,670 --> 01:11:00,790 Quoi ? 781 01:11:00,930 --> 01:11:01,210 Quoi ? 782 01:11:01,570 --> 01:11:01,590 Quoi ? 783 01:11:02,550 --> 01:11:03,950 Excellente question. 784 01:11:05,550 --> 01:11:06,550 Tu sais quoi ? 785 01:11:07,050 --> 01:11:08,050 Essaie ça. 786 01:11:08,790 --> 01:11:10,710 Pourquoi un instituteur est-il dans l'espace ? 787 01:11:11,190 --> 01:11:12,190 Question. 788 01:11:14,050 --> 01:11:15,050 Non. 789 01:11:15,170 --> 01:11:16,350 J'aime pas cette voix. 790 01:11:16,530 --> 01:11:17,470 Je ne l'entends pas vraiment. 791 01:11:17,550 --> 01:11:18,550 Effrayant. 792 01:11:18,810 --> 01:11:20,150 Essayons ça. 793 01:11:21,130 --> 01:11:22,130 Oh. 794 01:11:22,330 --> 01:11:22,510 Non. 795 01:11:22,630 --> 01:11:23,190 Non. 796 01:11:23,610 --> 01:11:24,090 Inutile. 797 01:11:24,250 --> 01:11:25,670 Inutile de continuer. 798 01:11:25,950 --> 01:11:26,070 Bien. 799 01:11:26,210 --> 01:11:26,330 Non. 800 01:11:26,970 --> 01:11:28,870 Pourquoi un instituteur est-il dans l'espace ? 801 01:11:30,465 --> 01:11:31,465 C'est quoi ce truc marrant ? 802 01:11:31,570 --> 01:11:31,790 Question. 803 01:11:32,300 --> 01:11:35,130 Pourquoi un instituteur est-il dans l'espace ? 804 01:11:35,270 --> 01:11:36,270 Je veux dire... 805 01:11:37,310 --> 01:11:38,310 Meryl Streep ? 806 01:11:39,240 --> 01:11:40,910 Pourquoi un instituteur est-il dans l'espace ? 807 01:11:43,010 --> 01:11:44,010 Elle peut tout faire. 808 01:11:45,310 --> 01:11:47,310 Pourquoi un instituteur est-il dans l'espace ? 809 01:11:51,210 --> 01:11:53,790 Pourquoi un instituteur est-il dans l'espace ? 810 01:11:54,890 --> 01:11:55,930 C'est pas mal. 811 01:11:56,530 --> 01:11:57,530 J'aime. 812 01:11:57,610 --> 01:11:58,090 D'accord. 813 01:11:58,630 --> 01:12:03,250 Et pour répondre à ta question, je n'ai aucune idée de ce que je fais dans l'espace. 814 01:12:03,730 --> 01:12:04,770 Je ne m'en souviens pas. 815 01:12:06,450 --> 01:12:07,450 C'est bon. 816 01:12:07,610 --> 01:12:09,370 Grace trouver quand Grace rentrer chez lui. 817 01:12:13,960 --> 01:12:14,960 Je vais dormir. 818 01:12:15,060 --> 01:12:15,360 Mmm. 819 01:12:15,740 --> 01:12:16,740 Pas comprendre. 820 01:12:16,780 --> 01:12:17,780 Mot ? 821 01:12:18,420 --> 01:12:19,420 Dormir ? 822 01:12:20,090 --> 01:12:21,900 Euh, fais juste ça. 823 01:12:22,800 --> 01:12:23,800 C'est mourir ? 824 01:12:23,880 --> 01:12:24,120 Mourir ? 825 01:12:24,700 --> 01:12:25,440 Non, non, non, non, non, non. 826 01:12:25,460 --> 01:12:25,940 Non, pas mourir. 827 01:12:26,340 --> 01:12:30,000 Juste rester là 29 000 secondes et ensuite on... 828 01:12:30,640 --> 01:12:31,640 Se réveille ! 829 01:12:31,800 --> 01:12:32,800 Oh, comprendre. 830 01:12:33,280 --> 01:12:34,480 On appelle ça. 831 01:12:36,040 --> 01:12:36,520 D'accord. 832 01:12:36,900 --> 01:12:37,420 C'est parti. 833 01:12:37,840 --> 01:12:38,840 Dormir. 834 01:12:41,920 --> 01:12:42,920 Bonne nuit, monsieur. 835 01:12:43,920 --> 01:12:44,920 Rocky regarder Grace dormir. 836 01:12:45,020 --> 01:12:46,020 Non, c'est bon. 837 01:12:46,060 --> 01:12:46,660 C'est un peu bizarre. 838 01:12:46,900 --> 01:12:47,900 Effectivement. 839 01:12:48,660 --> 01:12:49,120 Ça ira. 840 01:12:49,340 --> 01:12:49,480 Bonne nuit. 841 01:12:49,840 --> 01:12:50,160 Pas sûr. 842 01:12:50,520 --> 01:12:51,660 Iridiens devoir surveiller sommeil. 843 01:12:52,110 --> 01:12:53,150 C'est très intéressant. 844 01:12:53,280 --> 01:12:55,720 Ça ressemble à quelque chose qu'on pourrait approfondir demain. 845 01:12:59,100 --> 01:13:01,660 Rock, tu surveiller équipage, beaucoup de jours. 846 01:13:03,200 --> 01:13:05,140 Équipage maintenant, se réveiller. 847 01:13:12,270 --> 01:13:13,430 Tu vas te mettre là ? 848 01:13:13,545 --> 01:13:14,610 Non, c'est généralement plus près. 849 01:13:14,970 --> 01:13:15,970 Sur ta poitrine. 850 01:13:16,620 --> 01:13:18,770 Je me demande si ça marcherait un peu plus loin. 851 01:13:19,490 --> 01:13:21,470 Mais Grace ne se sentira pas à l'aise et en sécurité. 852 01:13:21,970 --> 01:13:22,970 Bien, je... 853 01:13:23,085 --> 01:13:27,330 Et j'ai l'impression de voir, euh, tellement de tes facettes en ce moment. 854 01:13:27,350 --> 01:13:28,350 Et c'est super. 855 01:13:29,340 --> 01:13:31,050 Là j'aperçois ton dessous. 856 01:13:36,225 --> 01:13:37,425 Je dors plutôt sur le côté de toute façon. 857 01:13:37,730 --> 01:13:38,730 Bonne nuit. 858 01:13:41,250 --> 01:13:43,100 Donc, on se surveille mutuellement. 859 01:13:46,530 --> 01:13:48,610 Les Iridiens ne dorment pas comme un humain. 860 01:13:49,200 --> 01:13:50,950 Ils semblent réellement paralysés. 861 01:13:51,740 --> 01:13:53,550 Si un danger survient, tu ne peux pas te réveiller. 862 01:13:54,050 --> 01:13:55,350 C'est une norme de survie. 863 01:13:57,320 --> 01:13:58,910 Quelqu'un doit te garder en sécurité. 864 01:14:15,600 --> 01:14:18,280 Équipe de vol, je vous présente le Dr. Ryland Grace. 865 01:14:19,660 --> 01:14:24,260 Il est actuellement la première autorité mondiale en biologie des astrophages. 866 01:14:24,685 --> 01:14:27,057 Dr. Grace, voici les trois astronautes qui partent 867 01:14:27,058 --> 01:14:29,360 en mission et leurs suppléants pour la redondance. 868 01:14:30,390 --> 01:14:32,280 Yao, Eljukna et Dubois. 869 01:14:32,980 --> 01:14:35,240 Notre pilote, ingénieur et officier scientifique. 870 01:14:39,060 --> 01:14:40,060 C'est un honneur. 871 01:14:40,245 --> 01:14:44,260 Je suis ravi de partager ce que j'ai appris sur l'astrophage et les propulseurs à spin. 872 01:14:44,610 --> 01:14:47,010 On a mille neuf de ces petits 873 01:14:47,011 --> 01:14:48,921 moteurs qu'on pourrait monter sur le Hail Mary. 874 01:14:49,060 --> 01:14:53,321 Et, euh... D'accord. 875 01:14:57,220 --> 01:14:58,220 Vous vous en sortez bien. 876 01:14:58,280 --> 01:14:59,280 Quoi ? 877 01:14:59,780 --> 01:15:01,660 Une fois la mission terminée, 878 01:15:02,355 --> 01:15:06,220 nous aurons la possibilité de mettre fin à notre vie à nos conditions. 879 01:15:06,500 --> 01:15:09,660 L'alternative est une mort lente et misérable par la famine. 880 01:15:09,900 --> 01:15:12,480 Je veux une injection létale avec un peu d'héroïne. 881 01:15:12,481 --> 01:15:14,260 Je prendrai la même chose qu'elle. 882 01:15:16,180 --> 01:15:18,500 Suite à la découverte du Dr. Grace, 883 01:15:18,820 --> 01:15:23,840 nous avons construit un émetteur IR réglé sur la longueur d'onde du CO2, 884 01:15:23,880 --> 01:15:27,820 qui attire l'astrophage vers cette phase de revolver. 885 01:15:28,070 --> 01:15:30,000 Le propulseur tourne ensuite vers l'extérieur. 886 01:15:30,730 --> 01:15:34,540 On augmente le rayonnement IR, les astrophages s'excitent, 887 01:15:35,070 --> 01:15:38,200 propulsent le vaisseau en avant, et ainsi de suite. 888 01:15:38,640 --> 01:15:41,580 Moins d'un gramme d'astrophage, 889 01:15:41,690 --> 01:15:43,522 et on n'a besoin que d'une infime partie pour cette 890 01:15:43,582 --> 01:15:45,260 démonstration, si vous voulez bien regarder. 891 01:15:45,580 --> 01:15:46,580 Pour faire quoi ? 892 01:15:47,350 --> 01:15:48,900 Pour faire fondre une tonne métrique de métal. 893 01:16:15,880 --> 01:16:16,880 Du matériel puissant. 894 01:16:18,520 --> 01:16:21,020 Commandant Yao, j'apprécie vraiment ce que vous faites tous. 895 01:16:21,021 --> 01:16:22,440 Je veux dire, vous feriez pareil. 896 01:16:22,720 --> 01:16:24,840 Moi je choisirais de ne pas y aller du tout. 897 01:16:25,740 --> 01:16:28,420 Je n'ai pas le gène du courage que vous avez tous. 898 01:16:28,620 --> 01:16:29,140 Croyez-moi. 899 01:16:29,380 --> 01:16:30,380 C'est pas un gène. 900 01:16:30,440 --> 01:16:33,100 Il faut juste trouver quelqu'un pour qui être courageux. 901 01:16:55,590 --> 01:16:56,590 Salut, Grace. 902 01:16:57,610 --> 01:16:58,610 Tu es en boule. 903 01:16:59,350 --> 01:17:00,910 Donc, Rocky pas mourir, atmosphère de Grace. 904 01:17:01,130 --> 01:17:01,590 Je monte. 905 01:17:01,710 --> 01:17:02,710 Oh, tu montes. 906 01:17:04,350 --> 01:17:05,850 Grace et Rocky, grande science. 907 01:17:06,230 --> 01:17:07,610 Comment tuer l'astrophage ensemble. 908 01:17:07,890 --> 01:17:08,890 Je continue par là ? 909 01:17:08,970 --> 01:17:10,190 Cette pièce est ennuyeuse. 910 01:17:10,191 --> 01:17:10,650 Fusée ! 911 01:17:10,870 --> 01:17:11,270 Science. 912 01:17:11,510 --> 01:17:11,950 Sauver la Terre. 913 01:17:12,070 --> 01:17:12,430 Sauver la Terre. 914 01:17:12,590 --> 01:17:12,910 Bon plan. 915 01:17:13,590 --> 01:17:14,590 C'est quoi ce truc ? 916 01:17:16,430 --> 01:17:17,470 Incroyable, incroyable, incroyable. 917 01:17:17,710 --> 01:17:19,190 Rocky vouloir voir technologie humaine. 918 01:17:20,050 --> 01:17:22,530 Sale, sale, sale, sale, sale. 919 01:17:22,790 --> 01:17:23,650 Pourquoi pièce si sale ? 920 01:17:23,651 --> 01:17:26,170 Eh bien, je n'attendais pas de visite, n'est-ce pas ? 921 01:17:26,250 --> 01:17:27,250 Cette pièce pour les déchets ? 922 01:17:27,570 --> 01:17:27,830 Oh. 923 01:17:28,570 --> 01:17:29,990 Sale, sale, sale. 924 01:17:30,270 --> 01:17:33,030 C'est ici que se passe la science. 925 01:17:33,031 --> 01:17:33,410 C'est quoi ça ? 926 01:17:33,610 --> 01:17:34,610 C'est la salle de bain. 927 01:17:34,750 --> 01:17:34,870 Wahou. 928 01:17:35,770 --> 01:17:36,430 C'est quoi ça ? 929 01:17:36,610 --> 01:17:37,990 C'est le disco-ball. 930 01:17:38,190 --> 01:17:39,330 Ça me rend heureux. 931 01:17:39,810 --> 01:17:41,170 Rocky construire atelier ici. 932 01:17:41,290 --> 01:17:43,730 On aura besoin de beaucoup de place pour Rocky, et bien moins pour Grace. 933 01:17:43,830 --> 01:17:44,630 Qu'est-ce qui se passe ? 934 01:17:44,631 --> 01:17:45,631 On aller ligne Petrova. 935 01:17:45,710 --> 01:17:46,590 On collecter l'astrophage. 936 01:17:46,670 --> 01:17:47,170 On l'étudier. 937 01:17:47,250 --> 01:17:47,950 On rentrer chez soi. 938 01:17:48,090 --> 01:17:48,930 On collecter, sauver la Terre. 939 01:17:48,990 --> 01:17:50,730 Et quand tu dis on, euh, où ? 940 01:17:50,930 --> 01:17:51,930 Je voir Grace. 941 01:17:52,350 --> 01:17:52,490 Wahou. 942 01:17:52,810 --> 01:17:54,210 Pardon, pardon, pardon. 943 01:17:54,410 --> 01:17:55,010 Rocky, reste. 944 01:17:55,250 --> 01:17:55,990 Rocky, nouveau dans la balle. 945 01:17:56,010 --> 01:17:57,010 Rocky, ma main est levée. 946 01:17:57,590 --> 01:17:59,638 On ne peut pas juste débarquer dans une balle spatiale sans prévenir 947 01:17:59,650 --> 01:18:01,290 et s'installer dans le vaisseau de quelqu'un d'autre. 948 01:18:01,710 --> 01:18:01,790 N'est-ce pas ? 949 01:18:01,970 --> 01:18:03,110 Il faut des limites. 950 01:18:03,730 --> 01:18:04,010 Limites. 951 01:18:04,250 --> 01:18:05,290 On a une mission. 952 01:18:05,590 --> 01:18:05,910 Mission. 953 01:18:06,130 --> 01:18:08,130 Mais on est deux individus distincts. 954 01:18:08,450 --> 01:18:08,530 Individuel. 955 01:18:08,630 --> 01:18:12,150 Tous les deux travaillant sur nos parties distinctes et individuelles de cette mission. 956 01:18:12,390 --> 01:18:13,390 Mission. 957 01:18:13,530 --> 01:18:14,050 Séparément. 958 01:18:14,130 --> 01:18:14,590 Séparément. 959 01:18:14,930 --> 01:18:15,270 D'accord. 960 01:18:15,830 --> 01:18:16,830 C'est où mes chambres ? 961 01:18:17,110 --> 01:18:18,110 Chambre ! 962 01:18:18,170 --> 01:18:19,170 Quoi ? 963 01:18:19,850 --> 01:18:21,250 J'ai donc un nouveau colocataire maintenant. 964 01:18:23,630 --> 01:18:24,810 Sois prudent là-dedans, d'accord ? 965 01:18:27,110 --> 01:18:29,090 La roue de traction est bien déséquilibrée. 966 01:18:29,680 --> 01:18:31,230 Où diable ça va ? 967 01:18:31,470 --> 01:18:32,110 Pas sur Terre. 968 01:18:32,210 --> 01:18:32,550 Plus haut. 969 01:18:32,690 --> 01:18:33,310 Par là ? 970 01:18:33,390 --> 01:18:34,790 Jusqu'ici ? 971 01:18:34,950 --> 01:18:35,170 Oui. 972 01:18:35,590 --> 01:18:36,590 Pointu dehors. 973 01:18:36,630 --> 01:18:36,790 Quoi ? 974 01:18:37,290 --> 01:18:38,290 Il me dit quoi faire. 975 01:18:38,330 --> 01:18:39,390 Il me dit pourquoi le faire. 976 01:18:39,450 --> 01:18:40,510 Il me dit comment le faire. 977 01:18:40,675 --> 01:18:41,790 Il me dit quand le faire. 978 01:18:42,130 --> 01:18:44,070 Et quand je le fais, il est genre, qu'est-ce que tu fais ? 979 01:18:44,071 --> 01:18:47,910 Je dis juste que tu vas sortir de la balle pour entrer dans une balle beaucoup plus grande ? 980 01:18:48,095 --> 01:18:48,830 Oui, pour dormir. 981 01:18:49,070 --> 01:18:49,430 Pourquoi ? 982 01:18:49,850 --> 01:18:51,390 Tu utilises même pas de lit. 983 01:18:51,790 --> 01:18:54,970 Non, t'as genre le truc Hellraiser sur lequel tu dors. 984 01:18:55,130 --> 01:18:55,910 T'as besoin de quoi d'un lit ? 985 01:18:55,911 --> 01:18:56,570 Tu vas être en colère, stupide. 986 01:18:56,750 --> 01:18:58,090 Depuis combien de temps mon sommeil question ? 987 01:18:58,091 --> 01:18:58,710 Te parle pas. 988 01:18:58,890 --> 01:18:59,610 Armando, oui. 989 01:18:59,870 --> 01:19:00,550 Je peux t'aider ? 990 01:19:00,740 --> 01:19:01,740 Tu fais ça. 991 01:19:02,010 --> 01:19:03,010 Il y a beaucoup de ça. 992 01:19:04,510 --> 01:19:05,766 Et lui il est genre, non, je comprends. 993 01:19:05,790 --> 01:19:06,790 Non, je comprends. 994 01:19:06,880 --> 01:19:09,011 Et ensuite c'est... Il me faut un mot. 995 01:19:09,150 --> 01:19:10,190 Tu sais quel est le mot ? 996 01:19:10,430 --> 01:19:10,790 Autoritaire. 997 01:19:10,910 --> 01:19:12,870 Je suis comme l'un des méchants du film Superman. 998 01:19:12,871 --> 01:19:16,030 Je suis juste, genre, coincé en enfer. 999 01:19:16,130 --> 01:19:17,130 Faites-moi sortir d'ici ! 1000 01:19:17,800 --> 01:19:19,650 Ses habitudes alimentaires sont... 1001 01:19:22,950 --> 01:19:23,950 exotiques. 1002 01:19:25,605 --> 01:19:27,750 Grace faire dégoût quand manger. 1003 01:19:27,930 --> 01:19:29,090 Comment tu as l'air quand tu manges ? 1004 01:19:29,150 --> 01:19:30,150 C'était magnifique. 1005 01:19:30,430 --> 01:19:31,430 Montre-moi. 1006 01:19:35,840 --> 01:19:36,940 Mon Dieu. 1007 01:19:39,320 --> 01:19:40,400 Mon Dieu. 1008 01:19:42,860 --> 01:19:44,140 Il a une ouïe incroyable. 1009 01:19:44,770 --> 01:19:46,060 Il peut voir à travers les murs. 1010 01:19:46,870 --> 01:19:49,140 L'espace personnel est une denrée rare. 1011 01:19:49,575 --> 01:19:50,600 À qui Grace parle ? 1012 01:19:50,740 --> 01:19:51,740 Question. 1013 01:19:52,400 --> 01:19:54,040 Il n'y a aucune façon que tu m'entendes là. 1014 01:19:54,180 --> 01:19:54,600 Entends pas. 1015 01:19:54,760 --> 01:19:55,760 À qui tu parles ? 1016 01:19:55,900 --> 01:19:56,900 Tu peux entendre ça. 1017 01:19:57,120 --> 01:19:58,820 Oui, Grace dit tu peux entendre ça. 1018 01:19:59,440 --> 01:20:00,080 Et ça ? 1019 01:20:00,300 --> 01:20:00,540 Oui. 1020 01:20:00,760 --> 01:20:01,340 Mon Dieu. 1021 01:20:01,500 --> 01:20:01,940 Regarde ça. 1022 01:20:02,040 --> 01:20:03,040 Regarde comme il est loin. 1023 01:20:04,580 --> 01:20:05,580 C'est là qu'il est. 1024 01:20:05,620 --> 01:20:06,140 Bonjour, Grace. 1025 01:20:06,340 --> 01:20:06,960 Il est juste là. 1026 01:20:07,160 --> 01:20:07,860 Bonjour, ami de Grace. 1027 01:20:07,980 --> 01:20:08,980 D'accord. 1028 01:20:09,690 --> 01:20:11,090 Grace trouver instructions préleveur ? 1029 01:20:11,500 --> 01:20:15,460 Oui, j'ai trouvé les instructions... Oui, j'ai trouvé les instructions du préleveur. 1030 01:20:18,200 --> 01:20:20,160 Il est vraiment doué sur certaines choses. 1031 01:20:20,900 --> 01:20:21,600 Mon Dieu. 1032 01:20:21,601 --> 01:20:22,340 Il a un pistolet. 1033 01:20:22,341 --> 01:20:22,920 Oh. 1034 01:20:23,280 --> 01:20:23,700 Ça ? 1035 01:20:24,120 --> 01:20:25,120 Non, non, non. 1036 01:20:25,420 --> 01:20:27,040 Ça vers écran devant. 1037 01:20:27,340 --> 01:20:29,160 Et maintenant ça vers là-bas. 1038 01:20:29,770 --> 01:20:31,120 Maintenant Rocky peut entendre écran. 1039 01:20:31,420 --> 01:20:32,420 Ne me pointe pas dessus. 1040 01:20:32,580 --> 01:20:33,580 Oh, pointer par là. 1041 01:20:33,760 --> 01:20:34,200 Oui. 1042 01:20:34,480 --> 01:20:34,900 Oh, d'accord. 1043 01:20:35,040 --> 01:20:35,600 Maintenant par là. 1044 01:20:35,601 --> 01:20:36,641 Tu peux me pointer dessus à nouveau. 1045 01:20:36,700 --> 01:20:40,980 Mais son espèce ne connaît pas des choses comme la relativité et le rayonnement. 1046 01:20:41,560 --> 01:20:42,560 Et le reste de l'équipage ? 1047 01:20:43,360 --> 01:20:44,760 Au milieu du vaisseau. 1048 01:20:45,160 --> 01:20:45,340 Là. 1049 01:20:45,580 --> 01:20:45,900 Et ici. 1050 01:20:46,520 --> 01:20:49,400 Et où tu gardais l'astrophage ? 1051 01:20:50,060 --> 01:20:52,760 Réservoirs carburant à côté de l'atelier de Rocky là. 1052 01:20:54,160 --> 01:20:56,580 Je crois que c'est le rayonnement qui a rendu ton équipage malade, Rock. 1053 01:20:57,190 --> 01:20:59,820 L'astrophage t'en a probablement juste protégé. 1054 01:21:00,660 --> 01:21:02,540 Ce n'est pas quelque chose que tu aurais pu arranger. 1055 01:21:03,565 --> 01:21:06,240 Mais ensemble on est, tu sais, assez malins. 1056 01:21:06,720 --> 01:21:08,205 Puisqu'on ne va pouvoir croiser la ligne de patrouille 1057 01:21:08,217 --> 01:21:09,486 que pendant quelques secondes, 1058 01:21:09,510 --> 01:21:11,116 on n'aura pas assez de temps pour obtenir un bon échantillon. 1059 01:21:11,140 --> 01:21:11,480 Trop rapide. 1060 01:21:11,560 --> 01:21:12,060 Faire spectacle marionnettes. 1061 01:21:12,180 --> 01:21:12,500 Trop rapide. 1062 01:21:12,680 --> 01:21:14,160 Je veux pas faire le spectacle de marionnettes. 1063 01:21:14,340 --> 01:21:14,600 Non. 1064 01:21:14,800 --> 01:21:15,800 Faire spectacle marionnettes. 1065 01:21:18,370 --> 01:21:19,160 C'est nous. 1066 01:21:19,260 --> 01:21:21,140 On vole par là. 1067 01:21:21,400 --> 01:21:23,980 Le problème, c'est que comme le système solaire est en mouvement constant, 1068 01:21:24,240 --> 01:21:26,156 la ligne de patrouille va elle aussi se déplacer constamment. 1069 01:21:26,180 --> 01:21:26,300 N'est-ce pas ? 1070 01:21:26,420 --> 01:21:27,140 Je continue encore ? 1071 01:21:27,260 --> 01:21:27,860 Tu en veux encore ? 1072 01:21:27,980 --> 01:21:28,820 Oui, oui, c'est le moment de briller. 1073 01:21:28,920 --> 01:21:31,100 Donc on n'aura pas le temps de prélever l'échantillon. 1074 01:21:31,240 --> 01:21:31,720 Non, non, non. 1075 01:21:31,880 --> 01:21:35,880 Utiliser gravité planète pour bouger avec ligne. 1076 01:21:36,480 --> 01:21:39,000 Tu veux dire en gros rester en orbite avec elle ? 1077 01:21:39,780 --> 01:21:40,780 Oui. 1078 01:21:43,575 --> 01:21:44,300 J'y avais pas pensé. 1079 01:21:44,301 --> 01:21:45,301 Moi si. 1080 01:21:45,700 --> 01:21:46,700 On a trouvé un plan. 1081 01:21:46,940 --> 01:21:50,280 On va orbiter autour de la planète où l'astrophage se reproduit, collecter un échantillon, 1082 01:21:50,750 --> 01:21:52,600 et comprendre pourquoi il ne mange pas Tau Ceti. 1083 01:21:53,170 --> 01:21:54,220 À qui parle Grace ? 1084 01:21:55,980 --> 01:21:57,020 Je ne parle à personne. 1085 01:22:00,480 --> 01:22:01,580 J'ai besoin d'une pause. 1086 01:22:02,380 --> 01:22:03,380 Une pause de quoi ? 1087 01:22:03,640 --> 01:22:04,240 Mon Dieu. 1088 01:22:04,360 --> 01:22:05,380 Laisse tomber. Ça ne va pas marcher. 1089 01:22:05,381 --> 01:22:06,381 Quoi ? 1090 01:22:08,000 --> 01:22:10,200 À 150 millions de kilomètres. 1091 01:22:10,720 --> 01:22:14,480 En filant à 162 kilomètres par seconde. 1092 01:22:15,040 --> 01:22:17,800 Ça signifie qu'on devrait arriver à Tau Ceti E à... 1093 01:22:17,801 --> 01:22:22,240 Arrivée à Tau Ceti E dans 11 jours, 3 heures et 14 minutes. 1094 01:22:22,300 --> 01:22:22,700 Merci, Mary. 1095 01:22:22,701 --> 01:22:24,140 Je vous en prie, Dr. Graham. 1096 01:22:24,200 --> 01:22:24,820 Merci, Mary. 1097 01:22:25,120 --> 01:22:26,120 Je vous en prie, Rocky. 1098 01:22:31,260 --> 01:22:32,260 Bienvenue sur Terre. 1099 01:22:32,480 --> 01:22:33,900 On n'aura pas l'aide de Mary. 1100 01:22:34,760 --> 01:22:35,860 Attention, attention ! 1101 01:22:36,040 --> 01:22:37,060 Général Rocky, rocher ! 1102 01:22:37,320 --> 01:22:38,320 Attention dessous ! 1103 01:22:38,500 --> 01:22:39,840 La plage change toujours. 1104 01:22:40,080 --> 01:22:41,920 Tu peux aller au même endroit tous les jours. 1105 01:22:41,921 --> 01:22:43,860 C'est toujours une plage différente que tu vois. 1106 01:22:47,980 --> 01:22:49,020 Les arbres. 1107 01:22:51,200 --> 01:22:52,360 Et tu grimpes. 1108 01:22:52,500 --> 01:22:53,520 Et tu grimpes jusqu'en haut. 1109 01:22:54,340 --> 01:22:56,920 Il est tellement excité qu'on rentre tous les deux chez nous. 1110 01:22:58,200 --> 01:23:00,400 Ça ne fait pas de mal de faire semblant un petit moment. 1111 01:23:02,360 --> 01:23:03,360 Toucher la vague. 1112 01:23:03,840 --> 01:23:04,840 Je touche la vague. 1113 01:23:05,620 --> 01:23:06,620 Je me plante. 1114 01:23:06,820 --> 01:23:07,680 Je surfe. 1115 01:23:07,681 --> 01:23:07,720 Il est tellement excité. 1116 01:23:08,100 --> 01:23:09,100 Hé ! 1117 01:23:09,480 --> 01:23:09,940 Oh ! 1118 01:23:10,400 --> 01:23:11,400 T'as quoi ? 1119 01:23:11,480 --> 01:23:14,560 Dans le 3, Apollo le forme. 1120 01:23:14,700 --> 01:23:17,180 Et dans le 7, il forme le fils d'Apollo. 1121 01:23:17,740 --> 01:23:18,740 Oui, oui. 1122 01:23:19,000 --> 01:23:21,760 Touche, poing, poing, poing, poing, poing, poing, poing, poing, poing. 1123 01:23:23,020 --> 01:23:25,100 Je dis « soit », tu dis. 1124 01:23:25,480 --> 01:23:25,840 Tu dis « soit ». 1125 01:23:26,080 --> 01:23:27,080 Non. 1126 01:23:27,220 --> 01:23:29,100 Je dis « ni l'un ni l'autre », tu dis. 1127 01:23:29,340 --> 01:23:29,920 Ni moi non plus. 1128 01:23:30,180 --> 01:23:31,180 Non. 1129 01:23:32,860 --> 01:23:34,260 J'aime la Terre. 1130 01:23:37,500 --> 01:23:38,640 Monsieur Farg. 1131 01:23:40,500 --> 01:23:42,700 Et toi, Rock ? Tu manques le plus quoi de chez toi ? 1132 01:23:43,900 --> 01:23:44,900 Mon compagnon. 1133 01:23:45,500 --> 01:23:47,780 Attends, quoi ? T'as un compagnon ? 1134 01:23:48,020 --> 01:23:49,020 Oui. 1135 01:23:49,190 --> 01:23:51,340 Je veux dire, c'est pas que tu... Je veux dire, j'en suis sûr... Je... 1136 01:23:52,060 --> 01:23:53,060 C'est quoi son nom ? 1137 01:23:53,380 --> 01:23:54,380 Le nom c'est... 1138 01:24:07,950 --> 01:24:08,950 C'est magnifique. 1139 01:24:10,830 --> 01:24:13,410 Grace avoir question compagnon ? 1140 01:24:14,910 --> 01:24:15,910 Non. 1141 01:24:16,650 --> 01:24:17,650 Je veux dire, j'en avais un. 1142 01:24:21,350 --> 01:24:24,167 Mais elle pensait que j'avais la tête dans les nuages, et 1143 01:24:24,179 --> 01:24:26,950 je ne voulais pas vraiment vivre dans le monde réel. 1144 01:24:29,630 --> 01:24:30,630 Elle avait raison. 1145 01:24:34,070 --> 01:24:35,190 Bref, maintenant elle est avec Mark. 1146 01:24:36,630 --> 01:24:37,630 Rocky détester Mark. 1147 01:24:40,970 --> 01:24:43,170 Mais assez parlé de moi. T'as un compagnon. 1148 01:24:43,690 --> 01:24:44,970 Depuis combien de temps vous êtes ensemble ? 1149 01:24:46,150 --> 01:24:47,510 186,3 ans. 1150 01:24:48,400 --> 01:24:49,410 Genre encore en lune de miel ? 1151 01:24:49,890 --> 01:24:50,890 Pas comprendre. 1152 01:24:51,150 --> 01:24:54,110 C'est une blague, Rock. C'est long. Vous êtes ensemble depuis longtemps. 1153 01:24:56,990 --> 01:24:57,990 C'est pas assez. 1154 01:25:09,730 --> 01:25:17,730 Vous êtes ensemble depuis longtemps. 1155 01:25:38,840 --> 01:25:39,860 C'est pas assez. 1156 01:25:45,100 --> 01:25:46,560 C'est pas assez. 1157 01:25:47,460 --> 01:25:52,560 Je ne sais pas. 1158 01:25:52,561 --> 01:25:52,680 C'est pas assez. 1159 01:25:53,290 --> 01:25:55,980 Vous êtes ensemble depuis longtemps. 1160 01:26:17,120 --> 01:26:23,288 Tu es une chorale de jeunesse d'Allemagne de l'Est. Tu es très mystérieux. Non, pas du tout. J'ai toujours voulu être... mystérieux. Je parle trop. C'est mon problème. Là 1161 01:26:23,300 --> 01:26:29,280 par exemple, je ne voulais pas te déranger. Tu ne me déranges pas. C'est une fête tellement bizarre. C'est vrai ? Ouais, toujours à chanter. Tout le monde est si heureux. Les gens... 1162 01:26:54,440 --> 01:26:57,780 couchent ensemble et ils savent tous qu'ils vont mourir. La camaraderie les aide. Faire leur boulot, tu sais. Et ça me ressemble tellement. Alors... Ça doit être dur 1163 01:26:57,792 --> 01:27:01,096 de devoir demander à tout le monde de... En fait non. Ah ouais. Alors, t'en penses quoi ? Tu crois que tu y arriveras ? Quoi, tout l'ensemble ? 1164 01:27:01,120 --> 01:27:03,620 Ouais. Si Dieu le veut. 1165 01:27:07,580 --> 01:27:08,580 Tu crois en Dieu ? 1166 01:27:10,150 --> 01:27:11,550 Tu crois qu'on va tenir jusqu'au bout ? 1167 01:28:12,930 --> 01:28:17,130 Arrête de pleurer, c'est un signe des temps. 1168 01:28:19,675 --> 01:28:22,010 Bienvenue au spectacle final. 1169 01:28:37,190 --> 01:28:41,218 Bienvenue au spectacle final. J'espère que tu portes tes plus beaux habits. On ne peut pas soudoyer le portier du 1170 01:28:41,230 --> 01:28:45,190 paradis. Tu as l'air bien d'ici. Mais tu n'es pas vraiment bien. Oh, oh, oh, oh, oh. 1171 01:29:13,510 --> 01:29:17,531 On n'a jamais appris qu'on avait déjà été là. Pourquoi sommes-nous 1172 01:29:17,543 --> 01:29:21,510 toujours coincés à fuir les balles. Les balles. Les balles. 1173 01:29:23,350 --> 01:29:24,350 Je suis là. 1174 01:29:25,270 --> 01:29:33,270 On m'a dit que la fin est proche. On doit partir d'ici. Oh, oh, oh, oh. 1175 01:29:38,930 --> 01:29:42,522 Arrête de pleurer et profite du moment présent. 1176 01:29:42,534 --> 01:29:46,930 En perçant l'atmosphère. Et tout a l'air bien d'ici. 1177 01:29:55,250 --> 01:29:58,376 Souviens-toi, tout va aller bien. 1178 01:29:58,388 --> 01:30:03,250 On peut se retrouver quelque part, quelque part loin d'ici. 1179 01:30:03,890 --> 01:30:04,930 Et ça, c'est suffisant. 1180 01:30:33,635 --> 01:30:41,510 J'aimerais que tu voies ça, Rock. Rocky peut voir. C'est ennuyeux. Quoi ? C'est pas ennuyeux. 1181 01:30:43,100 --> 01:30:49,050 Le nom de la planète Tau Ceti E c'est même nom que étoile plus E. Ennuyeux. 1182 01:30:50,325 --> 01:30:52,510 J'imagine que ça pourrait être un peu plus évocateur. 1183 01:30:56,300 --> 01:30:58,470 Préleveur d'astrophage en position. Question ? 1184 01:30:58,870 --> 01:31:01,910 Oui. Les plateaux sont actifs dans les deux sens. 1185 01:31:02,980 --> 01:31:04,990 C'est l'heure de partir. 1186 01:31:06,490 --> 01:31:07,690 C'est l'heure de partir. 1187 01:31:42,640 --> 01:31:50,640 Qu'est-ce que tu fais ? Question ? 1188 01:32:22,210 --> 01:32:25,640 Tu sais, sur Terre, si tu découvres quelque chose, tu as le droit de le nommer. 1189 01:32:25,652 --> 01:32:27,900 Tu étais techniquement le premier ici, alors... 1190 01:32:27,901 --> 01:32:32,740 Oui. Le nom est Planète Ronde Texture Moyenne Rugueuse. 1191 01:32:33,730 --> 01:32:41,580 D'accord. Eh bien, si Planète Ronde Texture Moyenne Rugueuse était pris, on aurait juste un nom de secours. 1192 01:32:43,060 --> 01:32:44,440 Peut-être quelque chose de personnel. 1193 01:32:45,420 --> 01:32:46,420 Personnel. 1194 01:32:51,240 --> 01:32:52,440 C'est quoi le nom de ton compagnon déjà ? 1195 01:32:53,130 --> 01:32:54,790 Le nom c'est... 1196 01:32:56,110 --> 01:32:58,150 C'est bon. C'est bon. Je m'en souviens. 1197 01:32:59,590 --> 01:33:01,950 Tu as besoin du mot humain pour le compagnon de Rocky. 1198 01:33:05,050 --> 01:33:06,050 Adrian. 1199 01:33:07,310 --> 01:33:08,310 C'est magnifique. 1200 01:34:04,020 --> 01:34:05,260 Tiens, c'est bizarre. 1201 01:34:06,000 --> 01:34:07,000 Quoi ? 1202 01:34:07,780 --> 01:34:08,780 C'est la même quantité. 1203 01:34:08,880 --> 01:34:09,880 Tant à l'aller qu'au retour. 1204 01:34:12,730 --> 01:34:16,060 Mais si l'Astrophage va sur Adrian pour se reproduire, il devrait y en avoir plus qui repart. 1205 01:34:16,325 --> 01:34:18,045 Il devrait doubler. C'est incohérent. 1206 01:34:18,395 --> 01:34:20,620 Soit il ne se reproduit pas, soit... 1207 01:34:21,990 --> 01:34:23,750 Il ne quitte pas la planète pour une raison quelconque. 1208 01:34:31,590 --> 01:34:32,590 Mon Dieu. 1209 01:34:32,850 --> 01:34:34,870 Quoi ? Quoi, Gracie ? Quoi, Gracie question ? 1210 01:34:40,980 --> 01:34:41,980 La vie. 1211 01:34:50,620 --> 01:34:53,000 Ce n'est pas que de l'Astrophage. 1212 01:34:53,200 --> 01:34:54,920 C'est des bactéries. C'est des protozoaires. 1213 01:34:55,640 --> 01:34:56,880 C'est comme des cellules sur Arid. 1214 01:34:57,000 --> 01:34:58,000 Et sur Terre. 1215 01:34:58,940 --> 01:35:00,360 Qu'est-ce que ça signifie ? Question. 1216 01:35:01,480 --> 01:35:02,480 Eh bien... 1217 01:35:02,640 --> 01:35:06,218 S'il y a toute une biosphère active dans la ligne Petrova, ça laisse penser 1218 01:35:06,230 --> 01:35:09,820 qu'il y a toute une biosphère active sur Adrian, ce qui signifie... 1219 01:35:13,280 --> 01:35:14,500 Il y a de la vie sur Adrian. 1220 01:35:21,240 --> 01:35:21,840 Tu comprends. 1221 01:35:21,841 --> 01:35:22,400 Grace ? Grace ? 1222 01:35:22,640 --> 01:35:23,640 Ouais. 1223 01:35:25,380 --> 01:35:26,740 Dis-le, mon pote. 1224 01:35:27,160 --> 01:35:29,540 Utilise tes mots. 1225 01:35:29,640 --> 01:35:30,760 La vie est la raison de quoi ? 1226 01:35:33,340 --> 01:35:34,340 La vie est la raison. 1227 01:35:35,860 --> 01:35:37,120 La vie est la raison de quoi ? 1228 01:35:37,280 --> 01:35:40,040 La vie sur Adrian est la raison, Astrophage déséquilibré. 1229 01:35:40,680 --> 01:35:43,661 La vie sur Adrian faire... Astrophage mourir. 1230 01:35:44,940 --> 01:35:45,640 Comme un prédateur. 1231 01:35:45,641 --> 01:35:46,641 Oui. 1232 01:35:47,220 --> 01:35:49,000 Ça maintiendrait la population stable. 1233 01:35:49,740 --> 01:35:52,580 Grace, si on ramène Prédateur chez nous, nos étoiles pas mourir. 1234 01:35:52,920 --> 01:35:55,020 La vie est la raison, étoile pas mourir. 1235 01:35:57,200 --> 01:35:58,540 Pourquoi tu ne l'as pas dit comme ça ? 1236 01:35:59,320 --> 01:36:02,260 Il y a une sorte de prédateur microbien sur Adrian. 1237 01:36:02,560 --> 01:36:04,660 Il sera dans les nuages où l'astrophage respire. 1238 01:36:05,360 --> 01:36:06,360 Exact. 1239 01:36:06,460 --> 01:36:06,900 Oh ! 1240 01:36:07,330 --> 01:36:09,890 Le problème c'est que ce vaisseau n'a pas été conçu pour aller dans l'atmosphère. 1241 01:36:10,340 --> 01:36:12,371 Si on s'approche à moins de cinq kilomètres, on sera 1242 01:36:12,383 --> 01:36:14,260 mis en pièces et on brûlera. 1243 01:36:14,460 --> 01:36:15,460 Game over. 1244 01:36:15,620 --> 01:36:16,620 Game pas over. 1245 01:36:16,900 --> 01:36:17,460 Je faire chaînes. 1246 01:36:17,820 --> 01:36:18,580 Je faire longues chaînes. 1247 01:36:18,780 --> 01:36:20,560 Je mettre dispositif de collecte au bout. 1248 01:36:20,720 --> 01:36:21,140 Oh oui, oui. 1249 01:36:21,340 --> 01:36:22,380 Cinq kilomètres de chaînes. 1250 01:36:22,560 --> 01:36:22,640 Bien sûr. 1251 01:36:22,800 --> 01:36:23,260 Attrape-moi ! 1252 01:36:23,460 --> 01:36:24,080 Comme cette chaîne. 1253 01:36:24,260 --> 01:36:24,380 Regarde. 1254 01:36:25,000 --> 01:36:26,000 Tu peux faire ça ? 1255 01:36:26,340 --> 01:36:27,340 Oui. 1256 01:36:27,480 --> 01:36:28,480 J'aime la pêche. 1257 01:36:29,020 --> 01:36:30,020 C'est quoi ça ? 1258 01:36:30,260 --> 01:36:30,700 Wahou ! 1259 01:36:31,200 --> 01:36:31,320 Wahou ! 1260 01:36:31,900 --> 01:36:32,380 La pêche ! 1261 01:36:32,900 --> 01:36:33,900 J'y crois pas ! 1262 01:36:34,980 --> 01:36:35,980 Ça pourrait marcher. 1263 01:36:36,420 --> 01:36:37,420 Pouce levé, bébé. 1264 01:36:38,600 --> 01:36:39,600 Bonjour, la Terre. 1265 01:36:39,680 --> 01:36:40,960 Le plan c'est comme la pêche. 1266 01:36:40,961 --> 01:36:46,320 On s'approche très près de l'atmosphère d'Adrian et on descend le Collecteur dans les nuages avec une chaîne. 1267 01:36:46,560 --> 01:36:48,740 Puis Grace va sur la coque pour le remonter. 1268 01:36:48,900 --> 01:36:51,620 Si vaisseau pas à angle précis et vitesse, on mourir. 1269 01:36:51,780 --> 01:36:52,780 Exemple ! 1270 01:36:53,540 --> 01:36:56,085 On doit voler à reculons pour maintenir la bonne vitesse, 1271 01:36:56,097 --> 01:36:58,820 même si Grace toujours pas expérience de pilote. 1272 01:36:59,420 --> 01:37:01,360 Je m'entraîne, non ? 1273 01:37:01,680 --> 01:37:02,000 Plus ! 1274 01:37:02,220 --> 01:37:02,520 Non, non, non. 1275 01:37:02,521 --> 01:37:02,780 Gauche. 1276 01:37:02,940 --> 01:37:03,280 Sois gauche. 1277 01:37:03,460 --> 01:37:03,820 Plus à gauche. 1278 01:37:04,140 --> 01:37:04,480 Plus à gauche. 1279 01:37:04,660 --> 01:37:05,180 C'est parfait ! 1280 01:37:05,440 --> 01:37:05,600 Non ! 1281 01:37:05,900 --> 01:37:06,900 Mauvais sens. 1282 01:37:07,480 --> 01:37:08,200 Mauvais sens. 1283 01:37:08,420 --> 01:37:08,720 Mauvais angle. 1284 01:37:08,860 --> 01:37:09,240 Mauvais, mauvais, mauvais. 1285 01:37:09,420 --> 01:37:10,420 Bien, bien, bien. 1286 01:37:10,520 --> 01:37:10,780 Mauvais. 1287 01:37:11,080 --> 01:37:11,480 Pas assez. 1288 01:37:11,640 --> 01:37:11,920 Pas assez. 1289 01:37:12,100 --> 01:37:12,240 Trop. 1290 01:37:12,320 --> 01:37:12,500 Trop. 1291 01:37:12,600 --> 01:37:12,720 Trop. 1292 01:37:12,860 --> 01:37:14,060 Je le tire à peine ! 1293 01:37:14,240 --> 01:37:14,780 Non, c'est mauvais. 1294 01:37:14,920 --> 01:37:15,560 Grace Rocky frapper. 1295 01:37:15,820 --> 01:37:16,820 Tout. 1296 01:37:17,120 --> 01:37:18,120 Tout. 1297 01:37:28,820 --> 01:37:29,820 T'en penses quoi, la Terre ? 1298 01:37:32,060 --> 01:37:32,460 Allô ? 1299 01:37:32,840 --> 01:37:33,840 Ils t'entendent pas, mon pote. 1300 01:37:34,020 --> 01:37:34,220 Quoi ? 1301 01:37:34,400 --> 01:37:35,840 On ne parle pas vraiment à la Terre. 1302 01:37:35,940 --> 01:37:36,560 La Terre est trop loin. 1303 01:37:36,740 --> 01:37:38,438 Tu sais, on enregistre juste ces messages et 1304 01:37:38,450 --> 01:37:40,240 on leur dit ce qu'on a appris et quand 1305 01:37:40,241 --> 01:37:42,161 on a fini, on les envoie tous dans une sonde. 1306 01:37:42,660 --> 01:37:45,140 Pourquoi pas toi leur dire toi-même quand tu rentres chez toi ? 1307 01:37:45,280 --> 01:37:46,280 Question. 1308 01:37:47,340 --> 01:37:48,340 Ouais. 1309 01:37:49,460 --> 01:37:51,200 C'est un aller simple pour moi, mon pote. 1310 01:37:51,440 --> 01:37:51,800 Quoi ? 1311 01:37:52,040 --> 01:37:55,420 On avait assez d'astrophage pour venir, mais pas assez pour repartir. 1312 01:37:55,820 --> 01:37:56,880 Alors qu'est-ce qui se passe, Grace ? 1313 01:37:57,260 --> 01:37:57,720 Question. 1314 01:37:58,260 --> 01:38:01,490 Oh, j'ai... j'ai assez de nourriture pour au moins quelques années. 1315 01:38:01,830 --> 01:38:03,620 Peut-être quelques de plus si je me rationne. 1316 01:38:05,100 --> 01:38:06,300 Donc, Grace mourir ? 1317 01:38:06,700 --> 01:38:07,700 Question ? 1318 01:38:07,840 --> 01:38:11,740 Ouais, une fois... Une fois qu'on aura fini, je vais... je vais mourir. 1319 01:38:14,510 --> 01:38:15,510 Pourquoi tu ne me l'as pas dit ? 1320 01:38:16,960 --> 01:38:17,960 J'avais oublié. 1321 01:38:18,500 --> 01:38:18,860 Non. 1322 01:38:19,300 --> 01:38:20,860 Grace dire, Grace, rentrer chez lui. 1323 01:38:22,300 --> 01:38:22,860 Écoute. 1324 01:38:23,160 --> 01:38:23,440 Non. 1325 01:38:23,441 --> 01:38:23,660 Non. 1326 01:38:23,700 --> 01:38:25,980 Non, non, non, non, non, non, non. 1327 01:38:26,200 --> 01:38:28,280 Il ne reste pas assez de carburant. 1328 01:38:28,780 --> 01:38:29,780 Question. 1329 01:38:30,440 --> 01:38:31,440 Je sais. 1330 01:38:31,720 --> 01:38:33,120 Rocky donner carburant. 1331 01:38:33,540 --> 01:38:34,620 Rocky, tu ne peux pas... 1332 01:38:34,780 --> 01:38:35,980 Rocky donner carburant à Grace. 1333 01:38:36,220 --> 01:38:37,180 Tu utilises le même carburant ? 1334 01:38:37,540 --> 01:38:38,240 Oui ! 1335 01:38:38,420 --> 01:38:39,920 C'est de l'astrophage ! 1336 01:38:40,200 --> 01:38:42,240 Rocky vaisseau faire l'astrophage. 1337 01:38:42,540 --> 01:38:43,540 Grace vaisseau faire l'astrophage. 1338 01:38:43,720 --> 01:38:46,440 Si Rocky donner à Grace, Grace peut rentrer chez lui. 1339 01:38:46,860 --> 01:38:48,300 Mais alors tu n'aurais plus assez pour toi. 1340 01:38:48,500 --> 01:38:50,060 Rocky a assez. 1341 01:38:50,280 --> 01:38:51,680 Rocky peut aussi faire l'astrophage. 1342 01:38:52,200 --> 01:38:52,960 Wow. 1343 01:38:53,200 --> 01:38:55,340 Attends... tu as plus d'astrophage que ton vaisseau n'en a besoin ? 1344 01:38:55,680 --> 01:38:56,400 Oui ! 1345 01:38:56,601 --> 01:38:58,440 Combien de temps pour atteindre le Soleil ? 1346 01:38:59,160 --> 01:38:59,940 Depuis ici ? 1347 01:39:00,480 --> 01:39:01,240 Oui. 1348 01:39:01,700 --> 01:39:03,380 Si Grace voyage comme Hail Mary ? 1349 01:39:03,780 --> 01:39:04,780 Oui. 1350 01:39:05,520 --> 01:39:08,200 Environ... environ deux ans. 1351 01:39:08,320 --> 01:39:10,200 Deux à trois ans, je pense. 1352 01:39:10,600 --> 01:39:12,600 Tu as assez de nourriture pour ça ? 1353 01:39:12,601 --> 01:39:15,840 Hmm... si je me rationne et qu'on se remet vite au travail, ouais. 1354 01:39:16,080 --> 01:39:16,960 Je crois. 1355 01:39:17,840 --> 01:39:19,920 Rocky peut faire carburant pour Grace ? 1356 01:39:20,160 --> 01:39:21,760 Rocky peut faire. 1357 01:39:22,680 --> 01:39:24,520 Depuis tout ce temps. 1358 01:39:24,880 --> 01:39:26,000 C'est trop. 1359 01:40:01,930 --> 01:40:03,220 Rocky regarder équipage mourir. 1360 01:40:04,380 --> 01:40:05,380 Pas pouvoir réparer. 1361 01:40:06,800 --> 01:40:08,080 Grace dire Grace va mourir. 1362 01:40:09,280 --> 01:40:10,280 Rocky réparer. 1363 01:40:26,350 --> 01:40:27,730 Grace rentrer chez lui. 1364 01:40:39,080 --> 01:40:40,080 D'accord. 1365 01:41:02,030 --> 01:41:03,850 Je croyais que tu avais fait la paix. 1366 01:41:03,851 --> 01:41:04,851 Question ? 1367 01:41:05,630 --> 01:41:07,390 Je n'en pensais pas un mot. 1368 01:41:09,310 --> 01:41:10,650 C'est juste quelque chose qu'on dit. 1369 01:41:18,290 --> 01:41:19,290 Merci. 1370 01:41:27,970 --> 01:41:28,970 Viens là. 1371 01:41:29,730 --> 01:41:30,730 Quoi ? 1372 01:41:33,400 --> 01:41:34,400 Qu'est-ce qui se passe ? 1373 01:41:34,440 --> 01:41:35,440 Un câlin. 1374 01:41:35,480 --> 01:41:36,480 Oh. 1375 01:41:37,160 --> 01:41:40,320 C'est généralement pas quelque chose qu'on fait tout seul. 1376 01:41:40,720 --> 01:41:40,860 Oh. 1377 01:41:41,500 --> 01:41:42,540 Je fais pareil ? 1378 01:41:42,680 --> 01:41:43,860 Tu viens là, oui ? 1379 01:41:51,970 --> 01:41:54,070 Comment on sait que le câlin est terminé ? 1380 01:41:54,490 --> 01:41:55,490 On le sent. 1381 01:41:55,950 --> 01:41:56,950 Oh. 1382 01:41:57,910 --> 01:41:58,910 Tu le sens là ? 1383 01:41:59,510 --> 01:41:59,950 Non. 1384 01:42:00,430 --> 01:42:00,670 Oh. 1385 01:42:00,870 --> 01:42:01,370 Oh, d'accord. 1386 01:42:01,510 --> 01:42:02,510 Ouais. 1387 01:42:07,390 --> 01:42:09,350 On a relancé la simulation du préleveur ce matin. 1388 01:42:09,590 --> 01:42:11,450 Shapiro et Dubois ont de nouveau réussi. 1389 01:42:11,730 --> 01:42:11,910 D'accord. 1390 01:42:12,210 --> 01:42:13,210 Et les autres ? 1391 01:42:14,030 --> 01:42:15,030 Pas encore prêts. 1392 01:42:15,750 --> 01:42:16,750 Je suppose. 1393 01:42:17,650 --> 01:42:18,650 J'ai un excellent professeur. 1394 01:42:22,320 --> 01:42:23,760 Acceptez le compliment, s'il vous plaît. 1395 01:42:23,870 --> 01:42:24,070 Non. 1396 01:42:24,830 --> 01:42:25,830 C'est un ordre. 1397 01:42:25,970 --> 01:42:26,510 D'accord. 1398 01:42:26,950 --> 01:42:27,950 D'accord. 1399 01:42:27,980 --> 01:42:28,830 Si c'est un ordre, je l'accepte. 1400 01:42:28,930 --> 01:42:29,930 Merci. 1401 01:42:30,550 --> 01:42:31,550 Bien. 1402 01:42:34,540 --> 01:42:35,540 T'en penses quoi ? 1403 01:42:35,865 --> 01:42:37,460 C'est impressionnant. 1404 01:42:39,600 --> 01:42:40,600 Ouais. 1405 01:42:40,640 --> 01:42:41,640 Tu es... 1406 01:42:42,360 --> 01:42:43,360 Tu es doué. 1407 01:42:48,070 --> 01:42:49,070 Encore trois jours, hein ? 1408 01:42:50,910 --> 01:42:51,910 Ouais. 1409 01:42:54,590 --> 01:42:57,166 Alors... Qu'est-ce que tu vas faire les 20 prochaines années ? 1410 01:42:57,190 --> 01:42:58,190 T'as un plan ? 1411 01:42:58,470 --> 01:42:59,470 Hmm. 1412 01:43:49,425 --> 01:43:50,950 Mode manuel activé. 1413 01:43:57,450 --> 01:43:58,450 Bien. 1414 01:44:29,610 --> 01:44:30,090 Mauvais. 1415 01:44:30,370 --> 01:44:31,370 Tout va bien. 1416 01:44:39,970 --> 01:44:40,970 C'est maintenant ou jamais. 1417 01:44:52,830 --> 01:44:53,950 3 000 mètres. 1418 01:44:54,230 --> 01:44:54,350 3 000. 1419 01:44:54,490 --> 01:44:55,070 Signal de la sonde. 1420 01:44:55,350 --> 01:44:56,350 Bien. 1421 01:45:12,580 --> 01:45:13,820 Voilà le moment amusant. 1422 01:45:14,020 --> 01:45:15,940 Grace sortir sur coque pour récupérer collecteur. 1423 01:45:16,100 --> 01:45:16,760 Pas du tout amusant. 1424 01:45:16,840 --> 01:45:17,840 C'est une blague. 1425 01:45:18,240 --> 01:45:18,980 Oh, l'humour. 1426 01:45:19,220 --> 01:45:20,220 Déroutant. 1427 01:45:26,810 --> 01:45:28,250 Tu plaisantes. 1428 01:45:28,650 --> 01:45:29,450 Quel problème question ? 1429 01:45:29,650 --> 01:45:30,750 Bien, c'est juste... 1430 01:45:31,350 --> 01:45:33,950 Ce type est légèrement en feu. 1431 01:45:37,750 --> 01:45:38,930 Paroles d'encouragement. 1432 01:45:39,920 --> 01:45:41,470 Je peux pas juste dire paroles d'encouragement. 1433 01:45:42,510 --> 01:45:44,240 Paroles de grand encouragement. 1434 01:45:44,990 --> 01:45:45,990 Non. 1435 01:46:08,190 --> 01:46:09,310 Tu sens ça ? 1436 01:46:09,790 --> 01:46:10,790 Oui. 1437 01:46:11,230 --> 01:46:12,230 Je ne m'inquiète pas. 1438 01:46:12,330 --> 01:46:13,330 Tu t'inquiètes ? 1439 01:46:14,070 --> 01:46:15,070 Oui. 1440 01:46:15,190 --> 01:46:16,190 Super. 1441 01:46:30,790 --> 01:46:32,020 Le collecteur est fermé. 1442 01:46:32,280 --> 01:46:33,540 Mettre le treuil en position. 1443 01:46:36,820 --> 01:46:37,820 Wahou ! 1444 01:46:45,330 --> 01:46:47,030 Combien de temps ça doit prendre ? 1445 01:46:48,810 --> 01:46:50,210 Le collecteur devrait arriver bientôt. 1446 01:46:50,710 --> 01:46:50,990 Ouais. 1447 01:46:51,490 --> 01:46:52,490 Il est là. 1448 01:46:52,550 --> 01:46:53,730 Génial, génial, génial. 1449 01:46:58,630 --> 01:46:59,730 Attention, Collecteur. 1450 01:46:59,830 --> 01:47:00,830 Important. 1451 01:47:00,890 --> 01:47:01,890 Oui. 1452 01:47:24,760 --> 01:47:25,760 Vite, vite. 1453 01:47:49,440 --> 01:47:50,160 Grace, c'est bon. 1454 01:47:50,320 --> 01:47:50,560 Question ? 1455 01:47:51,240 --> 01:47:52,240 Je vais bien. 1456 01:47:53,480 --> 01:47:54,200 Bien, bien, bien. 1457 01:47:54,340 --> 01:47:55,940 Rentre avec le Collecteur de Prédateurs maintenant. 1458 01:47:58,980 --> 01:47:59,980 Euh... 1459 01:48:00,200 --> 01:48:01,200 Pourquoi pas bouger ? 1460 01:48:01,300 --> 01:48:02,300 Question ? 1461 01:48:05,600 --> 01:48:06,900 Température extérieure élevée. 1462 01:48:07,300 --> 01:48:08,580 Doit bouger maintenant. Vas-y, vas-y. 1463 01:48:17,920 --> 01:48:18,620 Non, Grace. 1464 01:48:18,780 --> 01:48:19,920 Mauvaise idée. Rentre. 1465 01:48:20,460 --> 01:48:21,460 J'arrive dans une minute. 1466 01:48:22,200 --> 01:48:23,320 Non, non, non, non, non. 1467 01:48:23,380 --> 01:48:24,380 Grace va mourir. 1468 01:48:24,660 --> 01:48:25,680 On peut répéter les missions. 1469 01:48:25,840 --> 01:48:26,640 Peut réessayer plus tard. 1470 01:48:26,840 --> 01:48:28,560 Je crois qu'il n'y aura pas de plus tard. 1471 01:48:29,160 --> 01:48:30,240 Abort, abort, abort. 1472 01:48:30,480 --> 01:48:31,240 Grace va mourir. 1473 01:48:31,360 --> 01:48:32,880 Non, non, non, non, non, non, non, non. 1474 01:49:08,920 --> 01:49:13,951 Non, je suis pas mort, alors oui. Bien, bien, bien, bien, bien. 1475 01:49:13,963 --> 01:49:16,920 D'où vient ce bruit ? 1476 01:49:17,020 --> 01:49:20,280 Le bruit vient de partout. Plus fort côté bâbord, dans la chambre. 1477 01:49:21,720 --> 01:49:23,760 La gravité déchire le vaisseau. 1478 01:49:25,840 --> 01:49:27,300 On part maintenant. Question ? 1479 01:49:27,740 --> 01:49:29,640 On part maintenant. Affirmation. 1480 01:49:41,220 --> 01:49:43,780 Pression de la coque. Avertissement. Avertissement. 1481 01:49:43,920 --> 01:49:45,480 Danger dans grande salle ou basse chambre. 1482 01:49:45,640 --> 01:49:46,640 Ce sont les réservoirs de carburant. 1483 01:49:50,080 --> 01:49:51,080 C'est pas bon. 1484 01:49:51,200 --> 01:49:51,480 Avertissement. 1485 01:49:51,760 --> 01:49:53,680 D'accord, d'accord, d'accord. Tout le monde, tout le monde, contact. 1486 01:49:53,900 --> 01:49:54,900 Sortie ! 1487 01:49:58,520 --> 01:50:00,160 Tiens bon, Mary. 1488 01:50:00,380 --> 01:50:01,120 Arrêter moteur maintenant. 1489 01:50:01,240 --> 01:50:03,660 Pas encore. On doit se mettre en orbite sinon on s'écrase ! 1490 01:50:03,960 --> 01:50:09,000 J'ai une idée. D'abord, pas s'écraser. Ensuite, pas exploser. Marché ? 1491 01:50:09,420 --> 01:50:10,420 Marché ! 1492 01:50:12,100 --> 01:50:13,100 Accrochez-vous. 1493 01:50:16,020 --> 01:50:17,020 Maintenant ! 1494 01:50:17,480 --> 01:50:18,480 Attends ! 1495 01:50:21,700 --> 01:50:22,820 Maintenant ! Maintenant ! 1496 01:50:23,880 --> 01:50:24,600 Maintenant ! 1497 01:50:24,601 --> 01:50:25,601 Maintenant ! 1498 01:50:37,350 --> 01:50:38,350 On l'a fait ? 1499 01:50:38,870 --> 01:50:39,870 Question. 1500 01:51:02,550 --> 01:51:03,810 Il y a un trou dedans ! 1501 01:51:05,430 --> 01:51:08,470 Brèche de coque. Compartiments carburant côté bâbord. 1502 01:51:08,610 --> 01:51:09,690 Onze et douze. 1503 01:51:13,170 --> 01:51:14,610 Que s'est-il passé ? 1504 01:51:14,850 --> 01:51:15,850 Question ! 1505 01:51:16,010 --> 01:51:18,430 Le carburant migre vers Adrian ! 1506 01:51:23,830 --> 01:51:25,550 Éjecter les mauvais sacs de carburant. 1507 01:51:25,710 --> 01:51:26,050 Question ! 1508 01:51:26,350 --> 01:51:27,350 Oui ! 1509 01:51:28,010 --> 01:51:30,870 Larguer le compartiment carburant bâbord numéro douze. 1510 01:51:31,430 --> 01:51:32,430 Confirmé. 1511 01:51:54,830 --> 01:51:57,310 Larguer le compartiment carburant bâbord numéro onze. 1512 01:51:58,110 --> 01:51:59,110 Confirmé. 1513 01:51:59,190 --> 01:52:01,530 Éjecter les autres sacs de carburant ! 1514 01:55:20,440 --> 01:55:24,070 Un nanogramme d'astrophage ne suffit pas à faire sauter un bâtiment. 1515 01:55:24,390 --> 01:55:27,710 Le quartier-maître lui a donné un milligramme. Par erreur. 1516 01:55:27,830 --> 01:55:30,950 C'est un milliard de fois l'énergie thermique pour laquelle ils étaient préparés. 1517 01:55:30,951 --> 01:55:32,590 Une erreur de mesure. 1518 01:55:33,110 --> 01:55:34,990 Ça a tué toute mon équipe scientifique ! 1519 01:55:35,170 --> 01:55:36,650 Peu importe. Il faut lancer la mission. 1520 01:55:44,120 --> 01:55:46,940 Si on rate la fenêtre orbitale, ça nous coûtera des mois. 1521 01:55:47,200 --> 01:55:50,060 Oui, mais si personne n'est formé pour la mission, ça ne servira à rien. 1522 01:55:50,220 --> 01:55:52,820 Les projections de victimes augmentent exponentiellement si on retarde. 1523 01:55:53,000 --> 01:55:55,480 On lance selon le calendrier prévu avec un officier scientifique de remplacement. 1524 01:55:55,740 --> 01:55:56,740 D'accord, mais... 1525 01:55:58,920 --> 01:55:59,920 Qui ? 1526 01:56:01,760 --> 01:56:02,760 Je veux dire que... 1527 01:56:21,290 --> 01:56:22,290 Je ne suis pas astronaute. 1528 01:56:22,380 --> 01:56:23,420 Je n'ai pas besoin d'un astronaute. 1529 01:56:23,830 --> 01:56:25,980 J'ai besoin d'un expert en astrophage prêt pour la mission. 1530 01:56:26,240 --> 01:56:27,240 Je ne suis pas prêt. 1531 01:56:28,970 --> 01:56:30,740 Je n'ai aucune formation. 1532 01:56:31,520 --> 01:56:32,520 Prenez-le. 1533 01:56:33,000 --> 01:56:34,060 Je ne suis pas astronaute. 1534 01:56:35,240 --> 01:56:36,800 J'ai bien dit pas astronaute. 1535 01:56:37,120 --> 01:56:38,120 Je n'ai jamais rien fait. 1536 01:56:38,160 --> 01:56:39,276 Je n'ai jamais fait de sortie spatiale. 1537 01:56:39,300 --> 01:56:40,400 Je ne sais même pas faire le moonwalk. 1538 01:56:40,710 --> 01:56:42,350 J'ai même pas fait le truc dans la piscine. 1539 01:56:42,620 --> 01:56:44,620 Non, non, non. C'est juste qu'on fait pour la photo. 1540 01:56:44,760 --> 01:56:45,500 Pour les réseaux sociaux. 1541 01:56:45,720 --> 01:56:47,780 Je ne suis héroïque en aucune façon. 1542 01:56:47,781 --> 01:56:50,160 J'ai le mal des ascenseurs. 1543 01:56:50,340 --> 01:56:50,780 Parfait. 1544 01:56:50,980 --> 01:56:52,380 Il n'y a pas d'ascenseur sur le vaisseau. 1545 01:56:52,730 --> 01:56:53,730 Je ne peux pas faire ça. 1546 01:56:54,140 --> 01:56:54,880 Vous êtes intelligent. 1547 01:56:55,160 --> 01:56:56,160 Vous trouverez une solution. 1548 01:56:59,030 --> 01:57:01,320 Ça risque d'être difficile à comprendre pour vous. 1549 01:57:01,960 --> 01:57:03,540 Mais certaines personnes sont des ratés. 1550 01:57:03,760 --> 01:57:05,560 Certaines personnes ne sont pas à la hauteur. 1551 01:57:05,890 --> 01:57:08,053 Vous avez été présent à chaque grande réunion scientifique 1552 01:57:08,065 --> 01:57:10,240 ou stratégique que nous avons eue sur la mission. 1553 01:57:10,740 --> 01:57:13,900 Vous omettez une partie importante de la mission, c'est la partie suicide. 1554 01:57:14,610 --> 01:57:16,880 Grace, vous seriez en très bonne compagnie. 1555 01:57:16,881 --> 01:57:17,000 Ouais. 1556 01:57:17,200 --> 01:57:18,780 Si vous ne partez pas, vous mourrez de toute façon. 1557 01:57:18,980 --> 01:57:19,980 Ouais, mais je meurs dans... 1558 01:57:20,900 --> 01:57:23,081 Trente ans avec... Avec le reste d'entre nous. 1559 01:57:24,720 --> 01:57:26,040 Vous n'avez pas de famille proche. 1560 01:57:26,460 --> 01:57:27,500 Vous n'avez même pas de chien. 1561 01:57:30,570 --> 01:57:32,020 Donc, juste pour que ce soit clair... 1562 01:57:33,240 --> 01:57:34,880 Vous me demandez là de... 1563 01:57:37,580 --> 01:57:38,580 Donner ma vie. 1564 01:57:38,920 --> 01:57:39,460 Oui. 1565 01:57:39,660 --> 01:57:40,660 On est tous dans ce cas. 1566 01:57:45,150 --> 01:57:46,170 Puis-je y réfléchir ? 1567 01:57:46,350 --> 01:57:47,350 Vous avez trois heures. 1568 01:58:33,170 --> 01:58:34,170 Détecté. 1569 01:58:35,760 --> 01:58:36,930 Bonjour, Dr. Grace. 1570 01:58:36,931 --> 01:58:37,931 Oui. 1571 01:59:56,220 --> 01:59:57,260 Je veux que tu dormes, fiston. 1572 02:00:05,540 --> 02:00:06,580 Mais, euh... 1573 02:00:08,280 --> 02:00:09,280 Il faut que tu te réveilles. 1574 02:00:43,910 --> 02:00:45,100 Je ne sais plus quoi faire. 1575 02:00:50,290 --> 02:00:51,760 J'ai fait tout ce que j'ai pu. 1576 02:00:57,500 --> 02:00:59,060 Je le rencontre sous la lampe chauffante. 1577 02:01:22,240 --> 02:01:24,120 Et il m'a laissé un dernier message. 1578 02:03:05,540 --> 02:03:06,680 On a notre prédateur. 1579 02:03:07,505 --> 02:03:09,400 Pour l'instant je l'appelle Tau-mibe. 1580 02:03:10,580 --> 02:03:11,080 Et... 1581 02:03:11,430 --> 02:03:14,121 Je suis sûr que quand tu te réveilleras... tu auras... 1582 02:03:14,260 --> 02:03:16,560 Beaucoup à dire sur pourquoi c'est un mauvais nom. 1583 02:03:16,780 --> 02:03:19,140 Parce que c'est juste... une amibe de Tau-SETI. 1584 02:03:19,240 --> 02:03:20,880 Et on met Tau devant amibe. 1585 02:03:21,040 --> 02:03:21,360 Mais... 1586 02:03:21,485 --> 02:03:22,880 Je dirais... 1587 02:03:23,220 --> 02:03:24,340 Il y a une certaine élégance. 1588 02:03:24,460 --> 02:03:25,460 Une simplicité. 1589 02:03:25,570 --> 02:03:26,860 On n'en débat pas maintenant. 1590 02:03:27,040 --> 02:03:27,700 On laisse juste... 1591 02:03:27,800 --> 02:03:29,160 On va mettre ça de côté et... 1592 02:03:29,260 --> 02:03:32,140 J'ai fait des tests avec différentes variables atmosphériques. 1593 02:03:32,640 --> 02:03:33,740 Et... Fait amusant. 1594 02:03:34,000 --> 02:03:35,700 Chaque fois que j'ai introduit de l'azote... 1595 02:03:36,400 --> 02:03:37,400 Elle mourait. 1596 02:03:37,540 --> 02:03:39,420 Et je sais que tu te dis... C'est terrible. 1597 02:03:39,660 --> 02:03:40,700 Parce que c'est un problème. 1598 02:03:40,880 --> 02:03:42,680 Parce qu'on en avait besoin pour survivre... Dans les... 1599 02:03:42,780 --> 02:03:43,780 Conditions de Vénus. 1600 02:03:44,040 --> 02:03:46,340 Évidemment j'ai dû trouver... Comment créer une nouvelle souche... 1601 02:03:46,341 --> 02:03:47,740 De Tau-mibe résistante à l'azote. 1602 02:03:49,660 --> 02:03:50,660 Tu sais ce que j'ai utilisé ? 1603 02:03:51,100 --> 02:03:52,600 Les réservoirs d'élevage qu'on a fabriqués. 1604 02:03:52,820 --> 02:03:53,820 Avec ton Xénonite. 1605 02:03:55,300 --> 02:03:56,300 Et tu sais quoi ? 1606 02:03:58,650 --> 02:04:02,260 On est maintenant juste deux... Mecs très cool... Avec leur propre souche... 1607 02:04:02,261 --> 02:04:03,880 De Tau-mibe résistante à l'azote. 1608 02:04:05,020 --> 02:04:07,460 Vraiment tout ce qu'on a à faire maintenant... C'est qu'on en fasse assez pour... 1609 02:04:07,660 --> 02:04:08,660 Survivre au voyage. 1610 02:04:09,460 --> 02:04:09,920 Et... 1611 02:04:10,170 --> 02:04:13,460 Tu dois te réveiller parce que... Je ne sais pas comment faire arriver ta part de Tau-mibe... 1612 02:04:13,461 --> 02:04:14,461 Pour la diffuser. 1613 02:04:16,680 --> 02:04:18,141 Alors... Pas de pression. 1614 02:04:20,060 --> 02:04:22,130 Mais... On avait conclu un marché. 1615 02:06:44,650 --> 02:06:52,650 On peut rentrer chez nous. 1616 02:06:53,890 --> 02:06:54,890 Fist mon bump. 1617 02:06:56,450 --> 02:06:57,450 Non... 1618 02:06:57,810 --> 02:06:58,950 C'est toujours pas ça. 1619 02:06:59,530 --> 02:07:00,370 Je vais le faire. 1620 02:07:00,490 --> 02:07:01,490 Bien, bien, bien. 1621 02:07:02,630 --> 02:07:03,790 Alors on fait quoi maintenant ? 1622 02:07:04,070 --> 02:07:05,070 Question ? 1623 02:07:09,550 --> 02:07:10,550 On fait la fête. 1624 02:07:24,850 --> 02:07:27,270 C'est des habits spéciaux pour la fête. 1625 02:07:27,630 --> 02:07:30,010 Tu me fais penser que je dois... quoi ? 1626 02:07:30,270 --> 02:07:31,270 Mettre le paquet. 1627 02:07:31,710 --> 02:07:32,710 C'est quoi ça ? 1628 02:07:32,810 --> 02:07:33,210 Ça te va ? 1629 02:07:33,650 --> 02:07:35,010 Rocky, Rocky en avoir un. 1630 02:07:35,170 --> 02:07:35,350 Voilà. 1631 02:07:36,190 --> 02:07:36,690 C'est bien. 1632 02:07:37,210 --> 02:07:38,210 Oh ouais. 1633 02:07:40,830 --> 02:07:41,870 C'est pas grand-chose. 1634 02:07:42,010 --> 02:07:43,010 Juste un petit quelque chose. 1635 02:07:43,810 --> 02:07:44,970 Ton propre ordinateur portable. 1636 02:07:45,150 --> 02:07:46,670 Ma machine à penser terrestre portable. 1637 02:07:46,750 --> 02:07:48,830 Avec tout le savoir humain. 1638 02:07:49,150 --> 02:07:49,810 Merci, merci, merci. 1639 02:07:49,870 --> 02:07:51,090 Et juste encore une chose. 1640 02:07:51,650 --> 02:07:51,970 Oui ? 1641 02:07:51,971 --> 02:07:52,971 C'est... 1642 02:07:53,890 --> 02:07:55,010 Quoi... C'est quoi ça ? 1643 02:07:55,490 --> 02:07:56,490 C'est la Terre. 1644 02:07:58,670 --> 02:08:00,370 Pour que tu te souviennes de moi. 1645 02:08:10,510 --> 02:08:12,030 Rocky ne peut pas oublier. 1646 02:08:16,180 --> 02:08:17,380 Je ne t'ai rien apporté. 1647 02:08:19,320 --> 02:08:20,600 Tu m'as tout donné. 1648 02:08:23,020 --> 02:08:26,360 Mais si je devais te donner quelque chose... 1649 02:08:28,800 --> 02:08:30,580 Ce serait vraiment cool de voir ton vaisseau. 1650 02:08:31,120 --> 02:08:32,120 Mmm. 1651 02:09:50,460 --> 02:09:53,100 Je comprends que vous pensez que je suis la bonne personne pour cette mission. 1652 02:09:55,810 --> 02:09:56,810 Mais... 1653 02:10:01,140 --> 02:10:02,140 Je ne peux pas le faire. 1654 02:10:10,685 --> 02:10:11,685 Je ne peux pas le faire. 1655 02:10:17,980 --> 02:10:18,980 Vous trouverez une solution. 1656 02:10:20,450 --> 02:10:21,450 Vous êtes ma solution. 1657 02:10:27,380 --> 02:10:28,670 Ma place est dans la salle de classe. 1658 02:10:29,495 --> 02:10:31,255 Arrêtez de prétendre que ça concerne vos élèves. 1659 02:10:31,350 --> 02:10:32,350 C'est vraiment insultant. 1660 02:10:34,140 --> 02:10:35,270 Grace, nous allons perdre... 1661 02:10:36,670 --> 02:10:37,790 un quart... 1662 02:10:38,290 --> 02:10:40,930 de la population mondiale dans les trente prochaines années. 1663 02:10:42,710 --> 02:10:46,630 Et ça suppose que les nations du monde travaillent ensemble pour rationner la nourriture. 1664 02:10:48,370 --> 02:10:49,370 Ce qu'elles ne feront pas. 1665 02:10:51,790 --> 02:10:52,870 Alors je double l'estimation. 1666 02:10:53,590 --> 02:10:55,557 Et si vous vous souciez vraiment des enfants ou de 1667 02:10:55,569 --> 02:10:57,670 quiconque d'ailleurs, vous monteriez dans ce vaisseau. 1668 02:11:03,380 --> 02:11:04,500 Je comprends les enjeux. 1669 02:11:06,660 --> 02:11:07,660 Je le sais. 1670 02:11:12,190 --> 02:11:13,230 Mais je n'en suis pas capable. 1671 02:11:20,180 --> 02:11:21,180 Mon choix est fait. 1672 02:11:25,720 --> 02:11:27,190 Je suis désolé, mais... 1673 02:11:29,710 --> 02:11:31,090 Vous ne pouvez tout simplement pas me convaincre. 1674 02:11:35,790 --> 02:11:37,960 Je n'essaie pas de vous convaincre. 1675 02:11:40,290 --> 02:11:41,440 Je suis en train... 1676 02:11:42,800 --> 02:11:47,600 d'essayer de vous faire comprendre ce que je vais faire maintenant. 1677 02:11:48,380 --> 02:11:49,380 Ouais. 1678 02:11:49,440 --> 02:11:49,700 S'il vous plaît. 1679 02:11:50,320 --> 02:11:51,320 Restez calme. 1680 02:11:51,500 --> 02:11:52,500 Entrez. 1681 02:11:56,370 --> 02:11:57,370 C'est quoi ça ? 1682 02:11:57,930 --> 02:12:01,260 Le plan de mission indiquera que j'ai induit votre coma tôt pour maximiser votre sécurité. 1683 02:12:01,600 --> 02:12:03,160 Vous serez rappelé comme un héros. 1684 02:12:04,200 --> 02:12:05,200 Allez. 1685 02:12:05,470 --> 02:12:06,220 C'est de la folie. 1686 02:12:06,221 --> 02:12:07,100 Il faut que je le fasse. 1687 02:12:07,240 --> 02:12:08,540 Vous n'allez pas... Allez. 1688 02:12:09,030 --> 02:12:10,030 Qu'est-ce que vous faites ? 1689 02:12:10,660 --> 02:12:11,120 Ça... 1690 02:12:11,420 --> 02:12:15,000 peut sembler être une trahison, mais c'est en réalité ma foi en vous. 1691 02:12:15,120 --> 02:12:16,740 Ça ressemble bien à une trahison. 1692 02:12:17,475 --> 02:12:18,715 Ne rendez pas ça plus difficile, je vous prie. 1693 02:12:18,800 --> 02:12:19,800 Allez. 1694 02:12:22,980 --> 02:12:25,260 On peut continuer à parler de... 1695 02:12:27,640 --> 02:12:29,520 Asseyez-vous et on fait ça différemment. 1696 02:12:30,000 --> 02:12:31,000 Je ne peux pas... 1697 02:12:38,090 --> 02:12:39,090 Ouais, il fuit. 1698 02:13:00,310 --> 02:13:01,500 Je ne peux pas le faire. 1699 02:13:03,820 --> 02:13:04,560 Ne faites pas ça ! 1700 02:13:04,800 --> 02:13:05,800 Ne faites pas ça ! 1701 02:13:05,880 --> 02:13:06,880 Ne faites pas ça ! 1702 02:13:07,520 --> 02:13:07,900 Ne faites pas ça ! 1703 02:13:08,160 --> 02:13:09,160 Vous savez qui vous êtes. 1704 02:13:12,240 --> 02:13:13,240 Vous allez vous en sortir. 1705 02:13:46,660 --> 02:13:48,620 J'essaie de voir si j'ai oublié quelque chose. 1706 02:13:52,170 --> 02:13:53,430 La réparation du réservoir de carburant, c'est bon ? 1707 02:13:53,690 --> 02:13:53,890 Question ? 1708 02:13:54,150 --> 02:13:54,570 Oh, ouais, ouais. 1709 02:13:54,630 --> 02:13:55,630 Ça marche très bien. 1710 02:13:55,850 --> 02:13:56,190 Oh, bien. 1711 02:13:56,520 --> 02:13:57,520 Bien, bien, bien. 1712 02:14:03,180 --> 02:14:04,180 Eh bien... 1713 02:14:04,900 --> 02:14:06,520 Mon ami. 1714 02:14:07,060 --> 02:14:08,060 Oui. 1715 02:14:08,260 --> 02:14:09,260 Ami. 1716 02:14:10,920 --> 02:14:14,001 Pas sûr de quoi dire, alors... Je vais juste... 1717 02:14:22,360 --> 02:14:23,360 Grace ? 1718 02:14:27,550 --> 02:14:28,850 Personne pour te regarder dormir ? 1719 02:14:30,130 --> 02:14:31,130 Ouais. 1720 02:14:33,170 --> 02:14:35,750 Tu es très courageux. 1721 02:14:39,190 --> 02:14:40,370 Je ne sais pas si c'est le bon mot. 1722 02:14:43,330 --> 02:14:47,000 Tu es l'humain le plus courageux que j'aie jamais rencontré. 1723 02:14:48,740 --> 02:14:49,740 Hé. 1724 02:14:50,140 --> 02:14:50,780 C'est une blague. 1725 02:14:51,140 --> 02:14:52,140 Je sais. 1726 02:14:52,220 --> 02:14:53,960 J'ai rencontré qu'un seul humain. 1727 02:14:54,520 --> 02:14:55,240 Et c'est toi. 1728 02:14:55,460 --> 02:14:56,460 J'ai compris. 1729 02:14:56,720 --> 02:14:57,760 C'est une bonne blague. 1730 02:14:58,220 --> 02:14:59,220 Bonne blague. 1731 02:14:59,900 --> 02:15:00,900 D'accord. 1732 02:15:02,360 --> 02:15:03,360 Eh bien... 1733 02:15:07,510 --> 02:15:08,510 Au revoir. 1734 02:15:09,480 --> 02:15:11,170 Pas comprendre ce mot. 1735 02:15:12,130 --> 02:15:14,530 Ça veut dire, euh... À bientôt. 1736 02:15:14,850 --> 02:15:16,230 Mais je ne te reverrai pas. 1737 02:15:21,300 --> 02:15:22,300 Je sais. 1738 02:15:25,340 --> 02:15:26,780 Comment tu dis au revoir chez toi ? 1739 02:15:27,380 --> 02:15:28,380 On ne dit pas. 1740 02:15:30,260 --> 02:15:31,260 On fait ça. 1741 02:17:24,850 --> 02:17:30,830 Le voyage vers la Terre prendra quatre ans, deux mois et onze jours. 1742 02:17:30,831 --> 02:17:31,831 Merci. 1743 02:17:48,865 --> 02:17:55,650 Merci à la vie qui m'a offert un si beau cadeau, 1744 02:17:56,070 --> 02:17:57,930 elle m'a donné deux lumières. 1745 02:18:00,890 --> 02:18:08,890 Quand je les ouvre, je les distingue parfaitement, du bleu au bleu. 1746 02:18:15,550 --> 02:18:19,312 Et dans le ciel infini, le ciel brille. 1747 02:18:19,324 --> 02:18:23,550 Et dans la multitude de l'homme que j'aime. 1748 02:18:26,390 --> 02:18:27,970 Contamination détectée. 1749 02:18:30,750 --> 02:18:31,790 Contamination détectée. 1750 02:18:34,630 --> 02:18:36,070 Contamination détectée. 1751 02:19:29,540 --> 02:19:33,381 Il y a une fuite. Le problème, c'est le Xénonite. 1752 02:19:33,393 --> 02:19:36,720 Ils me disent si ça peut le traverser. 1753 02:19:38,040 --> 02:19:40,745 Probablement parce qu'on l'a amené dans les réservoirs d'élevage en Xénonite. 1754 02:19:40,757 --> 02:19:41,840 Il a évolué pour en sortir. 1755 02:19:42,940 --> 02:19:46,040 J'ai pu l'arrêter avant qu'il mange tous les astrophages du vaisseau. 1756 02:19:48,120 --> 02:19:53,820 Le vaisseau rocheux est fait de Xénonite. Le Tom Evo sera déjà dans ses conduites de carburant. 1757 02:19:54,880 --> 02:19:57,840 Et il ne pourra pas trouver la fuite parce que la fuite c'est le vaisseau lui-même. 1758 02:19:59,070 --> 02:20:01,380 Il sera sans carburant. Échoué. 1759 02:20:02,580 --> 02:20:04,160 Ses systèmes de survie vont tomber en panne. 1760 02:20:07,000 --> 02:20:09,520 Et si ça ne le tue pas, la maladie des rayonnements le fera. 1761 02:20:13,180 --> 02:20:19,660 Il fait face à une mort longue, lente et douloureuse. 1762 02:20:19,661 --> 02:20:22,640 Il est juste... seul. 1763 02:20:46,830 --> 02:20:47,830 Je ne peux pas faire les deux. 1764 02:20:49,930 --> 02:20:50,930 Je peux rentrer chez moi. 1765 02:20:54,990 --> 02:20:55,990 Ou je peux sauver Rocky. 1766 02:21:15,640 --> 02:21:18,420 Je vous ai envoyé des journaux détaillés de toutes nos découvertes. 1767 02:21:19,400 --> 02:21:23,460 Et assez de Tom Evo pour que vous commenciez votre propre ferme de Tom Evo. 1768 02:21:26,920 --> 02:21:29,060 Au moins je n'aurai jamais à entendre vous dire : je vous l'avais bien dit. 1769 02:21:31,460 --> 02:21:32,540 Même si vous aviez raison. 1770 02:21:54,020 --> 02:21:59,460 Même si vous aviez raison. 1771 02:21:59,461 --> 02:22:00,461 Chez nous. 1772 02:22:00,780 --> 02:22:01,560 Chez nous. 1773 02:22:01,561 --> 02:22:03,120 On rentre chez nous. 1774 02:22:04,040 --> 02:22:06,100 On rentre à la maison. 1775 02:22:07,720 --> 02:22:08,720 On rentre à la maison. 1776 02:22:50,840 --> 02:22:58,840 Qui s'étend devant. 1777 02:23:02,020 --> 02:23:05,020 Nous deux en imperméables. 1778 02:23:05,200 --> 02:23:07,060 Si bas sous le soleil. 1779 02:23:07,400 --> 02:23:10,160 Au soleil. 1780 02:23:10,161 --> 02:23:14,540 Toi et moi à courir après des chimères. 1781 02:23:14,900 --> 02:23:16,600 Sans destination. 1782 02:23:17,360 --> 02:23:21,500 Sur le chemin du retour. 1783 02:23:22,860 --> 02:23:25,380 On rentre à la maison. 1784 02:23:26,620 --> 02:23:28,760 On rentre à la maison. 1785 02:23:29,940 --> 02:23:31,660 On rentre à la maison. 1786 02:25:12,890 --> 02:25:13,890 Je suis là, mon ami. 1787 02:25:42,460 --> 02:25:42,940 Rocky. 1788 02:25:43,300 --> 02:25:44,500 Je suis Rocky venu de chez moi. 1789 02:25:48,450 --> 02:25:49,690 Je suis assez certain qu'ils le savent. 1790 02:25:50,270 --> 02:25:52,510 Je vous ai laissé des journaux détaillés de toutes nos découvertes. 1791 02:25:52,990 --> 02:25:55,310 Et j'ai glissé un petit quelque chose en plus juste pour s'amuser. 1792 02:25:58,190 --> 02:25:59,430 J'espère que tout est clair. 1793 02:26:00,630 --> 02:26:02,750 Et si ce n'est pas le cas, vous êtes intelligents. 1794 02:26:04,540 --> 02:26:05,540 Vous trouverez. 1795 02:26:05,850 --> 02:26:06,850 Hmm. 1796 02:26:07,600 --> 02:26:10,930 Ici le Dr. Capitaine Rylan Grace en communication depuis le Hail Mary. 1797 02:26:11,920 --> 02:26:12,950 Comme disent les Iridiens. 1798 02:26:29,280 --> 02:26:30,700 Commençons. 1799 02:27:23,080 --> 02:27:26,760 Bonjour, Armando. Tu n'aurais pas dû. 1800 02:27:44,790 --> 02:27:46,150 Pourquoi t'arrives toujours aussi tôt ? 1801 02:27:47,380 --> 02:27:50,380 Ouais, je sais. Et je t'ai ignoré. 1802 02:27:53,100 --> 02:27:56,260 Pourquoi ? Je croyais que c'était un quartier sûr. 1803 02:27:58,940 --> 02:28:00,900 D'accord, Armando aime l'air frais. 1804 02:28:14,710 --> 02:28:17,010 On peut parler un peu de la température de l'eau ? 1805 02:28:17,790 --> 02:28:20,610 C'est incroyable, le simple fait que tu l'aies fait. 1806 02:28:22,170 --> 02:28:23,170 Très froide. 1807 02:28:23,910 --> 02:28:27,370 Et avant c'était bouillant. Il y a un juste milieu ? 1808 02:28:27,371 --> 02:28:28,630 Ouais. 1809 02:28:36,090 --> 02:28:40,390 Dis à l'équipe d'illumination BioDove que c'est parfait quand même. 1810 02:28:43,670 --> 02:28:47,250 Oh non, c'est... tu sais que je suis fan du brouillard. 1811 02:29:06,340 --> 02:29:14,340 Je peux y réfléchir ? 1812 02:30:04,380 --> 02:30:06,220 Bonjour, la classe. 1813 02:30:08,220 --> 02:30:10,760 Bien, tout le monde à sa place. 1814 02:30:10,761 --> 02:30:11,761 S'il vous plaît. 1815 02:30:12,320 --> 02:30:13,320 On se réveille. 1816 02:30:17,650 --> 02:30:19,050 Qui peut me dire la vitesse de la lumière ? 1817 02:30:21,860 --> 02:30:29,860 Oh, donnez-nous un bon signe ! 1818 02:30:29,861 --> 02:30:29,880 Non ! 1819 02:30:29,881 --> 02:30:30,120 Voilà. 1820 02:30:30,121 --> 02:30:31,121 Ouais ! 1821 02:30:32,460 --> 02:30:33,460 La réponse est en route.