1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:01,167 --> 00:01:03,125
Rilevato movimento oculare.
4
00:01:18,875 --> 00:01:20,333
Quanto fa due più due?
5
00:01:22,583 --> 00:01:23,750
Errato.
6
00:01:25,042 --> 00:01:26,417
Valutazione cognitiva.
7
00:01:27,042 --> 00:01:28,833
Quanto fa due più due?
8
00:01:29,792 --> 00:01:30,917
Errato.
9
00:01:31,625 --> 00:01:34,125
Lei è appena uscito da un coma indotto.
10
00:01:36,250 --> 00:01:38,292
Potrebbe avere vuoti di memoria
11
00:01:38,875 --> 00:01:40,042
e difficoltà di parola.
12
00:01:43,875 --> 00:01:45,833
Rilevato movimento corporeo.
13
00:01:46,500 --> 00:01:50,000
Per la sua sicurezza,
torni sul lettino medico.
14
00:01:54,792 --> 00:01:55,833
BUONA FORTUNA!
15
00:01:58,125 --> 00:01:59,124
Dove sono?
16
00:01:59,125 --> 00:02:02,875
Ricordi che la funzionalità muscolare
è in fase di recupero.
17
00:02:18,667 --> 00:02:19,500
Persone!
18
00:02:20,500 --> 00:02:21,333
Ehi!
19
00:02:36,125 --> 00:02:37,792
YÁO, L.J.
DECEDUTO
20
00:03:07,292 --> 00:03:08,375
Dove sono?
21
00:03:49,875 --> 00:03:51,083
Trentatré trentini…
22
00:03:56,625 --> 00:04:00,000
Perché c'è un microscopio a scansione
ad alta risoluzione?
23
00:04:00,875 --> 00:04:01,792
Perché so cos'è?
24
00:04:03,167 --> 00:04:04,375
Sono intelligente?
25
00:04:40,417 --> 00:04:41,250
Ehi?
26
00:04:42,833 --> 00:04:45,374
- Registrazione videodiario.
- No.
27
00:04:45,375 --> 00:04:48,000
Posso parlare con un responsabile?
28
00:04:49,708 --> 00:04:50,749
Il comandante.
29
00:04:50,750 --> 00:04:53,249
Comandante Yào, Li-Jie. Deceduto.
30
00:04:53,250 --> 00:04:57,083
Sì, dove sono le persone ancora vive?
31
00:04:58,125 --> 00:04:59,833
Dottor Ryland Grace.
32
00:05:00,500 --> 00:05:02,333
Fine del manifesto di bordo.
33
00:05:04,917 --> 00:05:09,000
Non posso essere
l'unica persona qui, vero?
34
00:05:09,708 --> 00:05:10,874
Rilevato pilota.
35
00:05:10,875 --> 00:05:13,292
No! Non sono il pilota.
36
00:05:15,042 --> 00:05:16,458
Chiama Houston.
37
00:05:17,292 --> 00:05:18,416
Comando ignoto.
38
00:05:18,417 --> 00:05:21,416
Avvia Operazione Rientro a Casa.
39
00:05:21,417 --> 00:05:22,875
Operazione non valida.
40
00:05:24,500 --> 00:05:25,583
Quello è il Sole!
41
00:05:26,083 --> 00:05:26,958
Eccolo lì.
42
00:05:27,542 --> 00:05:29,833
Perciò dove siamo? Vicino a Nettuno?
43
00:05:31,583 --> 00:05:34,624
Accendiamo la radio e chiamiamo la Terra.
44
00:05:34,625 --> 00:05:41,250
Tempo attuale di trasmissione alla Terra:
11 anni, 10 mesi, 14 giorni e 6 ore.
45
00:05:41,750 --> 00:05:43,582
No.
46
00:05:43,583 --> 00:05:44,499
Ti sbagli.
47
00:05:44,500 --> 00:05:45,875
Mi serve una mappa.
48
00:05:50,625 --> 00:05:51,792
Quant'è lontano…
49
00:05:52,500 --> 00:05:53,625
È proprio lontano.
50
00:05:59,708 --> 00:06:01,875
SOLE
TERRA
51
00:06:06,000 --> 00:06:07,250
Non è il nostro Sole.
52
00:06:11,417 --> 00:06:12,750
Non è il nostro Sole.
53
00:06:26,917 --> 00:06:28,458
Dov'è il carburante?
54
00:06:31,125 --> 00:06:32,667
{\an8}CARBURANTE LIVELLO BASSO
55
00:06:34,417 --> 00:06:35,250
Aspetta.
56
00:06:46,375 --> 00:06:47,875
a casa tra 113,8 anni
57
00:07:09,958 --> 00:07:12,707
Mancano pochi minuti
al sorvolo ravvicinato
58
00:07:12,708 --> 00:07:14,874
{\an8}alla Linea Petrova, vicino Venere.
59
00:07:14,875 --> 00:07:17,624
{\an8}Cosa ci può dire della sonda ArcLight?
60
00:07:17,625 --> 00:07:19,249
{\an8}ArcLight cerca di svelare il mistero
della Linea Petrova
61
00:07:19,250 --> 00:07:21,167
{\an8}Cosa ci aspettiamo di trovare?
62
00:07:22,250 --> 00:07:25,042
{\an8}L'immagine arriverà
dal microscopio di bordo.
63
00:07:30,042 --> 00:07:31,083
{\an8}Mio Dio.
64
00:07:36,042 --> 00:07:37,167
Scusi. Devo andare.
65
00:07:47,000 --> 00:07:52,000
Le onde sonore sono fenomeni fisici.
66
00:07:52,667 --> 00:07:56,999
E, a frequenze diverse,
67
00:07:57,000 --> 00:07:59,999
creano pattern diversi…
68
00:08:00,000 --> 00:08:01,291
No, pattern…
69
00:08:01,292 --> 00:08:02,791
Creano pattern diversi…
70
00:08:02,792 --> 00:08:04,958
Olivia, mi aiuti? Proviamo… Ecco!
71
00:08:08,917 --> 00:08:09,832
Sì.
72
00:08:09,833 --> 00:08:11,167
Mangiano davvero il Sole?
73
00:08:11,833 --> 00:08:13,957
I puntini spaziali?
74
00:08:13,958 --> 00:08:16,082
Ottima domanda, Rekha.
75
00:08:16,083 --> 00:08:19,291
Sarei curioso di sapere
cosa ne pensano i tuoi genitori.
76
00:08:19,292 --> 00:08:20,874
Non dovrei parlartene io.
77
00:08:20,875 --> 00:08:23,916
Ehi, chi vuole giocare a…
78
00:08:23,917 --> 00:08:25,624
La pallina è lava!
79
00:08:25,625 --> 00:08:28,082
Lava!
80
00:08:28,083 --> 00:08:31,000
Qual è la velocità della luce, Olivia?
81
00:08:32,457 --> 00:08:33,956
Ti scioglie le mani!
82
00:08:33,957 --> 00:08:36,500
300.000 chilometri al secondo!
83
00:08:37,457 --> 00:08:39,582
Fatele un applauso. Bravissima.
84
00:08:40,792 --> 00:08:42,500
Cos'è la Linea Petrova?
85
00:08:44,042 --> 00:08:45,166
Passo!
86
00:08:45,167 --> 00:08:46,582
Non può passare!
87
00:08:46,583 --> 00:08:47,832
L'ho appena fatto.
88
00:08:47,833 --> 00:08:50,249
Lava!
89
00:08:50,250 --> 00:08:51,624
Andiamo, ragazzi.
90
00:08:51,625 --> 00:08:53,000
Due anni fa,
91
00:08:54,292 --> 00:08:58,375
un'appassionata di radiotelescopi
di nome Irina Petrova
92
00:08:59,083 --> 00:09:02,374
ha notato una striscia
di radiazione infrarossa
93
00:09:02,375 --> 00:09:03,792
tra il Sole e Venere.
94
00:09:04,375 --> 00:09:08,082
Ora è nota come Linea Petrova. Tutto qui.
95
00:09:08,083 --> 00:09:09,582
Sono quelli i puntini?
96
00:09:09,583 --> 00:09:10,666
Così credono.
97
00:09:10,667 --> 00:09:12,083
Quali puntini?
98
00:09:15,875 --> 00:09:16,833
Questi.
99
00:09:17,833 --> 00:09:21,542
{\an8}Una sonda ha raggiunto la Linea Petrova
ed ecco cos'ha trovato.
100
00:09:23,458 --> 00:09:25,000
Stanno mangiando il Sole?
101
00:09:26,917 --> 00:09:28,167
Sembra che stiano…
102
00:09:28,667 --> 00:09:32,625
indebolendo il Sole
solo un filino. Poco, poco.
103
00:09:33,750 --> 00:09:35,082
Non è un gran problema.
104
00:09:35,083 --> 00:09:36,417
È un problema piccolo.
105
00:09:36,875 --> 00:09:38,083
Da piccolo a medio.
106
00:09:39,042 --> 00:09:42,125
Nei prossimi 30 anni, la Terra potrebbe…
107
00:09:42,917 --> 00:09:45,250
forse raffreddarsi di 10…
108
00:09:46,458 --> 00:09:48,000
o 15 gradi.
109
00:09:48,500 --> 00:09:50,499
Allora è un gran problema.
110
00:09:50,500 --> 00:09:52,832
Dicono che le coltivazioni moriranno,
111
00:09:52,833 --> 00:09:56,042
l'economia collasserà
e la fame ucciderà metà dell'umanità.
112
00:09:56,958 --> 00:09:57,874
Beh…
113
00:09:57,875 --> 00:09:59,541
Moriremo tutti!
114
00:09:59,542 --> 00:10:00,957
Sì, è la verità.
115
00:10:00,958 --> 00:10:02,374
Dimenticate una cosa.
116
00:10:02,375 --> 00:10:05,582
Ragazzi! Questo è solo
se dovesse succedere, no?
117
00:10:05,583 --> 00:10:07,749
Troveranno una soluzione.
118
00:10:07,750 --> 00:10:11,750
In questo momento,
le migliori menti di tutto il mondo
119
00:10:12,542 --> 00:10:13,750
ci stanno lavorando.
120
00:10:38,417 --> 00:10:40,292
Buongiorno, dottor Grace.
121
00:10:41,917 --> 00:10:42,875
Sono sveglio!
122
00:11:20,542 --> 00:11:22,542
CHI SONO IO?
123
00:11:27,500 --> 00:11:30,500
{\an8}Ah! L'Elemento Sorpresa
124
00:11:31,833 --> 00:11:33,167
SEMPRE IN FORMA?
AMICI?
125
00:11:55,583 --> 00:11:57,583
COME SONO FINITO QUI?
126
00:12:22,458 --> 00:12:23,292
Toc, toc.
127
00:12:25,333 --> 00:12:26,457
Chi è?
128
00:12:26,458 --> 00:12:27,832
Non so fare battute.
129
00:12:27,833 --> 00:12:29,458
"Non so fare battute" chi?
130
00:12:33,083 --> 00:12:34,542
Il dottor Grace?
131
00:12:36,583 --> 00:12:37,499
Può darsi.
132
00:12:37,500 --> 00:12:40,417
Eva Stratt, Unità Operativa Petrova.
Deve aiutarmi.
133
00:12:41,542 --> 00:12:43,499
- Io?
- L'ha scritto lei?
134
00:12:43,500 --> 00:12:46,292
Analisi e ricalibratura
delle aspettative evolutive
135
00:12:47,125 --> 00:12:51,166
Mi interessa questa parte, a pagina 31.
136
00:12:51,167 --> 00:12:55,083
"La zona abitabile è un'idiozia:
perché tutti sbagliano sulla vita."
137
00:12:56,042 --> 00:12:58,457
- Era secoli fa.
- Lo sostiene ancora?
138
00:12:58,458 --> 00:13:01,042
Mi hanno licenziato per averlo sostenuto.
139
00:13:01,667 --> 00:13:04,832
No, per aver definito
il massimo esperto nel suo campo
140
00:13:04,833 --> 00:13:08,042
"un enorme spreco di carbonio"
in una conferenza UNESCO.
141
00:13:08,625 --> 00:13:10,000
L'ha saputo, eh?
142
00:13:10,917 --> 00:13:13,916
Senta, non so di cosa si tratti, ma…
143
00:13:13,917 --> 00:13:16,124
Credo… Non sono sicuro…
144
00:13:16,125 --> 00:13:17,499
Quella è lava.
145
00:13:17,500 --> 00:13:18,792
- Non è vero.
- Va bene.
146
00:13:19,500 --> 00:13:24,332
Nessuno la tollera perché si è rifiutato
di ritrattare una tesi molto impopolare.
147
00:13:24,333 --> 00:13:26,124
Potrà dimostrare che sbagliavano.
148
00:13:26,125 --> 00:13:28,124
Questo è… Kevin, non correre.
149
00:13:28,125 --> 00:13:29,916
- Non corro.
- D'accordo.
150
00:13:29,917 --> 00:13:32,750
Peggio per loro. A me non importa, perciò…
151
00:13:34,208 --> 00:13:37,332
Le importa eccome.
Scappa solo perché ha paura.
152
00:13:37,333 --> 00:13:38,167
Non è vero.
153
00:13:40,500 --> 00:13:44,000
Crede ancora che non serva l'acqua
perché la vita si evolva?
154
00:13:45,417 --> 00:13:49,208
Senta, non c'è niente di magico
nell'idrogeno e nell'ossigeno.
155
00:13:49,333 --> 00:13:51,624
Servono per la vita sulla Terra, sì.
156
00:13:51,625 --> 00:13:54,541
Ma un pianeta diverso
può avere condizioni diverse.
157
00:13:54,542 --> 00:13:56,499
Questo mi qualifica come pazzo?
158
00:13:56,500 --> 00:13:58,208
Ho bisogno che venga con noi.
159
00:13:59,875 --> 00:14:01,417
- Piacere, lei è…
- Carl.
160
00:14:02,125 --> 00:14:03,041
Carl. Salve.
161
00:14:03,042 --> 00:14:05,666
Abbiamo i campioni della Linea Petrova.
162
00:14:05,667 --> 00:14:08,125
Deve dirmi cosa sono e come funzionano.
163
00:14:08,625 --> 00:14:11,457
Io insegno in una scuola media.
164
00:14:11,458 --> 00:14:15,207
- Ha un dottorato in biologia molecolare.
- Vado al lavoro in bici.
165
00:14:15,208 --> 00:14:17,541
E non è per fare attività fisica.
166
00:14:17,542 --> 00:14:19,624
Ci sono mille altre persone più…
167
00:14:19,625 --> 00:14:23,667
Sopravvive sulla superficie solare.
Le sembra vita a base d'acqua?
168
00:14:30,792 --> 00:14:32,042
Il Sole sta morendo, eh?
169
00:14:32,625 --> 00:14:33,542
Sì.
170
00:14:37,917 --> 00:14:39,125
Tutto questo è…
171
00:14:39,958 --> 00:14:41,208
necessario?
172
00:14:42,333 --> 00:14:43,167
Sì.
173
00:14:44,000 --> 00:14:46,125
Analizzi il campione Petrova, prego.
174
00:14:48,208 --> 00:14:52,042
Un'accortezza. La stanza è piena di argon.
Eviti di forare la tuta.
175
00:14:56,833 --> 00:14:59,249
Sono sacrificabile? Per questo volete me?
176
00:14:59,250 --> 00:15:01,291
Non è l'unico motivo.
177
00:15:01,292 --> 00:15:03,417
Sembra che non vi importi se muoio.
178
00:15:07,917 --> 00:15:09,958
Dovete pure discuterne?
179
00:15:10,958 --> 00:15:12,457
È opinione diffusa, qui,
180
00:15:12,458 --> 00:15:15,208
che sarebbe preferibile
che lei non morisse.
181
00:15:16,542 --> 00:15:17,667
Grazie, ragazzi.
182
00:15:31,583 --> 00:15:33,125
Benvenuti sulla Terra.
183
00:15:48,583 --> 00:15:49,667
Sono vivi?
184
00:15:50,542 --> 00:15:51,874
Si muovono.
185
00:15:51,875 --> 00:15:53,416
Allora sono vivi.
186
00:15:53,417 --> 00:15:57,166
Sì, si muovono,
ma i motivi potrebbero essere tanti.
187
00:15:57,167 --> 00:15:58,749
Di cosa sono fatti?
188
00:15:58,750 --> 00:16:02,957
Ci vorrà… Ci sono voluti 200 anni
per capire come funzionano i batteri.
189
00:16:02,958 --> 00:16:04,625
Ci impieghi meno, per favore.
190
00:16:07,125 --> 00:16:09,625
Esamino l'intero spettro del visibile.
191
00:16:13,458 --> 00:16:14,958
Non ci crederete.
192
00:16:18,208 --> 00:16:19,583
Non è successo niente.
193
00:16:24,417 --> 00:16:26,750
Non riesco a vedere
dentro questi affarini.
194
00:16:28,500 --> 00:16:29,832
Incredibile.
195
00:16:29,833 --> 00:16:33,874
Raggi X, microonde,
raggi gamma, luce visibile.
196
00:16:33,875 --> 00:16:35,125
Niente!
197
00:16:37,708 --> 00:16:39,917
Morivo dalla voglia di farlo!
198
00:16:56,875 --> 00:16:57,916
È una cellula!
199
00:16:57,917 --> 00:17:00,417
È una cellula… Sveglia, è una cellula!
200
00:17:00,917 --> 00:17:04,082
È una minuscola cellula aliena, gente!
201
00:17:04,083 --> 00:17:05,374
Applauso.
202
00:17:05,375 --> 00:17:08,333
Ragazzi, è il primo contatto!
203
00:17:09,166 --> 00:17:11,333
Con la vita al di fuori…
204
00:17:14,375 --> 00:17:15,833
Oh, è morto.
205
00:17:16,333 --> 00:17:17,166
Cosa?
206
00:17:18,458 --> 00:17:21,958
È un'ottima notizia.
Ora possiamo scoprire di cosa sono fatti.
207
00:17:24,708 --> 00:17:26,208
Siete carichi, ragazzi?
208
00:17:29,875 --> 00:17:30,708
Sì!
209
00:17:31,625 --> 00:17:32,708
Giusto?
210
00:17:33,583 --> 00:17:34,417
Carbonio.
211
00:17:35,667 --> 00:17:36,750
Ossigeno.
212
00:17:39,542 --> 00:17:40,708
Idrogeno.
213
00:17:57,125 --> 00:17:58,292
È fatto…
214
00:18:00,708 --> 00:18:02,375
quasi interamente…
215
00:18:05,125 --> 00:18:06,208
d'acqua.
216
00:18:16,000 --> 00:18:16,833
D'accordo.
217
00:18:20,083 --> 00:18:21,958
Scusi per la reazione esagerata.
218
00:18:22,875 --> 00:18:27,249
È solo che l'unica idea originale
che abbia mai avuto è sbagliata.
219
00:18:27,250 --> 00:18:29,124
Sì. Cos'altro ha capito?
220
00:18:29,125 --> 00:18:31,500
Emettono nell'infrarosso,
quando si muovono.
221
00:18:32,375 --> 00:18:35,917
Moltissimo. Non so
dove immagazzinino tanta energia. Ma…
222
00:18:37,167 --> 00:18:40,749
la loro lunghezza d'onda
corrisponde alla frequenza Petrova.
223
00:18:40,750 --> 00:18:42,166
La luce li fa muovere.
224
00:18:42,167 --> 00:18:45,667
Sì, assorbono energia solare
e la espellono per generare spinta.
225
00:18:46,542 --> 00:18:48,042
Si spostano a scoregge.
226
00:18:50,083 --> 00:18:51,792
Perché sono andati su Venere?
227
00:18:53,917 --> 00:18:55,042
Non lo so.
228
00:18:56,583 --> 00:18:58,249
Bene. Le faremo sapere.
229
00:18:58,250 --> 00:18:59,083
Cosa?
230
00:18:59,583 --> 00:19:03,916
Si stanno già mobilitando
altri 347 biologi in 21 Paesi diversi.
231
00:19:03,917 --> 00:19:06,624
Grazie per l'aiuto.
Lieta che non sia morto.
232
00:19:06,625 --> 00:19:07,999
Impacchettiamo tutto.
233
00:19:08,000 --> 00:19:09,500
Impacchettate!
234
00:19:12,333 --> 00:19:13,375
Tutto qui?
235
00:19:14,375 --> 00:19:16,041
- Carl?
- Chieda a lei.
236
00:19:16,042 --> 00:19:17,416
Vi portate via tutto?
237
00:19:17,417 --> 00:19:20,916
Ha detto lei
che ci sono mille altri più qualificati.
238
00:19:20,917 --> 00:19:23,457
- Facevo il modesto.
- Non mi serve.
239
00:19:23,458 --> 00:19:26,457
Mi serve gente convinta,
che difende le proprie idee.
240
00:19:26,458 --> 00:19:28,207
Che fa incazzare gli altri.
241
00:19:28,208 --> 00:19:29,124
Eccomi qua!
242
00:19:29,125 --> 00:19:30,708
Vuole lavorare al progetto?
243
00:19:31,583 --> 00:19:32,417
Se lei…
244
00:19:33,333 --> 00:19:36,332
Se lei pensa
che io possa essere utile, allora…
245
00:19:36,333 --> 00:19:37,375
Risponda e basta.
246
00:19:38,375 --> 00:19:40,332
Voglio aiutare il mondo.
247
00:19:40,333 --> 00:19:41,792
Gliene ho lasciati tre.
248
00:19:42,458 --> 00:19:43,374
Solo tre, eh?
249
00:19:43,375 --> 00:19:44,708
Più quello ucciso.
250
00:19:45,750 --> 00:19:46,833
Io mi accontenterei.
251
00:19:49,667 --> 00:19:51,249
- Sì?
- Vanno bene tre.
252
00:19:51,250 --> 00:19:52,750
Al lavoro, dottor Grace.
253
00:19:54,500 --> 00:19:56,000
Il mondo conta su di lei.
254
00:21:01,250 --> 00:21:03,000
ASTROFAGI
Perché Venere?
255
00:21:04,625 --> 00:21:05,458
Ehi, Carl?
256
00:21:07,083 --> 00:21:08,374
Qui Carl.
257
00:21:08,375 --> 00:21:12,582
Immagina per un attimo
di essere un microorganismo interstellare.
258
00:21:12,583 --> 00:21:13,875
Non se ne parla.
259
00:21:16,042 --> 00:21:18,458
Perché lasci il Sole e vai su Venere?
260
00:21:19,542 --> 00:21:21,667
Non su Mercurio? È più vicino.
261
00:21:23,208 --> 00:21:24,707
Per l'aria fresca?
262
00:21:24,708 --> 00:21:27,124
L'atmosfera di Venere è quasi tutta CO2.
263
00:21:27,125 --> 00:21:28,791
Sarà aria fresca, per loro.
264
00:21:28,792 --> 00:21:30,708
Non sai cosa piace ai puntini.
265
00:21:36,333 --> 00:21:37,333
Ehi, Carl?
266
00:21:37,708 --> 00:21:39,082
Abbiamo un conto spese?
267
00:21:39,083 --> 00:21:40,167
Non ce l'abbiamo.
268
00:21:45,083 --> 00:21:46,125
Ma io sì.
269
00:22:17,167 --> 00:22:18,542
Beccati questo.
270
00:22:30,042 --> 00:22:31,082
Grazie.
271
00:22:31,083 --> 00:22:32,041
Ha un coupon?
272
00:22:32,042 --> 00:22:34,082
Non serve. Siamo il governo.
273
00:22:34,083 --> 00:22:35,166
Quale governo?
274
00:22:35,167 --> 00:22:36,042
Tutti.
275
00:22:39,042 --> 00:22:40,582
{\an8}La scatola è Venere?
276
00:22:40,583 --> 00:22:41,791
{\an8}È Venere.
277
00:22:41,792 --> 00:22:45,791
Emetterà la stessa radiazione infrarossa
dell'atmosfera di CO2 di Venere.
278
00:22:45,792 --> 00:22:48,624
Accesa la luce,
se i puntini si muoveranno,
279
00:22:48,625 --> 00:22:50,707
significa che cercano CO2.
280
00:22:50,708 --> 00:22:52,957
Dimostrando così l'Ipotesi di Carl.
281
00:22:52,958 --> 00:22:53,792
Fico.
282
00:22:56,333 --> 00:22:57,167
Scusa.
283
00:22:58,250 --> 00:22:59,416
- Bene.
- Bene.
284
00:22:59,417 --> 00:23:00,417
Pronto?
285
00:23:06,250 --> 00:23:07,167
Perché dici così?
286
00:23:07,792 --> 00:23:09,792
Sono usciti dal vetrino.
287
00:23:11,167 --> 00:23:12,333
Li abbiamo persi.
288
00:23:12,875 --> 00:23:14,667
Che significa? Recuperali.
289
00:23:15,792 --> 00:23:19,041
Se apro e c'è luce,
fuggiranno e li perderemo.
290
00:23:19,042 --> 00:23:20,457
Almeno, ora stanno lì.
291
00:23:20,458 --> 00:23:21,832
Spegniamo le luci, no?
292
00:23:21,833 --> 00:23:23,999
Non basterebbe. Serve buio totale.
293
00:23:24,000 --> 00:23:26,250
Mettiamo questa scatola in un'altra.
294
00:23:34,625 --> 00:23:35,458
Perfetto.
295
00:23:48,208 --> 00:23:49,625
Puoi chiudere. Passo.
296
00:23:51,125 --> 00:23:51,958
Ti sento.
297
00:23:58,167 --> 00:23:59,500
Inizio fase due.
298
00:24:05,792 --> 00:24:06,625
Sono dentro.
299
00:24:12,292 --> 00:24:13,833
Aggiornami. Passo.
300
00:24:17,250 --> 00:24:18,167
Eccone uno.
301
00:24:20,375 --> 00:24:21,416
Due!
302
00:24:21,417 --> 00:24:22,833
Avanti, trova il terzo.
303
00:24:25,750 --> 00:24:26,749
E tre.
304
00:24:26,750 --> 00:24:29,333
I tre moschettieri. I tre marmittoni.
305
00:24:34,500 --> 00:24:35,667
Che c'è?
306
00:24:37,458 --> 00:24:38,458
Sei seduto?
307
00:24:39,042 --> 00:24:40,999
No, sto in piedi come un uomo.
308
00:24:41,000 --> 00:24:42,542
Sono quattro.
309
00:24:43,917 --> 00:24:44,750
Cosa?
310
00:24:47,167 --> 00:24:48,833
Siamo diventati padri, Carl.
311
00:24:51,750 --> 00:24:52,917
Ora mi sono seduto.
312
00:24:56,792 --> 00:24:57,707
Stratt.
313
00:24:57,708 --> 00:24:59,792
Io e Carl abbiamo fatto un bambino.
314
00:25:00,750 --> 00:25:01,667
Cosa?
315
00:25:02,167 --> 00:25:04,250
Abbiamo capito come si riproducono.
316
00:25:04,750 --> 00:25:05,667
Non si muova.
317
00:25:08,417 --> 00:25:09,250
Decolliamo.
318
00:25:12,250 --> 00:25:15,041
Quando Stratt ha detto che mandava un jet,
319
00:25:15,042 --> 00:25:16,582
pensavo a un jet privato.
320
00:25:16,583 --> 00:25:18,000
Lo so. Lo immaginavo.
321
00:25:18,792 --> 00:25:19,625
Prenda questa.
322
00:25:21,000 --> 00:25:24,042
È tanto che non accetto pasticche
da sconosciuti.
323
00:25:26,333 --> 00:25:28,375
Stop!
324
00:25:38,875 --> 00:25:40,667
Dottore, com'è andato il volo?
325
00:25:46,333 --> 00:25:48,041
- Dove siamo?
- Sull'oceano.
326
00:25:48,042 --> 00:25:50,666
Può far riprodurre gli astrofagi
su vasta scala?
327
00:25:50,667 --> 00:25:52,042
Oh, in teoria,
328
00:25:52,625 --> 00:25:56,207
basta mettere luce solare
a un'estremità di un tubo a gomito…
329
00:25:56,208 --> 00:25:57,583
Mi scusi un attimo.
330
00:25:58,625 --> 00:26:00,083
- Annoti tutto.
- Subito.
331
00:26:01,208 --> 00:26:03,625
…e radiazione infrarossa e CO2 all'altra.
332
00:26:04,125 --> 00:26:05,041
E ripetere.
333
00:26:05,042 --> 00:26:06,166
Le serve altro…
334
00:26:06,167 --> 00:26:08,999
Dell'acqua. La pasticca
mi si è fermata in gola.
335
00:26:09,000 --> 00:26:11,332
- Due caffè maxi.
- Grazie.
336
00:26:11,333 --> 00:26:12,750
- Acqua per lui.
- O caffè.
337
00:26:13,250 --> 00:26:14,541
Sono entrambi miei.
338
00:26:14,542 --> 00:26:15,457
Oppure niente.
339
00:26:15,458 --> 00:26:19,041
Troverà un ambiente un po' scomodo.
Non la prenda sul personale.
340
00:26:19,042 --> 00:26:20,166
Non cerco lussi.
341
00:26:20,167 --> 00:26:23,167
Bastano un letto, una doccia
e sono a posto. Quindi…
342
00:26:28,000 --> 00:26:30,041
- Non posso.
- Sì che può.
343
00:26:30,042 --> 00:26:31,832
- Non posso.
- Va alla grande.
344
00:26:31,833 --> 00:26:35,499
Signori, lui è il dottor Ryland Grace,
dagli Stati Uniti.
345
00:26:35,500 --> 00:26:37,291
Si metta qui. Grazie.
346
00:26:37,292 --> 00:26:40,583
Ha scoperto
come far riprodurre gli astrofagi.
347
00:26:46,167 --> 00:26:49,166
- Come ha fatto?
- Quanto dura il processo?
348
00:26:49,167 --> 00:26:51,749
Si riproducono per mitosi o meiosi?
349
00:26:51,750 --> 00:26:53,333
Il tempo di incubazione?
350
00:26:58,333 --> 00:27:01,457
{\an8}Io e Carl abbiamo creato
un mini-Venere con una scatola
351
00:27:01,458 --> 00:27:07,000
{\an8}e, appena i campioni hanno riconosciuto
la firma spettrale di CO2, hanno…
352
00:27:09,375 --> 00:27:11,124
Hanno esclamato: "Bum! Centro!"
353
00:27:11,125 --> 00:27:13,374
- Va bene. Si sieda.
- Bum! Centro!
354
00:27:13,375 --> 00:27:14,582
Chi è Carl?
355
00:27:14,583 --> 00:27:16,749
Un esperimento rozzo e grossolano.
356
00:27:16,750 --> 00:27:19,417
{\an8}Ma abbiamo potuto replicare
i suoi risultati.
357
00:27:21,750 --> 00:27:24,207
Scusi, come avete fatto a vedere… Come…
358
00:27:24,208 --> 00:27:27,416
Il tempo minimo stimato
per il raddoppio è otto giorni.
359
00:27:27,417 --> 00:27:29,208
Il dottor Grace ha ragione.
360
00:27:29,708 --> 00:27:31,166
È la CO2.
361
00:27:31,167 --> 00:27:32,791
Per questo vanno su Venere.
362
00:27:32,792 --> 00:27:35,916
- Lo dica a tutti.
- Per questo vanno su Venere.
363
00:27:35,917 --> 00:27:37,332
Per questo…
364
00:27:37,333 --> 00:27:40,666
Per questo vanno su Venere,
vuole dire il dottor Grace.
365
00:27:40,667 --> 00:27:42,125
Ci vanno per riprodursi.
366
00:27:42,708 --> 00:27:44,042
Bum! Centro!
367
00:27:45,667 --> 00:27:47,042
Adoro quell'uomo.
368
00:27:47,542 --> 00:27:50,082
I tempi per produrne due milioni di chili?
369
00:27:50,083 --> 00:27:51,375
Due milioni?
370
00:27:53,417 --> 00:27:54,624
Due milioni sono…
371
00:27:54,625 --> 00:27:55,792
Perché…
372
00:27:57,625 --> 00:27:59,999
diavolo vi servono tanti astrofagi?
373
00:28:00,000 --> 00:28:01,667
Nessuno gliel'ha detto?
374
00:28:02,958 --> 00:28:03,999
Non è autorizzato.
375
00:28:04,000 --> 00:28:05,583
Si alzi, dottor Grace.
376
00:28:06,625 --> 00:28:07,625
Si alzi.
377
00:28:08,750 --> 00:28:13,083
L'autorizzo ufficialmente ad accedere
ai dati top secret del Progetto Hail Mary.
378
00:28:14,375 --> 00:28:16,083
Cos'è il Progetto Hail Mary?
379
00:28:17,833 --> 00:28:18,875
D'accordo.
380
00:28:22,250 --> 00:28:24,832
Il Sole non è l'unica stella
che sta morendo.
381
00:28:24,833 --> 00:28:27,082
Emerge un chiaro modello epidemico.
382
00:28:27,083 --> 00:28:30,417
Ogni stella è stata infettata
da una vicina, tranne una.
383
00:28:31,125 --> 00:28:32,249
Tau Ceti?
384
00:28:32,250 --> 00:28:34,416
Esatto. A 11,9 anni luce da noi.
385
00:28:34,417 --> 00:28:38,124
È sana, nonostante si trovi
in un insieme di stelle infette.
386
00:28:38,125 --> 00:28:39,374
- Perché?
- Perché?
387
00:28:39,375 --> 00:28:40,291
Diteglielo.
388
00:28:40,292 --> 00:28:42,041
Non lo sappiamo!
389
00:28:42,042 --> 00:28:46,082
Ecco perché abbiamo deciso di scoprirlo
inviando un'astronave.
390
00:28:46,083 --> 00:28:50,041
A 11,9 anni luce? Una nave interstellare
non si crea su due piedi.
391
00:28:50,042 --> 00:28:53,166
Sì, invece. Il problema non è la nave.
392
00:28:53,167 --> 00:28:56,499
Il problema
è l'energia necessaria ad alimentarla.
393
00:28:56,500 --> 00:28:57,583
Lo era.
394
00:28:58,875 --> 00:29:00,124
2 MILIONI DI KG DI ASTROFAGI
CARBURANTE
395
00:29:00,125 --> 00:29:01,832
Gli astrofagi come carburante?
396
00:29:01,833 --> 00:29:06,250
A patto di riuscire a crearne abbastanza.
Per questo abbiamo bisogno di lei.
397
00:29:08,875 --> 00:29:09,750
Di me?
398
00:29:11,167 --> 00:29:13,499
Immagazzinano moltissima energia.
399
00:29:13,500 --> 00:29:17,291
Un solo errore e tanti astrofagi
vaporizzerebbero la California.
400
00:29:17,292 --> 00:29:21,333
Sì. Per questo ora lei vive su una nave,
in pieno oceano, nel caso…
401
00:29:22,750 --> 00:29:24,417
- Vivo su una nave?
- Sì.
402
00:29:25,000 --> 00:29:27,582
Inviate un'astronave
a velocità quasi luminale
403
00:29:27,583 --> 00:29:31,082
più lontano di ogni altro oggetto
mai creato dall'uomo,
404
00:29:31,083 --> 00:29:33,125
fino a una stella, solo per…
405
00:29:34,458 --> 00:29:36,207
- Per dare un'occhiata.
- Sì.
406
00:29:36,208 --> 00:29:37,541
E poi?
407
00:29:37,542 --> 00:29:39,707
Il carburante non basterà a tornare.
408
00:29:39,708 --> 00:29:42,833
Ogni scoperta sarà rimandata indietro
a bordo di sonde.
409
00:29:45,250 --> 00:29:48,125
E gli astronauti…
410
00:29:51,125 --> 00:29:52,208
muoiono nello spazio?
411
00:29:52,875 --> 00:29:53,708
Sì.
412
00:29:56,333 --> 00:29:57,542
"Spazio."
413
00:30:01,208 --> 00:30:02,583
Proposte alternative?
414
00:30:03,250 --> 00:30:06,791
State valutando altro? Idee diverse?
415
00:30:06,792 --> 00:30:10,791
Le possibilità
che il piano fallisca sono infinite.
416
00:30:10,792 --> 00:30:14,625
Anzi, è quasi certo. Voi americani
lo definireste un tentativo disperato.
417
00:30:15,375 --> 00:30:16,333
Un Hail Mary.
418
00:30:17,375 --> 00:30:18,208
Capisco.
419
00:30:18,792 --> 00:30:21,875
L'alternativa è non fare niente.
420
00:30:23,167 --> 00:30:25,291
Morire di fame e ucciderci a vicenda
421
00:30:25,292 --> 00:30:28,833
mentre guardiamo estinguersi tutto,
sul pianeta. Inclusi noi.
422
00:30:29,625 --> 00:30:30,583
Perciò…
423
00:30:51,167 --> 00:30:53,333
Staranno molto a lungo nello spazio.
424
00:30:53,833 --> 00:30:55,250
Quasi sempre in coma.
425
00:30:55,958 --> 00:30:57,707
Ma sarà sicuro?
426
00:30:57,708 --> 00:30:59,167
Nulla di questo è sicuro.
427
00:31:14,417 --> 00:31:15,792
Ne servono solo tre.
428
00:31:16,667 --> 00:31:17,500
Un pilota.
429
00:31:18,000 --> 00:31:19,250
Un ingegnere.
430
00:31:20,208 --> 00:31:21,333
E uno scienziato.
431
00:31:27,083 --> 00:31:28,208
Comandante Yào.
432
00:31:31,000 --> 00:31:33,500
Ti avrò conosciuto,
ma non riesco a ricordare.
433
00:31:34,333 --> 00:31:36,291
Fai delle facce buffe
434
00:31:36,292 --> 00:31:37,750
letteralmente in…
435
00:31:38,875 --> 00:31:40,083
ogni singola foto.
436
00:31:41,708 --> 00:31:44,042
Dovevi essere molto intelligente
437
00:31:44,708 --> 00:31:45,708
e forte
438
00:31:47,500 --> 00:31:48,625
e coraggioso.
439
00:31:53,042 --> 00:31:54,042
Ilyukhina.
440
00:31:55,500 --> 00:31:58,083
Prima di tutto,
ti devo tre sacche di vodka.
441
00:31:59,208 --> 00:32:01,625
Sembra che avessi molti amici.
442
00:32:02,375 --> 00:32:03,374
Questa tua foto
443
00:32:03,375 --> 00:32:07,000
in cui sembri intrufolarti
dentro al Cremlino è…
444
00:32:09,167 --> 00:32:10,333
memorabile.
445
00:32:12,500 --> 00:32:14,042
Vorrei che foste ancora qui.
446
00:32:15,875 --> 00:32:17,333
Vorrei non essere solo.
447
00:32:18,000 --> 00:32:19,167
Vorrei…
448
00:32:20,750 --> 00:32:22,958
poter fare di meglio. È che…
449
00:32:28,000 --> 00:32:29,750
Eravate entrambi molto amati.
450
00:32:31,500 --> 00:32:33,542
Meritate molto più di questo.
451
00:32:35,625 --> 00:32:38,625
Mi impegnerò al massimo
per assicurarmi che voi non…
452
00:32:41,250 --> 00:32:43,208
Insomma, che non siate…
453
00:32:55,667 --> 00:32:56,875
Farò del mio meglio.
454
00:33:06,542 --> 00:33:08,375
ATTENZIONE
SBLOCCO PORTELLO ESTERNO
455
00:34:02,833 --> 00:34:05,082
{\an8}Ci avviciniamo all'orbita di Tau Ceti.
456
00:34:05,083 --> 00:34:07,208
{\an8}Prepararsi all'arresto del motore.
457
00:34:08,042 --> 00:34:10,249
- 14, 13…
- Cosa?
458
00:34:10,250 --> 00:34:13,832
Arresto del motore?
Sembra qualcosa di cui dovremmo discutere.
459
00:34:13,833 --> 00:34:15,707
Rilevato pilota.
460
00:34:15,708 --> 00:34:17,666
Cosa? No, non sono un pilota!
461
00:34:17,667 --> 00:34:19,291
Quattro, tre…
462
00:34:19,292 --> 00:34:21,208
Che succede arrivati a zero? Io…
463
00:34:29,125 --> 00:34:31,542
Siamo ora in orbita attorno a Tau Ceti.
464
00:34:34,458 --> 00:34:37,750
Ma che cavolo di un cavoletto…
465
00:34:41,000 --> 00:34:42,917
Petrovascopio operativo.
466
00:34:43,792 --> 00:34:45,292
Petrovascopio operativo.
467
00:35:06,583 --> 00:35:07,583
È Tau Ceti.
468
00:35:18,583 --> 00:35:20,125
Hai una Linea Petrova.
469
00:35:21,583 --> 00:35:22,999
Ma non ti indebolisci.
470
00:35:23,000 --> 00:35:24,083
Perché?
471
00:35:34,917 --> 00:35:35,875
Quello cos'è?
472
00:35:53,917 --> 00:35:55,667
Rilevato Blip-A.
473
00:35:56,750 --> 00:35:58,083
Cos'è un Blip-A?
474
00:35:59,000 --> 00:36:00,750
Rilevato Blip-A.
475
00:37:06,125 --> 00:37:07,416
No.
476
00:37:07,417 --> 00:37:09,291
Andiamo via, Mary.
477
00:37:09,292 --> 00:37:10,667
No!
478
00:37:11,167 --> 00:37:12,332
Rilevato pilota!
479
00:37:12,333 --> 00:37:13,582
Allacciare cinture.
480
00:37:13,583 --> 00:37:14,874
Rilevato pilota!
481
00:37:14,875 --> 00:37:16,374
Rilevato pilota.
482
00:37:16,375 --> 00:37:18,791
- Via!
- Attivare propulsore rotante.
483
00:37:18,792 --> 00:37:20,167
- Attivato.
- Errato.
484
00:37:21,042 --> 00:37:22,541
Benvenuto sulla Hail Mary.
485
00:37:22,542 --> 00:37:23,750
È questo coso qui?
486
00:37:28,958 --> 00:37:31,042
Rilevata manovra anomala.
487
00:37:33,708 --> 00:37:34,542
Sì.
488
00:37:51,083 --> 00:37:52,792
Rilevato Blip-A.
489
00:37:55,583 --> 00:37:56,917
Cosa vogliono?
490
00:38:27,458 --> 00:38:28,292
Cosa?
491
00:38:42,042 --> 00:38:43,082
Rilevato Blip-B.
492
00:38:43,083 --> 00:38:44,374
Cos'è un Blip…
493
00:38:44,375 --> 00:38:47,416
Distanza attuale dalla Hail Mary:
800 metri.
494
00:38:47,417 --> 00:38:49,083
Mi stanno mandando qualcosa.
495
00:38:52,292 --> 00:38:53,583
Forse è un messaggio.
496
00:38:56,333 --> 00:38:57,583
Forse è una bomba.
497
00:38:59,000 --> 00:38:59,875
È una bomba?
498
00:39:01,625 --> 00:39:03,957
- Su gli scudi!
- Non ci sono scudi.
499
00:39:03,958 --> 00:39:04,792
Perché no?
500
00:39:05,583 --> 00:39:07,541
30 metri.
501
00:39:07,542 --> 00:39:10,000
20 metri. 10.
502
00:39:20,750 --> 00:39:23,583
Abbiamo fatto la figura
degli sciocchi, eh, Mary?
503
00:39:24,083 --> 00:39:25,874
Rilevato Blip-C.
504
00:39:25,875 --> 00:39:26,750
Cos'hai detto?
505
00:39:30,750 --> 00:39:33,167
Perché va molto più lento dell'altro?
506
00:39:37,458 --> 00:39:38,875
Mi credono stupido.
507
00:39:43,625 --> 00:39:45,833
Se volessimo prenderlo,
come potremmo fare?
508
00:39:46,375 --> 00:39:49,167
Una passeggiata nello spazio,
dottor Grace?
509
00:39:55,000 --> 00:39:56,791
Per passeggiare nello spazio,
510
00:39:56,792 --> 00:40:00,333
indossi la tuta EVA
e si rechi nella camera di equilibrio.
511
00:40:09,958 --> 00:40:10,958
Sì.
512
00:40:11,625 --> 00:40:13,042
Sì!
513
00:40:23,292 --> 00:40:24,500
DEPRESSURIZZAZIONE IN CORSO
514
00:40:48,667 --> 00:40:49,500
No.
515
00:40:50,583 --> 00:40:52,458
È una follia.
516
00:42:16,167 --> 00:42:17,417
A destra avvito,
517
00:42:18,333 --> 00:42:19,458
a sinistra svito.
518
00:42:24,750 --> 00:42:27,000
Lo xenon è un gas. Questo coso è rotto.
519
00:42:34,458 --> 00:42:38,457
Serviranno strumenti
in grado di analizzare gli astrofagi,
520
00:42:38,458 --> 00:42:39,791
raggiunta Tau Ceti.
521
00:42:39,792 --> 00:42:41,082
Dottor Grace.
522
00:42:41,083 --> 00:42:43,832
Quasi tutti non funzionano a gravità zero.
523
00:42:43,833 --> 00:42:47,499
Abbiamo un team dedicato
che ne sta sviluppando di adatti.
524
00:42:47,500 --> 00:42:50,124
Servirebbero anni e abbiamo solo mesi.
525
00:42:50,125 --> 00:42:51,166
Alternative?
526
00:42:51,167 --> 00:42:52,666
Creiamo la gravità.
527
00:42:52,667 --> 00:42:54,082
Centrifuga?
528
00:42:54,083 --> 00:42:55,000
Centrifuga.
529
00:42:55,875 --> 00:42:59,582
È così che facevano il burro,
durante la Guerra Civile.
530
00:42:59,583 --> 00:43:01,958
Solo una curiosità.
531
00:43:55,958 --> 00:43:57,625
Laboratorio operativo.
532
00:44:10,625 --> 00:44:11,458
Sempre xenon!
533
00:44:12,333 --> 00:44:15,291
Sopra è sotto! Sinistra è destra!
Lo xenon è un solido!
534
00:44:15,292 --> 00:44:16,666
Gli alieni esistono!
535
00:44:16,667 --> 00:44:19,042
Mi sbaglio su tutto e tutto è sbagliato.
536
00:44:24,292 --> 00:44:26,292
A sinistra avvito, a destra svito.
537
00:44:27,917 --> 00:44:29,041
Ma dai…
538
00:44:29,042 --> 00:44:30,499
Oh, no!
539
00:44:30,500 --> 00:44:32,500
Rilevata presenza estranea.
540
00:45:36,417 --> 00:45:38,083
Siete lontanissimi da casa.
541
00:45:55,167 --> 00:45:57,167
Anch'io sono lontanissimo da casa.
542
00:45:57,875 --> 00:45:59,375
TERRA
543
00:46:16,667 --> 00:46:18,875
Rilevato Blip-D.
544
00:50:30,500 --> 00:50:31,667
Quello sono io?
545
00:50:44,625 --> 00:50:45,625
La mia astronave.
546
00:50:55,292 --> 00:50:56,500
Non capisco.
547
00:51:03,583 --> 00:51:05,083
Volete che io…
548
00:51:07,042 --> 00:51:08,833
torni sulla mia astronave?
549
00:51:11,875 --> 00:51:13,292
Ma sono appena arrivato.
550
00:51:16,708 --> 00:51:17,708
Va bene.
551
00:51:19,375 --> 00:51:20,333
Va bene.
552
00:51:23,125 --> 00:51:24,875
Parleremo più tardi.
553
00:51:27,083 --> 00:51:27,917
Ciao.
554
00:52:05,792 --> 00:52:08,042
Cosa stanno facendo, Mary?
555
00:52:37,750 --> 00:52:41,291
È sconsigliato alterare
i parametri della centrifuga.
556
00:52:41,292 --> 00:52:42,292
Grazie, Mary.
557
00:52:45,250 --> 00:52:47,917
SISTEMA DI GRAVITÀ CENTRIFUGA
ATTIVAZIONE
558
00:53:53,333 --> 00:53:54,624
PRESSIONE ESTERNA 21.1 kPa
TEMPERATURA ESTERNA 22 °C
559
00:53:54,625 --> 00:53:55,458
Cosa?
560
00:54:15,958 --> 00:54:16,958
Oh, mamma.
561
00:54:18,333 --> 00:54:19,250
Questo è nuovo.
562
00:54:32,292 --> 00:54:33,583
C'è qualcuno in casa?
563
00:54:37,125 --> 00:54:39,542
Mi piace come avete sistemato la gravità.
564
00:54:46,417 --> 00:54:47,917
Un'astronave per voi.
565
00:54:52,458 --> 00:54:53,583
È ramen.
566
00:54:55,750 --> 00:54:57,667
Ne ho fatta una sola. Io…
567
00:54:59,208 --> 00:55:01,708
non so quanti siete.
568
00:55:52,583 --> 00:55:53,583
Ciao.
569
00:56:20,833 --> 00:56:22,750
No! Scusa!
570
00:56:24,458 --> 00:56:26,000
Mi hai spaventato facendo…
571
00:57:47,708 --> 00:57:50,208
Non riesco a identificare una faccia.
572
00:57:51,708 --> 00:57:52,917
Enigmatico.
573
00:57:53,958 --> 00:57:55,458
Le facce sono sopravvalutate.
574
00:58:08,708 --> 00:58:10,292
Ti piace tamburellare, eh?
575
00:58:29,333 --> 00:58:30,750
È divertente.
576
00:58:41,583 --> 00:58:42,708
Stai indicando.
577
00:58:44,417 --> 00:58:46,292
Non stai tamburellando. Scusa.
578
00:58:53,958 --> 00:58:55,250
Un altro regalo.
579
00:59:12,208 --> 00:59:13,875
Questo mi mancava.
580
00:59:14,375 --> 00:59:15,458
Mi piace un sacco.
581
00:59:16,167 --> 00:59:17,000
Grazie.
582
00:59:20,625 --> 00:59:22,125
Vuoi che lo metta in testa?
583
00:59:26,250 --> 00:59:27,500
Mi stacco la testa?
584
00:59:29,583 --> 00:59:31,042
Mi tolgo il casco?
585
00:59:33,042 --> 00:59:33,917
No.
586
00:59:34,417 --> 00:59:35,250
Farei…
587
00:59:39,292 --> 00:59:40,667
Mi chiedi molto.
588
00:59:46,458 --> 00:59:47,791
C'è qualche problema.
589
00:59:47,792 --> 00:59:51,292
Grazie per quelle che spero
non siano manette.
590
00:59:52,667 --> 00:59:54,958
E scusa per la storia del casco.
591
00:59:55,583 --> 00:59:58,375
Purtroppo, ho bisogno di ossigeno
per respirare…
592
01:00:06,125 --> 01:00:07,417
Due anelli di otto.
593
01:00:11,458 --> 01:00:12,458
O2.
594
01:00:15,500 --> 01:00:16,833
Piccolo birbante.
595
01:00:19,917 --> 01:00:20,875
È ossigeno!
596
01:00:25,417 --> 01:00:27,833
Ma non posso toglierlo comunque. Scusa.
597
01:00:29,708 --> 01:00:30,667
È che…
598
01:00:32,042 --> 01:00:33,708
se sbaglio, sbaglio grosso.
599
01:01:32,917 --> 01:01:33,917
D'accordo.
600
01:01:58,333 --> 01:01:59,667
È la Linea Petrova.
601
01:02:02,667 --> 01:02:05,916
Siamo qui per lo stesso motivo.
La Linea Petrova.
602
01:02:05,917 --> 01:02:08,332
Tu devi risolvere il problema e io pure.
603
01:02:08,333 --> 01:02:09,667
Ecco cosa significa.
604
01:02:13,208 --> 01:02:14,750
Lo prendo come un sì.
605
01:02:15,583 --> 01:02:18,999
Per salvare i nostri pianeti,
dobbiamo comunicare.
606
01:02:19,000 --> 01:02:22,082
Dicono che la matematica
sia un linguaggio universale.
607
01:02:22,083 --> 01:02:23,000
Forse potremmo…
608
01:02:23,875 --> 01:02:25,208
scoprire se è vero.
609
01:02:25,708 --> 01:02:26,667
Vedi i numeri?
610
01:02:29,458 --> 01:02:30,375
Lo vuoi?
611
01:02:33,208 --> 01:02:34,875
Cavoletto, è…
612
01:02:35,500 --> 01:02:37,750
Si bolle, lì da te. È ammoniaca?
613
01:02:38,250 --> 01:02:39,292
Comunque, è…
614
01:02:40,667 --> 01:02:41,999
Vedi i numeri?
615
01:02:42,000 --> 01:02:43,458
No, sono dall'altra parte.
616
01:02:43,958 --> 01:02:44,875
Rifallo.
617
01:02:45,458 --> 01:02:47,291
Se lo rifai e… Non lasciarlo.
618
01:02:47,292 --> 01:02:48,874
Non lasciarlo.
619
01:02:48,875 --> 01:02:51,125
Tienilo così e guarda…
620
01:02:57,625 --> 01:02:58,875
Proviamo altro?
621
01:02:59,917 --> 01:03:00,833
Guarda qua.
622
01:03:01,958 --> 01:03:02,875
Un orologio.
623
01:03:04,042 --> 01:03:05,874
Entrambi abbiamo il tempo, no?
624
01:03:05,875 --> 01:03:06,833
Lancette.
625
01:03:07,833 --> 01:03:09,582
E numeri. Uno, due, tre…
626
01:03:09,583 --> 01:03:10,958
Puntano verso i numeri.
627
01:03:12,208 --> 01:03:15,417
Se noti, ci sono numeri lì
e numeri anche qui.
628
01:03:18,292 --> 01:03:19,250
D'accordo.
629
01:03:23,167 --> 01:03:24,458
È buio.
630
01:03:34,042 --> 01:03:35,249
Ho un'idea.
631
01:03:35,250 --> 01:03:36,333
Aspetta.
632
01:03:37,708 --> 01:03:38,542
Non…
633
01:03:39,250 --> 01:03:40,083
Sì.
634
01:03:40,625 --> 01:03:42,208
Non andartene. Resta qui.
635
01:03:44,333 --> 01:03:45,500
Ah, sì…
636
01:03:47,500 --> 01:03:48,333
Io sono Grace.
637
01:03:50,750 --> 01:03:52,249
Ti chiamerò Rocky.
638
01:03:52,250 --> 01:03:54,208
Perché sembri una roccia gigante.
639
01:03:57,458 --> 01:03:58,375
Sto bene.
640
01:04:11,750 --> 01:04:15,624
Ecolocazione, giusto?
Ti servono superfici per vedere.
641
01:04:15,625 --> 01:04:16,792
Prova ora.
642
01:04:20,417 --> 01:04:21,542
Vedi i numeri?
643
01:04:25,833 --> 01:04:26,999
Che significa?
644
01:04:27,000 --> 01:04:28,291
Che va bene?
645
01:04:28,292 --> 01:04:30,000
Fare così significa "va bene"?
646
01:04:31,542 --> 01:04:32,625
Noi facciamo così.
647
01:04:33,875 --> 01:04:35,625
Voi fate così.
648
01:04:36,708 --> 01:04:37,958
Noi, pollice in su.
649
01:04:39,625 --> 01:04:41,167
No, quello è pollice in giù.
650
01:04:42,458 --> 01:04:44,042
Noi lo facciamo in su.
651
01:04:45,625 --> 01:04:46,583
Più o meno.
652
01:04:49,167 --> 01:04:50,500
Vuoi che aspetti?
653
01:04:51,000 --> 01:04:51,916
Aspetto?
654
01:04:51,917 --> 01:04:53,167
Sì, no…
655
01:04:55,417 --> 01:04:59,249
Che emozione collaborare con te
su questa cosa. Sono carichissimo.
656
01:04:59,250 --> 01:05:01,207
Scusami se parlo tanto.
657
01:05:01,208 --> 01:05:05,292
È che non interagivo con qualcuno
da parecchio.
658
01:05:08,833 --> 01:05:11,500
Cos'abbiamo qui?
659
01:05:22,125 --> 01:05:23,625
È un orologio.
660
01:05:24,917 --> 01:05:27,208
Io ti ho mostrato un orologio e…
661
01:05:30,708 --> 01:05:32,291
tu mi mostri un orologio.
662
01:05:32,292 --> 01:05:33,500
Siamo…
663
01:05:34,083 --> 01:05:35,333
fratelli di orologio.
664
01:05:40,167 --> 01:05:41,167
D'accordo.
665
01:05:42,875 --> 01:05:44,667
Sarò sincero, io…
666
01:05:46,708 --> 01:05:48,583
Io non credo di capire bene.
667
01:05:58,125 --> 01:05:59,125
Guarda qua.
668
01:06:01,458 --> 01:06:03,625
Ho pensato che potrei registrarti.
669
01:06:04,333 --> 01:06:05,791
No, tranquillo.
670
01:06:05,792 --> 01:06:08,082
È un microfono. Funziona così. Di'…
671
01:06:08,083 --> 01:06:08,917
Iniziamo da uno.
672
01:06:11,542 --> 01:06:12,375
Uno.
673
01:06:13,333 --> 01:06:14,832
No, aspetta.
674
01:06:14,833 --> 01:06:15,708
Scusa.
675
01:06:18,167 --> 01:06:19,542
Bene. Uno.
676
01:06:21,333 --> 01:06:22,167
E…
677
01:06:24,792 --> 01:06:25,792
Uno!
678
01:06:27,208 --> 01:06:28,125
Bene.
679
01:06:29,542 --> 01:06:30,458
Allora…
680
01:06:31,208 --> 01:06:32,625
Ho incontrato un alieno.
681
01:06:33,750 --> 01:06:36,207
E stiamo imparando a comunicare.
682
01:06:36,208 --> 01:06:37,667
Passiamo ai nomi.
683
01:06:38,333 --> 01:06:39,500
Iniziamo dal tuo.
684
01:06:40,000 --> 01:06:40,833
Rocky.
685
01:06:49,708 --> 01:06:50,792
Finito?
686
01:06:54,292 --> 01:06:55,374
Il mio nome…
687
01:06:55,375 --> 01:06:56,375
Sono curiosissimo.
688
01:06:56,875 --> 01:06:58,125
Il mio nome è Grace.
689
01:06:59,083 --> 01:07:01,500
Come lo dici nella tua lingua? Vai.
690
01:07:07,000 --> 01:07:11,792
Saremmo capaci di ordinare al ristorante.
Abbiamo circa 250 parole.
691
01:07:12,375 --> 01:07:14,957
Morirebbe nella mia atmosfera.
E io nella sua.
692
01:07:14,958 --> 01:07:18,832
A me, comunque,
piace mettere un muro tra me e gli altri.
693
01:07:18,833 --> 01:07:20,999
È un ingegnere, credo.
694
01:07:21,000 --> 01:07:23,291
Usa una forma metallica di xenon.
695
01:07:23,292 --> 01:07:24,833
Può creare qualsiasi cosa.
696
01:07:25,458 --> 01:07:26,541
Ecco qua.
697
01:07:26,542 --> 01:07:28,417
La chiamerò "xenonite".
698
01:07:28,917 --> 01:07:31,791
Se non capisco cosa dice,
ossia quasi sempre,
699
01:07:31,792 --> 01:07:34,332
{\an8}fa una scenetta per me
e il mio microcervello.
700
01:07:34,333 --> 01:07:36,374
{\an8}A dirla tutta, non mi dispiace.
701
01:07:36,375 --> 01:07:37,416
L'affetto cresce.
702
01:07:37,417 --> 01:07:40,208
Almeno non mi cresce lui, dentro.
Temevo questo.
703
01:07:41,083 --> 01:07:43,042
Anche il suo Sole sta morendo.
704
01:07:43,708 --> 01:07:45,375
Potremmo aiutarci a vicenda.
705
01:07:47,917 --> 01:07:49,250
Li riconosci?
706
01:07:51,833 --> 01:07:54,708
Noi li chiamiamo astrofagi,
ossia "mangia-stelle".
707
01:07:57,792 --> 01:07:59,417
_Astrofago
708
01:08:01,542 --> 01:08:05,458
"Astrofagi su mia stella.
Male, male, male, male, male." Sì.
709
01:08:07,250 --> 01:08:08,292
Uguale.
710
01:08:17,000 --> 01:08:19,750
_Rocky felice no solo.
711
01:08:24,167 --> 01:08:25,667
Perché sei da solo?
712
01:08:33,957 --> 01:08:38,206
_Erano 23 Eridiani su nave.
Ora solo uno.
713
01:08:38,207 --> 01:08:39,582
23?
714
01:08:45,082 --> 01:08:46,332
Cosa gli è successo?
715
01:08:52,417 --> 01:08:53,416
SCONOSCIUTO
716
01:08:53,417 --> 01:08:54,582
_Morti.
717
01:08:56,375 --> 01:08:57,375
Mi dispiace.
718
01:09:01,917 --> 01:09:03,082
Come sono morti?
719
01:09:07,625 --> 01:09:11,875
_Rocky non sa. Solo Rocky non morto.
Rocky non ha saputo salvare.
720
01:09:18,667 --> 01:09:21,000
_Quanti umani su nave di Grace, domanda?
721
01:09:28,332 --> 01:09:30,042
Eravamo in tre e…
722
01:09:31,500 --> 01:09:32,957
due sono morti in viaggio.
723
01:09:36,207 --> 01:09:37,625
Vorrei sapere perché.
724
01:09:39,667 --> 01:09:40,875
Ora ci sono solo io.
725
01:09:52,457 --> 01:09:54,500
_Solo noi.
726
01:09:56,167 --> 01:09:57,125
Correzione.
727
01:10:03,167 --> 01:10:05,083
_Grace Rocky salvare stelle.
728
01:10:21,708 --> 01:10:22,625
Andata.
729
01:10:27,833 --> 01:10:29,750
Si chiama "pugnetto", a proposito.
730
01:10:32,542 --> 01:10:33,417
Come dici?
731
01:10:34,958 --> 01:10:35,958
"Pugnetta"?
732
01:10:36,458 --> 01:10:38,000
No, pugnetto.
733
01:10:40,875 --> 01:10:42,208
Non è uguale.
734
01:10:44,958 --> 01:10:49,333
Esatto. Gli astrofagi raggiungono Tau Ceti
o non vedremmo una Linea Petrova.
735
01:10:51,083 --> 01:10:53,458
_Grace pessimo a fare modello.
736
01:10:57,625 --> 01:10:59,458
Ci serve davvero questo modello?
737
01:10:59,958 --> 01:11:01,791
_Dobbiamo sapere perché stella non morta.
Serve piano.
738
01:11:01,792 --> 01:11:02,791
Giusto.
739
01:11:02,792 --> 01:11:05,124
_Serve modello per fare piano.
Domanda di Grace è stupida.
740
01:11:05,125 --> 01:11:05,958
Oh, mamma.
741
01:11:07,000 --> 01:11:10,542
Avevo un modello così, in classe,
ma era più facile da montare.
742
01:11:15,083 --> 01:11:16,457
Un attimo. Cosa?
743
01:11:16,458 --> 01:11:18,707
_Perché insegnante di scuola
è nello spazio, domanda?
744
01:11:18,708 --> 01:11:19,583
Bella domanda.
745
01:11:21,250 --> 01:11:22,582
Sai cosa? Proviamo così.
746
01:11:22,583 --> 01:11:23,957
Sintetizzatore vocale
747
01:11:23,958 --> 01:11:27,708
Perché maestro in spazio, domanda?
748
01:11:29,625 --> 01:11:31,582
- No.
- Non piace questa voce.
749
01:11:31,583 --> 01:11:33,833
- Non si scorda.
- Fa paura.
750
01:11:34,417 --> 01:11:36,167
Proviamo questa.
751
01:11:37,417 --> 01:11:39,832
- No.
- Perché maestro in spazio?
752
01:11:39,833 --> 01:11:42,207
Non serve neanche continuare. No.
753
01:11:42,208 --> 01:11:44,667
Perché maestro in spazio?
754
01:11:46,083 --> 01:11:47,624
Perché diverte, domanda?
755
01:11:47,625 --> 01:11:50,666
Perché maestro in spazio?
756
01:11:50,667 --> 01:11:51,582
Insomma…
757
01:11:51,583 --> 01:11:53,124
Ha fascino, ma no.
758
01:11:53,125 --> 01:11:54,125
Meryl Streep?
759
01:11:54,792 --> 01:11:57,083
Perché maestro in spazio?
760
01:11:58,667 --> 01:11:59,833
Le riesce bene tutto.
761
01:12:00,333 --> 01:12:03,208
Perché maestro in spazio?
762
01:12:05,208 --> 01:12:06,125
Direi di no.
763
01:12:07,417 --> 01:12:10,000
Perché maestro in spazio?
764
01:12:11,125 --> 01:12:12,416
Non è male.
765
01:12:12,417 --> 01:12:14,249
- Piace.
- Bene.
766
01:12:14,250 --> 01:12:16,999
E, per rispondere alla tua domanda,
767
01:12:17,000 --> 01:12:19,541
non ho idea
di cosa ci faccio nello spazio.
768
01:12:19,542 --> 01:12:20,958
Non me lo ricordo.
769
01:12:22,667 --> 01:12:25,417
Non importa.
Grace scopre quando Grace va casa.
770
01:12:29,833 --> 01:12:30,917
Vado a dormire.
771
01:12:31,625 --> 01:12:33,542
Non capisco parola.
772
01:12:34,625 --> 01:12:35,542
Dormire?
773
01:12:36,542 --> 01:12:37,875
Significa fare così…
774
01:12:39,250 --> 01:12:41,416
Morto? È morto? No…
775
01:12:41,417 --> 01:12:45,167
No, non muoio. Resto solo sdraiato
per 29.000 secondi e poi…
776
01:12:47,083 --> 01:12:47,999
mi sveglio!
777
01:12:48,000 --> 01:12:49,457
Oh, capito.
778
01:12:49,458 --> 01:12:50,833
Noi diciamo…
779
01:12:52,375 --> 01:12:54,166
D'accordo. Ecco.
780
01:12:54,167 --> 01:12:56,333
Dormire.
781
01:12:58,458 --> 01:12:59,292
Buonanotte.
782
01:13:00,042 --> 01:13:01,374
Guardo Grace dormire.
783
01:13:01,375 --> 01:13:03,875
No, non importa.
Sarebbe un po' strano. Io…
784
01:13:04,875 --> 01:13:06,791
- Me la cavo. 'Notte!
- Non sicuro.
785
01:13:06,792 --> 01:13:09,541
- Eridiani deve guardare dormire.
- Interessante.
786
01:13:09,542 --> 01:13:12,542
Sembra un bell'argomento
da approfondire domani.
787
01:13:15,833 --> 01:13:18,542
Rocky guarda equipaggio molti giorni.
788
01:13:19,958 --> 01:13:21,917
Equipaggio non si sveglia.
789
01:13:28,792 --> 01:13:30,207
È lì che devi stare?
790
01:13:30,208 --> 01:13:32,749
No, di solito più vicino. Sul tuo petto.
791
01:13:32,750 --> 01:13:35,500
Non potrebbe funzionare
anche da più lontano?
792
01:13:36,208 --> 01:13:38,541
Ma Grace non si sentirà sicuro.
793
01:13:38,542 --> 01:13:39,832
Beh, io…
794
01:13:39,833 --> 01:13:41,417
Sai, sto scoprendo…
795
01:13:42,708 --> 01:13:45,333
così tanti nuovi lati di te.
Ed è magnifico.
796
01:13:46,000 --> 01:13:47,875
Ora vedo il tuo lato inferiore.
797
01:13:52,417 --> 01:13:55,167
Tanto dormo sempre sul fianco. Buonanotte.
798
01:13:58,583 --> 01:14:00,833
Perciò ci guardiamo dormire a vicenda.
799
01:14:03,542 --> 01:14:05,875
Gli Eridiani non dormono come gli umani.
800
01:14:06,375 --> 01:14:08,667
Sembrano letteralmente paralizzarsi.
801
01:14:08,792 --> 01:14:11,332
Se c'è pericolo, non possono svegliarsi.
802
01:14:11,333 --> 01:14:13,000
È una prassi per sopravvivere.
803
01:14:14,542 --> 01:14:16,208
Qualcuno deve proteggerti.
804
01:14:28,167 --> 01:14:31,792
Attenzione: aggiornamento missione.
Obiettivo scientifico completato.
805
01:14:33,083 --> 01:14:35,458
Squadra di volo, il dottor Ryland Grace.
806
01:14:37,500 --> 01:14:42,124
È attualmente il massimo esperto mondiale
sulla biologia degli astrofagi.
807
01:14:42,125 --> 01:14:45,166
Dottor Grace,
i tre astronauti della missione
808
01:14:45,167 --> 01:14:47,000
e i loro backup per ridondanza.
809
01:14:47,625 --> 01:14:52,625
Yào, Ilyukhina e DuBois.
Pilota, ingegnere ed esperto scientifico.
810
01:14:56,583 --> 01:14:57,666
È un onore.
811
01:14:57,667 --> 01:15:02,166
Sono felice di condividere quanto so
su astrofagi e propulsori rotanti.
812
01:15:02,167 --> 01:15:05,374
Abbiamo 1009
di questi piccoli, intrepidi motori
813
01:15:05,375 --> 01:15:06,708
sulla Hail Mary e…
814
01:15:13,667 --> 01:15:14,832
D'accordo.
815
01:15:14,833 --> 01:15:16,375
- Va alla grande.
- Cosa?
816
01:15:17,792 --> 01:15:19,458
Completata la missione,
817
01:15:20,292 --> 01:15:23,832
possiamo decidere di porre fine
alla nostra vita a modo nostro.
818
01:15:23,833 --> 01:15:27,582
L'alternativa è una morte
lenta e penosa per fame.
819
01:15:27,583 --> 01:15:30,791
Io mi farò un'iniezione letale
con un po' di eroina.
820
01:15:30,792 --> 01:15:32,000
Quello che prende lei.
821
01:15:34,125 --> 01:15:36,707
Basandoci sulla scoperta del dottor Grace,
822
01:15:36,708 --> 01:15:41,749
abbiamo creato un emettitore a infrarossi
regolato sulla lunghezza d'onda della CO2,
823
01:15:41,750 --> 01:15:45,957
che attrae gli astrofagi
verso la parte frontale del revolver.
824
01:15:45,958 --> 01:15:48,666
La rotazione spinge verso l'esterno, sì?
825
01:15:48,667 --> 01:15:50,957
Aumentiamo gli infrarossi,
826
01:15:50,958 --> 01:15:52,957
gli astrofagi si entusiasmano,
827
01:15:52,958 --> 01:15:54,624
spingono la nave in avanti
828
01:15:54,625 --> 01:15:56,624
e così via, ancora e ancora.
829
01:15:56,625 --> 01:15:59,707
Ecco meno di un grammo di astrofagi.
830
01:15:59,708 --> 01:16:02,332
Ne bastano molti meno
per questa dimostrazione.
831
01:16:02,333 --> 01:16:03,375
Prego, se volete…
832
01:16:03,917 --> 01:16:04,874
Per fare cosa?
833
01:16:04,875 --> 01:16:07,500
Fondere una tonnellata metrica di metallo.
834
01:16:34,250 --> 01:16:35,417
Roba potente.
835
01:16:36,917 --> 01:16:39,957
Comandante Yào,
apprezzo molto ciò che fate.
836
01:16:39,958 --> 01:16:41,124
Lei farebbe uguale.
837
01:16:41,125 --> 01:16:43,458
Io sceglierei di non partire affatto.
838
01:16:44,500 --> 01:16:47,957
Non ho il gene del coraggio
che avete voi, mi creda.
839
01:16:47,958 --> 01:16:49,332
Non è un gene.
840
01:16:49,333 --> 01:16:51,792
Basta trovare qualcuno
per cui essere coraggiosi.
841
01:17:02,333 --> 01:17:03,957
Insegnante di Astrofagi
Non volontario originale
842
01:17:03,958 --> 01:17:05,208
Per chi saresti disposto a morire?
843
01:17:05,875 --> 01:17:07,750
Rilevato movimento.
844
01:17:14,542 --> 01:17:15,375
Ciao, Grace.
845
01:17:16,667 --> 01:17:17,749
Sei in una palla!
846
01:17:17,750 --> 01:17:19,791
Così Rocky non muore
in atmosfera Grace.
847
01:17:19,792 --> 01:17:21,666
- Ora salgo.
- Oh, stai salendo.
848
01:17:21,667 --> 01:17:23,207
Rilevato corpo estraneo.
849
01:17:23,208 --> 01:17:26,749
Grace e Rocky grande scienza.
Come uccidere insieme astrofagi.
850
01:17:26,750 --> 01:17:27,707
Vado di qua?
851
01:17:27,708 --> 01:17:29,916
- Stanza noiosa.
- Rocky!
852
01:17:29,917 --> 01:17:32,457
Scienza salva Terra ed Erid. Buon piano.
853
01:17:32,458 --> 01:17:34,208
- No!
- Cosa quaggiù, domanda?
854
01:17:35,625 --> 01:17:38,417
Meraviglia! Rocky vuole vedere
tecnologia umana.
855
01:17:39,208 --> 01:17:41,999
Sporco.
856
01:17:42,000 --> 01:17:45,541
- Perché disordine, domanda?
- Non aspettavo ospiti.
857
01:17:45,542 --> 01:17:46,667
Stanza per rifiuti?
858
01:17:47,708 --> 01:17:49,416
- Sporco.
- È il laboratorio.
859
01:17:49,417 --> 01:17:52,291
È qui dove si fa la scienza.
860
01:17:52,292 --> 01:17:53,917
- Cosa questo?
- L'evaporatore…
861
01:17:54,750 --> 01:17:55,791
Cosa questo?
862
01:17:55,792 --> 01:17:58,458
Una palla da discoteca. Mi rende felice.
863
01:17:59,042 --> 01:18:02,999
Rocky fa laboratorio qui.
Tanto spazio a Rocky, molto meno a Grace.
864
01:18:03,000 --> 01:18:05,999
- Che succede?
- Prendiamo astrofagi da Linea Petrova.
865
01:18:06,000 --> 01:18:08,166
Studiamo. Torniamo. Salviamo Terra.
866
01:18:08,167 --> 01:18:09,957
Quando dici "noi"… Dove?
867
01:18:09,958 --> 01:18:10,958
Vedo Grace!
868
01:18:12,125 --> 01:18:13,874
- Scusa.
- Basta!
869
01:18:13,875 --> 01:18:15,332
- A cuccia!
- Palla nuova…
870
01:18:15,333 --> 01:18:16,542
Rocky, mano alzata.
871
01:18:17,417 --> 01:18:21,374
Non si trasloca senza preavviso,
in una palla, sulla nave altrui.
872
01:18:21,375 --> 01:18:23,832
- Esistono dei confini.
- Confini.
873
01:18:23,833 --> 01:18:25,707
- Abbiamo una missione.
- Missione.
874
01:18:25,708 --> 01:18:28,541
- Ma siamo due diversi individui.
- Individui.
875
01:18:28,542 --> 01:18:31,666
Entrambi lavoriamo
a parti individuali della missione.
876
01:18:31,667 --> 01:18:32,666
Missione.
877
01:18:32,667 --> 01:18:34,457
- Separati.
- Separati.
878
01:18:34,458 --> 01:18:35,832
D'accordo.
879
01:18:35,833 --> 01:18:37,541
- Dove mio letto?
- Letto?
880
01:18:37,542 --> 01:18:38,916
Per fare cosa?
881
01:18:38,917 --> 01:18:40,958
Quindi ho un nuovo coinquilino.
882
01:18:43,125 --> 01:18:45,000
Attento lì dietro, va bene?
883
01:18:46,750 --> 01:18:49,166
La suddivisione dei compiti non è equa.
884
01:18:49,167 --> 01:18:51,916
- Dove diavolo va? A terra?
- Non su Terra.
885
01:18:51,917 --> 01:18:53,666
- Più alto. Muro.
- Così?
886
01:18:53,667 --> 01:18:55,416
- Fino a quaggiù?
- Sì.
887
01:18:55,417 --> 01:18:56,999
- Lì, punta.
- Cosa?
888
01:18:57,000 --> 01:19:01,708
Mi dice cosa fare. Mi dice perché farlo.
Mi dice come farlo. Mi dice quando farlo.
889
01:19:02,250 --> 01:19:04,166
E quando lo faccio: "Che fai?"
890
01:19:04,167 --> 01:19:07,874
Quindi esci da quella palla
per entrare in una più grande?
891
01:19:07,875 --> 01:19:09,916
- Sì, per dormire.
- State litigando.
892
01:19:09,917 --> 01:19:12,249
{\an8}- Perché?
- I contrasti capitano.
893
01:19:12,250 --> 01:19:15,457
{\an8}Dormi su quel coso alla Hellraiser.
Non ti serve un letto.
894
01:19:15,458 --> 01:19:18,832
- Scontroso. Da quanto non dormi, domanda?
- Non parlare con…
895
01:19:18,833 --> 01:19:20,499
Armando, sì. Serve aiuto?
896
01:19:20,500 --> 01:19:21,708
Stai facendo così.
897
01:19:22,208 --> 01:19:23,500
Tanto.
898
01:19:24,167 --> 01:19:26,666
Poi dice: "Non capisco".
899
01:19:26,667 --> 01:19:29,124
E: "Serve parola".
900
01:19:29,125 --> 01:19:30,957
La parola giusta? Prepotente.
901
01:19:30,958 --> 01:19:34,292
Mi sento uno dei cattivi
nel film Superman. Sono…
902
01:19:35,208 --> 01:19:37,666
intrappolato all'inferno. Liberatemi!
903
01:19:37,667 --> 01:19:39,875
Le sue abitudini alimentari sono…
904
01:19:43,208 --> 01:19:44,417
insolite.
905
01:19:45,875 --> 01:19:47,749
Grace disgustoso quando mangia.
906
01:19:47,750 --> 01:19:49,249
Tu come sei, quando mangi?
907
01:19:49,250 --> 01:19:50,457
Bellissimo.
908
01:19:50,458 --> 01:19:51,292
Fammi vedere.
909
01:19:56,542 --> 01:19:57,583
Oddio…
910
01:19:59,917 --> 01:20:01,167
Oddio.
911
01:20:02,958 --> 01:20:04,750
Ha un udito incredibile.
912
01:20:05,292 --> 01:20:07,124
Vede attraverso i muri.
913
01:20:07,125 --> 01:20:10,082
Lo spazio personale è un'utopia.
914
01:20:10,083 --> 01:20:11,875
Con chi parla Grace, domanda?
915
01:20:13,000 --> 01:20:14,666
Impossibile che tu mi senta.
916
01:20:14,667 --> 01:20:16,582
Sento. Con chi parli?
917
01:20:16,583 --> 01:20:17,666
Senti questo?
918
01:20:17,667 --> 01:20:19,583
Sì, Grace dice: "Senti questo?"
919
01:20:20,125 --> 01:20:21,207
- E questo?
- Sì.
920
01:20:21,208 --> 01:20:23,917
Oddio! Ecco quant'è lontano.
921
01:20:25,250 --> 01:20:26,999
- Ecco dov'è.
- Ciao, Grace.
922
01:20:27,000 --> 01:20:29,083
- Qui.
- Ciao, amico Grace.
923
01:20:30,417 --> 01:20:32,207
Istruzioni campionatore?
924
01:20:32,208 --> 01:20:34,000
Sì, ho trovato le…
925
01:20:34,500 --> 01:20:36,292
Sì, ho trovato le istruzioni.
926
01:20:39,208 --> 01:20:41,042
È così in gamba, in certi ambiti.
927
01:20:41,625 --> 01:20:42,958
Oddio, ha una pistola!
928
01:20:43,958 --> 01:20:45,167
Questo? No.
929
01:20:46,042 --> 01:20:47,999
Questo verso schermo davanti.
930
01:20:48,000 --> 01:20:50,207
E ora questo verso qui sotto.
931
01:20:50,208 --> 01:20:51,791
Ora Rocky sente schermo.
932
01:20:51,792 --> 01:20:54,249
- Non puntarmelo contro.
- Punto di là.
933
01:20:54,250 --> 01:20:55,791
- Sì.
- Bene. Non di qua.
934
01:20:55,792 --> 01:20:56,999
Non verso di me.
935
01:20:57,000 --> 01:21:01,374
Ma la sua specie ignora concetti
come la relatività e le radiazioni.
936
01:21:01,375 --> 01:21:02,750
E il resto dell'equipaggio?
937
01:21:03,417 --> 01:21:05,041
Al centro della nave.
938
01:21:05,042 --> 01:21:06,541
- Lì.
- Qui?
939
01:21:06,542 --> 01:21:09,458
E dove tenevate gli astrofagi?
940
01:21:10,208 --> 01:21:13,250
Serbatoi carburante
vicino laboratorio Rocky, lì.
941
01:21:14,042 --> 01:21:16,999
I tuoi compagni
si sono ammalati per le radiazioni,
942
01:21:17,000 --> 01:21:20,124
mentre gli astrofagi hanno schermato te.
943
01:21:20,125 --> 01:21:22,583
Non è una cosa che potevi aggiustare.
944
01:21:23,167 --> 01:21:26,416
Ma penso che, insieme,
funzioniamo alla grande.
945
01:21:26,417 --> 01:21:31,041
Pochi secondi attraverso la Linea Petrova
non bastano per un buon campione.
946
01:21:31,042 --> 01:21:32,374
Troppo veloce. Scenetta.
947
01:21:32,375 --> 01:21:33,916
Non mi va di farla.
948
01:21:33,917 --> 01:21:35,500
No, scenetta.
949
01:21:38,083 --> 01:21:39,624
- Questi siamo noi.
- Sì.
950
01:21:39,625 --> 01:21:41,082
Siamo in volo.
951
01:21:41,083 --> 01:21:45,957
Ma il sistema solare è sempre in movimento
e quindi si muove pure la Linea Petrova.
952
01:21:45,958 --> 01:21:47,249
Continuo la scenetta?
953
01:21:47,250 --> 01:21:48,582
Sì, fai spettacolo.
954
01:21:48,583 --> 01:21:50,832
Non avremo tempo di prelevare campioni.
955
01:21:50,833 --> 01:21:56,041
No. Usiamo gravità pianeta
per muovere insieme a Linea.
956
01:21:56,042 --> 01:21:58,666
Ossia dovremmo mantenerci
nella sua orbita?
957
01:21:58,667 --> 01:21:59,958
Sì.
958
01:22:02,875 --> 01:22:05,166
- Non ci avevo pensato.
- Io sì.
959
01:22:05,167 --> 01:22:08,666
Orbitando attorno al pianeta
dove si riproducono gli astrofagi,
960
01:22:08,667 --> 01:22:12,416
preleveremo un campione
e capiremo perché non divorano Tau Ceti.
961
01:22:12,417 --> 01:22:13,833
Con chi parla Grace?
962
01:22:15,250 --> 01:22:16,583
Con nessuno.
963
01:22:20,083 --> 01:22:21,208
Mi serve una pausa.
964
01:22:21,958 --> 01:22:22,874
Pausa da cosa?
965
01:22:22,875 --> 01:22:24,917
Al diavolo. Così non funziona.
966
01:22:27,583 --> 01:22:29,333
Sono 150 milioni di chilometri.
967
01:22:30,208 --> 01:22:33,542
Sfrecciando a 162 chilometri al secondo.
968
01:22:34,583 --> 01:22:36,791
Perciò raggiungeremo Tau Ceti-E tra…
969
01:22:36,792 --> 01:22:41,124
Raggiungeremo Tau Ceti-E
tra 11 giorni, 3 ore e 14 minuti.
970
01:22:41,125 --> 01:22:43,124
- Grazie, Mary.
- Prego, dottore.
971
01:22:43,125 --> 01:22:45,292
- Grazie, Mary.
- Prego, Rocky.
972
01:22:49,958 --> 01:22:51,207
Benvenuto sulla Terra.
973
01:22:51,208 --> 01:22:53,500
Siete nel Nodo Salute Mentale.
974
01:22:54,917 --> 01:22:57,208
Attento, Rocky. Rock, guarda sotto!
975
01:22:57,708 --> 01:23:00,874
La spiaggia cambia sempre.
Puoi andarci ogni giorno
976
01:23:00,875 --> 01:23:02,583
e la vedrai sempre diversa.
977
01:23:07,292 --> 01:23:08,458
Alberi.
978
01:23:09,583 --> 01:23:13,124
E continui ad arrampicarti
fino in cima, se ce la fai.
979
01:23:13,125 --> 01:23:16,083
Lo entusiasma l'idea
che torneremo entrambi a casa.
980
01:23:17,208 --> 01:23:19,667
Non c'è niente di male
a fingere per un po'.
981
01:23:20,875 --> 01:23:22,624
Tocca l'onda, Rock.
982
01:23:22,625 --> 01:23:24,082
Tocco l'onda.
983
01:23:24,083 --> 01:23:26,583
Faccio wipe out. Faccio hang ten.
984
01:23:28,917 --> 01:23:30,333
La Grande Mela, bello.
985
01:23:30,833 --> 01:23:33,207
Nel terzo, Apollo allena lui.
986
01:23:33,208 --> 01:23:35,874
Nel settimo,
lui allena il figlio di Apollo.
987
01:23:35,875 --> 01:23:36,917
- Sì!
- Rocky…
988
01:23:37,417 --> 01:23:38,957
- Pugno.
- Rocky!
989
01:23:38,958 --> 01:23:39,957
- Bravo!
- Pugno.
990
01:23:39,958 --> 01:23:41,417
- Adriana!
- Rocky!
991
01:23:44,333 --> 01:23:45,500
No.
992
01:23:48,208 --> 01:23:49,042
No.
993
01:23:51,583 --> 01:23:52,917
Mi piace la Terra.
994
01:23:56,000 --> 01:23:57,333
Mi manca la nebbia.
995
01:23:58,500 --> 01:24:00,750
A te cosa manca di più di casa, Rock?
996
01:24:02,375 --> 01:24:03,541
Mio partner.
997
01:24:03,542 --> 01:24:04,583
Aspetta, cosa?
998
01:24:05,250 --> 01:24:07,374
- Hai una dolce metà?
- Sì.
999
01:24:07,375 --> 01:24:09,417
Insomma, non che tu… Sono certo…
1000
01:24:10,250 --> 01:24:11,416
Il suo nome?
1001
01:24:11,417 --> 01:24:12,375
Nome è…
1002
01:24:26,292 --> 01:24:27,333
Bellissimo.
1003
01:24:28,833 --> 01:24:31,750
Grace ha dolce metà, domanda?
1004
01:24:33,083 --> 01:24:33,917
No.
1005
01:24:34,958 --> 01:24:35,917
Ce l'avevo.
1006
01:24:39,167 --> 01:24:41,541
Ma pensava avessi la testa tra le nuvole
1007
01:24:41,542 --> 01:24:44,667
e che non volessi vivere nel mondo reale.
1008
01:24:47,667 --> 01:24:48,667
Aveva ragione.
1009
01:24:50,417 --> 01:24:53,125
Comunque, ora sta con Mark.
1010
01:24:54,167 --> 01:24:55,333
Rocky odia Mark.
1011
01:24:58,625 --> 01:25:01,124
Ma non parliamo di me. Tu hai qualcuno.
1012
01:25:01,125 --> 01:25:02,583
Da quanto state insieme?
1013
01:25:03,125 --> 01:25:05,374
186,3 anni.
1014
01:25:05,375 --> 01:25:06,833
Ancora in luna di miele.
1015
01:25:07,417 --> 01:25:09,416
- Non capisco.
- È una battuta.
1016
01:25:09,417 --> 01:25:11,500
È tanto. State insieme da tanto.
1017
01:25:14,708 --> 01:25:15,875
Non abbastanza.
1018
01:25:53,750 --> 01:25:55,542
Permesso di salire a bordo.
1019
01:25:56,125 --> 01:25:57,500
È già a bordo.
1020
01:26:03,208 --> 01:26:04,457
Preso il cappellino?
1021
01:26:04,458 --> 01:26:06,750
Sì, io… Li ho comprati io.
1022
01:26:09,125 --> 01:26:10,041
Lei non canta.
1023
01:26:10,042 --> 01:26:11,332
Sì, in realtà.
1024
01:26:11,333 --> 01:26:14,417
Cantavo in un coro giovanile
della Germania Est.
1025
01:26:15,083 --> 01:26:16,541
È molto enigmatica.
1026
01:26:16,542 --> 01:26:17,916
Non è vero.
1027
01:26:17,917 --> 01:26:19,583
Ho sempre desiderato essere…
1028
01:26:21,833 --> 01:26:22,917
enigmatico.
1029
01:26:24,000 --> 01:26:25,917
Ma parlo troppo. Ecco il problema.
1030
01:26:27,042 --> 01:26:28,208
Come adesso.
1031
01:26:29,417 --> 01:26:31,832
Non intendevo disturbarla.
1032
01:26:31,833 --> 01:26:33,416
Non mi disturba.
1033
01:26:33,417 --> 01:26:35,292
- È…
- È una festa così strana.
1034
01:26:35,875 --> 01:26:36,916
Dice?
1035
01:26:36,917 --> 01:26:38,250
Yào canta.
1036
01:26:38,875 --> 01:26:40,333
Sono tutti così felici.
1037
01:26:41,208 --> 01:26:42,125
C'è chi…
1038
01:26:43,375 --> 01:26:46,083
sta flirtando.
Eppure, sanno che moriranno.
1039
01:26:46,667 --> 01:26:49,458
Il cameratismo li aiuta
a fare il loro lavoro.
1040
01:26:50,083 --> 01:26:52,292
A me non tanto. Perciò…
1041
01:26:54,750 --> 01:26:57,250
Deve essere dura
dover chiedere a tutti di…
1042
01:26:59,458 --> 01:27:00,667
Beh, quello.
1043
01:27:01,792 --> 01:27:02,625
In realtà, no.
1044
01:27:07,708 --> 01:27:08,542
Già.
1045
01:27:10,750 --> 01:27:12,082
Allora…
1046
01:27:12,083 --> 01:27:13,083
Come la vede?
1047
01:27:13,583 --> 01:27:15,208
Riuscirà a mandarlo in porto?
1048
01:27:15,708 --> 01:27:16,542
Il progetto?
1049
01:27:17,500 --> 01:27:18,458
Sì.
1050
01:27:19,458 --> 01:27:20,500
Se Dio vorrà.
1051
01:27:24,167 --> 01:27:25,292
Crede in Dio?
1052
01:27:26,500 --> 01:27:28,000
Meglio dell'alternativa.
1053
01:28:28,792 --> 01:28:33,458
Smettila di piangere
È un segno dei tempi
1054
01:28:35,250 --> 01:28:38,375
Benvenuto allo show finale
1055
01:28:39,083 --> 01:28:42,500
Spero tu abbia messo il tuo abito migliore
1056
01:28:44,583 --> 01:28:49,333
Non puoi corrompere nessuno
nel tuo cammino verso il cielo
1057
01:28:51,333 --> 01:28:54,542
Sembri carino laggiù
1058
01:28:55,125 --> 01:28:58,167
Ma non sei un granché, oh
1059
01:29:00,583 --> 01:29:03,500
Non impariamo mai, siamo già stati qui
1060
01:29:04,542 --> 01:29:07,791
Perché siamo sempre incastrati e fuggiamo
1061
01:29:07,792 --> 01:29:09,375
Dai proiettili?
1062
01:29:11,792 --> 01:29:13,667
I proiettili
1063
01:29:16,708 --> 01:29:21,500
Smettila di piangere
È un segno dei tempi
1064
01:29:23,083 --> 01:29:30,458
Dobbiamo andarcene da qui
1065
01:29:32,750 --> 01:29:36,583
Smettila di piangere
Andrà tutto bene
1066
01:29:38,833 --> 01:29:42,333
Mi hanno detto che la fine è vicina
1067
01:29:43,083 --> 01:29:45,667
Dobbiamo andarcene da qui, oh
1068
01:29:48,667 --> 01:29:52,917
Smettila di piangere
Goditi la tua vita
1069
01:29:55,292 --> 01:29:58,167
Irrompendo nell'atmosfera
1070
01:29:59,250 --> 01:30:02,458
E tutto è bello da quassù
1071
01:30:04,667 --> 01:30:09,042
Ricorda che andrà tutto bene
1072
01:30:11,542 --> 01:30:14,292
Ci ritroveremo da qualche parte
1073
01:30:15,292 --> 01:30:18,333
Da qualche parte lontano da qui
1074
01:30:18,917 --> 01:30:19,833
Basta così.
1075
01:30:47,833 --> 01:30:49,167
Vorrei potessi vederlo.
1076
01:30:50,750 --> 01:30:51,833
Rocky può vedere.
1077
01:30:52,583 --> 01:30:53,499
Noioso.
1078
01:30:53,500 --> 01:30:54,417
Cosa?
1079
01:30:55,000 --> 01:30:56,333
Non è noioso.
1080
01:30:57,458 --> 01:31:02,332
{\an8}Nome di pianeta Tau Ceti-E
è stesso nome di stella più "E".
1081
01:31:02,333 --> 01:31:03,292
Noioso.
1082
01:31:04,375 --> 01:31:06,000
Forse potrebbe essere più…
1083
01:31:06,542 --> 01:31:07,750
evocativo.
1084
01:31:10,417 --> 01:31:12,666
Campionatore in posizione, domanda?
1085
01:31:12,667 --> 01:31:13,583
Sì.
1086
01:31:14,083 --> 01:31:16,583
Pannelli aperti,
orientati nelle due direzioni.
1087
01:31:17,083 --> 01:31:19,167
È pronti via.
1088
01:31:20,958 --> 01:31:21,958
È pronti via.
1089
01:32:02,542 --> 01:32:04,541
Cosa sta facendo Grace, domanda?
1090
01:32:04,542 --> 01:32:06,208
Mi godo il momento.
1091
01:32:33,667 --> 01:32:35,332
DAL PIANETA
DALLA STELLA
1092
01:32:35,333 --> 01:32:38,624
Sulla Terra, se scopri qualcosa,
scegli tu come chiamarla.
1093
01:32:38,625 --> 01:32:40,749
Sei arrivato tu per primo, qui.
1094
01:32:40,750 --> 01:32:41,583
Sì.
1095
01:32:42,458 --> 01:32:45,958
Nome è Pianeta tondo
di consistenza mezzo-ruvida.
1096
01:32:46,875 --> 01:32:47,708
Va bene.
1097
01:32:48,875 --> 01:32:52,750
Se il nome "Pianeta tondo
di consistenza mezzo-ruvida" fosse preso,
1098
01:32:53,292 --> 01:32:54,917
troviamo un nome di riserva.
1099
01:32:55,542 --> 01:32:57,792
Magari più personale.
1100
01:32:58,417 --> 01:32:59,458
Personale.
1101
01:33:04,000 --> 01:33:06,082
Come si chiama la tua dolce metà?
1102
01:33:06,083 --> 01:33:06,917
Nome è…
1103
01:33:09,500 --> 01:33:11,333
Va bene. Ora ricordo.
1104
01:33:12,708 --> 01:33:15,083
Serve parola umana per dolce metà Rocky.
1105
01:33:18,042 --> 01:33:19,000
Adriana.
1106
01:33:20,417 --> 01:33:21,500
Bellissimo.
1107
01:34:17,750 --> 01:34:19,374
Questo è strano.
1108
01:34:19,375 --> 01:34:20,292
Cosa?
1109
01:34:21,625 --> 01:34:23,708
La stessa quantità va e torna.
1110
01:34:26,375 --> 01:34:30,166
Se astrofagi si riproducono su Adriana,
deve tornare numero maggiore.
1111
01:34:30,167 --> 01:34:32,041
Il doppio. Non ha senso.
1112
01:34:32,042 --> 01:34:33,666
O non si riproducono
1113
01:34:33,667 --> 01:34:35,042
{\an8}oppure…
1114
01:34:35,625 --> 01:34:38,208
{\an8}non lasciano il pianeta,
per qualche motivo.
1115
01:34:45,958 --> 01:34:47,082
Mio Dio.
1116
01:34:47,083 --> 01:34:49,583
Cosa? Cosa vede Grace, domanda?
1117
01:34:55,458 --> 01:34:56,292
Vita.
1118
01:35:05,500 --> 01:35:07,874
Non ci sono solo astrofagi.
1119
01:35:07,875 --> 01:35:10,332
Ci sono batteri, protozoi…
1120
01:35:10,333 --> 01:35:12,625
- Come cellule su Erid.
- E sulla Terra.
1121
01:35:13,917 --> 01:35:15,832
Cosa significa, domanda?
1122
01:35:15,833 --> 01:35:16,750
Beh…
1123
01:35:17,667 --> 01:35:20,499
Se c'è una biosfera attiva
nella Linea Petrova,
1124
01:35:20,500 --> 01:35:25,042
è ragionevole pensare che ci sia
una biosfera attiva su Adriana e quindi…
1125
01:35:28,500 --> 01:35:30,083
C'è vita su Adriana.
1126
01:35:36,375 --> 01:35:38,124
- Oh, Grace!
- Sì?
1127
01:35:38,125 --> 01:35:40,291
Vita! Vita è motivo!
1128
01:35:40,292 --> 01:35:44,249
- L'hai detto, amico. La vita è il motivo.
- No! Non capisci!
1129
01:35:44,250 --> 01:35:45,999
Spiegati. Motivo di cosa?
1130
01:35:46,000 --> 01:35:49,082
- Vita è motivo!
- La vita è il motivo di cosa?
1131
01:35:49,083 --> 01:35:50,583
Vita è motivo!
1132
01:35:51,375 --> 01:35:52,707
È il motivo di cosa?
1133
01:35:52,708 --> 01:35:56,041
Vita su Adriana è motivo
per cui astrofagi in equilibrio.
1134
01:35:56,042 --> 01:35:59,125
Vita su Adriana fa morire astrofagi.
1135
01:36:00,667 --> 01:36:01,666
Un predatore.
1136
01:36:01,667 --> 01:36:02,832
Sì.
1137
01:36:02,833 --> 01:36:04,958
Manterrebbe stabile la popolazione.
1138
01:36:05,542 --> 01:36:08,541
Portiamo predatore a casa
e nostre stelle non muoiono.
1139
01:36:08,542 --> 01:36:11,208
Vita è motivo che stella non muore.
1140
01:36:13,250 --> 01:36:15,041
Perché non hai detto così?
1141
01:36:15,042 --> 01:36:20,791
Se c'è un predatore microbico su Adriana,
è nelle nuvole che attirano gli astrofagi.
1142
01:36:20,792 --> 01:36:21,667
Check.
1143
01:36:23,583 --> 01:36:26,624
Ma la nave non è fatta
per entrare in quell'atmosfera.
1144
01:36:26,625 --> 01:36:30,374
A meno di cinque chilometri,
finiremmo in pezzi e in fiamme.
1145
01:36:30,375 --> 01:36:31,583
Partita chiusa.
1146
01:36:32,125 --> 01:36:35,207
Partita non chiusa.
Io faccio catena. Lunga catena.
1147
01:36:35,208 --> 01:36:37,041
Metto collettore in fondo.
1148
01:36:37,042 --> 01:36:38,999
Chilometri di catena… Come no.
1149
01:36:39,000 --> 01:36:41,291
- Marcami!
- Come questa. Guarda.
1150
01:36:41,292 --> 01:36:42,582
Riusciresti a farla?
1151
01:36:42,583 --> 01:36:43,582
Sì.
1152
01:36:43,583 --> 01:36:44,917
Andiamo a pesca.
1153
01:36:45,625 --> 01:36:46,625
Cosa significa?
1154
01:36:48,375 --> 01:36:50,458
Pesca! Incredibile, eh?
1155
01:36:51,875 --> 01:36:54,292
- Può funzionare.
- Pollice su, bello.
1156
01:36:55,042 --> 01:36:56,457
Ciao, Terra!
1157
01:36:56,458 --> 01:36:58,082
Piano è andare a pesca.
1158
01:36:58,083 --> 01:37:00,499
Ci avviciniamo molto ad atmosfera Adriana
1159
01:37:00,500 --> 01:37:03,332
e caliamo collettore
nelle nuvole con catena.
1160
01:37:03,333 --> 01:37:05,457
Poi Grace va fuori e lo tira su.
1161
01:37:05,458 --> 01:37:09,292
{\an8}Se nave non è ad angolazione
e velocità precise, moriamo. Esempio!
1162
01:37:10,958 --> 01:37:13,499
Voleremo indietro
per avere giusta velocità,
1163
01:37:13,500 --> 01:37:16,416
anche se Grace
niente esperienza da pilota.
1164
01:37:16,417 --> 01:37:18,791
Ma mi sto esercitando, no?
1165
01:37:18,792 --> 01:37:20,457
- Di più! Sinistra.
- Cosa?
1166
01:37:20,458 --> 01:37:21,999
Più sinistra.
1167
01:37:22,000 --> 01:37:23,499
Perfetto. No. Sbagliato.
1168
01:37:23,500 --> 01:37:25,999
- No. Strada sbagliata.
- Manovra anomala.
1169
01:37:26,000 --> 01:37:28,332
Male. Bene. Male.
1170
01:37:28,333 --> 01:37:30,332
Non abbastanza. Troppo!
1171
01:37:30,333 --> 01:37:31,249
Lo tocco appena!
1172
01:37:31,250 --> 01:37:33,166
No, male. Grace Rocky morti.
1173
01:37:33,167 --> 01:37:36,374
{\an8}- Tutti Rocky, tutta Terra morti.
- Arresto.
1174
01:37:36,375 --> 01:37:37,750
{\an8}Morti.
1175
01:37:38,792 --> 01:37:41,291
{\an8}Rocky ha fatto collettore per predatori.
1176
01:37:41,292 --> 01:37:43,291
Rocky ha fatto bobine catena.
1177
01:37:43,292 --> 01:37:45,333
Invece Grace come pilota non va.
1178
01:37:46,208 --> 01:37:47,417
Cosa pensi, Terra?
1179
01:37:49,917 --> 01:37:51,624
{\an8}- Ehi?
- Non ti sente nessuno.
1180
01:37:51,625 --> 01:37:54,416
- Cosa?
- La Terra è troppo lontana per parlarci.
1181
01:37:54,417 --> 01:37:57,416
Registriamo solo dei messaggi
per informarli.
1182
01:37:57,417 --> 01:38:00,624
Finito qui, li manderemo indietro
su una sonda.
1183
01:38:00,625 --> 01:38:03,792
Perché non dici tutto tu
quando torni a casa, domanda?
1184
01:38:05,542 --> 01:38:06,583
Sì…
1185
01:38:07,250 --> 01:38:09,457
Io ho un biglietto di sola andata.
1186
01:38:09,458 --> 01:38:10,374
Cosa?
1187
01:38:10,375 --> 01:38:13,999
Avevamo astrofagi per arrivare qui,
ma non per tornare.
1188
01:38:14,000 --> 01:38:16,541
Perciò cosa accade a Grace, domanda?
1189
01:38:16,542 --> 01:38:19,916
Oh, ho abbastanza cibo.
Resisterò almeno due anni.
1190
01:38:19,917 --> 01:38:22,250
Magari quattro, stringendo la cinghia.
1191
01:38:23,333 --> 01:38:26,291
Perciò Grace muore, domanda?
1192
01:38:26,292 --> 01:38:28,458
Sì, una volta che avremo finito, io…
1193
01:38:29,583 --> 01:38:30,500
Io morirò.
1194
01:38:33,083 --> 01:38:34,375
Perché non l'hai detto?
1195
01:38:35,583 --> 01:38:36,792
Mi è sfuggito.
1196
01:38:37,292 --> 01:38:39,624
No. Grace ha detto che Grace va a casa.
1197
01:38:39,625 --> 01:38:40,458
Senti.
1198
01:38:41,250 --> 01:38:43,207
- Ascolta…
- No.
1199
01:38:43,208 --> 01:38:44,042
Ascolta.
1200
01:38:45,042 --> 01:38:46,500
Ho potuto conoscere te.
1201
01:38:47,000 --> 01:38:49,332
Ho potuto fare tante cose incredibili.
1202
01:38:49,333 --> 01:38:51,708
Va bene. Ormai ho fatto pace
con questa cosa.
1203
01:38:52,583 --> 01:38:54,707
Cosa significa "fare pace"?
1204
01:38:54,708 --> 01:38:55,917
Significa…
1205
01:38:57,000 --> 01:38:58,625
So che non tornerò a casa.
1206
01:38:59,458 --> 01:39:00,458
So perché.
1207
01:39:01,667 --> 01:39:02,833
E mi va bene.
1208
01:39:06,750 --> 01:39:08,082
- Pollice su?
- No.
1209
01:39:08,083 --> 01:39:09,833
- Pollice su a metà?
- No.
1210
01:39:10,625 --> 01:39:12,958
Abbiamo delle stelle da salvare, giusto?
1211
01:39:18,417 --> 01:39:20,125
- Grace?
- Sì?
1212
01:39:21,417 --> 01:39:22,375
Tu sei…
1213
01:39:26,042 --> 01:39:27,166
Serve parola.
1214
01:39:27,167 --> 01:39:29,041
Quale parola ti serve?
1215
01:39:29,042 --> 01:39:31,291
Rischiare se stesso per aiutare altri.
1216
01:39:31,292 --> 01:39:32,542
Ah, imbecille.
1217
01:39:33,625 --> 01:39:34,667
Grace?
1218
01:40:00,500 --> 01:40:02,458
Quanti astrofagi ti servono, domanda?
1219
01:40:03,750 --> 01:40:05,333
Due milioni di chili.
1220
01:40:10,500 --> 01:40:11,708
Posso dare io.
1221
01:40:15,375 --> 01:40:17,792
Torno a casa sei anni più lento.
1222
01:40:20,333 --> 01:40:21,583
È troppo.
1223
01:40:22,667 --> 01:40:24,417
Rocky guarda morire equipaggio.
1224
01:40:25,417 --> 01:40:26,583
Non può aggiustare.
1225
01:40:27,625 --> 01:40:29,333
Grace dice Grace morirà.
1226
01:40:30,375 --> 01:40:31,500
Rocky aggiusta.
1227
01:40:48,042 --> 01:40:49,292
Grace va a casa.
1228
01:41:00,958 --> 01:41:01,875
Va bene.
1229
01:41:24,583 --> 01:41:26,875
Pensavo tu fatto pace, domanda?
1230
01:41:27,958 --> 01:41:29,792
Non parlavo sul serio.
1231
01:41:31,542 --> 01:41:33,083
Era solo per dire.
1232
01:41:40,833 --> 01:41:41,792
Grazie.
1233
01:41:50,625 --> 01:41:51,458
Vieni qui.
1234
01:41:55,417 --> 01:41:56,957
Cosa succede? Cosa è?
1235
01:41:56,958 --> 01:41:57,958
Un abbraccio.
1236
01:41:59,750 --> 01:42:03,250
Di solito,
non è una cosa che si fa da soli.
1237
01:42:04,250 --> 01:42:05,374
Io faccio uguale?
1238
01:42:05,375 --> 01:42:06,625
Ti spiace venire qui?
1239
01:42:15,292 --> 01:42:17,707
Come sai quando abbraccio finisce?
1240
01:42:17,708 --> 01:42:18,750
Lo senti.
1241
01:42:21,167 --> 01:42:22,666
Tu lo senti ora?
1242
01:42:22,667 --> 01:42:23,582
No.
1243
01:42:23,583 --> 01:42:24,875
Oh, va bene. Sì.
1244
01:42:30,625 --> 01:42:35,082
Nella nuova simulazione di campionamento,
Shapiro e DuBois sono stati grandi.
1245
01:42:35,083 --> 01:42:36,792
D'accordo. E gli altri?
1246
01:42:37,917 --> 01:42:38,792
Saranno pronti.
1247
01:42:39,292 --> 01:42:40,208
Per forza.
1248
01:42:41,208 --> 01:42:42,625
Hanno un ottimo insegnante.
1249
01:42:45,958 --> 01:42:47,499
Accetti un complimento.
1250
01:42:47,500 --> 01:42:48,582
No.
1251
01:42:48,583 --> 01:42:49,874
È un ordine.
1252
01:42:49,875 --> 01:42:51,541
- Va bene?
- Va bene.
1253
01:42:51,542 --> 01:42:53,750
Se è un ordine, lo accetto. Grazie.
1254
01:42:54,750 --> 01:42:55,583
Bene.
1255
01:42:58,792 --> 01:42:59,916
Cosa ne pensa?
1256
01:42:59,917 --> 01:43:01,958
Davvero impressionante.
1257
01:43:03,917 --> 01:43:05,333
- Già.
- Lei è…
1258
01:43:06,792 --> 01:43:07,667
Lei è brava.
1259
01:43:12,125 --> 01:43:13,083
Tre giorni, eh?
1260
01:43:15,458 --> 01:43:16,292
Già.
1261
01:43:17,875 --> 01:43:19,000
Allora…
1262
01:43:19,708 --> 01:43:22,250
Cosa farà nei prossimi 20 anni?
Ha programmi?
1263
01:44:14,875 --> 01:44:17,083
Attivato controllo manuale.
1264
01:44:23,250 --> 01:44:24,083
Via.
1265
01:44:55,500 --> 01:44:56,707
Non vado tanto male!
1266
01:44:56,708 --> 01:44:57,917
Vai tanto bene.
1267
01:45:04,625 --> 01:45:05,875
Si va a pesca, domanda?
1268
01:45:06,708 --> 01:45:07,542
Ora o mai più.
1269
01:45:19,792 --> 01:45:21,207
- 3000 metri.
- 3000.
1270
01:45:21,208 --> 01:45:22,458
Segnale sonda buono.
1271
01:45:39,958 --> 01:45:41,249
Ora viene il bello.
1272
01:45:41,250 --> 01:45:43,999
Grace va fuori a prendere collettore?
Non bello.
1273
01:45:44,000 --> 01:45:45,291
È una battuta.
1274
01:45:45,292 --> 01:45:47,167
Oh, umorismo. Confonde.
1275
01:45:54,375 --> 01:45:56,041
Non ci credo.
1276
01:45:56,042 --> 01:45:57,249
Problema, domanda?
1277
01:45:57,250 --> 01:45:58,375
Tutto bene. È che…
1278
01:45:59,333 --> 01:46:01,625
il cielo è leggermente in fiamme.
1279
01:46:05,208 --> 01:46:06,375
Parole che incitano.
1280
01:46:07,292 --> 01:46:09,583
Non puoi dire solo "parole che incitano".
1281
01:46:10,333 --> 01:46:12,332
Parole che incitano molto.
1282
01:46:12,333 --> 01:46:13,250
No.
1283
01:46:35,417 --> 01:46:37,250
- Lo senti?
- Sì.
1284
01:46:38,167 --> 01:46:39,792
Non sono preoccupato. E tu?
1285
01:46:40,667 --> 01:46:41,832
Sì.
1286
01:46:41,833 --> 01:46:42,667
Fantastico.
1287
01:46:57,083 --> 01:46:59,583
Collettore chiuso. Posiziona argano.
1288
01:47:11,583 --> 01:47:12,708
Quanto ci vorrà?
1289
01:47:14,833 --> 01:47:16,624
Collettore arriva presto.
1290
01:47:16,625 --> 01:47:17,958
Sì. È arrivato.
1291
01:47:18,458 --> 01:47:19,333
Meraviglia!
1292
01:47:24,667 --> 01:47:26,042
Cauto. Collettore prezioso.
1293
01:47:26,667 --> 01:47:27,833
Sì.
1294
01:47:30,667 --> 01:47:31,667
Allarme altitudine.
1295
01:47:32,792 --> 01:47:33,792
Oh, svelto.
1296
01:47:50,125 --> 01:47:51,000
Svelto.
1297
01:48:02,208 --> 01:48:03,125
Grace?
1298
01:48:06,708 --> 01:48:07,792
Grace, aggiornami.
1299
01:48:09,167 --> 01:48:10,042
Aggiornami.
1300
01:48:11,417 --> 01:48:12,292
Grace?
1301
01:48:14,292 --> 01:48:15,708
Grace è salvo, domanda?
1302
01:48:16,208 --> 01:48:17,042
Tutto a posto.
1303
01:48:18,375 --> 01:48:20,583
Bene. Vieni dentro con collettore.
1304
01:48:24,958 --> 01:48:26,500
Perché non muovi, domanda?
1305
01:48:28,750 --> 01:48:31,707
Allarme! Temperatura esterna elevata.
1306
01:48:31,708 --> 01:48:33,250
Fa svelto ora. Via.
1307
01:48:42,250 --> 01:48:44,416
No, Grace. Brutta idea. Rientra.
1308
01:48:44,417 --> 01:48:45,916
Arrivo tra un attimo.
1309
01:48:45,917 --> 01:48:48,167
No. Grace morirà.
1310
01:48:48,875 --> 01:48:50,707
Rifaremo. Riproveremo dopo.
1311
01:48:50,708 --> 01:48:52,292
Non credo ci sarà un "dopo".
1312
01:48:52,958 --> 01:48:54,624
Annulla!
1313
01:48:54,625 --> 01:48:56,625
Grace morirà! No!
1314
01:49:28,167 --> 01:49:29,541
Grace?
1315
01:49:29,542 --> 01:49:30,791
Eccomi!
1316
01:49:30,792 --> 01:49:32,125
Meraviglia!
1317
01:49:32,875 --> 01:49:33,999
Grace bene, domanda?
1318
01:49:34,000 --> 01:49:35,874
Non sono morto. Quindi sì.
1319
01:49:35,875 --> 01:49:37,291
Bene.
1320
01:49:37,292 --> 01:49:39,541
Da dove viene questo rumore?
1321
01:49:39,542 --> 01:49:40,957
Da tutto intorno.
1322
01:49:40,958 --> 01:49:43,707
Più forte a sinistra di alloggi.
1323
01:49:43,708 --> 01:49:46,708
La gravità sta mandando in pezzi la nave.
1324
01:49:48,958 --> 01:49:50,416
Andiamo via, domanda?
1325
01:49:50,417 --> 01:49:52,000
Andiamo via, affermazione.
1326
01:50:03,917 --> 01:50:05,874
{\an8}Allarme pressione scafo.
1327
01:50:05,875 --> 01:50:07,957
Scafo si piega in sala sotto alloggi.
1328
01:50:07,958 --> 01:50:09,042
Sono i serbatoi.
1329
01:50:11,292 --> 01:50:12,541
Oh, male.
1330
01:50:12,542 --> 01:50:13,582
Non va benissimo.
1331
01:50:13,583 --> 01:50:14,666
- Male!
- Allarme.
1332
01:50:14,667 --> 01:50:16,207
Calmatevi entrambi.
1333
01:50:16,208 --> 01:50:17,167
Calma!
1334
01:50:20,917 --> 01:50:22,374
Non cadere a pezzi, Mary.
1335
01:50:22,375 --> 01:50:23,332
Ferma motori?
1336
01:50:23,333 --> 01:50:25,916
No. Entriamo in orbita o ci schianteremo!
1337
01:50:25,917 --> 01:50:28,916
Idea. Prima, non schiantiamo.
1338
01:50:28,917 --> 01:50:30,916
Poi, non esplodiamo. Andata?
1339
01:50:30,917 --> 01:50:32,042
Andata!
1340
01:50:34,167 --> 01:50:35,125
Tieniti pronto.
1341
01:50:37,667 --> 01:50:38,500
Ora?
1342
01:50:39,458 --> 01:50:40,292
Aspetta.
1343
01:50:43,542 --> 01:50:44,708
Ora?
1344
01:50:46,042 --> 01:50:47,000
Ora!
1345
01:50:59,000 --> 01:51:00,125
Ce l'abbiamo fatta?
1346
01:51:21,917 --> 01:51:23,291
Perché muove, domanda?
1347
01:51:23,292 --> 01:51:24,667
C'è un buco nella nave!
1348
01:51:26,250 --> 01:51:27,874
Falla nello scafo.
1349
01:51:27,875 --> 01:51:30,542
Vani carburante 11 e 12 di sinistra.
1350
01:51:33,917 --> 01:51:35,792
Grace. Cosa succede, domanda?
1351
01:51:36,750 --> 01:51:39,375
Il carburante sta migrando verso Adriana!
1352
01:51:44,875 --> 01:51:46,707
Gettiamo vani rotti, domanda?
1353
01:51:46,708 --> 01:51:47,583
Sì.
1354
01:51:48,833 --> 01:51:51,707
Sgancio vano carburante 12 di sinistra.
1355
01:51:51,708 --> 01:51:52,792
Confermare.
1356
01:52:01,292 --> 01:52:02,208
Rocky!
1357
01:52:06,708 --> 01:52:08,000
FORZA CENTRIFUGA ECCESSIVA
1358
01:52:14,625 --> 01:52:17,666
Sgancio vano carburante 11 di sinistra.
1359
01:52:17,667 --> 01:52:18,707
Confermare.
1360
01:52:18,708 --> 01:52:21,417
Gettiamo altro vano carburante.
1361
01:53:09,917 --> 01:53:11,375
{\an8}SISTEMA DI GRAVITÀ CENTRIFUGA
CONFERMARE
1362
01:54:25,958 --> 01:54:27,000
ATTIVATA
1363
01:55:36,417 --> 01:55:40,332
Un nanogrammo di astrofagi
non basta a far saltare un edificio.
1364
01:55:40,333 --> 01:55:43,374
Gli era stato dato
un milligrammo per errore.
1365
01:55:43,375 --> 01:55:46,582
Un milione di volte
l'energia per cui erano preparati.
1366
01:55:46,583 --> 01:55:50,124
Una misurazione errata
ha ucciso la mia équipe scientifica?
1367
01:55:50,125 --> 01:55:52,292
Non importa. Il lancio non si rimanda.
1368
01:55:59,667 --> 01:56:02,249
Mancando la finestra di lancio,
perderemo mesi.
1369
01:56:02,250 --> 01:56:05,249
Non abbiamo più nessuno
addestrato alla missione.
1370
01:56:05,250 --> 01:56:08,041
La stima delle vittime impenna,
se ritardiamo.
1371
01:56:08,042 --> 01:56:10,707
Partirà un esperto scientifico
di rimpiazzo.
1372
01:56:10,708 --> 01:56:12,083
D'accordo, ma…
1373
01:56:13,958 --> 01:56:14,875
chi?
1374
01:56:17,000 --> 01:56:18,042
Insomma, questo…
1375
01:56:35,375 --> 01:56:36,666
Non sono un astronauta.
1376
01:56:36,667 --> 01:56:40,291
Non serve. Serve un esperto di astrofagi
pronto per la missione.
1377
01:56:40,292 --> 01:56:41,583
Non sono pronto.
1378
01:56:43,250 --> 01:56:45,167
Non sono addestrato.
1379
01:56:45,917 --> 01:56:46,833
Imparerà.
1380
01:56:47,333 --> 01:56:48,833
Non sono un astronauta.
1381
01:56:49,625 --> 01:56:51,332
Sono un non-astronauta.
1382
01:56:51,333 --> 01:56:55,166
Mai addestrato. Mai stato nello spazio.
Non so neanche fare il moonwalk!
1383
01:56:55,167 --> 01:56:57,166
Non ho fatto la cosa in piscina.
1384
01:56:57,167 --> 01:57:00,166
No, quella la facciamo
solo per le foto, per i social.
1385
01:57:00,167 --> 01:57:02,416
Non sono un eroe. Assolutamente.
1386
01:57:02,417 --> 01:57:04,791
Mi viene la nausea persino in ascensore.
1387
01:57:04,792 --> 01:57:07,207
Perfetto. Niente ascensori, sulla nave.
1388
01:57:07,208 --> 01:57:08,499
Non posso.
1389
01:57:08,500 --> 01:57:10,583
Lei è sveglio. Se la caverà.
1390
01:57:13,125 --> 01:57:16,042
Forse sarà difficile per voi da capire,
1391
01:57:16,542 --> 01:57:20,041
ma alcuni sono dei falliti,
non sono all'altezza.
1392
01:57:20,042 --> 01:57:24,916
Lei è stato presente a ogni riunione
scientifica e strategica sulla missione.
1393
01:57:24,917 --> 01:57:29,124
Dimentica una parte importante
della missione, ossia il suicidio.
1394
01:57:29,125 --> 01:57:31,624
Grace, sarà in ottima compagnia.
1395
01:57:31,625 --> 01:57:33,749
Se rinuncia, morirà comunque.
1396
01:57:33,750 --> 01:57:34,667
Sì, ma tra…
1397
01:57:35,667 --> 01:57:36,999
30 anni, insieme…
1398
01:57:37,000 --> 01:57:38,208
Insieme a tutti noi.
1399
01:57:39,542 --> 01:57:42,542
Lei non ha parenti stretti.
Non ha neanche un cane.
1400
01:57:45,500 --> 01:57:47,458
Solo per capire bene,
1401
01:57:48,292 --> 01:57:50,500
lei mi sta chiedendo di…
1402
01:57:53,000 --> 01:57:53,916
sacrificarmi.
1403
01:57:53,917 --> 01:57:55,792
Sì. Glielo chiediamo tutti.
1404
01:58:00,417 --> 01:58:01,541
Posso pensarci?
1405
01:58:01,542 --> 01:58:02,875
Ha tre ore.
1406
01:58:48,125 --> 01:58:50,458
Rilevato movimento oculare.
1407
01:58:51,958 --> 01:58:53,750
Buongiorno, dottor Grace.
1408
02:00:12,333 --> 02:00:14,042
Ti guardo dormire, amico mio.
1409
02:00:21,333 --> 02:00:22,375
Ma…
1410
02:00:24,708 --> 02:00:25,917
poi devi svegliarti.
1411
02:01:00,875 --> 02:01:02,167
Non so bene cosa fare.
1412
02:01:07,333 --> 02:01:09,375
Ho fatto quanto mi è venuto in mente.
1413
02:01:14,917 --> 02:01:16,500
Una lampada termica.
1414
02:01:39,583 --> 02:01:41,917
Lui mi ha lasciato un ultimo messaggio.
1415
02:01:42,583 --> 02:01:45,500
Salva Terra, salva Erid
1416
02:03:23,708 --> 02:03:25,292
Abbiamo il nostro predatore.
1417
02:03:25,792 --> 02:03:28,000
Al momento, lo chiamo "Taumeba".
1418
02:03:28,583 --> 02:03:31,291
E sono certo che, quando ti sveglierai,
1419
02:03:31,292 --> 02:03:34,957
avrai molto da obiettare
e mi dirai che è un brutto nome
1420
02:03:34,958 --> 02:03:39,707
perché è un'ameba di Tau Ceti
e mettiamo solo "Tau" davanti ad "ameba".
1421
02:03:39,708 --> 02:03:43,791
Ma io risponderò che c'è eleganza,
in questo. Semplicità.
1422
02:03:43,792 --> 02:03:46,207
Non litighiamo, adesso. Non…
1423
02:03:46,208 --> 02:03:47,750
Ne riparleremo quando…
1424
02:03:48,375 --> 02:03:50,874
L'ho testata
con diverse variabili atmosferiche
1425
02:03:50,875 --> 02:03:53,833
e, curiosamente,
ogni volta che immettevo azoto…
1426
02:03:54,708 --> 02:03:55,624
moriva.
1427
02:03:55,625 --> 02:03:59,291
So cosa starai pensando:
"È un problema terribile.
1428
02:03:59,292 --> 02:04:02,624
Serve che sopravviva
nell'atmosfera di Venere".
1429
02:04:02,625 --> 02:04:06,917
Ho dovuto capire come coltivare
un ceppo di Taumebe resistenti all'azoto.
1430
02:04:08,292 --> 02:04:09,582
Sai cosa ho usato?
1431
02:04:09,583 --> 02:04:12,792
{\an8}I serbatoi di coltura
fatti con la tua xenonite.
1432
02:04:14,417 --> 02:04:15,333
E indovina?
1433
02:04:17,333 --> 02:04:19,749
Ora siamo due gran bei fichi
1434
02:04:19,750 --> 02:04:22,958
con un gran bel ceppo
di Taumebe resistenti all'azoto.
1435
02:04:24,000 --> 02:04:27,999
Non resta che allevarne abbastanza
perché sopravvivano al viaggio.
1436
02:04:28,000 --> 02:04:29,791
E tu devi svegliarti,
1437
02:04:29,792 --> 02:04:33,292
perché non so come portare
la tua metà di Taumebe su Erid.
1438
02:04:34,958 --> 02:04:36,083
Perciò…
1439
02:04:36,583 --> 02:04:37,750
Non voglio pressarti.
1440
02:04:38,833 --> 02:04:41,417
Ma abbiamo fatto un patto.
1441
02:04:47,833 --> 02:04:49,750
Salva il mondo
1442
02:06:03,375 --> 02:06:04,208
Grace?
1443
02:06:10,083 --> 02:06:11,458
Rock, non potresti…
1444
02:06:12,542 --> 02:06:13,417
concedermi la…
1445
02:06:14,083 --> 02:06:16,208
possibilità di dormire un po'?
1446
02:06:31,833 --> 02:06:33,917
Abbiamo trovato predatore?
1447
02:06:43,292 --> 02:06:45,083
"No" è "sì".
1448
02:07:01,417 --> 02:07:03,333
Meraviglia.
1449
02:07:03,875 --> 02:07:06,125
Serbatoio di coltura progettato da Rocky.
1450
02:07:06,833 --> 02:07:07,749
Ottimo lavoro.
1451
02:07:07,750 --> 02:07:10,167
Possiamo tornare a casa, affermazione.
1452
02:07:12,292 --> 02:07:13,375
Torniamo a casa.
1453
02:07:14,375 --> 02:07:15,625
Pugnetta.
1454
02:07:16,292 --> 02:07:17,292
No.
1455
02:07:18,500 --> 02:07:19,458
Non si dice così.
1456
02:07:20,333 --> 02:07:21,833
- Ma lo faccio.
- Bene.
1457
02:07:23,458 --> 02:07:25,542
Quindi cosa facciamo ora, domanda?
1458
02:07:30,500 --> 02:07:31,417
Festeggiamo.
1459
02:07:45,875 --> 02:07:48,291
È abito speciale per festeggiare.
1460
02:07:48,292 --> 02:07:50,666
Mi fai pensare che qui serve…
1461
02:07:50,667 --> 02:07:52,332
- Cosa?
- Un salto di qualità.
1462
02:07:52,333 --> 02:07:54,125
- Cosa è?
- Se non ti spiace…
1463
02:07:54,667 --> 02:07:56,458
- Uno a Rocky!
- Ecco qua.
1464
02:07:57,000 --> 02:07:58,457
- Bello.
- Oh, sì.
1465
02:07:58,458 --> 02:08:02,041
SALVATORE DELL'UNIVERSO
1466
02:08:02,042 --> 02:08:04,042
Non è molto. Solo un pensierino.
1467
02:08:04,875 --> 02:08:05,999
Un laptop tutto tuo.
1468
02:08:06,000 --> 02:08:07,749
Macchina pensante portatile!
1469
02:08:07,750 --> 02:08:09,874
Con tutte le conoscenze umane.
1470
02:08:09,875 --> 02:08:11,082
Grazie.
1471
02:08:11,083 --> 02:08:12,666
E un'altra cosa.
1472
02:08:12,667 --> 02:08:13,500
Sì?
1473
02:08:15,208 --> 02:08:16,749
Cosa questo?
1474
02:08:16,750 --> 02:08:17,833
La Terra.
1475
02:08:20,208 --> 02:08:21,833
Così ti ricorderai di me.
1476
02:08:31,333 --> 02:08:33,250
Rocky non può dimenticare.
1477
02:08:37,167 --> 02:08:38,750
Io non ho regali per te.
1478
02:08:40,583 --> 02:08:41,917
Mi hai già dato tanto.
1479
02:08:44,250 --> 02:08:45,708
Se volessi darti altro?
1480
02:08:49,667 --> 02:08:51,417
Mi piacerebbe vedere la tua nave.
1481
02:10:10,333 --> 02:10:12,667
Capisco che mi ritenga il più adatto.
1482
02:10:15,500 --> 02:10:16,458
Ma…
1483
02:10:21,167 --> 02:10:22,250
Non posso.
1484
02:10:30,167 --> 02:10:31,708
Non posso.
1485
02:10:37,583 --> 02:10:39,042
Troverà una soluzione.
1486
02:10:40,042 --> 02:10:41,417
È lei la mia soluzione.
1487
02:10:46,917 --> 02:10:48,666
Il mio posto è in classe.
1488
02:10:48,667 --> 02:10:51,833
Non finga di farlo per i suoi studenti.
È offensivo.
1489
02:10:53,625 --> 02:10:55,000
Grace, perderemo…
1490
02:10:56,042 --> 02:11:00,292
un quarto della popolazione mondiale
nei prossimi 30 anni.
1491
02:11:02,083 --> 02:11:06,417
Presumendo che le nazioni del mondo
collaborino per razionare il cibo.
1492
02:11:07,833 --> 02:11:09,083
Cosa che non faranno.
1493
02:11:11,000 --> 02:11:12,874
Perciò raddoppierei la stima.
1494
02:11:12,875 --> 02:11:15,916
Se tenesse davvero ai bambini
o a chiunque altro,
1495
02:11:15,917 --> 02:11:17,333
salirebbe su quella nave.
1496
02:11:22,500 --> 02:11:24,083
Capisco cosa c'è in gioco.
1497
02:11:26,167 --> 02:11:27,333
Sul serio.
1498
02:11:31,208 --> 02:11:32,500
Ma non me la sento.
1499
02:11:39,125 --> 02:11:40,500
Ormai ho deciso.
1500
02:11:44,667 --> 02:11:46,042
Mi dispiace, ma…
1501
02:11:48,583 --> 02:11:50,417
non riuscirà a convincermi.
1502
02:11:51,792 --> 02:11:52,625
Scusi.
1503
02:11:54,583 --> 02:11:56,792
Non sto cercando di convincerla.
1504
02:11:59,000 --> 02:12:00,042
Sto…
1505
02:12:01,500 --> 02:12:04,083
cercando di farle capire
1506
02:12:05,083 --> 02:12:06,542
cosa sto per fare.
1507
02:12:07,500 --> 02:12:08,792
Sì? La prego.
1508
02:12:09,375 --> 02:12:10,917
Mantenga la calma. Venga.
1509
02:12:14,833 --> 02:12:16,332
Che significa?
1510
02:12:16,333 --> 02:12:20,249
Parleremo di coma indotto in anticipo
per massimizzare la sua sicurezza.
1511
02:12:20,250 --> 02:12:22,125
Sarà ricordato come un eroe.
1512
02:12:23,083 --> 02:12:24,416
Andiamo, è assurdo.
1513
02:12:24,417 --> 02:12:25,791
Devo farlo.
1514
02:12:25,792 --> 02:12:27,707
Lei non… Ma dai.
1515
02:12:27,708 --> 02:12:28,624
Che sta facendo?
1516
02:12:28,625 --> 02:12:33,207
Le sembrerà un tradimento da parte mia.
Le dimostro invece che credo in lei.
1517
02:12:33,208 --> 02:12:35,125
A me pare proprio un tradimento.
1518
02:12:35,833 --> 02:12:36,957
Non complichi tutto.
1519
02:12:36,958 --> 02:12:38,250
Dai, ragazzi…
1520
02:12:41,292 --> 02:12:43,208
Discutiamone un attimo…
1521
02:12:46,208 --> 02:12:47,792
Si sieda e sarà meno dura.
1522
02:12:56,417 --> 02:12:57,625
Sì, sta scappando.
1523
02:13:12,833 --> 02:13:13,708
No!
1524
02:13:14,583 --> 02:13:16,958
No!
1525
02:13:17,458 --> 02:13:19,583
Carl! Non posso!
1526
02:13:20,083 --> 02:13:21,042
No!
1527
02:13:21,542 --> 02:13:24,375
Non fatelo!
1528
02:13:26,292 --> 02:13:27,375
Tu sai chi sei.
1529
02:13:29,458 --> 02:13:31,042
- Carl…
- Te la caverai.
1530
02:14:04,167 --> 02:14:06,833
Sto pensando se ho dimenticato qualcosa.
1531
02:14:09,792 --> 02:14:11,541
Serbatoio è a posto, domanda?
1532
02:14:11,542 --> 02:14:12,999
Oh, sì. Tutto a posto.
1533
02:14:13,000 --> 02:14:14,917
Bene. Felice.
1534
02:14:20,125 --> 02:14:21,333
Beh…
1535
02:14:23,250 --> 02:14:24,457
Amico mio.
1536
02:14:24,458 --> 02:14:26,500
Sì, amico?
1537
02:14:28,167 --> 02:14:31,042
Non so bene cosa dire, perciò…
1538
02:14:39,833 --> 02:14:40,667
Grace?
1539
02:14:44,417 --> 02:14:45,958
Nessuno guarda te dormire.
1540
02:14:47,708 --> 02:14:48,667
Già.
1541
02:14:50,500 --> 02:14:53,125
Sei molto coraggioso.
1542
02:14:56,208 --> 02:14:57,750
Non ne sono tanto sicuro.
1543
02:15:00,375 --> 02:15:04,042
Sei umano più coraggioso che conosco.
1544
02:15:06,000 --> 02:15:06,916
Ehi!
1545
02:15:06,917 --> 02:15:09,207
- È battuta!
- Lo so.
1546
02:15:09,208 --> 02:15:12,374
Conosco un umano solo. E sei tu!
1547
02:15:12,375 --> 02:15:13,666
L'ho capita.
1548
02:15:13,667 --> 02:15:15,166
È una bella battuta.
1549
02:15:15,167 --> 02:15:16,125
Bella battuta.
1550
02:15:17,167 --> 02:15:19,083
D'accordo. Beh…
1551
02:15:24,375 --> 02:15:25,375
Arrivederci.
1552
02:15:26,292 --> 02:15:28,208
Non capisco parola.
1553
02:15:28,708 --> 02:15:29,625
Significa…
1554
02:15:30,625 --> 02:15:31,624
"Ci rivedremo".
1555
02:15:31,625 --> 02:15:33,292
Ma io non rivedrò te.
1556
02:15:38,125 --> 02:15:39,333
Lo so.
1557
02:15:41,958 --> 02:15:43,957
Voi come dite "arrivederci"?
1558
02:15:43,958 --> 02:15:45,167
Non diciamo.
1559
02:15:46,750 --> 02:15:48,000
Facciamo così.
1560
02:17:40,625 --> 02:17:46,583
Durata del viaggio verso la Terra:
4 anni, 2 mesi e 11 giorni.
1561
02:18:01,916 --> 02:18:05,125
Lava!
1562
02:18:41,500 --> 02:18:43,625
Rilevato contaminante.
1563
02:18:45,375 --> 02:18:47,416
Rilevato contaminante.
1564
02:18:49,500 --> 02:18:51,375
Rilevato contaminante.
1565
02:18:51,958 --> 02:18:55,916
Rilevato contaminante.
1566
02:18:57,750 --> 02:18:59,291
Rilevato contaminante.
1567
02:19:00,875 --> 02:19:02,749
Rilevato contaminante.
1568
02:19:02,750 --> 02:19:04,458
SPEGNIMENTO MOTORI
1569
02:19:10,375 --> 02:19:11,541
DEPRESSURIZZAZIONE IN CORSO
ATTENZIONE
1570
02:19:43,750 --> 02:19:44,958
{\an8}C'è una fuoriuscita.
1571
02:19:46,750 --> 02:19:48,458
Il problema è la xenonite.
1572
02:19:49,208 --> 02:19:51,208
Le Taumebe possono attraversarla.
1573
02:19:52,292 --> 02:19:56,583
Avendole allevate in serbatoi di xenonite,
si saranno evolute per fuggire.
1574
02:19:57,292 --> 02:20:00,750
Le ho fermate prima che divorassero
ogni astrofago sulla nave.
1575
02:20:02,875 --> 02:20:05,125
La nave di Rocky è fatta di xenonite.
1576
02:20:06,000 --> 02:20:09,207
Le Taumebe saranno già
nei condotti del carburante.
1577
02:20:09,208 --> 02:20:12,875
E lui non potrà trovare la falla
perché la falla è la nave stessa.
1578
02:20:13,583 --> 02:20:16,167
{\an8}Rimarrà senza carburante. Alla deriva.
1579
02:20:17,167 --> 02:20:19,375
Il sistema di supporto vitale si fermerà.
1580
02:20:22,083 --> 02:20:25,083
Se non lo ucciderà questo,
morirà per le radiazioni.
1581
02:20:28,042 --> 02:20:29,542
Lo aspetta una lunga…
1582
02:20:30,458 --> 02:20:31,458
lenta…
1583
02:20:33,958 --> 02:20:35,250
morte dolorosa.
1584
02:20:37,333 --> 02:20:38,292
Tutto solo.
1585
02:20:53,250 --> 02:20:55,374
IO - ROCKY
1586
02:20:55,375 --> 02:20:56,792
Tempo di intercettazione
1587
02:20:59,208 --> 02:21:00,625
56,187 giorni
1588
02:21:02,333 --> 02:21:03,708
Non posso fare tutto.
1589
02:21:05,083 --> 02:21:06,958
O torno a casa…
1590
02:21:10,625 --> 02:21:11,833
o salvo Rocky.
1591
02:21:31,292 --> 02:21:34,791
Ho inviato i videodiari
di tutte le nostre scoperte
1592
02:21:34,792 --> 02:21:39,292
e un numero sufficiente di Taumebe
perché possiate iniziare ad allevarle.
1593
02:21:42,458 --> 02:21:45,083
Almeno non dovrò sentire:
"Visto? Avevo ragione".
1594
02:21:46,917 --> 02:21:48,333
Anche se è la verità.
1595
02:25:30,750 --> 02:25:32,125
Sono qui, amico.
1596
02:25:55,417 --> 02:25:57,083
Terra, Rocky.
1597
02:25:57,667 --> 02:25:58,832
Rocky, Terra.
1598
02:25:58,833 --> 02:26:01,666
Ciao, Terra. Sono Rocky.
1599
02:26:01,667 --> 02:26:03,166
Sono Rocky di Erid.
1600
02:26:03,167 --> 02:26:06,124
Non sono Rocky di film. No.
1601
02:26:06,125 --> 02:26:08,166
Sono sicuro che lo sanno.
1602
02:26:08,167 --> 02:26:10,832
Le ho lasciato i videodiari
delle nostre scoperte
1603
02:26:10,833 --> 02:26:14,000
e ho anche aggiunto
un pensierino spiritoso.
1604
02:26:16,792 --> 02:26:18,417
Spero che sia tutto chiaro.
1605
02:26:19,250 --> 02:26:20,416
Se non fosse così…
1606
02:26:20,417 --> 02:26:21,500
Lei è sveglia.
1607
02:26:23,000 --> 02:26:23,875
Se la caverà.
1608
02:26:26,042 --> 02:26:29,750
Qui il comandante, dottor Ryland Grace,
dalla Hail Mary.
1609
02:26:30,375 --> 02:26:31,875
{\an8}Come dicono gli Eridiani…
1610
02:26:48,875 --> 02:26:49,958
Iniziamo.
1611
02:27:07,208 --> 02:27:09,083
ALLEVAMENTO DI TAUMEBE
1612
02:27:42,500 --> 02:27:43,500
'Giorno, Armando.
1613
02:27:45,000 --> 02:27:45,833
Non dovevi.
1614
02:27:51,833 --> 02:27:52,917
Grattatina.
1615
02:27:53,417 --> 02:27:54,583
Arrivo!
1616
02:28:02,083 --> 02:28:03,749
Perché ci hai messo così tanto?
1617
02:28:03,750 --> 02:28:05,124
Perché vieni così presto?
1618
02:28:05,125 --> 02:28:07,291
{\an8}Ho bussato e bussato.
1619
02:28:07,292 --> 02:28:09,832
Sì, lo so. E io ti ho ignorato.
1620
02:28:09,833 --> 02:28:10,999
{\an8}Grace, la porta.
1621
02:28:11,000 --> 02:28:12,249
{\an8}Chiudi la porta.
1622
02:28:12,250 --> 02:28:13,083
Sì, va bene.
1623
02:28:13,917 --> 02:28:15,917
Perché? Non è un quartiere sicuro?
1624
02:28:16,417 --> 02:28:18,749
Io faccio porta. Tu chiudi porta.
1625
02:28:18,750 --> 02:28:20,417
Armando ama l'aria fresca.
1626
02:28:34,458 --> 02:28:36,707
Parliamo della temperatura dell'acqua?
1627
02:28:36,708 --> 02:28:37,791
Sì.
1628
02:28:37,792 --> 02:28:40,333
È incredibile
che abbiate ricreato l'oceano.
1629
02:28:41,833 --> 02:28:42,833
Ma è gelido.
1630
02:28:43,875 --> 02:28:45,583
E, prima, era bollente.
1631
02:28:46,083 --> 02:28:47,457
C'è una via di mezzo?
1632
02:28:47,458 --> 02:28:49,917
{\an8}Chiedo ad Adriana di lavorarci.
1633
02:28:56,083 --> 02:29:00,208
Di' al team d'illuminazione
della biocupola che ora è perfetta.
1634
02:29:01,583 --> 02:29:04,166
Non vuoi un po' più Sole?
1635
02:29:04,167 --> 02:29:05,000
No, così è…
1636
02:29:05,542 --> 02:29:07,458
Sai che ho un debole per la nebbia.
1637
02:29:18,458 --> 02:29:19,333
Sì, amico.
1638
02:29:20,292 --> 02:29:23,124
Scienziati eridiani sono pronti…
1639
02:29:23,125 --> 02:29:25,375
…a preparare Hail Mary
per ritorno a casa.
1640
02:29:33,375 --> 02:29:34,542
Posso pensarci?
1641
02:29:36,375 --> 02:29:38,708
Sì, pensa a lungo.
1642
02:30:25,417 --> 02:30:27,750
Buongiorno, ragazzi.
1643
02:30:28,667 --> 02:30:32,042
D'accordo. Tornate tutti al posto.
1644
02:30:33,042 --> 02:30:34,042
Svegliamoci, su.
1645
02:30:38,333 --> 02:30:39,875
Chi sa la velocità della luce?
1646
02:30:53,708 --> 02:30:58,708
L'ULTIMA MISSIONE: PROJECT HAIL MARY
1647
02:36:11,458 --> 02:36:13,541
Traduzione sottotitoli
Sarah del Meglio
1648
02:36:13,542 --> 02:36:15,542
Deluxe Creative Supervisor
Stefania Silenzi