1
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
2
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
>>>>>> زیــرنــویــس <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی
3
00:00:09,619 --> 00:00:17,206
«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus
4
00:01:01,167 --> 00:01:03,292
حرکت چشم تشخیص داده شد
5
00:01:18,792 --> 00:01:20,833
دو به علاوه 2 چند میشود؟
6
00:01:22,625 --> 00:01:24,250
نادرست
7
00:01:24,917 --> 00:01:26,458
ارزیابی شناختی
8
00:01:27,167 --> 00:01:28,958
دو به علاوه 2 چند میشود؟
9
00:01:29,583 --> 00:01:30,875
نادرست
10
00:01:31,542 --> 00:01:34,083
شما در کمای القایی پزشکی بودهاین
11
00:01:36,167 --> 00:01:38,375
،شاید دچار از دست دادن حافظه
12
00:01:38,875 --> 00:01:40,125
و دشواری در تکلم شوید
13
00:01:43,875 --> 00:01:45,708
حرکت بدن تشخیص داده شد
14
00:01:46,500 --> 00:01:50,333
محض سلامت خود، لطفاً به
سکوی پزشکی بازگردین
15
00:01:55,083 --> 00:01:55,917
[بخت یارت]
16
00:01:57,167 --> 00:01:58,042
مکان]
[شاخه پزشکی
17
00:01:59,292 --> 00:02:02,833
لطفاً به یاد داشته باشین، عملکرد عضلات
هنوز بازیابی نشده است
18
00:02:09,436 --> 00:02:10,136
نه
19
00:02:14,894 --> 00:02:15,468
[خانواده]
20
00:02:18,542 --> 00:02:19,583
آدما
21
00:02:20,333 --> 00:02:21,500
آهای
22
00:02:36,167 --> 00:02:39,708
یائو لام جیم]
[متوفی
23
00:03:07,167 --> 00:03:08,750
من کجام؟
24
00:03:56,667 --> 00:04:00,250
یه میکروسکوپ الکترونی روبشی
با وضوح اتمی درکاره چرا؟
25
00:04:00,750 --> 00:04:01,875
من اینو میدونم چرا؟
26
00:04:03,083 --> 00:04:04,458
عقلدار هستم من؟
27
00:04:09,417 --> 00:04:10,458
[جان]
28
00:04:15,083 --> 00:04:16,666
پنل]
[7
29
00:04:40,458 --> 00:04:41,333
آهای؟
30
00:04:42,875 --> 00:04:45,250
لطفاً ویدیو خاطره ضبط بنمایید -
نه -
31
00:04:45,417 --> 00:04:48,208
زِمامدار؟
32
00:04:49,500 --> 00:04:50,542
فرمانده
33
00:04:50,708 --> 00:04:53,042
فرمانده یائو لی جای. متوفی
34
00:04:53,208 --> 00:04:57,167
باشه. آدمای زنده کجان؟
35
00:04:58,042 --> 00:04:59,583
دکتر رایلَند گِرِیس
36
00:05:00,208 --> 00:05:01,833
پایان فهرست سرنشینان
37
00:05:04,958 --> 00:05:09,208
نمیشه که تنها شخص اینجا
من باشم، درسته؟
38
00:05:09,750 --> 00:05:10,750
خلبان تشخیص داده شد
39
00:05:10,917 --> 00:05:13,375
نه، نه، نه، خلبان نه
40
00:05:14,958 --> 00:05:16,542
تماس با، هیوستون
41
00:05:17,125 --> 00:05:18,333
فرمان ناشناس
42
00:05:18,458 --> 00:05:21,167
عملیات به خانه رفتن لازمالاجراست
43
00:05:21,333 --> 00:05:22,958
عملیات نامعتبر
44
00:05:24,542 --> 00:05:27,042
اون خورشیده
ایناهاش
45
00:05:27,417 --> 00:05:29,917
خب، چیچیایم ما
مثلا نپتون همینایی هستیم؟
46
00:05:31,542 --> 00:05:34,500
بیا بیسیم رو هندلش کنیمو
بِزَنگیم زمین
47
00:05:34,667 --> 00:05:36,542
زمان کنونی مخابره به زمین
48
00:05:36,667 --> 00:05:41,542
،یازده سالُ، 10 ماهُ
چهارده روزُ، 6 ساعت است
49
00:05:41,708 --> 00:05:44,375
نه. نوچ. در اشتباهی
50
00:05:44,542 --> 00:05:45,958
یه نقشه لازممه
51
00:05:50,667 --> 00:05:53,365
خداییش دوره
52
00:05:59,750 --> 00:06:01,958
منظومه شمسی]
خورشید
[زمین
53
00:06:05,833 --> 00:06:07,292
اون خورشید ما نیست
54
00:06:11,375 --> 00:06:12,875
اون خورشید ما نیست
55
00:06:26,792 --> 00:06:28,542
سوخت، کجاست؟
56
00:06:31,208 --> 00:06:32,750
سوخت]
[پایین
57
00:06:34,500 --> 00:06:35,333
وایسا
58
00:06:38,125 --> 00:06:40,375
نرخ = 6 گرم بر ثانیه = 6 × 10⁻3]
[سوخت = 11،581 کیلوگرم
59
00:06:46,417 --> 00:06:48,042
[به خانه رفتن در 113 سال و 8 ماه]
60
00:07:10,000 --> 00:07:12,708
ما فقط دقایقی با پرواز از خط پِترووا
61
00:07:12,833 --> 00:07:14,875
در نزدیکی زهره فاصله داریم
62
00:07:15,208 --> 00:07:17,542
پس، درباره کاوشگر نور قوسی
چی میتونین بهمون بگین؟
63
00:07:17,667 --> 00:07:19,757
{\an8}نور قوسی در تلاش برای کشف معمای خط پِترووا]
[ونوس
64
00:07:19,375 --> 00:07:20,667
انتظار پیدا کردن چی رو داریم؟
65
00:07:22,292 --> 00:07:25,125
تصویری که میبینیم
منشاش از میکروسکوپ داخلی خواهد بود
66
00:07:30,083 --> 00:07:31,167
وای خدا
67
00:07:31,292 --> 00:07:32,542
[ناسا میکروسکوپ]
68
00:07:36,083 --> 00:07:37,250
ببخشید، دیگه باید برم
69
00:07:39,871 --> 00:07:43,870
وای خدا
70
00:07:47,550 --> 00:07:51,349
امواج صوتی فیزیکیان
71
00:07:52,489 --> 00:07:55,249
و توی فرکانسهای مختلف
72
00:07:56,949 --> 00:08:00,188
الگوهای متفاوتی میسازن
73
00:08:01,048 --> 00:08:01,368
الگو
74
00:08:01,488 --> 00:08:02,808
اونا الگوهای مختلف میسازن
75
00:08:02,908 --> 00:08:03,888
اولیویا، میتونی کمکم کنی؟
76
00:08:04,228 --> 00:08:04,548
سعی کن بری
77
00:08:04,608 --> 00:08:05,307
آفرین، اینم از این
78
00:08:08,767 --> 00:08:09,367
آره؟
79
00:08:10,067 --> 00:08:11,287
اونا واقعا دارن خورشید رو میخورن؟
80
00:08:12,007 --> 00:08:13,606
اون نقطههای فضایی؟
81
00:08:13,846 --> 00:08:15,406
این یه سوال عالیه، رکها
82
00:08:16,046 --> 00:08:19,086
خیلی کنجکاوم بدونم پدر و مادرش
در موردش چی فکر میکنن؟
83
00:08:19,186 --> 00:08:21,205
مطمئن نیستم که باید از طرف من باشه
84
00:08:21,285 --> 00:08:24,424
...هی، کی میخواد یه بازی بکنه
85
00:08:24,425 --> 00:08:25,385
بالشِ مبل گدازهست
86
00:08:25,985 --> 00:08:28,263
گدازه! گدازه! گدازه
87
00:08:28,264 --> 00:08:30,864
سرعت نور چقدره، اولیویا؟
88
00:08:32,044 --> 00:08:33,783
دستات داره ذوب میشه اولیویا
89
00:08:33,784 --> 00:08:36,583
صد و هشتاد و شش هزار مایل بر ثانیه
90
00:08:36,823 --> 00:08:38,563
یه تشویق حسابی براش بکنید
91
00:08:38,743 --> 00:08:39,903
عالی بود
92
00:08:40,683 --> 00:08:42,982
خط پِترووا چیه؟
93
00:08:43,562 --> 00:08:44,842
پاس میدم
94
00:08:45,342 --> 00:08:46,362
نمیتونی پاس بدی
95
00:08:47,942 --> 00:08:51,701
گدازه! گدازه! گدازه
96
00:08:51,761 --> 00:08:52,861
دو سال پیش
97
00:08:54,401 --> 00:08:58,040
یه علاقهمند به تلسکوپهای رادیویی
به اسم ایرینا پترووا
98
00:08:59,220 --> 00:09:01,879
متوجه شد که یه خط باریک از
نور مادون قرمز
99
00:09:01,880 --> 00:09:03,860
از خورشید به سمت ونوس وجود داره
100
00:09:04,559 --> 00:09:07,059
و این الان به اسم
خط پترووا شناخته میشه
101
00:09:07,299 --> 00:09:08,079
همین
102
00:09:08,159 --> 00:09:09,339
این همون نقطههاست؟
103
00:09:09,859 --> 00:09:10,719
اونا اینطور فکر میکنن
104
00:09:11,339 --> 00:09:11,798
کدوم نقطهها؟
105
00:09:15,658 --> 00:09:16,578
همین نقطهها
106
00:09:17,918 --> 00:09:19,737
اونا یه کاوشگر فرستادن به سمت
خط پترووا
107
00:09:19,757 --> 00:09:21,497
و این چیزیه که پیدا کردن
108
00:09:23,197 --> 00:09:24,937
اونا دارن خورشید رو میخورن؟
109
00:09:26,676 --> 00:09:29,796
به نظر میاد دارن خورشید رو
110
00:09:29,956 --> 00:09:32,796
یه ذره، یه کوچولو، خیلی کم کمنور میکنن
111
00:09:33,775 --> 00:09:34,855
پس چیز مهمی نیست
112
00:09:35,135 --> 00:09:36,395
یه چیزِ کماهمیته
113
00:09:37,015 --> 00:09:38,374
یه چیزِ کم تا متوسط
114
00:09:38,375 --> 00:09:42,334
توی 30 سال آینده، زمین ممکنه
115
00:09:42,994 --> 00:09:45,374
شاید 10 تا
116
00:09:46,794 --> 00:09:47,794
پونزده درجه سرد بشه
117
00:09:49,293 --> 00:09:50,213
پس چیز خیلی مهمیه
118
00:09:50,613 --> 00:09:52,772
شنیدم که همه محصولات کشاورزی
نابود میشن
119
00:09:52,773 --> 00:09:54,212
میمیرن، اقتصاد سقوط آزاد میکنه
120
00:09:54,213 --> 00:09:56,252
و نصف مردم زمین
از گرسنگی میمیرن
121
00:09:57,952 --> 00:09:59,532
قراره همهمون بمیریم
122
00:10:00,332 --> 00:10:00,932
آره، درسته
123
00:10:01,252 --> 00:10:02,392
یه چیزی رو فراموش کردی
124
00:10:02,672 --> 00:10:05,711
بچهها، بچهها، این مال وقتیه که
اون اتفاق بیفته، مگه نه؟
125
00:10:06,091 --> 00:10:07,570
اونا قراره این رو حل کنن
126
00:10:07,571 --> 00:10:11,550
همین الان، بهترین مغزهای کل دنیا
127
00:10:12,570 --> 00:10:13,570
دارن روش کار میکنن
128
00:10:27,993 --> 00:10:34,804
خب، صبح یکشنبه از خواب پاشدم بدون اینکه
بتونم سرم رو نگه دارم و هیچ دردی هم نداشتم
129
00:10:30,140 --> 00:10:31,706
{\an8}[وُدکا]
130
00:10:38,567 --> 00:10:40,067
صبح بخیر، دکتر گِرِیس
131
00:10:41,846 --> 00:10:43,346
بیدارم
132
00:10:51,167 --> 00:10:53,051
[فرمانده یائو]
133
00:11:02,344 --> 00:11:03,843
[ایلوکنا]
134
00:11:20,518 --> 00:11:26,883
آرزو میکردم، خدا، که نشئه بودم
135
00:11:21,055 --> 00:11:22,884
{\an8}[من کی هستم؟]
136
00:11:23,047 --> 00:11:24,485
[گرِیس]
137
00:11:26,903 --> 00:11:38,655
چون یه چیزی تو یکشنبه هست
که باعث میشه آدم احساس تنهایی کنه
138
00:11:27,712 --> 00:11:30,969
{\an8}[عنصر غافلگیری]
139
00:11:31,617 --> 00:11:33,171
[همیشه عضله داشتم؟ دوستان چطور؟]
140
00:11:38,674 --> 00:11:44,398
و هیچی نیست
جز مرگ
141
00:11:44,419 --> 00:11:46,960
که نصف اینقدر غمانگیز باشه
142
00:11:50,197 --> 00:11:59,330
سمت شهرِ خوابآلود
دیوارها صبح یکشنبه فرو میریزن
143
00:11:55,874 --> 00:11:57,929
{\an8}[چطور به اینجا رسیدم؟]
144
00:12:15,503 --> 00:12:17,350
[خورشید]
145
00:12:22,253 --> 00:12:23,273
تق، تق
146
00:12:25,692 --> 00:12:26,292
کیه؟
147
00:12:27,052 --> 00:12:27,592
تو شوخی خوب نیستم
148
00:12:28,092 --> 00:12:28,872
تو شوخی خوب نیستم، کی؟
149
00:12:33,011 --> 00:12:34,051
دکتر گِرِیس
150
00:12:36,611 --> 00:12:40,730
شاید. اوا استرات هستم، از کارگروه پِترووا میام
به کمکت نیاز دارم
151
00:12:41,890 --> 00:12:43,450
من؟ -
اینو تو نوشتی؟ -
152
00:12:43,693 --> 00:12:44,720
[تحلیل فرضیههای مبتنی بر آب]
153
00:12:44,744 --> 00:12:46,575
[و کالیبره کردن مجدد پیشبینیها برای مدلهای تکاملی]
154
00:12:46,869 --> 00:12:50,629
به این بخش اینجا علاقه دارم، صفحه 31
155
00:12:51,235 --> 00:12:55,438
منطقه قابل سکونت برای احمقهاست]
[چون همه در مورد حیات در اشتباهند
156
00:12:55,828 --> 00:12:57,148
اون مال خیلی وقت پیشه
157
00:12:57,628 --> 00:12:58,548
هنوز پای اون چیزی که نوشتی وایسادی؟
158
00:12:58,728 --> 00:13:01,227
من اخراج شدم چون
پای اون چیزی که نوشتم وایسادم
159
00:13:01,567 --> 00:13:04,946
تو اخراج شدی
...چون به پیشروترین محقق توی رشتهت گفتی
160
00:13:04,947 --> 00:13:08,665
یه هدررفت افتضاحِ کربن
اونم تو کنفرانس یونسکو در دانمارک؟
161
00:13:08,666 --> 00:13:10,266
تو... تو در موردش شنیدی؟
162
00:13:11,106 --> 00:13:15,864
...ببین، نمیدونم این چیه، ولی، فکر کنم
163
00:13:15,865 --> 00:13:17,005
مطمئن نیستم... اون گدازهست
164
00:13:17,605 --> 00:13:18,645
نیست. باشه
165
00:13:19,745 --> 00:13:21,684
هیچکس توی رشتهت نمیخواد
کاری به کارت داشته باشه
166
00:13:21,685 --> 00:13:24,383
چون تو از یه دیدگاه خیلی نامحبوب
عقبنشینی نمیکنی
167
00:13:24,384 --> 00:13:26,283
و من میتونم بهت فرصت بدم که ثابت کنی
همهشون اشتباه میکنن
168
00:13:26,284 --> 00:13:28,264
...این
کوین، ندو
169
00:13:28,384 --> 00:13:28,864
نمیدوم
170
00:13:29,844 --> 00:13:32,073
خندهدار اینجاست که
...اصلا برام مهم نیست، پس
171
00:13:33,723 --> 00:13:35,503
فکر کنم برات مهمه
172
00:13:35,583 --> 00:13:37,223
فقط داری فرار میکنی
چون ترسیدی
173
00:13:37,722 --> 00:13:38,002
نه، نترسیدم
174
00:13:40,562 --> 00:13:43,822
هنوز باور داری که آب
برای تکامل حیات غیرضروریه؟
175
00:13:45,341 --> 00:13:49,121
ببین، هیچ چیزِ جادوییای در مورد
هیدروژن و اکسیژن وجود نداره
176
00:13:49,641 --> 00:13:51,721
آب برای حیات روی زمین لازمه، قبول
177
00:13:51,821 --> 00:13:54,640
ولی یه سیاره کاملا متفاوت ممکنه
شرایط کاملاً متفاوتی داشته باشه
178
00:13:54,740 --> 00:13:56,580
نمیدونم چرا این حرف
منو یه روانی جلوه میده
179
00:13:56,720 --> 00:13:57,960
لازمه که با ما بیای
180
00:13:59,720 --> 00:14:01,569
ببخشید، اسمت رو نگرفتم کارل
181
00:14:02,219 --> 00:14:03,039
کارل، سلام
182
00:14:03,199 --> 00:14:03,799
دکتر گرِیس
183
00:14:04,099 --> 00:14:05,739
نمونههای خط پترووا دیشب
سقوط کردن
184
00:14:05,779 --> 00:14:07,998
میخوام بهم بگی چی هستن، چطور کار میکنن
185
00:14:08,698 --> 00:14:11,198
من یه معلمم توی
مدرسه راهنمایی گروور کلیولند
186
00:14:11,578 --> 00:14:13,298
تو مدرک دکترا توی زیستشناسی مولکولی داری
187
00:14:13,458 --> 00:14:15,077
و من با دوچرخه میرم سر کار
188
00:14:15,517 --> 00:14:17,597
و این برای ورزش نیست
189
00:14:17,677 --> 00:14:20,076
...پس مطمئنم کلی آدمِ دیگه
190
00:14:20,077 --> 00:14:21,217
این رو سطحِ خورشید زنده میمونه
191
00:14:21,797 --> 00:14:23,596
به نظرت این شکلی از حیاته که پایه و اساسش آبه؟
192
00:14:31,075 --> 00:14:32,795
خورشید واقعا داره میمیره، مگه نه؟
193
00:14:32,919 --> 00:14:33,039
آره
194
00:14:34,575 --> 00:14:35,055
آره
195
00:14:37,714 --> 00:14:40,834
واقعا لازمه این کارا؟
196
00:14:42,594 --> 00:14:43,074
آره
197
00:14:44,113 --> 00:14:45,793
لطفا نمونهی پترووا رو تحلیل کن
198
00:14:48,133 --> 00:14:49,053
فقط یه نکته
199
00:14:49,133 --> 00:14:50,653
کل این اتاق پر از گاز آرگونه
200
00:14:50,813 --> 00:14:52,072
فقط سعی کن لباست پاره نشه
201
00:14:56,512 --> 00:14:57,972
من مهرهی سوختهم؟
202
00:14:58,212 --> 00:14:59,211
منظورت اینه که دیگه به دردت نمیخورم؟
203
00:14:59,212 --> 00:15:00,991
دلیلش فقط این نیست
204
00:15:01,711 --> 00:15:03,491
انگار اصلا برات مهم نیست که بمیرم
205
00:15:07,810 --> 00:15:09,590
صبر کن. باید در موردش حرف بزنیم؟
206
00:15:10,650 --> 00:15:15,209
توافقِ جمعی اینجا اینه که ترجیح میدیم نمیری
207
00:15:16,989 --> 00:15:18,169
ممنون بچهها
208
00:15:31,807 --> 00:15:32,787
برای زمین
209
00:15:48,325 --> 00:15:49,465
زندهن؟
210
00:15:50,684 --> 00:15:51,644
دارن حرکت میکنن
211
00:15:52,264 --> 00:15:53,164
پس زندهن
212
00:15:54,044 --> 00:15:57,224
آره، دارن تکون میخورن
ولی این میتونه دلیلای زیادی داشته باشه
213
00:15:57,524 --> 00:15:58,483
از چی ساخته شدن؟
214
00:15:58,763 --> 00:16:03,242
خیلی طول میکشه. حدود 200 سال طول کشید
تا بفهمیم باکتریها چطور کار میکنن
215
00:16:03,243 --> 00:16:04,183
لطفا سریعتر انجامش بده
216
00:16:06,922 --> 00:16:09,182
دارم کل طیف نوری رو بررسی میکنم
217
00:16:13,861 --> 00:16:15,021
باورت نمیشه
218
00:16:18,441 --> 00:16:19,261
هیچی نشد
219
00:16:23,700 --> 00:16:27,020
نمیتونم داخلشون رو ببینم
220
00:16:28,999 --> 00:16:29,659
شگفتانگیزه
221
00:16:30,979 --> 00:16:34,779
ریزموجها، پرتوهای گاما، نورِ مرئی. هیچی
222
00:16:37,678 --> 00:16:45,257
تمام روز داشتم لحظهشماری میکردم که
این کار رو بکنم
223
00:16:56,516 --> 00:16:57,775
این یه سلوله
224
00:16:58,045 --> 00:17:00,215
این یه سلوله... بیدار شو! این یه سلوله
225
00:17:01,015 --> 00:17:03,035
یه سلولِ بیگانه کوچولویه
226
00:17:03,295 --> 00:17:04,035
بچهها
227
00:17:04,035 --> 00:17:04,754
تشویق
228
00:17:04,755 --> 00:17:12,773
...بچهها! این اولین برخورده! این حیاته! خارج از
229
00:17:14,313 --> 00:17:15,773
مرد
230
00:17:16,813 --> 00:17:17,173
چی؟
231
00:17:17,973 --> 00:17:19,712
این خبرِ عالیایه
232
00:17:19,972 --> 00:17:22,112
حالا میتونیم بفهمیم از چی ساخته شدن
233
00:17:24,312 --> 00:17:26,032
بچهها، پایهاید؟
234
00:17:29,531 --> 00:17:29,751
آره
235
00:17:29,879 --> 00:17:30,360
آره
236
00:17:31,491 --> 00:17:32,231
مگه نه؟
237
00:17:33,231 --> 00:17:34,690
کربن
238
00:17:36,026 --> 00:17:36,788
اکسیژن
239
00:17:39,890 --> 00:17:40,570
هیدروژن
240
00:17:57,433 --> 00:17:58,194
ساخته شده
241
00:17:59,407 --> 00:18:02,207
...ساخته شده
242
00:18:04,106 --> 00:18:05,866
از آب
243
00:18:15,785 --> 00:18:16,785
خیلیخب
244
00:18:19,944 --> 00:18:27,683
ببخشید اگه اون تو تند رفتم. فقط، فهمیدم که در مورد
تنها ایدهی بکری که تا حالا داشتم اشتباه میکردم
245
00:18:27,923 --> 00:18:29,063
آره، دیگه چی فهمیدی؟
246
00:18:29,823 --> 00:18:34,721
وقتی حرکت میکنن از خودشون نور مادون قرمز ساطع میکنن
انقدر زیاد که نمیدونم چطور اون همه انرژی رو ذخیره میکنن
247
00:18:34,722 --> 00:18:40,661
ولی طول موجشون دقیقا همون بسامد پتروواست
248
00:18:40,901 --> 00:18:42,241
نورشون همون چیزیه که باهاش حرکت میکنن
249
00:18:42,441 --> 00:18:48,080
آره، انرژی خورشید رو میخورن
و بعد برای پیشرانش دفعش میکنن. در واقع، با یه "گوز" راه میفتن
250
00:18:50,280 --> 00:18:51,600
چرا رفتن سمت زهره؟
251
00:18:53,880 --> 00:18:54,920
نمیدونم
252
00:18:56,899 --> 00:18:59,298
باشه، ما بهت میگیم. چی؟
253
00:18:59,299 --> 00:19:05,528
من 347 تا زیستشناسِ دیگه توی 21 کشور دارم
که همین الان دارن کار میکنن، پس بابت کمکت ممنون
254
00:19:05,678 --> 00:19:06,817
خوشحالم که نمردی
255
00:19:06,818 --> 00:19:08,238
بزن بریم جمعش کنیم
256
00:19:12,617 --> 00:19:13,417
همین؟
257
00:19:14,717 --> 00:19:15,177
همین بود کارل؟
258
00:19:15,457 --> 00:19:16,037
باهاش حرف بزن
259
00:19:16,517 --> 00:19:17,696
داری همهی این چیزا رو میبری؟
260
00:19:17,996 --> 00:19:21,495
توی مدرسه گفتی هزاران نفر هستن که
...از تو خیلی لایقترن، پس
261
00:19:21,496 --> 00:19:22,376
داشتم تواضع میکردم
262
00:19:22,596 --> 00:19:26,574
من نیازی به تواضع ندارم. من آدمایی رو میخوام که
وقتی همه فکر میکنن اشتباه میکنن، خودشون فکر کنن که حق با اوناست
263
00:19:26,575 --> 00:19:28,314
من آدمایی رو میخوام که ملت رو جوشی کنن
264
00:19:28,315 --> 00:19:29,155
اون منم
265
00:19:29,435 --> 00:19:30,255
میخوای بیای تو پروژهی ما؟
266
00:19:31,675 --> 00:19:37,334
...اگه... اگه فکر میکنی میتونم کمک کنم، پس -
فقط به سوال جواب بده -
267
00:19:38,574 --> 00:19:40,513
میخوام به دنیا کمک کنم
268
00:19:40,613 --> 00:19:41,633
سهتا نقطه برات گذاشتم
269
00:19:42,553 --> 00:19:43,593
فقط سهتا، آره؟
270
00:19:43,813 --> 00:19:44,573
به اضافهی اون یکی که کشتی
271
00:19:46,033 --> 00:19:46,953
من همون سهتا رو برمیدارم
272
00:19:49,832 --> 00:19:51,292
آره؟ من همون نقطهها رو میگیرم
273
00:19:51,692 --> 00:19:52,812
برو سر کار، دکتر گِرِیس
274
00:19:54,292 --> 00:19:57,051
دنیا روی تو حساب کرده
275
00:21:01,365 --> 00:21:03,209
[آستروفاژ. چرا زهره؟]
276
00:21:04,882 --> 00:21:05,322
هی کارل؟
277
00:21:07,342 --> 00:21:08,042
کارل هستم
278
00:21:08,721 --> 00:21:12,701
تصور کن... واسه یه لحظه که تو
یه ریزموجود میانستارهای هستی
279
00:21:13,301 --> 00:21:14,081
نمیخوام همچین کاری کنم
280
00:21:16,380 --> 00:21:18,120
چرا باید خورشید رو ول کنی و بری سمت زهره؟
281
00:21:19,300 --> 00:21:21,920
چرا تو تیر توقف نکردی، که نزدیکتره؟
282
00:21:23,539 --> 00:21:24,579
شاید هوای تازه؟
283
00:21:25,339 --> 00:21:26,919
جوِ زهره بیشترش کربن دیاکسیده
284
00:21:27,159 --> 00:21:28,599
شاید برای اونا اون هوای تازهست
285
00:21:28,939 --> 00:21:30,498
نمیدونی گرد و غبار فضایی
چه حسی داره، مگه نه؟
286
00:21:34,312 --> 00:21:35,484
برلین-استکهلم-پکن]
[کیپتاون-مکزیکوسیتی-توکیو
287
00:21:35,527 --> 00:21:36,471
{\an8}[کمبریج-میلان-سائوپائولو]
288
00:21:36,118 --> 00:21:36,858
هی کارل
289
00:21:37,857 --> 00:21:39,277
بودجهی هزینهکرد داریم؟
290
00:21:39,507 --> 00:21:40,777
نداریم
291
00:21:45,856 --> 00:21:46,696
ولی، من دارم
292
00:22:06,372 --> 00:22:10,316
ممنون
293
00:22:29,351 --> 00:22:30,750
ممنون
294
00:22:31,090 --> 00:22:31,970
کوپن داری؟
295
00:22:32,350 --> 00:22:33,990
نیازی به کوپن نداریم
ما دولتیم
296
00:22:34,390 --> 00:22:34,990
کدوم دولت؟
297
00:22:35,670 --> 00:22:36,230
همهشون
298
00:22:38,809 --> 00:22:40,449
خب این جعبه همون زهرهست؟
299
00:22:40,589 --> 00:22:41,569
این جعبه زهرهست
300
00:22:42,149 --> 00:22:45,768
جوری تنظیم شده که
همون نور مادون قرمزِ اتمسفرِ دیاکسید کربن زهره رو ساطع کنه
301
00:22:46,148 --> 00:22:48,348
پس اگه وقتی چراغها رو روشن میکنی
نقطهها حرکت کردن
302
00:22:48,648 --> 00:22:50,628
یعنی دارن دنبال دیاکسید کربن میگردن
303
00:22:50,768 --> 00:22:52,527
و اینجوری فرضیهی کارل ثابت میشه
304
00:22:53,507 --> 00:22:53,807
خفنه
305
00:22:58,067 --> 00:23:00,106
خیلیخب، آمادهای؟
306
00:23:06,605 --> 00:23:07,285
چرا میگی اوه-اوه؟
307
00:23:07,945 --> 00:23:09,705
آستروفیج از روی لام خارج شد
308
00:23:10,625 --> 00:23:10,825
چی؟
309
00:23:11,365 --> 00:23:12,205
گمشون کردیم
310
00:23:12,985 --> 00:23:14,644
منظورت چیه گمشون کردیم؟ برو بگیرشون
311
00:23:15,684 --> 00:23:18,244
اگه در رو باز کنم و نور بیفته تو، فرار میکنن
312
00:23:18,304 --> 00:23:20,264
و اونوقت برای همیشه از دستشون میدیم
حداقل الان توی جعبهن
313
00:23:20,624 --> 00:23:21,883
خب پس فقط چراغها رو خاموش کن
314
00:23:21,983 --> 00:23:24,042
بازم نور هست. باید تاریکی مطلق باشه
315
00:23:24,043 --> 00:23:32,042
باشه، پس فقط این جعبه رو بذار توی یه جعبهی دیگه
316
00:23:48,220 --> 00:23:49,660
بزن بریم، ببندش
317
00:23:50,660 --> 00:23:55,879
صدات رو میشنوم
318
00:23:57,499 --> 00:23:59,818
ورود به فاز دو
319
00:24:05,657 --> 00:24:06,477
وارد شدم
320
00:24:09,737 --> 00:24:14,756
گزارش بده، تمام
321
00:24:17,636 --> 00:24:18,016
یکیش اونجاست
322
00:24:20,156 --> 00:24:21,115
دوتا شد
323
00:24:21,835 --> 00:24:24,335
بجنب، سومی رو بگیر
324
00:24:25,875 --> 00:24:28,934
...نمونهی سوم رو گرفتم. سه تفنگدار
سه تا کلهخر
325
00:24:34,274 --> 00:24:34,954
چی؟
326
00:24:35,353 --> 00:24:36,033
چی شد؟
327
00:24:37,193 --> 00:24:38,393
نشستی؟
328
00:24:38,973 --> 00:24:39,713
نه، وایسادم
329
00:24:39,714 --> 00:24:40,753
مثل یه مرد بزرگ وایسادم
330
00:24:41,493 --> 00:24:42,273
چون چهارمی هم هست
331
00:24:44,052 --> 00:24:44,372
چی؟
332
00:24:47,012 --> 00:24:48,372
ما پدر شدیم، کارل
333
00:24:51,591 --> 00:24:52,851
حالا دیگه نشستم
334
00:24:56,751 --> 00:24:57,430
صبر کن
335
00:24:58,570 --> 00:24:59,370
کارل و من یه بچه درست کردیم
336
00:25:00,910 --> 00:25:01,590
چی؟
337
00:25:02,310 --> 00:25:04,190
فهمیدیم آستروفیج چطور تولید مثل میکنه
338
00:25:04,670 --> 00:25:05,729
تکون نخور
339
00:25:08,789 --> 00:25:09,589
چه خبره؟
340
00:25:12,768 --> 00:25:16,648
کارل. استرت گفت جت میفرسته
فکر کردم منظورت یه جت شخصی بوده
341
00:25:16,748 --> 00:25:17,408
فکر کردم تو هم همینو فکر کردی
342
00:25:17,548 --> 00:25:17,808
میدونم
343
00:25:18,748 --> 00:25:19,547
این رو بگیر
344
00:25:20,947 --> 00:25:24,287
خیلی وقت بود از یه غریبه قرص نگرفته بودم
بدون اینکه بدونم چیه
345
00:25:38,905 --> 00:25:40,845
دکتر گریس، پروازتون چطور بود؟
346
00:25:46,304 --> 00:25:47,284
کجاییم؟
347
00:25:47,384 --> 00:25:47,984
اقیانوس
348
00:25:48,484 --> 00:25:50,702
تولیدمثل آستروفیژ، میتونی تو مقیاس بزرگ انجامش بدی؟
349
00:25:50,703 --> 00:25:52,003
روی کاغذ آره
350
00:25:52,903 --> 00:25:56,422
فقط کافیه یه مشت لوله زانویی بگیری
از یه طرف نور خورشید رو بندازی توش
351
00:25:56,762 --> 00:25:57,962
یه لحظه منو ببخشید
352
00:25:58,622 --> 00:25:59,442
یادداشتش کن
353
00:26:01,302 --> 00:26:03,542
و از اون یکی طرف، خط مادون قرمز دیاکسید کربن رو
354
00:26:04,821 --> 00:26:06,700
تکرار کن. چیز دیگهای برای این کار لازم داری؟
355
00:26:06,701 --> 00:26:06,921
فقط یکم آب
356
00:26:07,041 --> 00:26:08,861
یه قرص بهم داد که هنوز تو گلوم گیر کرده
357
00:26:09,161 --> 00:26:10,221
دو تا قهوه ونتی؟
358
00:26:10,501 --> 00:26:11,420
خیلی ممنونم
359
00:26:11,540 --> 00:26:12,080
آب واسه ایشون
360
00:26:12,080 --> 00:26:12,440
یا قهوه
361
00:26:13,360 --> 00:26:14,360
جفتش رو لازم دارم
362
00:26:14,640 --> 00:26:15,180
یا هم نه
363
00:26:15,680 --> 00:26:19,298
...خب، اینجا یه اتاقِ سخته. پس به دل نگیرید. من
364
00:26:19,299 --> 00:26:20,239
من چیزِ خاصی نمیخوام
365
00:26:20,459 --> 00:26:22,539
فقط یه تخت و یه دوش باشه، برام کافیه
366
00:26:27,898 --> 00:26:28,938
نمیتونم
367
00:26:30,338 --> 00:26:31,298
عالی داری پیش میری
368
00:26:32,378 --> 00:26:35,517
همگی، ایشون دکتر رایان گریس از ایالات متحدهست
369
00:26:35,717 --> 00:26:36,697
لطفا بیا اینجا
370
00:26:36,757 --> 00:26:37,277
ممنون
371
00:26:37,617 --> 00:26:40,457
و ایشون فهمیده چطور آستروفیژ پرورش بده
372
00:26:46,316 --> 00:26:47,555
چطوری انجامش دادی؟
373
00:26:47,556 --> 00:26:49,415
این فرایند چقدر طول میکشه؟
374
00:26:49,735 --> 00:26:51,955
با میتوز تولید مثل کرده یا میوز؟
375
00:26:52,075 --> 00:26:53,295
دوره کمونش چقدره؟
376
00:26:58,374 --> 00:27:01,234
من و کارل یه زهره کوچولو
با جعبهی تختهسهلا ساختیم
377
00:27:01,834 --> 00:27:06,453
و به محض اینکه نمونهها
امضای طیفی دیاکسید کربن رو تشخیص دادن
378
00:27:07,553 --> 00:27:08,633
...اونا
379
00:27:09,713 --> 00:27:11,352
مثل تق، پیداشون شد
380
00:27:11,342 --> 00:27:12,395
{\an8}[پیدایش کردم]
381
00:27:11,592 --> 00:27:12,671
باشه، تق، پیداشون شد
382
00:27:12,672 --> 00:27:13,412
میتونی بشینی
383
00:27:13,673 --> 00:27:14,454
میتونی رو این صندلی بشینی
384
00:27:14,472 --> 00:27:16,972
اگرچه آزمایشت ابتدایی و ناشیانه بود
385
00:27:17,212 --> 00:27:19,651
دانشمندای ما نتایجش رو بازسازی کردن
386
00:27:21,991 --> 00:27:24,431
ببخشید، چطوری دیدید، چطوری...؟
387
00:27:24,491 --> 00:27:26,329
ما یه زمان هشتروزه برای دوبرابر شدن
388
00:27:26,330 --> 00:27:27,510
تو شرایط ایدهآل تخمین میزنیم
389
00:27:28,030 --> 00:27:29,090
دکتر گریس حق داره
390
00:27:29,550 --> 00:27:31,530
بخاطر دیاکسید کربنه
391
00:27:31,650 --> 00:27:32,809
واسه همینه دارن میرن سمت زهره
392
00:27:32,969 --> 00:27:34,289
واسه همه بلند میگید؟
393
00:27:34,309 --> 00:27:35,429
واسه همینه دارن میرن سمت زهره
394
00:27:35,809 --> 00:27:39,008
پس واسه همینه دارن میرن زهره
395
00:27:39,009 --> 00:27:40,868
زهره، این چیزیه که دکتر گریس میخواد بگه؟
396
00:27:41,008 --> 00:27:41,908
دارن میرن نفس بکشن
397
00:27:42,888 --> 00:27:44,348
تق، پیداشون شد
398
00:27:45,748 --> 00:27:47,547
واقعا ازش خوشم میاد
399
00:27:48,147 --> 00:27:50,067
چقدر طول میکشه دو میلیون کیلوگرم بسازیم؟
400
00:27:50,507 --> 00:27:51,207
دو میلیون؟
401
00:27:53,667 --> 00:27:58,385
دو میلیون... آخه واسه چی روی زمین
به این همه آستروفیژ نیاز داری؟
402
00:27:58,386 --> 00:28:00,266
کسی بهش نگفته؟
403
00:28:00,626 --> 00:28:01,646
اون مجوز دسترسی نداره
404
00:28:02,785 --> 00:28:04,664
ایشون هیچ مجوزی نداره
405
00:28:04,665 --> 00:28:05,405
بلند شو دکتر گریس
406
00:28:06,005 --> 00:28:06,565
مجوز؟
407
00:28:06,765 --> 00:28:07,505
بلند شو
408
00:28:09,005 --> 00:28:10,863
من بدینوسیله بهت مجوز فوقمحرمانه میدم
409
00:28:10,864 --> 00:28:13,244
برای دسترسی به تمام اطلاعات مربوط به
پروژه یا بخت یا اقبال
410
00:28:14,744 --> 00:28:15,864
پروژه یا بخت یا اقبال دیگه چیه؟
411
00:28:18,203 --> 00:28:18,923
بسیار خب
412
00:28:19,126 --> 00:28:20,664
[پروژه یا بخت یا اقبال چیست؟]
413
00:28:22,523 --> 00:28:24,402
خورشید تنها ستارهای نیست که داره میمیره
414
00:28:24,982 --> 00:28:27,182
یه الگوی مشخص از آلودگی وجود داره
415
00:28:27,482 --> 00:28:30,562
،همه ستارهها توسط همسایهشون آلوده شدن
به جز یکی
416
00:28:31,203 --> 00:28:32,125
[تاو نهنگ؟]
417
00:28:32,181 --> 00:28:34,541
تاو نهنگ، درسته، 11.9 سال نوری اونورتر
418
00:28:34,621 --> 00:28:36,400
اون با اینکه کاملا وسطِ
419
00:28:36,401 --> 00:28:37,781
خوشهی ستارههای آلودهست، آلوده نشده
420
00:28:38,341 --> 00:28:38,681
چرا؟
421
00:28:39,360 --> 00:28:40,260
چرا؟ بهش بگید
422
00:28:40,420 --> 00:28:41,980
ما نمیدونیم
423
00:28:42,180 --> 00:28:44,439
و واسه همین تصمیم گرفتیم یه سفینه بسازیم
424
00:28:44,440 --> 00:28:46,120
سفینهای که بره اونجا و بفهمه قضیه چیه
425
00:28:46,639 --> 00:28:47,979
اون 11.9 سال نوری اونورتره
426
00:28:48,019 --> 00:28:49,739
شما نمیتونید همینجوری
یه سفینه بینستارهای بسازید
427
00:28:50,199 --> 00:28:50,919
چرا، میتونیم
428
00:28:51,379 --> 00:28:52,919
مشکل اصلی واقعا سفینه نیست
429
00:28:53,459 --> 00:28:56,298
انرژی مورد نیاز واسه راه انداختنِ سفینه، مشکله
430
00:28:56,518 --> 00:28:57,778
قبلا مشکل بود
431
00:28:57,875 --> 00:28:58,996
[سیستم یا بخت یا اقبال سوخت]
432
00:28:59,141 --> 00:29:00,301
{\an8}[دو میلیون کیلوگرم سوخت آستروفیژ]
433
00:29:00,038 --> 00:29:01,497
آستروفیژ سوخته
434
00:29:01,777 --> 00:29:03,816
به شرطی که بتونیم به اندازه کافی تولیدش کنیم
435
00:29:03,817 --> 00:29:06,197
و واسه اون، به تو نیاز داریم، رفیق
436
00:29:08,716 --> 00:29:09,276
من؟
437
00:29:10,196 --> 00:29:13,156
اون موجودات کوچولو
انرژی خیلی زیادی تو خودشون ذخیره میکنن
438
00:29:13,579 --> 00:29:17,712
{\an8}یک خطای کوچک در آستروفیژ میتوانست]
[کالیفرنیا را نابود کند
439
00:29:13,736 --> 00:29:16,115
یه اشتباه تو اون مقدار آستروفاژ، میتونه
440
00:29:16,895 --> 00:29:17,455
کالیفرنیا رو تبخیر کنه
441
00:29:17,895 --> 00:29:20,034
درسته، واسه همینه که الان تو یه قایق
442
00:29:20,035 --> 00:29:21,615
وسط اقیانوس، تو گینزویل زندگی میکنی
443
00:29:22,615 --> 00:29:23,754
من تو قایق زندگی میکنم؟
444
00:29:23,934 --> 00:29:24,394
آره
445
00:29:25,294 --> 00:29:27,294
پس میخواید یه سفینه با سرعت نزدیک به نور بسازید
446
00:29:27,854 --> 00:29:30,273
بفرستیدش دورتر از هر چیزی که
انسان تا حالا ساخته
447
00:29:30,274 --> 00:29:33,173
و بره یه ستاره رو ببینه، فقط واسه اینکه
448
00:29:34,293 --> 00:29:36,153
ببینه اوضاع از چه قراره؟ -
آره -
449
00:29:36,733 --> 00:29:37,433
و بعدش چی؟
450
00:29:37,434 --> 00:29:39,772
سوخت کافی برای برگشت وجود نداره
451
00:29:40,232 --> 00:29:42,992
پس نتایجشون رو با کاوشگرها
میفرستن زمین
452
00:29:43,012 --> 00:29:44,021
[کاوشگر فضایی]
453
00:29:44,115 --> 00:29:45,154
[نمونه اولیه]
454
00:29:45,971 --> 00:29:47,811
...و فضانوردها
455
00:29:51,091 --> 00:29:52,311
تو فضا میمیرن؟
456
00:29:52,850 --> 00:29:53,430
آره
457
00:29:56,590 --> 00:29:57,270
فضا
458
00:30:00,969 --> 00:30:04,168
نقشه دیگهای هم تو ذهنت بوده؟
459
00:30:04,169 --> 00:30:06,728
چیز دیگهای هست؟
چیزی که داری روش فکر میکنی؟
460
00:30:06,729 --> 00:30:09,108
احتمالات بینهایتی وجود داره
461
00:30:09,688 --> 00:30:12,268
برای اینکه این خراب بشه
تقریبا مطمئنم که جواب نمیده
462
00:30:12,428 --> 00:30:15,107
این چیزیه که شما آمریکاییها
بهش میگید تیر تو تاریکی
463
00:30:15,421 --> 00:30:16,562
یا بخت یا اقبال
464
00:30:17,527 --> 00:30:18,407
دوزاریم میفته
465
00:30:18,827 --> 00:30:21,727
جایگزینش اینه که
هیچ کاری نکنیم
466
00:30:22,846 --> 00:30:25,205
و از گرسنگی بمیریم
و همدیگه رو بکشیم
467
00:30:25,206 --> 00:30:27,506
و ببینیم که چطور همه چیز روی
این سیاره منقرض میشه
468
00:30:27,886 --> 00:30:28,486
خودمون هم شاملشیم
469
00:30:30,685 --> 00:30:31,365
...پس
470
00:30:50,983 --> 00:30:53,102
خیلی زمان طولانیایه که بخوای تو فضا باشی
471
00:30:53,982 --> 00:30:55,722
بیشترشو قراره توی کما باشیم
472
00:30:56,062 --> 00:30:57,422
ولی اصلا این کار امنه؟
473
00:30:57,782 --> 00:30:59,102
هیچی از این برنامه امن نیست
474
00:31:14,599 --> 00:31:15,579
فقط به سه نفر نیاز داریم
475
00:31:16,599 --> 00:31:21,079
یه خلبان، یه مهندس
و یه دانشمند
476
00:31:25,698 --> 00:31:28,078
فرمانده یائو
477
00:31:31,077 --> 00:31:33,477
حتما میشناختمت
ولی اصلا یادم نمیاد
478
00:31:34,577 --> 00:31:39,736
توی تک تک عکسها
یه قیافه خندهدار گرفتی
479
00:31:41,256 --> 00:31:48,375
باید خیلی آدم باهوش
و قوی و شجاعی بوده باشی
480
00:31:55,534 --> 00:31:57,814
اول از همه، سهتا کیسه ودکا بهت بدهکارم
481
00:31:59,373 --> 00:32:01,433
انگار کلی دوست داشتی
482
00:32:02,613 --> 00:32:03,613
این عکسِ تو
483
00:32:04,033 --> 00:32:05,633
که انگار داری یواشکی میری تو کرملین
484
00:32:08,232 --> 00:32:08,792
...دیگه
485
00:32:09,392 --> 00:32:09,952
افسانهایه
486
00:32:12,192 --> 00:32:13,611
کاش هنوز اینجا بودی
487
00:32:15,691 --> 00:32:17,131
کاش تنها نبودم
488
00:32:18,131 --> 00:32:21,869
کاش از پسِ این کار بهتر برمیومدم
489
00:32:21,870 --> 00:32:25,350
...فقط
490
00:32:27,610 --> 00:32:29,449
هر دوتون خیلی دوستداشتنی بودید
491
00:32:31,369 --> 00:32:33,329
لیاقتتون خیلی بیشتر از این حرفاست
492
00:32:35,728 --> 00:32:40,368
تمام سعیمو میکنم تا
...مطمئن شم که شما
493
00:32:41,048 --> 00:32:43,867
...میدونی، که شما کارتون
494
00:32:55,306 --> 00:32:56,666
تمام سعیمو میکنم
495
00:33:07,163 --> 00:33:08,863
[هشدار: عبور از اتاقک هوابند خارجی]
496
00:34:00,877 --> 00:34:06,736
نزدیک شدن به مدار تاو نهنگ
آماده بشید برای قطع موتور
497
00:34:07,896 --> 00:34:13,275
چهارده. سیزده
دوازده. یازده
498
00:34:14,675 --> 00:34:15,415
خلبان شناسایی شد
499
00:34:15,995 --> 00:34:17,935
من خلبان نیستم
500
00:34:18,455 --> 00:34:21,274
وقتی به صفر برسه چی میشه؟
منظورم اینه که چی میشه؟
501
00:34:29,233 --> 00:34:31,933
الان تو مدارِ تاو نهنگ هستید
502
00:34:34,192 --> 00:34:37,912
چه غلطی کردم! لعنتی
503
00:34:40,852 --> 00:34:45,171
پتروواسکوپ فعال شد
پتروواسکوپ فعال شد
504
00:34:54,883 --> 00:34:56,421
[موقعیت: کابین]
505
00:35:06,168 --> 00:35:07,368
این تاو نهنگه
506
00:35:18,366 --> 00:35:22,526
یه خط پترووا داری
ولی نورش کم نمیشه
507
00:35:23,286 --> 00:35:23,706
چرا؟
508
00:35:34,664 --> 00:35:35,684
اون چیه؟
509
00:35:52,102 --> 00:35:55,381
بلیپ-ای شناسایی شد
510
00:35:56,401 --> 00:35:57,741
این بلیپ-ای چیه دیگه؟
511
00:35:58,741 --> 00:36:00,341
بلیپ-ای شناسایی شد
512
00:37:05,892 --> 00:37:07,411
نه، نه، نه، نه، نه
513
00:37:07,412 --> 00:37:08,631
بزن بریم، بزن بریم، مری
514
00:37:08,632 --> 00:37:10,891
مری. نه، نه، نه
نه، نه، نه، نه
515
00:37:11,531 --> 00:37:12,131
خلبان شناسایی شد
516
00:37:12,331 --> 00:37:13,591
لطفا کمربند ایمنی رو ببند
517
00:37:14,051 --> 00:37:16,230
خلبان شناسایی شد
518
00:37:16,390 --> 00:37:17,070
دارم از اینجا میرم بیرون
519
00:37:17,250 --> 00:37:18,350
موتور چرخشی رو روشن کن
520
00:37:18,730 --> 00:37:19,290
موتور چرخشی رو روشن کن
521
00:37:19,310 --> 00:37:19,830
دستور اشتباهه
522
00:37:20,990 --> 00:37:22,490
به یا بخت یا اقبال خوش اومدی
523
00:37:22,590 --> 00:37:23,330
منظورت این چیزه؟
524
00:37:28,669 --> 00:37:30,429
مانورِ نامنظم شناسایی شد
525
00:37:33,808 --> 00:37:34,208
چندش
526
00:37:37,908 --> 00:37:38,607
نه
527
00:37:50,206 --> 00:37:52,686
بلیپ-ای شناسایی شد
528
00:37:55,605 --> 00:37:56,385
چی میخواد از جونم؟
529
00:38:27,421 --> 00:38:28,101
چی؟
530
00:38:41,699 --> 00:38:43,359
بلیپ-ای شناسایی شد
531
00:38:43,739 --> 00:38:44,379
فاز این دیگه چیه؟
532
00:38:44,439 --> 00:38:47,517
فاصله فعلی تا یا بخت یا اقبال
هشتصد متره
533
00:38:47,518 --> 00:38:48,758
داره برام یه چیزی میفرسته
534
00:38:51,738 --> 00:38:53,237
شاید یه پیام باشه
535
00:38:55,677 --> 00:38:56,357
نه
536
00:38:56,357 --> 00:38:57,277
شایدم یه بمب باشه
537
00:38:59,057 --> 00:38:59,716
بمبه؟
538
00:39:01,936 --> 00:39:02,336
سپرها رو فعال کن
539
00:39:02,356 --> 00:39:04,116
یا بخت یا اقبال هیچجور سپری نداره
540
00:39:04,136 --> 00:39:04,756
چرا نداره؟
541
00:39:05,896 --> 00:39:06,856
سی متر
542
00:39:08,295 --> 00:39:09,255
بیست متر
543
00:39:09,615 --> 00:39:10,155
ده
544
00:39:20,534 --> 00:39:23,273
خب، فکر کنم آبروی دوتامون رفت
نه مری؟
545
00:39:25,613 --> 00:39:26,473
اون چیه دیگه؟
546
00:39:30,492 --> 00:39:33,012
چرا اینقدر آرومتر از اولی حرکت میکنه؟
547
00:39:37,311 --> 00:39:38,571
فکر کردن خنگم
548
00:39:43,351 --> 00:39:45,490
اگه بخوایم بگیریمش
باید چیکار کنیم؟
549
00:39:46,430 --> 00:39:48,710
دکتر گریس، میخوای بری پیادهروی فضایی؟
550
00:39:54,889 --> 00:39:59,628
برای شروع پیادهروی فضایی
لباسِ رو بپوش و برو سمت محفظه هوا
551
00:40:10,787 --> 00:40:12,187
آره
552
00:40:23,538 --> 00:40:24,700
[در حال کاهش فشار]
553
00:40:48,102 --> 00:40:49,102
نه
554
00:40:50,681 --> 00:40:52,341
این واقعا دیوونهکنندهست
555
00:41:13,098 --> 00:41:15,898
خدایا
556
00:41:18,965 --> 00:41:20,020
[موقعیت: بدنه خارجی سفینه]
557
00:41:48,394 --> 00:41:51,193
خدایا
558
00:42:06,771 --> 00:42:09,571
خدایا
559
00:42:16,630 --> 00:42:19,030
راستگرد برای سفت شدن
چپگرد برای شل شدن
560
00:42:23,113 --> 00:42:24,012
[شناسایی زِنون]
561
00:42:24,569 --> 00:42:25,629
زِنون یه گازه
562
00:42:25,729 --> 00:42:27,308
فکر کنم این چیزه خرابه
563
00:42:34,087 --> 00:42:39,327
ما به تجهیزاتی برای تحلیل آستروفاژ
توی تاو نهنگ نیاز داریم
564
00:42:39,767 --> 00:42:40,067
درسته
565
00:42:41,286 --> 00:42:43,386
بیشتر این تجهیزات توی
بیوزنی کار نمیکنن
566
00:42:43,646 --> 00:42:47,266
و ما یه تیم داریم که نسخههای مخصوص بیوزنی این تجهیزات رو
طراحی کنن و بسازن
567
00:42:47,406 --> 00:42:49,705
برای اون کار سالها زمان میخوایم
در حالی که ما فقط چند ماه وقت داریم
568
00:42:49,865 --> 00:42:50,745
چه راه دیگهای داریم؟
569
00:42:51,225 --> 00:42:52,285
جاذبه درست کنیم
570
00:42:53,185 --> 00:42:53,585
سانتریفیوژ؟
571
00:42:54,605 --> 00:42:55,125
سانتریفیوژ
572
00:42:55,126 --> 00:42:59,284
راستش، توی جنگ داخلی آمریکا
ازش برای کره گرفتن استفاده میکردن
573
00:43:00,144 --> 00:43:01,504
نکته جالبیه
574
00:43:57,016 --> 00:43:58,216
آزمایشگاه عملیاتی شد
575
00:44:10,354 --> 00:44:11,254
هنوز زِنونه
576
00:44:12,274 --> 00:44:15,194
بالا شده پایین، چپ شده راست
زِنون جامده
577
00:44:15,794 --> 00:44:16,354
فضاییها واقعیان
578
00:44:16,654 --> 00:44:18,653
من در مورد همه چی اشتباه میکردم
و همه چی داغونه
579
00:44:23,733 --> 00:44:25,832
چپگرد برای سفت شدن، راستگرد برای شل شدن
580
00:44:27,432 --> 00:44:30,272
منظورم این بود که... نه
581
00:44:30,452 --> 00:44:32,012
حضور بیگانه شناسایی شد
582
00:45:30,569 --> 00:45:32,302
{\an8}[سیاره 40 اریدانی]
583
00:44:32,088 --> 00:44:33,493
حضور بیگانه شناسایی شد
584
00:45:36,303 --> 00:45:37,683
خیلی از خونه دوری
585
00:45:55,940 --> 00:45:57,560
منم خیلی از خونه دورم
586
00:45:57,889 --> 00:45:58,857
[زمین]
587
00:46:16,537 --> 00:46:19,197
بلیپ-دی شناسایی شد
588
00:46:21,818 --> 00:46:23,771
[فاصله]
589
00:50:30,203 --> 00:50:32,343
اون منم؟
590
00:50:56,280 --> 00:50:57,359
نمیفهمم
591
00:51:00,519 --> 00:51:11,917
میخوای برگردم توی فضاپیمام؟
592
00:51:11,918 --> 00:51:20,496
ولی تازه رسیدم اینجا. باشه
593
00:51:20,516 --> 00:51:28,755
باشه، بعدا باهات حرف میزنم. خداحافظ
594
00:51:58,912 --> 00:52:00,732
[موقعیت خارجی سفینه]
595
00:52:06,410 --> 00:52:08,670
دارن چیکار میکنن، مری؟
596
00:52:38,466 --> 00:52:40,486
انجامش توصیه نمیشه
597
00:52:42,445 --> 00:52:42,965
ممنونم، مری
598
00:52:45,119 --> 00:52:47,518
[فعالسازی سیستم گرانش گریز از مرکز]
599
00:53:33,556 --> 00:53:35,501
[عملیات کاهش فشار در حال انجام است]
600
00:53:53,415 --> 00:53:54,704
{\an8}[فشار خارجی]
601
00:53:54,536 --> 00:53:55,935
چی؟
602
00:54:16,433 --> 00:54:20,352
خدایا. این جدیده
603
00:54:32,870 --> 00:54:34,170
کسی خونه هست؟
604
00:54:37,610 --> 00:54:39,869
از کاری که با جاذبه کردی خوشم اومد
605
00:54:46,768 --> 00:54:54,147
برات یه فضاپیما ساختم. رامنه
606
00:54:57,327 --> 00:54:58,167
فقط یکی درست کردم
607
00:54:58,168 --> 00:55:02,986
مطمئن نیستم چند نفرین
608
00:56:21,656 --> 00:56:23,875
سلام. نه نه نه
ببخشید. شرمندهم
609
00:56:24,975 --> 00:56:26,975
...وقتی اونجوری شدی ترسیدم
610
00:57:48,864 --> 00:57:56,223
انگار نمیشه صورتت رو دید... مرموزه
صورتها رو زیادی بزرگش کردن
611
00:58:09,161 --> 00:58:11,161
ضربه زدن رو دوست داری، نه؟
612
00:58:42,157 --> 00:58:46,676
داری اشاره میکنی
ضربه نمیزنی. ببخشید
613
00:59:12,952 --> 00:59:15,812
من از اینا ندارم
عاشقشم
614
00:59:16,972 --> 00:59:18,492
ممنون
615
00:59:21,611 --> 00:59:24,891
این رو بذارم روی سرم؟
616
00:59:26,851 --> 00:59:29,090
از روی سرم درش بیارم؟
617
00:59:30,450 --> 00:59:32,450
کلاهم رو بردارم؟
618
00:59:33,290 --> 00:59:34,430
نه
619
00:59:39,929 --> 00:59:41,928
درخواست سنگینیه
620
00:59:47,128 --> 00:59:52,187
...اوضاع داره جالب میشه. ممنون بابت این
چیزی که امیدوارم دستبند نباشه
621
00:59:53,427 --> 00:59:55,647
بابت قضیه کلاه شرمندهم
622
00:59:56,507 --> 01:00:06,465
متاسفانه من واسه نفس کشیدن
...به اکسیژن نیاز دارم، پس
623
01:00:06,865 --> 01:00:08,045
دو حلقه هشتتایی
624
01:00:12,244 --> 01:00:12,944
او 2
625
01:00:16,684 --> 01:00:17,484
کلک کوچولو
626
01:00:20,343 --> 01:00:21,823
این اکسیژنه
627
01:00:26,023 --> 01:00:29,242
با این حال هنوز فکر نمیکنم بتونم انجامش بدم. شرمنده
628
01:00:30,482 --> 01:00:34,301
فقط... اگه اشتباه کنم
بدجور اشتباه کردم
629
01:01:56,790 --> 01:02:00,290
این خط پتروواست
630
01:02:03,249 --> 01:02:04,589
ما به یه دلیل اینجاییم
631
01:02:05,329 --> 01:02:07,009
تو هم مشکل خط پترووا داری
632
01:02:07,269 --> 01:02:08,189
باید حلش کنی
633
01:02:08,389 --> 01:02:09,349
من باید حلش کنم
634
01:02:09,529 --> 01:02:10,568
برای همینه اینو برام ساختی
635
01:02:14,348 --> 01:02:15,788
من این رو به معنی بله میگیرم
636
01:02:16,668 --> 01:02:19,307
اگه قراره سیارههامون رو نجات بدیم
باید یاد بگیریم چطوری ارتباط برقرار کنیم
637
01:02:19,987 --> 01:02:22,707
میدونی، میگن ریاضی زبان جهانیه
638
01:02:22,847 --> 01:02:26,126
فکر کردم شاید بتونیم یاد بگیریم چطوری ارتباط برقرار کنیم
صبر کن، بفهمیم این درسته یا نه
639
01:02:26,586 --> 01:02:27,526
عددها رو میبینی؟
640
01:02:30,166 --> 01:02:32,505
این رو میخوای؟
641
01:02:34,605 --> 01:02:35,705
...شب کریسمسه، یعنی
642
01:02:36,425 --> 01:02:37,345
اون تو خیلی داغه
643
01:02:37,585 --> 01:02:38,305
اون آمونیاکه؟
644
01:02:40,924 --> 01:02:42,444
...به هر حال، اون
نگاه کن، عددها رو میبینی؟
645
01:02:43,144 --> 01:02:44,344
اونها اون طرفن
646
01:02:44,664 --> 01:02:45,484
دوباره انجامش بده
647
01:02:46,124 --> 01:02:48,123
اگه دوباره انجامش دادی
نذار برگرده سر جاش
648
01:02:48,703 --> 01:02:49,823
این کار رو نکن
649
01:02:49,883 --> 01:02:50,963
همینجوری نگهش دار
650
01:02:51,323 --> 01:02:51,963
و نگاه کن
651
01:02:58,242 --> 01:03:00,002
یه چیز دیگه چطوره؟
652
01:03:00,462 --> 01:03:01,761
این رو ببین
653
01:03:02,881 --> 01:03:03,461
ساعت
654
01:03:04,961 --> 01:03:06,561
ما هر دو وقت داریم، مگه نه؟
655
01:03:06,901 --> 01:03:07,781
اینها عقربهها هستن
656
01:03:08,521 --> 01:03:09,600
و اینها عددها هستن
657
01:03:09,880 --> 01:03:10,400
یک، دو، سه
658
01:03:10,420 --> 01:03:16,020
اونها به عددها اشاره میکنن
و اگه دقت کنی، اونجا عدد هست و اینجا هم عدد هست
659
01:03:19,419 --> 01:03:19,959
باشه
660
01:03:23,638 --> 01:03:24,658
هوا تاریکه
661
01:03:30,888 --> 01:03:48,885
یه فکری به ذهنم رسید. صبر کن. نرو... آره
جایی نرو. همونجا بمون. آره. من گریسم
662
01:03:51,345 --> 01:04:00,963
میخوام صدات کنم سنگکی. میدونی، چون
شبیه یه سنگ بزرگی. حالم خوبه
663
01:04:12,782 --> 01:04:16,721
پژواکیابی. درسته؟ برای دیدن به
سطح نیاز داری. اینو امتحان کن
664
01:04:20,361 --> 01:04:21,681
عددها رو میبینی؟
665
01:04:24,480 --> 01:04:29,840
اون چیه؟ یعنی خوبه؟
دستای جَز یعنی خوبه
666
01:04:32,079 --> 01:04:44,638
این کارو بکن. نسخه تو از این حرکت، همون لایک ماست
نه، اون لایک برعکسه. ما لایک رو اینطوری نشون میدیم
667
01:04:46,077 --> 01:04:47,277
تقریبا همونه
668
01:04:49,277 --> 01:04:53,276
میخوای صبر کنم؟
صبر کنم؟ آره. نه
669
01:04:55,576 --> 01:04:59,155
واقعا، خیلی هیجانزدهم که
دارم باهات روی این کار میکنم
670
01:04:59,156 --> 01:05:05,355
خیلی مشتاقم. ببخشید که اینقدر حرف میزنم. آخه
خیلی وقته با کسی نبودم
671
01:05:09,714 --> 01:05:11,434
اینجا چی داریم؟
672
01:05:22,952 --> 01:05:27,272
این یه ساعته
من یه ساعت نشونت دادم
673
01:05:30,611 --> 01:05:35,191
تو داری به من یه ساعت نشون میدی
ما، داداشای ساعتی هستیم
674
01:05:41,680 --> 01:05:48,659
درسته. باید صادق باشم
مطمئن نیستم همهشو دارم میفهمم
675
01:05:57,888 --> 01:05:59,267
این رو چک کن
676
01:06:01,867 --> 01:06:07,365
فکر کردم شاید صدات رو ضبط کنم
نه، نه، نه، اشکال نداره. فقط یه میکروفونه
677
01:06:07,366 --> 01:06:09,506
میکروفون. انگار دارن میگن
بیاید با یک شروع کنیم
678
01:06:10,396 --> 01:06:16,575
چی؟ صبر کن، صبر کن، صبر کن، ببخشید
679
01:06:17,675 --> 01:06:22,394
خیلیخب، یک، و
680
01:06:24,234 --> 01:06:28,293
چی؟ خیلیخب
681
01:06:29,893 --> 01:06:32,633
خب، من با یه بیگانه آشنا شدم
682
01:06:33,333 --> 01:06:36,412
و داریم یاد میگیریم
چطور ارتباط برقرار کنیم
683
01:06:37,152 --> 01:06:37,772
بیا بریم سراغ اسمها
684
01:06:38,572 --> 01:06:39,772
خیلیخب، از تو شروع میکنیم
685
01:06:40,752 --> 01:06:40,972
سنگکی
686
01:06:50,351 --> 01:06:51,070
تموم شد؟
687
01:06:54,690 --> 01:06:58,289
اسم من، که بیصبرانه منتظرم بشنوم، گریسه
688
01:06:59,589 --> 01:07:01,669
کلمهت برای اسم من چیه؟ بگو
689
01:07:06,628 --> 01:07:11,928
میدونی، در حد سفارش دادن تو رستوران
حدود 250 تا کلمه بلدیم
690
01:07:13,207 --> 01:07:15,307
جو من اون و گوشتش رو میکشه
691
01:07:15,547 --> 01:07:19,067
ولی من کلا تو روابطم دوست دارم
یه دیوار بین خودم و بقیه بکشم
692
01:07:19,607 --> 01:07:23,406
فکر کنم اون یه مکانیکه
اون از یه فرم فلزی زِنون استفاده میکنه
693
01:07:23,806 --> 01:07:28,665
اون میتونه هر چیزی بسازه. این رو ببین
من اسمش رو گذاشتم زِنونایت
694
01:07:29,225 --> 01:07:31,993
و اگه نتونم بفهمم چی میگه
که اکثر اوقات هم همینطوره
695
01:07:32,017 --> 01:07:34,784
اون برام یه نمایش خیمهشببازی کوچیک
واسه مغز کوچولوم اجرا میکنه
696
01:07:34,844 --> 01:07:36,904
و میدونی چیه؟
مشکلی باهاش ندارم
697
01:07:37,004 --> 01:07:38,826
بگی نگی داره تو دلم جا باز میکنه
،باز خوبه تو دلم از واقعی داره جا باز نمیکنه
698
01:07:38,850 --> 01:07:40,884
میدونی که واسه یه کوچولو صباحی
یه هول و ولایی بود
699
01:07:41,424 --> 01:07:45,603
خورشید اونم داره میمیره
پس شاید بتونیم به هم کمک کنیم
700
01:07:48,563 --> 01:07:49,363
این رو میشناسی؟
701
01:07:52,202 --> 01:07:54,882
ما بهش میگیم آستروفاژ
یعنی ستارهخوار
702
01:08:02,401 --> 01:08:06,980
آستروفیژ روی من، ستاره، بد
بد، بد، بد، بد، بد، آره
703
01:08:07,520 --> 01:08:08,960
منم همینطور
704
01:08:24,898 --> 01:08:25,958
چرا تنهایی؟
705
01:08:39,116 --> 01:08:40,376
23
706
01:08:42,315 --> 01:08:43,515
عجب
707
01:08:45,515 --> 01:08:46,715
براشون چی پیش اومد؟
708
01:08:56,713 --> 01:08:57,913
متاسفم
709
01:09:01,913 --> 01:09:03,113
چطوری مردن؟
710
01:09:18,228 --> 01:09:21,621
[چند انسان در سفینه گریس حضور دارند؟]
711
01:09:28,369 --> 01:09:33,328
ما سه نفر بودیم و دوتاشون
توی راهه اومدن به اینجا مردن
712
01:09:35,528 --> 01:09:38,748
ای کاش میدونستم چرا
713
01:09:40,148 --> 01:09:41,327
اون فقط من بودم
714
01:09:52,190 --> 01:09:53,929
[فقط هر دوی ما]
715
01:09:55,685 --> 01:09:57,085
تصحیح میکنم
716
01:10:22,302 --> 01:10:22,902
قبوله
717
01:10:28,601 --> 01:10:29,781
به این میگن "بزن قدش مُشتی"، در ضمن
718
01:10:35,280 --> 01:10:36,560
بزن قدش، مَشتی؟
719
01:10:37,320 --> 01:10:38,460
نه، بزن قدش مُشتی
720
01:10:41,099 --> 01:10:42,359
این همون نیست
721
01:10:45,499 --> 01:10:49,678
دقیقا. آستروفیژ باید به تاو نهنگ برسه
وگرنه خط پترووا رو نمیدیدیم
722
01:10:50,861 --> 01:10:53,074
[گریس در ساخت ماکت خیلی بد است]
723
01:10:58,317 --> 01:10:59,597
واقعا لازمه این همه مدل رو داشته باشیم؟
724
01:11:02,116 --> 01:11:02,756
درسته
725
01:11:06,036 --> 01:11:06,616
ای بابا
726
01:11:07,616 --> 01:11:11,475
میدونی، قدیما یکی از اینا تو کلاسم داشتم
و راهاندازیش خیلی سادهتر بود
727
01:11:15,735 --> 01:11:17,134
یه لحظه. چیه؟ چی شده؟
728
01:11:16,663 --> 01:11:19,304
{\an8}[چرا یک معلم مدرسه در فضا حضور دارد؟ سوال]
729
01:11:18,354 --> 01:11:19,854
سوال خیلی خوبیه
730
01:11:21,414 --> 01:11:24,013
میدونی چیه؟ اینو امتحان کن
731
01:11:24,653 --> 01:11:27,873
چرا یه معلم مدرسه تو فضاست؟ سوال
732
01:11:29,833 --> 01:11:30,673
نه
733
01:11:32,492 --> 01:11:33,712
اصلا نمیشه نشنیدش -
واقعا -
734
01:11:35,192 --> 01:11:37,372
بیا اینو امتحان کنیم
735
01:11:37,712 --> 01:11:43,091
نه. اصلا نیازی نیست ادامه بدیم. خوبه. نه
736
01:11:51,450 --> 01:11:53,130
...منظورم اینه که
737
01:11:53,429 --> 01:11:54,529
مریل استریپ؟
738
01:11:55,529 --> 01:11:57,409
چرا یه معلم مدرسه تو فضاست؟
739
01:11:58,909 --> 01:12:00,549
اون از پس هر کاری برمیاد
740
01:12:01,188 --> 01:12:03,668
چرا یه معلم مدرسه تو فضاست؟
741
01:12:07,628 --> 01:12:10,267
چرا یه معلم مدرسه تو فضاست؟
742
01:12:11,287 --> 01:12:12,347
بدک نیست
743
01:12:13,567 --> 01:12:13,867
خوشم اومد
744
01:12:14,327 --> 01:12:19,846
خیلیخب. و در جواب سوالت، من اصلا نمیدونم
توی فضا دارم چه غلطی میکنم
745
01:12:20,686 --> 01:12:21,626
یادم نمیاد
746
01:12:23,325 --> 01:12:26,525
اشکالی نداره. گریس وقتی رفت خونه میفهمه
747
01:12:30,145 --> 01:12:31,404
من میرم بخوابم
748
01:12:31,984 --> 01:12:33,924
نفهمیدم. خواب؟
749
01:12:35,444 --> 01:12:35,744
خواب
750
01:12:36,784 --> 01:12:38,723
فقط اینجوری میکنی
751
01:12:39,783 --> 01:12:41,183
مردی؟ مردی؟
752
01:12:41,443 --> 01:12:42,763
نه، نمردم
753
01:12:42,843 --> 01:12:46,722
فقط 29 هزار ثانیه اینجا دراز میکشیم
...و بعد
754
01:12:47,702 --> 01:12:48,462
بیدار میشیم
755
01:12:48,642 --> 01:12:49,622
فهمیدم
756
01:12:50,082 --> 01:12:54,481
به این میگیم خواب
خب، شروع کنیم
757
01:12:55,961 --> 01:12:56,221
خواب
758
01:12:58,881 --> 01:12:59,741
شب بخیر، قربان
759
01:13:00,580 --> 01:13:01,860
من خوابیدنِ گریس رو نگاه میکنم
760
01:13:01,960 --> 01:13:03,600
نه، بیخیال
یه کم عجیبه
761
01:13:04,620 --> 01:13:06,519
حالم خوبه. شب بخیر
762
01:13:06,520 --> 01:13:08,759
شب. امن نیست
اریدینها باید موقع خواب مراقب باشن
763
01:13:09,299 --> 01:13:10,119
خیلی جالبه
764
01:13:10,279 --> 01:13:13,119
...یه چیزیه که، خب
فردا در موردش حرف میزنیم
765
01:13:16,198 --> 01:13:18,758
سنگکی روزهای زیادی خدمه رو نگاه میکرد
766
01:13:20,858 --> 01:13:22,497
خدمه بیدار نمیشدن
767
01:13:29,177 --> 01:13:30,436
قراره اونجا بمونی؟
768
01:13:30,636 --> 01:13:31,856
نه، معمولا نزدیکتره
769
01:13:32,236 --> 01:13:33,216
روی سینهت
770
01:13:33,217 --> 01:13:36,196
برام سواله که اگه یه کم دورتر باشه
کار میکنه یا نه
771
01:13:37,295 --> 01:13:39,075
ولی گریس احساس راحتی و امنیت نمیکنه
772
01:13:39,255 --> 01:13:44,714
ببین، من این اواخر خیلی از ابعاد
...وجودت رو دیدم
773
01:13:44,894 --> 01:13:45,714
و عالیه
774
01:13:46,694 --> 01:13:48,814
الان دارم زیرِ شکمت رو میبینم
775
01:13:53,213 --> 01:13:54,993
من کلا عادت دارم به پهلو بخوابم
776
01:13:55,193 --> 01:13:55,593
شب بخیر
777
01:13:58,913 --> 01:14:01,012
پس ما همدیگه رو موقع خواب نگاه میکنیم
778
01:14:03,852 --> 01:14:06,511
اریدینها مثل آدمها نمیخوابن
779
01:14:07,131 --> 01:14:08,771
انگار واقعا فلج میشن
780
01:14:09,451 --> 01:14:11,691
اگه خطری پیش بیاد
نمیتونی بیدار بشی
781
01:14:11,931 --> 01:14:13,071
یه جور هنجار بقاست
782
01:14:14,810 --> 01:14:16,890
یکی باید مراقب امنیت تو باشه
783
01:14:33,468 --> 01:14:36,327
تیمِ من، میخوام با دکتر رایلَند گِرِیس آشنا بشید
784
01:14:37,727 --> 01:14:40,746
...اون در حال حاضر برجستهترین متخصص دنیا
785
01:14:40,747 --> 01:14:42,287
در زمینه زیستشناسی آستروفیژ هست
786
01:14:42,487 --> 01:14:44,785
...دکتر گریس، اینها سه فضانوردی هستن
787
01:14:44,786 --> 01:14:47,326
که قراره به این ماموریت برن
و ذخیرههاشون برای احتیاط هستن
788
01:14:48,666 --> 01:14:48,866
یائو
789
01:14:49,126 --> 01:14:50,326
ایلوخینا، و دوبوآ
790
01:14:51,045 --> 01:14:53,325
خلبان، مهندس و مسئول علمی ما
791
01:14:56,805 --> 01:14:57,825
باعث افتخاره
792
01:14:58,324 --> 01:15:01,203
خیلی هیجانزدهم که چیزهایی که
...در مورد آستروفاژ
793
01:15:01,204 --> 01:15:02,544
و پیشرانههای چرخشی یاد گرفتم رو
باهاتون در میون بذارم
794
01:15:02,944 --> 01:15:05,043
...ما 1009 تا از این
795
01:15:05,044 --> 01:15:07,003
موتورهای کوچیک که میتونن کارها رو انجام بدن
توی یا بخت یا اقبال داریم
796
01:15:07,263 --> 01:15:07,843
...و، خب
797
01:15:17,842 --> 01:15:24,761
وقتی ماموریت تموم شه، این امکان رو داریم که
با شرایط خودمون به زندگیمون پایان بدیم
798
01:15:25,061 --> 01:15:28,080
جایگزینش یه مرگ آروم
و ذلتبار از گرسنگیه
799
01:15:28,400 --> 01:15:30,980
من میخوام تزریقِ کشنده
با یه ذره هروئین داشته باشم
800
01:15:31,480 --> 01:15:32,840
منم همونی رو میخوام که اون میخواد
801
01:15:34,480 --> 01:15:40,058
در ادامه کشف دکتر گریس
ما یه ساطعکننده مادون قرمز ساختیم
802
01:15:40,059 --> 01:15:46,438
که روی طول موجِ دیاکسید کربن تنظیم شده
چیزی که آستروفیژ رو به سمت این سطحِ گردون میکشونه
803
01:15:46,678 --> 01:15:48,578
بعدش پیشرانه به سمت بیرون میچرخه
804
01:15:49,138 --> 01:15:56,877
ما مادون قرمز رو زیاد میکنیم، آستروفاژها تحریک میشن
فضاپیما رو به جلو هل میدن، و به همین ترتیب
805
01:15:57,296 --> 01:16:03,796
این کمتر از یه گرم آستروفاژه
و ما فقط به بخشی از این برای این نمایش نیاز داریم. نگاه کنید
806
01:16:04,436 --> 01:16:05,175
برای چی؟
807
01:16:05,875 --> 01:16:07,695
که یه تنِ متریک فلز رو ذوب کنیم
808
01:16:08,955 --> 01:16:10,908
[اتاق تخلیه]
809
01:16:33,992 --> 01:16:35,751
چیزِ قدرتمندیه
810
01:16:37,431 --> 01:16:40,191
فرمانده یائو، واقعا از کاری که
همهتون دارید میکنید قدردانی میکنم
811
01:16:40,691 --> 01:16:41,570
تو هم همین کار رو میکردی
812
01:16:41,870 --> 01:16:44,030
من ترجیح میدادم اصلا نرم
813
01:16:44,770 --> 01:16:48,390
من اون ژنِ شجاعتی که شماها دارید رو ندارم. باور کن
814
01:16:48,590 --> 01:16:52,329
این یه ژن نیست
فقط باید کسی رو پیدا کنی که بخاطرش شجاع باشی
815
01:17:07,727 --> 01:17:08,607
حرکت تشخیص داده شد
816
01:17:15,366 --> 01:17:15,766
سلام، گریس
817
01:17:17,106 --> 01:17:18,066
تو یه گرد شدی
818
01:17:18,845 --> 01:17:21,125
برای اینکه سنگکی تو جو گریس نمیره. من میام بالا
819
01:17:21,305 --> 01:17:21,965
داری میای بالا
820
01:17:22,165 --> 01:17:23,845
موجود بیگانه تشخیص داده شد
821
01:17:24,265 --> 01:17:27,264
گریس و سنگکی، علمِ بزرگ
چطور آستروفیژ رو با هم بکشیم
822
01:17:27,444 --> 01:17:28,344
همینطوری ادامه بدم؟
823
01:17:28,704 --> 01:17:30,284
این اتاق کسلکنندهست. سنگکی
824
01:17:30,924 --> 01:17:32,544
علم. نجات زمین
نجات ارید. نقشه خوب
825
01:17:33,243 --> 01:17:34,483
این پایین چیه؟ سوال
826
01:17:36,323 --> 01:17:37,683
عجیبه، عجیبه، عجیبه
827
01:17:37,723 --> 01:17:38,883
سنگکی، تکنولوژی انسانیت چیه؟
828
01:17:39,883 --> 01:17:42,342
کثیف، کثیف
کثیف، کثیف، کثیف
829
01:17:42,442 --> 01:17:43,662
چرا اتاق اینقدر به هم ریختهست؟
830
01:17:43,682 --> 01:17:45,962
خب، منتظر مهمان نبودم، بودم؟
831
01:17:45,982 --> 01:17:46,982
این اتاق واسه آشغاله؟
832
01:17:48,341 --> 01:17:49,781
کثیف. کثیف. کثیف
833
01:17:49,941 --> 01:17:52,720
این آزمایشگاهه. اینجا جاییه که علم اتفاق میفته
834
01:17:52,721 --> 01:17:53,581
این چیه؟ این چیه؟
835
01:17:53,581 --> 01:17:54,481
اون یه تبخیرکنندهست
836
01:17:55,620 --> 01:17:56,300
این چیه؟
837
01:17:56,400 --> 01:17:57,860
اون گوی دیسکویه
838
01:17:57,960 --> 01:17:59,260
اون خوشحالم میکنه
839
01:17:59,720 --> 01:18:01,179
سنگکی از اینجا کار رو میسازه
840
01:18:01,180 --> 01:18:03,658
ما به فضای زیادی برای سنگکی نیاز داریم
و فضای خیلی کمتری برای گریس
841
01:18:03,659 --> 01:18:04,539
اینجا چه خبره؟
842
01:18:04,659 --> 01:18:07,119
ما میریم خط پترووا
ما آستروفیژ جمع میکنیم. مطالعهش میکنیم
843
01:18:07,239 --> 01:18:08,859
ما میریم خونه. جمع میکنیم
844
01:18:08,879 --> 01:18:10,278
و تو گفتی ما
845
01:18:10,898 --> 01:18:11,558
عالی میشه
846
01:18:12,898 --> 01:18:14,378
عذرخواهی، عذرخواهی، عذرخواهی
847
01:18:14,458 --> 01:18:15,138
سنگکی، بمون
848
01:18:15,318 --> 01:18:16,018
سنگکی تازه به گوی عادت کرده
849
01:18:16,138 --> 01:18:17,058
سنگکی، دستم بالاست
850
01:18:18,117 --> 01:18:21,417
نمیتونیم همینطوری بیخبر با یه گوی فضایی
بیایم و بریم تو سفینه یکی دیگه
851
01:18:21,657 --> 01:18:23,637
نه؟ باید حد و مرز داشته باشیم
852
01:18:23,817 --> 01:18:24,057
حد و مرز
853
01:18:24,577 --> 01:18:25,396
ما یه ماموریت داریم
854
01:18:25,876 --> 01:18:26,076
ماموریت
855
01:18:26,316 --> 01:18:28,296
ولی ما دوتا فرد جدا از هم هستیم
856
01:18:28,576 --> 01:18:28,776
فرد
857
01:18:28,777 --> 01:18:32,316
هر کدوم داریم روی بخشِ جدا
و مخصوص خودمون از اون ماموریت کار میکنیم
858
01:18:32,675 --> 01:18:32,955
ماموریت
859
01:18:33,755 --> 01:18:34,815
جدا از هم
860
01:18:35,215 --> 01:18:37,155
خب. اتاق خواب من کجاست؟
861
01:18:37,315 --> 01:18:37,835
اتاق خواب؟
862
01:18:38,415 --> 01:18:38,815
چی؟
863
01:18:39,854 --> 01:18:41,834
پس حالا یه هماتاقی جدید دارم
864
01:18:43,934 --> 01:18:45,354
اون عقب مراقب باش، باشه؟
865
01:18:47,253 --> 01:18:49,453
جدولِ وظایف
خیلی نامتوازنه
866
01:18:50,153 --> 01:18:51,733
این لعنتی کجاست؟
867
01:18:51,933 --> 01:18:52,973
رو زمین نه. یه کم بالاتر
868
01:18:53,073 --> 01:18:53,753
اینطوری میره؟
869
01:18:54,053 --> 01:18:55,231
تا اینجا میاد بیرون؟
870
01:18:55,232 --> 01:18:57,512
آره. بیرون، نوکتیز. چی؟
871
01:18:57,692 --> 01:19:00,992
داری بهم میگی چیکار کنم
اون بهم میگه چرا انجامش بدم. بهم میگه چطور انجامش بدم
872
01:19:01,092 --> 01:19:02,331
بهم میگه کی انجامش بدم
873
01:19:02,611 --> 01:19:04,630
و بعد که انجامش میدم، میگه
چیکار داری میکنی؟
874
01:19:04,631 --> 01:19:08,611
من فقط دارم میگم تو قراره از گوی بیای بیرون
که بری تو یه گوی خیلی بزرگتر؟
875
01:19:09,590 --> 01:19:09,810
چرا؟
876
01:19:10,750 --> 01:19:12,330
تو که حتی از تخت استفاده نمیکنی
877
01:19:12,410 --> 01:19:15,670
میدونی که اون چیزِ وحشتناک هلریزر رو داری که
روش میخوابی
878
01:19:15,810 --> 01:19:16,709
تخت میخوای چیکار؟
879
01:19:18,489 --> 01:19:20,329
با آرماندو حرف نزن. آره
880
01:19:20,669 --> 01:19:21,249
کمک میخوای؟
881
01:19:21,569 --> 01:19:22,289
داری این کار رو میکنی
882
01:19:22,889 --> 01:19:23,629
خیلی از این کارا
883
01:19:25,188 --> 01:19:27,028
و بعدش میگه نمیفهمم، نمیفهمم
884
01:19:27,348 --> 01:19:29,768
و بعد انگار که
یه کلمه نیاز دارم
885
01:19:29,888 --> 01:19:31,626
میدونی اون کلمه چیه؟
رئیسبازی
886
01:19:31,627 --> 01:19:36,867
انگار یکی از اون خبیثای توی فیلم سوپرمنم
فقط، انگار تو جهنم گیر افتادم
887
01:19:37,107 --> 01:19:38,207
منو از اینجا ببر بیرون
888
01:19:38,627 --> 01:19:40,626
...عادتهای غذا خوردنش
889
01:19:44,046 --> 01:19:44,546
عجیبه
890
01:19:47,005 --> 01:19:48,745
وقتی میخوری، قیافهت حالبههمزنه
891
01:19:48,905 --> 01:19:49,985
وقتی تو غذا میخوری چه شکلی میشی؟
892
01:19:50,105 --> 01:19:51,025
تو خیلی قشنگی
893
01:19:51,725 --> 01:19:52,185
نشونم بده
894
01:19:56,944 --> 01:19:58,084
خدایا
895
01:20:00,504 --> 01:20:03,783
خدایا
896
01:20:03,983 --> 01:20:05,283
شنوایی فوقالعادهای داره
897
01:20:05,943 --> 01:20:07,243
میتونه دیوارها رو ببینه
898
01:20:08,083 --> 01:20:10,402
حریم شخصی خیلی محدوده
899
01:20:10,882 --> 01:20:12,262
گریس با کی داره حرف میزنه؟ سوال
900
01:20:13,682 --> 01:20:15,142
محاله بتونی الان صدامو بشنوی
901
01:20:15,362 --> 01:20:17,001
میتونم بشنوم. داری با کی حرف میزنی؟
902
01:20:17,181 --> 01:20:18,061
میتونی اینو بشنوی
903
01:20:18,301 --> 01:20:20,461
آره، گریس میگه میتونی اینو بشنوی
904
01:20:21,461 --> 01:20:24,220
آره. خدایا. نگاه کن. ببین چقدر از اینجا دوره
905
01:20:25,880 --> 01:20:26,840
اونجاییه که هست
906
01:20:26,960 --> 01:20:27,500
سلام گریس
907
01:20:27,620 --> 01:20:28,060
همینجا کنارمه
908
01:20:28,061 --> 01:20:29,640
اینجا. سلام دوست گریس. باشه
909
01:20:31,279 --> 01:20:32,439
گریس دستورالعمل نمونهگیر رو پیدا کرد؟
910
01:20:32,979 --> 01:20:34,619
آره، نمونهگیر رو پیدا کردم
911
01:20:35,279 --> 01:20:36,999
آره، دستورالعمل نمونهگیر رو پیدا کردم
912
01:20:39,618 --> 01:20:41,858
توی بعضی چیزا واقعا باهوشه
913
01:20:42,098 --> 01:20:43,798
خدایا. تفنگ دستشه
914
01:20:44,018 --> 01:20:44,958
این؟
915
01:20:45,437 --> 01:20:46,157
نه، نه، نه
916
01:20:46,657 --> 01:20:48,217
این میره رو صفحه نمایش جلو
917
01:20:48,517 --> 01:20:50,297
و حالا این میره به اون یکی که اینجاست
918
01:20:50,917 --> 01:20:52,257
حالا سنگکی میتونه صدا رو بشنوه
919
01:20:52,537 --> 01:20:53,516
لطفا نگیرش سمت من
920
01:20:53,636 --> 01:20:54,516
بگیرش اون طرف
921
01:20:54,796 --> 01:20:56,535
آره. خیلیخب. حالا اون طرف
922
01:20:56,536 --> 01:20:57,416
میتونی دوباره بگیریش سمت من
923
01:20:57,417 --> 01:21:01,895
ولی گونهی اون چیزی از نسبیت و تابش نمیدونن
924
01:21:02,535 --> 01:21:03,315
و بقیهی خدمه چطور؟
925
01:21:04,135 --> 01:21:06,235
توی وسط سفینه هستن
926
01:21:06,375 --> 01:21:06,755
و اینجا؟
927
01:21:07,255 --> 01:21:10,074
و آستروفیژ رو کجا نگه میداشتی؟
928
01:21:10,914 --> 01:21:13,694
مخزن سوخت کنار کارگاه سنگکیه، اونجاست
929
01:21:14,774 --> 01:21:17,153
فکر کنم تابش همون چیزیه که
خدمهت رو مریض کرده، سنگک
930
01:21:17,693 --> 01:21:20,333
آستروفیژ احتمالا فقط ازش محافظت کرده
931
01:21:21,013 --> 01:21:22,872
این چیزی نیست که تنهایی بتونی درستش کنی
932
01:21:23,892 --> 01:21:26,692
ولی فکر کنم با هم، میدونی، خیلی باهوشیم
933
01:21:27,172 --> 01:21:29,771
چون فقط برای چند ثانیه میتونیم
با خط پترووا تلاقی داشته باشیم
934
01:21:29,871 --> 01:21:31,411
زمان کافی برای گرفتن یه نمونه خوب نداریم
935
01:21:31,531 --> 01:21:32,871
خیلی تند. نمایش عروسکی انجام بده. خیلی تند
936
01:21:33,111 --> 01:21:34,591
نمیخوام نمایش عروسکی اجرا کنم
937
01:21:34,671 --> 01:21:35,851
نه، نمایش عروسکی انجام بده
938
01:21:38,510 --> 01:21:41,550
این ماییم. داریم، میدونی
همینطوری پرواز میکنیم
939
01:21:41,650 --> 01:21:44,310
مشکل اینه که چون منظومه شمسی
دائم داره حرکت میکنه
940
01:21:44,430 --> 01:21:46,589
خط پترووا هم دائم باید جا به جا بشه، درسته؟
941
01:21:46,669 --> 01:21:48,129
هنوز دارم انجامش میدم؟
هنوز میخوایش؟
942
01:21:48,229 --> 01:21:49,029
آره، آره. وقت نمایشه
943
01:21:49,129 --> 01:21:51,269
پس وقت نداریم که
نمونه رو بگیریم
944
01:21:51,429 --> 01:21:56,188
نه، نه، نه
از گرانش سیاره استفاده کن تا با خط حرکت کنی
945
01:21:56,608 --> 01:21:59,088
منظورت اینه که انگار
توی مدارش استراحت کنیم؟
946
01:21:59,927 --> 01:22:00,367
آره
947
01:22:03,167 --> 01:22:04,387
به این فکر نکرده بودم
948
01:22:04,527 --> 01:22:05,167
من فکر کردم
949
01:22:05,168 --> 01:22:06,626
ما یه نقشه کشیدیم
950
01:22:06,986 --> 01:22:09,046
میخوایم دور سیارهای که
آستروفیژ توش پرورش پیدا میکنه بچرخیم
951
01:22:09,586 --> 01:22:12,546
یه نمونه بگیریم و بفهمیم
چرا تاو نهنگ رو نمیخوره
952
01:22:13,306 --> 01:22:14,265
گریس با کی حرف میزنه؟
953
01:22:15,845 --> 01:22:16,985
با هیچکی حرف نمیزنم
954
01:22:20,285 --> 01:22:21,524
باید استراحت کنم
955
01:22:22,604 --> 01:22:23,164
استراحت از چی؟
956
01:22:23,544 --> 01:22:25,264
خدایا، ولش کن
این جواب نمیده
957
01:22:28,084 --> 01:22:30,123
صد و پنجاه میلیون کیلومتر دورتر
958
01:22:30,703 --> 01:22:34,803
با سرعت 162 کیلومتر بر ثانیه داریم میتازیم
959
01:22:34,903 --> 01:22:37,262
باید به تاو نهنگ ای برسیم
960
01:22:37,782 --> 01:22:41,922
زمان رسیدن به تاو نهنگ ای در
یازده روز و 3 ساعت و 14 دقیقه دیگه
961
01:22:41,942 --> 01:22:42,442
ممنون، مری
962
01:22:42,722 --> 01:22:43,761
خواهش میکنم، دکتر گریس
963
01:22:43,821 --> 01:22:44,541
ممنون، مری
964
01:22:44,681 --> 01:22:45,601
خواهش میکنم، سنگکی
965
01:22:50,781 --> 01:22:51,820
به زمین خوش اومدی
966
01:22:51,920 --> 01:22:55,440
...تو بخش سلامت روانی هستی
967
01:22:55,560 --> 01:22:57,580
مراقب باش، سنگکی. مواظب پایین باش
968
01:22:57,980 --> 01:22:59,359
ساحل همیشه در حال تغیره
969
01:22:59,639 --> 01:23:01,439
ممکنه هر روز بری یه جای ثابت
970
01:23:01,799 --> 01:23:03,299
همیشه داری به یه
ساحل متفاوت نگاه میکنی
971
01:23:08,038 --> 01:23:08,558
درختا
972
01:23:10,658 --> 01:23:13,397
و تو بالا میری، و تا بالای قله
...بالا میری، و تو
973
01:23:13,957 --> 01:23:16,217
خیلی هیجانزدهای که
هر دومون داریم برمیگردیم خونه
974
01:23:17,477 --> 01:23:19,757
هیچ اشکالی نداره که
واسه یه مدت کوتاه وانمود کنیم
975
01:23:21,356 --> 01:23:24,116
موج رو لمس کن
موج رو لمس کن
976
01:23:25,316 --> 01:23:25,916
افتادن از روی موج
977
01:23:26,556 --> 01:23:27,036
موجسواری حرفهای
978
01:23:29,915 --> 01:23:30,715
اتفاق بزرگ، عزیزم
979
01:23:31,155 --> 01:23:33,715
توی سه، آپولو آموزش میبینه
980
01:23:33,795 --> 01:23:36,394
و توی هفت، اون بچه آپولو رو آموزش میده
981
01:23:37,174 --> 01:23:38,394
آره، آره
982
01:23:38,614 --> 01:23:39,214
کلاچ، کلاچ، کلاچ، کلاچ
983
01:23:39,894 --> 01:23:40,954
کلاچ، کلاچ، کلاچ
984
01:23:41,795 --> 01:23:42,835
من میگم یا این یا اون
985
01:23:42,915 --> 01:23:44,275
...تو میگی -
یا این یا اون -
986
01:23:44,435 --> 01:23:46,755
نه، من میگم نه این نه اون
987
01:23:46,835 --> 01:23:48,435
...تو میگی -
نه این نه اون -
988
01:23:51,932 --> 01:23:53,332
من زمین رو دوست دارم
989
01:23:56,412 --> 01:23:57,531
دلم واسه مه تنگ شده
990
01:23:59,351 --> 01:24:00,051
تو چی، سنگکی؟
991
01:24:00,111 --> 01:24:01,191
بیشتر از همه دلت
واسه چیه خونه تنگ شده؟
992
01:24:02,711 --> 01:24:03,571
واسه همسرم
993
01:24:04,331 --> 01:24:05,090
صبر کن، چی؟
994
01:24:05,570 --> 01:24:06,530
تو همسر داری؟
995
01:24:06,930 --> 01:24:07,490
آره
996
01:24:07,990 --> 01:24:09,670
...منظورم این نیست که تو
...میخوام بگم، مطمئنم که
997
01:24:10,250 --> 01:24:11,730
اسمش چیه؟
998
01:24:18,109 --> 01:24:20,428
...اسمش
999
01:24:25,988 --> 01:24:27,567
خیلی قشنگه
1000
01:24:28,807 --> 01:24:32,167
گریس همسر داره؟ سواله
1001
01:24:33,687 --> 01:24:34,027
نه
1002
01:24:35,286 --> 01:24:36,246
یعنی، قبلا داشتم
1003
01:24:39,406 --> 01:24:45,385
ولی اون فکر میکرد من تو ابرا سیر میکنم
و اصلا دلم نمیخواد تو دنیای واقعی زندگی کنم
1004
01:24:47,905 --> 01:24:49,304
حق با اون بود
1005
01:24:51,404 --> 01:24:53,464
بیخیال، حالا اون با مارکه
1006
01:24:54,944 --> 01:24:55,904
سنگکی از مارک متنفره
1007
01:24:59,063 --> 01:25:01,463
ولی دیگه در مورد من بسه
تو همسر داری
1008
01:25:01,843 --> 01:25:03,023
چند وقته با همید؟
1009
01:25:04,302 --> 01:25:05,782
186.3
سال
1010
01:25:06,782 --> 01:25:07,662
مثل دوران ماه عسل
1011
01:25:07,922 --> 01:25:09,002
نه، میفهمم
1012
01:25:09,342 --> 01:25:12,341
این شوخیه، مگه نه؟ خیلی وقته
خیلی وقته که با همید
1013
01:25:14,961 --> 01:25:16,121
کافی نیست
1014
01:25:33,419 --> 01:25:34,398
همه جا
1015
01:25:52,876 --> 01:25:55,755
اجازه دارم بیام روی عرشه، کاپیتان؟
1016
01:25:56,455 --> 01:25:57,635
تو همین الانشم رو عرشهای
1017
01:26:03,274 --> 01:26:04,554
کلاه مجانیت رو گرفتی؟
1018
01:26:05,214 --> 01:26:08,114
آره، یه جورایی خریدمشون
1019
01:26:09,374 --> 01:26:10,593
تو نمیخونی؟
1020
01:26:10,893 --> 01:26:14,993
آره، میخونم. اتفاقا تو یه
گروه کرِ جوونای آلمان شرقی میخونم
1021
01:26:15,553 --> 01:26:16,353
خیلی مرموزی
1022
01:26:17,393 --> 01:26:18,272
نه، نیستم
1023
01:26:18,852 --> 01:26:21,012
همیشه میخواستم
1024
01:26:22,732 --> 01:26:23,012
مرموز باشم
1025
01:26:24,712 --> 01:26:26,231
زیادی حرف میزنم. مشکل من همینه
1026
01:26:27,591 --> 01:26:28,971
مثل همین الان
1027
01:26:30,671 --> 01:26:32,230
نمیخواستم مزاحمت بشم
1028
01:26:32,231 --> 01:26:33,410
مزاحم من نیستی
1029
01:26:33,910 --> 01:26:35,330
مهمونی خیلی عجیبیه
1030
01:26:36,730 --> 01:26:36,930
هست؟
1031
01:26:37,550 --> 01:26:38,430
آره، داشتم آواز میخوندم
1032
01:26:39,610 --> 01:26:40,469
همه خیلی خوشحالن
1033
01:26:42,149 --> 01:26:43,429
آدما دارن
1034
01:26:43,629 --> 01:26:46,269
با هم جور میشن، در حالی که همه
میدونن قراره بمیرن
1035
01:26:47,369 --> 01:26:50,308
رفاقت کمک میکنه کارشونو
انجام بدن، میدونی؟
1036
01:26:50,748 --> 01:26:51,708
برای من خیلی صدق نمیکنه
1037
01:26:54,827 --> 01:26:58,227
باید سخت باشه که مجبور باشی
از همه بخوای که
1038
01:26:59,687 --> 01:27:00,627
...میدونی
1039
01:27:02,226 --> 01:27:03,586
راستش نه، اینطور نیست
1040
01:27:08,226 --> 01:27:08,746
آره
1041
01:27:11,225 --> 01:27:13,185
خب، نظرت چیه؟
1042
01:27:14,245 --> 01:27:15,385
فکر میکنی از پسش برمیای؟
1043
01:27:15,905 --> 01:27:17,064
چی، کل قضیه رو؟
1044
01:27:17,784 --> 01:27:18,544
آره
1045
01:27:19,864 --> 01:27:20,584
اگه خدا بخواد
1046
01:27:24,244 --> 01:27:25,463
به خدا اعتقاد داری؟
1047
01:27:27,223 --> 01:27:27,843
از گزینه دیگهش بهتره
1048
01:28:10,217 --> 01:28:10,417
آره
1049
01:28:28,215 --> 01:28:33,214
فقط گریه نکن
این نشونه زمونهست
1050
01:28:36,214 --> 01:28:44,213
به نمایش آخر خوش اومدی
امیدوارم بهترین لباسات رو پوشیده باشی
1051
01:28:45,213 --> 01:28:49,452
نمیتونی رشوه بدی به اون دری که
به سمت آسمون باز میشه
1052
01:28:51,252 --> 01:28:58,671
این پایین خوب به نظر میرسی
ولی واقعا آدم خوبی نیستی
1053
01:29:01,210 --> 01:29:05,829
ما هیچوقت یاد نگرفتیم
قبلا هم اینجا بودیم
1054
01:29:05,830 --> 01:29:13,209
چرا همیشه گیر کردیم و داریم
از دست گلولهها فرار میکنیم، گلولهها؟
1055
01:29:16,708 --> 01:29:21,608
فقط گریه نکن
این نشونه زمونهست
1056
01:29:23,067 --> 01:29:30,206
باید از اینجا بزنیم بیرون
1057
01:29:33,206 --> 01:29:42,105
فقط گریه نکن، درست میشه
بهم گفتن که آخرش نزدیکه
1058
01:29:43,145 --> 01:29:47,684
باید از اینجا بزنیم بیرون
1059
01:29:48,764 --> 01:29:53,103
فقط گریه نکن
از زندگیت لذت ببر
1060
01:29:55,283 --> 01:30:02,102
شکستن جو
و از اینجا همه چی خوب به نظر میرسه
1061
01:30:04,922 --> 01:30:08,381
یادت باشه همه چی
درست میشه
1062
01:30:10,201 --> 01:30:18,740
میتونیم یه جای دیگه همدیگه رو ببینیم
یه جایی خیلی دور از اینجا
1063
01:30:19,600 --> 01:30:20,100
و همین کافیه
1064
01:30:47,696 --> 01:30:49,576
کاش میتونستی اینو ببینی، سنگکی
1065
01:30:50,896 --> 01:30:52,175
سنگکی میبینه
1066
01:30:53,735 --> 01:30:53,935
خستهکنندهست
1067
01:30:55,495 --> 01:30:56,455
این خستهکننده نیست
1068
01:30:58,215 --> 01:30:59,074
اسم سیاره
1069
01:30:59,374 --> 01:31:00,054
تاو نهنگ ای
1070
01:31:00,454 --> 01:31:01,994
همون اسم ستارهست
1071
01:31:02,294 --> 01:31:03,074
به اضافه ای
1072
01:31:03,714 --> 01:31:03,914
خستهکنندهست
1073
01:31:04,874 --> 01:31:06,573
حدس میزنم میتونست
1074
01:31:07,313 --> 01:31:07,893
یه کم جذابتر باشه
1075
01:31:11,193 --> 01:31:12,633
نمونهگیر اخترخوار تو موقعیته
1076
01:31:12,773 --> 01:31:13,073
سوالی داری؟
1077
01:31:13,532 --> 01:31:13,852
آره
1078
01:31:14,952 --> 01:31:16,672
سینیها فعالن
هر دو طرف رو چک میکنن
1079
01:31:17,672 --> 01:31:19,912
وقت رفتنه
1080
01:31:21,351 --> 01:31:22,611
وقت رفتنه
1081
01:32:02,266 --> 01:32:04,026
گریس چیکار داره میکنه؟
1082
01:32:05,385 --> 01:32:06,405
دارم یه لحظه با خودم خلوت میکنم
1083
01:32:33,451 --> 01:32:34,917
[از سیاره، از ستاره]
1084
01:32:35,601 --> 01:32:39,061
میدونی، اونجا رو زمین
اگه چیزی رو کشف کنی، میتونی روش اسم بذاری
1085
01:32:39,121 --> 01:32:41,861
تو عملا اولین کسی بودی که اینجا اومد، پس... آره
1086
01:32:42,540 --> 01:32:46,300
اسمش هست سیاره دایرهای با بافت نسبتا زبر
1087
01:32:47,460 --> 01:32:47,820
خیلیخب
1088
01:32:49,240 --> 01:32:55,219
خب، اگه سیاره دایرهای با بافت نسبتا زبر
قبلا انتخاب شده باشه، یه گزینه ذخیره هم داریم
1089
01:32:56,419 --> 01:32:57,978
شاید یه اسمِ شخصیتر بذاریم
1090
01:32:59,018 --> 01:32:59,578
شخصی
1091
01:33:04,557 --> 01:33:05,697
بازم اسمِ جفتت رو میگی؟
1092
01:33:06,637 --> 01:33:08,237
...اسمش هست
1093
01:33:10,177 --> 01:33:11,616
باشه، باشه. یادم اومد
1094
01:33:13,096 --> 01:33:15,316
یه کلمه انسانی برای جفت سنگکی لازم دارم
1095
01:33:18,636 --> 01:33:19,055
آدریان
1096
01:33:20,975 --> 01:33:21,695
خیلی قشنگه
1097
01:34:22,239 --> 01:34:23,902
مقدارش یکیه
هم وقتی میاد و هم وقتی میره
1098
01:34:27,026 --> 01:34:30,533
ولی اگه آستروفیژ داره میره سمت آدریان
که تکثیر بشه، باید مقدار خروجی بیشتر باشه
1099
01:34:30,753 --> 01:34:31,394
باید دو برابر باشه
1100
01:34:31,414 --> 01:34:32,256
اصلا منطقی نیست
1101
01:34:32,856 --> 01:34:38,326
یا داره تکثیر نمیشه یا به یه دلیلی
اصلا از سیاره خارج نمیشه
1102
01:34:44,744 --> 01:34:47,424
خدایا
1103
01:34:47,604 --> 01:34:48,663
چی؟ گریس چی دید؟
1104
01:34:48,843 --> 01:34:49,683
گریس چی دید؟ سوال
1105
01:34:55,402 --> 01:34:56,402
حیات
1106
01:35:05,581 --> 01:35:08,121
این فقط آستروفیژ نیست
1107
01:35:08,261 --> 01:35:09,321
باکتریه
1108
01:35:09,701 --> 01:35:10,560
تکیاختهست
1109
01:35:10,700 --> 01:35:12,020
شبیه سلولهای روی ارید
1110
01:35:12,240 --> 01:35:12,720
و زمین
1111
01:35:13,600 --> 01:35:15,880
معنیش چیه؟ سوال
1112
01:35:17,239 --> 01:35:19,838
خب، اگه یه زیستکره کامل
و فعال
1113
01:35:19,839 --> 01:35:20,979
توی خط پترووا باشه
1114
01:35:21,119 --> 01:35:23,318
منطقیه که یه زیستکره کامل
و فعال هم
1115
01:35:23,319 --> 01:35:24,738
...روی آدریان باشه، که یعنی
1116
01:35:28,598 --> 01:35:30,178
روی آدریان حیات وجود داره
1117
01:35:36,157 --> 01:35:38,156
گریس! گریس
1118
01:35:38,157 --> 01:35:39,157
چیه؟
1119
01:35:39,157 --> 01:35:40,156
حیات! حیات دلیله
1120
01:35:40,157 --> 01:35:42,355
آره. نه، نه، نه
1121
01:35:42,356 --> 01:35:44,355
نه، نمیفهمم
1122
01:35:44,356 --> 01:35:45,555
از کلماتت استفاده کن
1123
01:35:45,556 --> 01:35:47,354
حیات دلیل چیه؟
1124
01:35:47,355 --> 01:35:50,154
حیات دلیل چی میتونه باشه؟
1125
01:35:50,155 --> 01:35:50,655
حیات دلیله! حیات دلیله
1126
01:35:51,655 --> 01:35:53,154
حیات دلیلِ چی؟
1127
01:35:53,155 --> 01:35:56,153
حیات روی آدریان دلیل متعادل موندن
آستروفاژه
1128
01:35:56,154 --> 01:35:59,154
حیات روی آدریان باعث میشه
آستروفیژ بمیره
1129
01:36:01,154 --> 01:36:02,153
مثل یه شکارچی
1130
01:36:02,153 --> 01:36:03,153
آره
1131
01:36:03,154 --> 01:36:05,153
این میتونه جمعیت رو
ثابت نگه داره
1132
01:36:06,153 --> 01:36:09,151
گریس، اگه ما شکارچی رو بیاریم خونه
ستارههامون نمیمیرن
1133
01:36:09,152 --> 01:36:12,952
حیات دلیل اینه که ستاره نمیره
1134
01:36:13,792 --> 01:36:15,052
چرا همون اول اینو نگفتی؟
1135
01:36:15,772 --> 01:36:18,771
اگه، یه جور شکارچی میکروبی
روی آدریان باشه
1136
01:36:19,051 --> 01:36:22,331
باید توی ابری باشه که
آستروفیژ توش نفس میکشه. چک کن
1137
01:36:23,571 --> 01:36:25,489
مشکل اینجاست که این کشتی
اصلا ساخته نشده
1138
01:36:25,490 --> 01:36:26,490
که بره توی جو سیاره
1139
01:36:27,110 --> 01:36:28,550
اگه بخوایم به 5 کیلومتریش نزدیک بشیم
1140
01:36:28,690 --> 01:36:30,169
تیکه تیکه میشیم
1141
01:36:30,170 --> 01:36:31,309
و بعدش هم میسوزیم
1142
01:36:31,489 --> 01:36:31,829
تموم شد رفت
1143
01:36:32,649 --> 01:36:33,329
تموم نشده
1144
01:36:33,489 --> 01:36:34,289
من زنجیر میسازم
1145
01:36:34,429 --> 01:36:35,409
یه زنجیر خیلی بلند میسازم
1146
01:36:35,629 --> 01:36:37,409
دستگاه جمعآوری رو میبندم به تهش
1147
01:36:37,489 --> 01:36:39,547
آره، خب آره، 5 کیلومتر زنجیر، حتما
1148
01:36:39,548 --> 01:36:40,168
چرت و پرته
1149
01:36:40,548 --> 01:36:41,448
مثل این زنجیر، نگاه کن
1150
01:36:42,288 --> 01:36:43,808
تو میتونی این کارو بکنی؟ -
آره -
1151
01:36:44,488 --> 01:36:45,008
ماهیگیری دوست دارم
1152
01:36:46,107 --> 01:36:47,187
اون چیه؟
1153
01:36:47,547 --> 01:36:48,827
ماهیگیری
1154
01:36:49,987 --> 01:36:50,907
باورت میشه؟
1155
01:36:52,067 --> 01:36:52,947
ممکنه جواب بده
1156
01:36:53,706 --> 01:36:54,506
بزن بریم عزیزم
1157
01:36:55,866 --> 01:36:56,706
سلام، زمین
1158
01:36:56,826 --> 01:36:58,286
نقشه مثل ماهیگیریه
1159
01:36:58,526 --> 01:37:00,804
ما خیلی به جو آدریان نزدیک میشیم
1160
01:37:00,805 --> 01:37:03,725
و دستگاه جمعآوری رو با زنجیر میفرستیم توی ابرا
1161
01:37:03,785 --> 01:37:06,145
بعد گریس میره روی بدنه که بکشش بالا
1162
01:37:06,325 --> 01:37:09,083
اگه زاویه و سرعت کشتی دقیق نباشه، میمیریم
1163
01:37:09,084 --> 01:37:09,764
مثال
1164
01:37:11,304 --> 01:37:13,844
باید دنده عقب پرواز کنیم
تا سرعت درست رو حفظ کنیم
1165
01:37:14,304 --> 01:37:16,543
با اینکه گریس هنوز هیچ تجربه خلبانیای نداره
1166
01:37:17,203 --> 01:37:19,183
داشتم تمرین میکردم، مگه نه؟
1167
01:37:19,543 --> 01:37:20,463
بیشتر. نه، نه، نه. چپ
1168
01:37:21,003 --> 01:37:22,243
بیشتر سمت چپ
1169
01:37:22,423 --> 01:37:22,962
عالیه
1170
01:37:23,262 --> 01:37:24,002
نه. غلطه
1171
01:37:24,022 --> 01:37:25,602
نه. راهو اشتباه رفتی
1172
01:37:25,822 --> 01:37:26,042
راهو اشتباه رفتی
1173
01:37:26,182 --> 01:37:26,522
زاویه غلطه
1174
01:37:26,642 --> 01:37:27,142
بد، بد، بد
1175
01:37:27,242 --> 01:37:27,822
خوب، خوب، خوب
1176
01:37:27,942 --> 01:37:28,742
خوب. بد
1177
01:37:28,982 --> 01:37:29,782
کافی نیست
1178
01:37:29,862 --> 01:37:30,341
خیلی زیاده
1179
01:37:30,801 --> 01:37:31,981
دارم به سختی میکشمش
1180
01:37:32,041 --> 01:37:32,701
نه، بده
1181
01:37:32,801 --> 01:37:33,501
گریس به صخره میخوره
1182
01:37:33,502 --> 01:37:36,841
همهمون، همهی سنگکیها. کل زمین میمیره
1183
01:37:37,101 --> 01:37:38,260
ما میمیریم
1184
01:37:39,500 --> 01:37:41,700
سنگکی جمعکننده شکارچی رو ساخت
1185
01:37:42,160 --> 01:37:43,620
زنجیر سنگکی جمع شده و آمادهست
1186
01:37:44,020 --> 01:37:45,139
تمرین خلبانی گریس
1187
01:37:45,339 --> 01:37:46,099
به اندازه کافی خوب نیست
1188
01:37:46,719 --> 01:37:47,699
نظرت چیه، زمین؟
1189
01:37:50,339 --> 01:37:52,079
الو؟ -
اونا صداتو نمیشنون، رفیق -
1190
01:37:52,339 --> 01:37:53,998
چی؟ -
ما که در واقع با زمین حرف نمیزنیم -
1191
01:37:54,238 --> 01:37:54,898
زمین خیلی دوره
1192
01:37:55,018 --> 01:37:56,377
میدونی، ما فقط این پیامها رو
ضبط میکنیم
1193
01:37:56,378 --> 01:37:57,837
و بهشون میگیم
چه چیزایی یاد گرفتیم
1194
01:37:57,838 --> 01:37:59,078
و وقتی کارمون تموم شد
1195
01:37:59,158 --> 01:38:00,557
همهشون رو با یه کاوشگر
میفرستیم برگرده
1196
01:38:00,957 --> 01:38:03,717
چرا وقتی برگشتی خونه
خودت بهشون نمیگی؟
1197
01:38:04,297 --> 01:38:04,897
سوال
1198
01:38:06,097 --> 01:38:06,417
آره
1199
01:38:07,636 --> 01:38:09,836
این بلیط یه طرفه واسه منه، رفیق
1200
01:38:10,096 --> 01:38:12,576
چی؟ -
ما اونقدری آستروفیژ داشتیم که بیایم اینجا -
1201
01:38:12,836 --> 01:38:14,156
ولی واسه برگشتن کافی نیست
1202
01:38:14,595 --> 01:38:15,795
خب چی میشه، گریس؟
1203
01:38:15,975 --> 01:38:16,555
سوال
1204
01:38:17,035 --> 01:38:19,454
من... من اونقدر غذا دارم که
حداقل واسه یه دو سالی
1205
01:38:19,455 --> 01:38:20,415
دووم بیاره
1206
01:38:20,715 --> 01:38:22,594
شاید اگه صرفهجویی کنم
یکی دو سال دیگه هم بشه
1207
01:38:23,714 --> 01:38:25,454
پس، گریس میمیره؟
1208
01:38:25,854 --> 01:38:26,294
سوال
1209
01:38:26,734 --> 01:38:30,793
آره، وقتی کارمون تموم شه
من... من میمیرم
1210
01:38:33,213 --> 01:38:34,713
چرا بهم نگفتی؟
1211
01:38:36,273 --> 01:38:37,192
از ذهنم در رفته بود
1212
01:38:37,872 --> 01:38:38,112
نه
1213
01:38:38,692 --> 01:38:40,092
گریس میگه گریس میره خونه
1214
01:38:41,552 --> 01:38:42,912
گوش کن، گوش کن
1215
01:38:43,112 --> 01:38:43,672
نه، نه
1216
01:38:44,531 --> 01:38:46,591
گوش کن. من تو رو دیدم
1217
01:38:47,131 --> 01:38:49,351
من کلی کارای خفن کردم
1218
01:38:49,771 --> 01:38:50,391
من خوبم
1219
01:38:50,971 --> 01:38:52,610
من با این قضیه کنار اومدم
1220
01:38:52,710 --> 01:38:54,970
یعنی چی؟ یعنی چی کنار اومدن؟
1221
01:38:55,230 --> 01:38:58,730
یعنی میدونم که قرار نیست برگردم خونه
1222
01:38:59,909 --> 01:39:00,769
دلیلشو میدونم
1223
01:39:01,689 --> 01:39:03,009
و اشکالی نداره
1224
01:39:06,868 --> 01:39:08,248
شست به علامت تایید؟ -
نه -
1225
01:39:08,628 --> 01:39:09,428
یه شست کوچولو؟
1226
01:39:09,728 --> 01:39:13,108
نه. ما کلی ستاره داریم که باید نجاتشون بدیم، باشه؟
1227
01:39:19,227 --> 01:39:19,427
گریس؟
1228
01:39:20,127 --> 01:39:20,447
آره
1229
01:39:22,586 --> 01:39:25,186
...تو
1230
01:39:26,166 --> 01:39:27,386
کلمه لازم داری
1231
01:39:27,926 --> 01:39:31,565
چه کلمهای لازم دارم؟ -
اینکه خودتو به خطر بندازی تا به یکی دیگه کمک کنی -
1232
01:39:32,385 --> 01:39:32,665
احمقانه
1233
01:39:34,485 --> 01:39:34,685
گریس؟
1234
01:39:37,918 --> 01:39:39,644
[شجاع]
1235
01:40:00,361 --> 01:40:02,781
گریس؟ چقدر آستروفیژ نیاز داری؟ سوال
1236
01:40:04,261 --> 01:40:05,201
دو میلیون کیلوگرم
1237
01:40:11,120 --> 01:40:12,120
میتونم بدم
1238
01:40:15,239 --> 01:40:17,939
من شش سال دیرتر برمیگردم خونه
1239
01:40:21,078 --> 01:40:21,678
این خیلی زیاده
1240
01:40:23,358 --> 01:40:24,598
سنگکی دید خدمهش مردن
1241
01:40:26,018 --> 01:40:26,718
نتونست درست کنه
1242
01:40:28,157 --> 01:40:29,517
گریس میگه گریس میمیره
1243
01:40:31,177 --> 01:40:31,597
سنگکی درست میکنه
1244
01:40:47,475 --> 01:40:51,174
گریس میره خونه
1245
01:41:00,793 --> 01:41:01,853
باشه
1246
01:41:24,670 --> 01:41:27,229
فکر کردم با این قضیه کنار اومدی، سوال
1247
01:41:28,089 --> 01:41:30,409
من اصلا منظورم اون نبود
1248
01:41:31,809 --> 01:41:33,289
این فقط چیزیه که آدم میگه
1249
01:41:41,607 --> 01:41:44,207
ممنونم
1250
01:41:50,886 --> 01:41:51,926
بیا اینجا
1251
01:41:55,746 --> 01:41:57,265
چی؟ چیکار میکنی؟
1252
01:41:57,545 --> 01:41:58,045
بغل
1253
01:42:00,165 --> 01:42:04,184
این معمولا کاری نیست که
آدم خودش تنهایی انجام بده
1254
01:42:04,564 --> 01:42:05,804
صبر کن، منم باید همین کارو بکنم؟
1255
01:42:05,884 --> 01:42:07,124
میشه فقط بیای اینجا؟
1256
01:42:14,903 --> 01:42:17,603
از کجا میدونی که بغل کردن تموم شده؟
1257
01:42:18,283 --> 01:42:19,302
فقط حسش میکنی
1258
01:42:21,642 --> 01:42:22,642
الان حسش میکنی؟
1259
01:42:23,222 --> 01:42:23,642
نه
1260
01:42:24,102 --> 01:42:25,721
باشه، آره
1261
01:42:30,641 --> 01:42:33,120
امروز صبح دوباره شبیهساز نمونهبردار رو
اجرا کردیم
1262
01:42:33,460 --> 01:42:35,400
شاپیرو و دوبوا دوباره گل کاشتن
1263
01:42:35,480 --> 01:42:36,780
خیلیخب. بقیه چی؟
1264
01:42:38,060 --> 01:42:38,700
اونا هم آماده میشن
1265
01:42:39,520 --> 01:42:40,080
انتظارشو داشتم
1266
01:42:41,079 --> 01:42:42,439
اونا معلم خیلی خوبی دارن
1267
01:42:45,939 --> 01:42:48,258
میتونی لطفا یه تعریف رو قبول کنی؟ -
نه -
1268
01:42:49,058 --> 01:42:49,618
این یه دستوره
1269
01:42:50,118 --> 01:42:50,658
باشه
1270
01:42:51,058 --> 01:42:51,398
باشه
1271
01:42:51,778 --> 01:42:53,117
اگه دستوره، قبولش میکنم
1272
01:42:53,118 --> 01:42:53,458
ممنونم
1273
01:42:54,978 --> 01:42:55,317
خوبه
1274
01:42:58,837 --> 01:42:59,797
چی فکر میکنی؟
1275
01:43:00,457 --> 01:43:01,837
خیلی چشمگیره
1276
01:43:04,076 --> 01:43:04,616
آره
1277
01:43:06,196 --> 01:43:07,556
تو... تو خوبی
1278
01:43:12,315 --> 01:43:14,555
سه روز؟
1279
01:43:16,055 --> 01:43:16,515
آره
1280
01:43:19,694 --> 01:43:21,714
خب... واسه بیست سال آینده میخوای چیکار کنی؟
1281
01:43:21,794 --> 01:43:22,354
برنامهای داری؟
1282
01:44:14,267 --> 01:44:17,066
حالت دستی فعال شد
1283
01:44:30,725 --> 01:44:30,925
ماشه رو بکش
1284
01:44:55,621 --> 01:44:56,840
این خیلی هم بد نیست
1285
01:44:56,841 --> 01:44:57,561
کامله
1286
01:45:04,720 --> 01:45:06,120
وقت ماهیگیریه؟ سوال
1287
01:45:07,020 --> 01:45:07,700
یا الان، یا هیچوقت
1288
01:45:19,818 --> 01:45:20,998
سه هزار متر
1289
01:45:21,738 --> 01:45:22,098
سیگنال کاوشگر
1290
01:45:22,618 --> 01:45:22,838
خوبه
1291
01:45:40,035 --> 01:45:41,395
حالا نوبت بخش باحاله
1292
01:45:41,495 --> 01:45:44,275
گریس بره بیرون رو بدنه که کالکتور رو بیاره؟
اصلا باحال نیست
1293
01:45:44,395 --> 01:45:44,855
شوخی کردم
1294
01:45:45,894 --> 01:45:46,554
طنز
1295
01:45:47,054 --> 01:45:47,334
گیجکنندهست
1296
01:45:54,053 --> 01:45:56,233
داری شوخی میکنی، مگه نه؟
1297
01:45:56,253 --> 01:45:57,273
چه مشکلی پیش اومده؟ سوال
1298
01:45:57,473 --> 01:45:57,933
خوبه
1299
01:45:59,093 --> 01:46:01,852
فقط آسمون یه ذره داره آتیش میگیره
1300
01:46:05,952 --> 01:46:06,652
کلمات تشویقکننده
1301
01:46:07,571 --> 01:46:09,151
نمیتونی همینطوری کلمات تشویقکننده بگی
1302
01:46:10,151 --> 01:46:12,171
کلمات خیلی خیلی تشویقکننده
1303
01:46:14,351 --> 01:46:15,750
نه
1304
01:46:34,748 --> 01:46:36,468
حسش کردی؟
1305
01:46:37,107 --> 01:46:37,507
آره
1306
01:46:38,507 --> 01:46:39,007
نگران نیستم
1307
01:46:39,707 --> 01:46:40,147
تو نگران نیستی؟
1308
01:46:41,307 --> 01:46:41,587
هستم
1309
01:46:43,247 --> 01:46:44,087
عالیه
1310
01:46:57,505 --> 01:46:58,645
کالکتور نزدیکه
1311
01:46:59,005 --> 01:47:00,204
وینچ رو ببر تو موقعیت
1312
01:47:11,483 --> 01:47:13,683
قراره چقدر طول بکشه؟
1313
01:47:15,582 --> 01:47:16,602
کالکتور باید به زودی برسه
1314
01:47:16,942 --> 01:47:18,422
آره، اینجاست
1315
01:47:19,202 --> 01:47:21,321
عجب، عجب، عجب
1316
01:47:24,541 --> 01:47:26,381
مراقب باش، کالکتور مهمه
1317
01:47:27,101 --> 01:47:27,641
باشه
1318
01:47:32,083 --> 01:47:32,903
[هشدار: کاهش ارتفاع]
1319
01:47:33,380 --> 01:47:34,160
عجله کن، عجله کن
1320
01:47:50,198 --> 01:47:51,597
عجله کن، عجله کن
1321
01:48:06,415 --> 01:48:08,155
گریس، وضعیت رو گزارش کن
1322
01:48:11,435 --> 01:48:12,035
گریس
1323
01:48:14,854 --> 01:48:15,274
گریس سالمه
1324
01:48:16,494 --> 01:48:17,134
حالم خوبه
1325
01:48:18,674 --> 01:48:19,254
خوبه، خوبه، خوبه
1326
01:48:19,255 --> 01:48:21,093
با کالکتورِ درندهخو سریع بیا داخل
1327
01:48:24,853 --> 01:48:25,913
چرا حرکت نمیکنی؟
1328
01:48:26,673 --> 01:48:27,273
سوال
1329
01:48:29,352 --> 01:48:29,692
هشدار
1330
01:48:30,192 --> 01:48:31,812
دمای بیرون بالا رفته
1331
01:48:32,132 --> 01:48:33,392
باید همین الان بیای. بیا
1332
01:48:42,451 --> 01:48:43,090
نه گریس
1333
01:48:43,250 --> 01:48:43,790
ایدهی بدیه
1334
01:48:43,830 --> 01:48:44,510
بیا داخل
1335
01:48:44,810 --> 01:48:45,850
یه دقیقه دیگه اونجام
1336
01:48:46,790 --> 01:48:48,290
نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه. گریس میمیره
1337
01:48:49,130 --> 01:48:50,029
میشه ماموریت رو تکرار کرد
1338
01:48:50,109 --> 01:48:51,029
میشه بعدا دوباره تلاش کرد
1339
01:48:51,149 --> 01:48:52,649
فکر نمیکنم که ریسکش اجازه بده بعدا باشه
1340
01:48:53,549 --> 01:48:54,529
لغو، لغو، لغو
1341
01:48:54,949 --> 01:48:55,449
گریس میمیره
1342
01:48:55,649 --> 01:48:58,568
نه، نه، نه، نه، نه، نه
1343
01:49:28,564 --> 01:49:28,864
گریس؟
1344
01:49:29,304 --> 01:49:30,224
اینجام
1345
01:49:31,784 --> 01:49:32,704
عجب، عجب، عجب
1346
01:49:32,844 --> 01:49:34,104
گریس سالمی؟ سوال
1347
01:49:34,283 --> 01:49:35,983
خب، نمردم، پس آره
1348
01:49:36,203 --> 01:49:37,463
خوبه، خوبه، خوبه، خوبه، خوبه
1349
01:49:37,563 --> 01:49:40,183
این سر و صدا از کجا میاد؟
1350
01:49:40,223 --> 01:49:41,123
صدا همه جا هست
1351
01:49:41,583 --> 01:49:43,642
سمت چپ اتاقخواب از همه بلندتره
1352
01:49:44,322 --> 01:49:47,042
جاذبه داره کشتی رو تیکه پاره میکنه
1353
01:49:48,862 --> 01:49:49,941
الان بریم؟
1354
01:49:49,981 --> 01:49:50,441
سوال
1355
01:49:50,921 --> 01:49:51,661
الان بریم
1356
01:49:52,141 --> 01:49:52,621
تاکید
1357
01:50:04,039 --> 01:50:06,718
هشدار فشار بدنه، هشدار
1358
01:50:06,719 --> 01:50:08,279
بدنه توی اتاق بزرگ زیر اتاقخواب داره خم میشه
1359
01:50:08,319 --> 01:50:09,239
اونا مخزنهای سوخته
1360
01:50:11,838 --> 01:50:12,898
بد، بد، بد
1361
01:50:12,938 --> 01:50:13,718
اوضاع خیلی خرابه
1362
01:50:13,858 --> 01:50:14,378
هشدار
1363
01:50:14,378 --> 01:50:15,318
باشه، باشه، باشه
1364
01:50:15,378 --> 01:50:16,338
همه، همه، آروم باشید
1365
01:50:16,438 --> 01:50:17,418
آروم باشید
1366
01:50:21,037 --> 01:50:22,596
سعی کن خودت رو جمع و جور کنی، خیلی خوبه
1367
01:50:22,597 --> 01:50:23,617
موتور رو الان خاموش کنم؟
1368
01:50:23,897 --> 01:50:24,117
هنوز نه
1369
01:50:24,317 --> 01:50:26,156
باید وارد مدار بشیم وگرنه سقوط میکنیم
1370
01:50:26,316 --> 01:50:26,876
یه فکری دارم
1371
01:50:26,956 --> 01:50:28,676
اول، سقوط نکنیم
1372
01:50:29,096 --> 01:50:30,596
بعد، منفجر نشیم
1373
01:50:31,156 --> 01:50:31,356
قبوله؟
1374
01:50:31,836 --> 01:50:32,196
قبوله
1375
01:50:34,155 --> 01:50:35,475
محکم بگیر
1376
01:50:38,215 --> 01:50:38,775
الان؟
1377
01:50:39,695 --> 01:50:40,295
صبر کن
1378
01:50:43,574 --> 01:50:44,954
الان؟
1379
01:50:46,434 --> 01:50:47,154
الان
1380
01:50:51,733 --> 01:50:52,513
الان
1381
01:50:58,512 --> 01:50:59,972
انجامش دادیم؟
1382
01:51:20,909 --> 01:51:26,927
چرا کشتی تکون میخوره؟ سوال -
یه سوراخ توشه -
1383
01:51:26,928 --> 01:51:33,746
شکست بدنه، محفظههای سوخت سمت چپ 11 و 12
1384
01:51:33,747 --> 01:51:36,387
چی داره اتفاق میفته؟ سوال
1385
01:51:36,827 --> 01:51:40,606
سوخت داره به سمت آدریان نشت میکنه
1386
01:51:45,186 --> 01:51:46,866
محفظه سوخت خراب رو بندازیم بیرون، سوال؟
1387
01:51:48,045 --> 01:51:48,245
آره
1388
01:51:49,285 --> 01:51:52,725
محفظه سوخت سمت چپ 12 رو جدا کن. تایید کن
1389
01:51:56,532 --> 01:51:57,594
[در حال تخلیه]
1390
01:52:01,555 --> 01:52:02,602
سنگکی
1391
01:52:06,985 --> 01:52:08,274
[نیروی گریز از مرکز بیش از حد]
1392
01:52:13,569 --> 01:52:14,562
{\an8}[اتاق 12 آماده تخلیه است]
1393
01:52:14,342 --> 01:52:19,161
محفظه سوخت سمت چپ 11 رو جدا کن. تایید کن
1394
01:52:19,601 --> 01:52:22,021
اون یکی محفظه سوخت رو هم بنداز بیرون
1395
01:53:09,966 --> 01:53:11,763
[نیروی گریز از مرکز معلق شد]
1396
01:54:25,763 --> 01:54:26,966
[فعال شد]
1397
01:55:36,354 --> 01:55:39,974
یه نانوگرم آستروفیژ
برای منفجر کردن یه ساختمون کافی نیست
1398
01:55:40,534 --> 01:55:43,594
مسئول فوتون به اشتباه یه میلیگرم بهش داده
1399
01:55:44,033 --> 01:55:46,833
این یه میلیون برابر انرژی گرماییه
که براش آمادهن
1400
01:55:47,113 --> 01:55:50,733
یه اشتباه تو اندازهگیری
کل تیم علمی منو به کشتن داد
1401
01:55:50,833 --> 01:55:52,192
مهم نیست
باید پرتاب کنیم
1402
01:55:52,892 --> 01:55:55,759
رئیس بخش علمی مارتین دوبوآ]
[معاون: آن شاپیرو
1403
01:55:59,571 --> 01:56:02,511
اگه پنجرهی مداری رو از دست بدیم
ما رو ماهها عقب میندازه
1404
01:56:02,631 --> 01:56:05,491
آره، ولی اگه کسی برای این ماموریت
آموزش ندیده باشه، که دیگه مهم نیست
1405
01:56:05,831 --> 01:56:08,169
اگه تاخیر کنیم، پیشبینی تلفات
به صورت نمایی بالا میره
1406
01:56:08,170 --> 01:56:10,830
ما طبق برنامه با یه مسئول علمی جایگزین
پرتاب رو انجام میدیم
1407
01:56:11,270 --> 01:56:18,009
...باشه، ولی... کی؟ منظورم اینه که
1408
01:56:35,267 --> 01:56:36,645
من فضانورد نیستم
1409
01:56:36,646 --> 01:56:40,546
من نیازی به فضانورد ندارم. من یه متخصص آستروفیژ میخوام
که واسه ماموریت آماده باشه
1410
01:56:40,946 --> 01:56:45,425
من آماده نیستم
هیچ آموزشی ندیدم
1411
01:56:46,245 --> 01:56:47,145
خب، یاد بگیرش
1412
01:56:47,665 --> 01:56:51,444
من فضانورد نیستم. من کلمهی نیستم رو
تو کلمهی فضانورد جا دادم
1413
01:56:51,684 --> 01:56:55,164
من تا حالا هیچ کاری نکردم. هیچ راهپیمایی فضایی
نکردم. حتی بلد نیستم مونواک کنم
1414
01:56:55,384 --> 01:56:57,124
اون تمرینهای توی استخر رو هم انجام ندادم
1415
01:56:57,304 --> 01:57:00,343
نه، نه، نه، این فقط واسه عکس بود
واسه شبکههای اجتماعی
1416
01:57:00,423 --> 01:57:04,942
من اصلا آدم قهرمانی نیستم
توی آسانسور حالم بد میشه
1417
01:57:04,943 --> 01:57:07,382
عالیه، توی سفینه آسانسور نداریم
1418
01:57:07,642 --> 01:57:09,762
من نمیتونم این کارو بکنم -
تو باهوشی -
1419
01:57:09,982 --> 01:57:11,162
خودت یه کاریش میکنی
1420
01:57:13,361 --> 01:57:16,081
شاید درک این موضوع برات خیلی سخت باشه
1421
01:57:16,581 --> 01:57:18,341
ولی بعضی آدما شکستخوردهن
1422
01:57:18,541 --> 01:57:20,380
بعضی آدما در برابر چالشها
از پسش برنمیان
1423
01:57:20,500 --> 01:57:22,759
تو توی تمام جلسات مهم علمی
یا استراتژیک ما
1424
01:57:22,760 --> 01:57:25,100
در مورد این ماموریت حضور داشتی
1425
01:57:25,460 --> 01:57:27,499
تو داری یه بخش مهم از ماموریت رو نادیده میگیری
1426
01:57:27,619 --> 01:57:28,859
که همون بخش خودکشیشه
1427
01:57:29,559 --> 01:57:31,899
گریس، تو در جمع خیلی خفنی قرار میگیری
1428
01:57:32,119 --> 01:57:33,839
اگه نری هم، به هر حال میمیری
1429
01:57:33,979 --> 01:57:37,157
...آره، ولی من 30 سال دیگه میمیرم با
1430
01:57:37,158 --> 01:57:38,098
با بقیهی ما
1431
01:57:39,438 --> 01:57:41,238
تو هیچ خانوادهی نزدیکی نداری
1432
01:57:41,718 --> 01:57:42,657
حتی یه سگ هم نداری
1433
01:57:45,717 --> 01:57:47,417
پس، فقط برای اینکه روشن بشم
1434
01:57:48,377 --> 01:57:51,096
داری همین الان از من میخوای که
1435
01:57:52,896 --> 01:57:54,016
قید زندگیمو بزنم
1436
01:57:54,376 --> 01:57:55,816
آره، همینو میخوام. همهمون همین کارو میکنیم
1437
01:58:00,355 --> 01:58:01,795
میتونم بهش فکر کنم؟
1438
01:58:01,875 --> 01:58:02,755
سه ساعت وقت داری
1439
01:58:48,728 --> 01:58:50,188
حرکت تشخیص داده شد
1440
01:58:52,308 --> 01:58:53,588
صبح بخیر، دکتر گریس
1441
02:00:11,497 --> 02:00:15,477
...من موقع خوابیدنت نگاهت میکنم
1442
02:00:21,836 --> 02:00:26,415
ولی... باید بیدار شی
1443
02:01:00,951 --> 02:01:03,590
مطمئن نیستم باید چیکار کنم
1444
02:01:02,813 --> 02:01:05,134
{\an8}[محل آزمایشگاه]
1445
02:01:08,090 --> 02:01:10,809
هر کاری که به ذهنم میرسید رو انجام دادم
1446
02:01:15,169 --> 02:01:16,828
براش یه لامپ گرمایشی ساختم
1447
02:01:39,765 --> 02:01:41,825
و اون یه پیغام آخر برام گذاشت
1448
02:01:42,487 --> 02:01:45,448
[زمین را نجات دهید، ارید را نجات دهید]
1449
02:03:24,131 --> 02:03:25,371
ما شکارگرمون رو پیدا کردیم
1450
02:03:26,251 --> 02:03:33,709
فعلا دارم تائومبا صداش میکنم. و مطمئنم که
...وقتی بیدار شی، حرفای زیادی برای گفتن داری
1451
02:03:33,710 --> 02:03:38,089
در مورد اینکه چرا اسم بدیه
چون فقط یه آمیب از تاو نهنگه
1452
02:03:38,299 --> 02:03:44,058
و گذاشتن تاو اول آمیب. ولی به نظر من
یه ظرافتی توشه، یه سادگیای داره
1453
02:03:44,338 --> 02:03:48,857
بیخیال، الان سرش بحث نکنیم
بذاریمش کنار
1454
02:03:48,858 --> 02:03:54,357
یه آزمایش با متغیرهای جوی مختلف انجام دادم
و نکته جالب اینکه، هر بار نیتروژن وارد کردم
1455
02:03:55,097 --> 02:03:55,957
مرد
1456
02:03:56,497 --> 02:04:00,295
و میدونم داری به چی فکر میکنی، خب این خیلی بده
چون یه مشکله، چون ما نیاز داشتیم
1457
02:04:00,296 --> 02:04:05,315
توی شرایط ناهید زنده بمونیم. معلومه که باید راهی پیدا میکردم
چطور یه سویه جدید از
1458
02:04:05,316 --> 02:04:09,735
تائومبای مقاوم به نیتروژن پرورش بدم
و حدس بزن چی استفاده کردم؟
1459
02:04:10,355 --> 02:04:18,873
مخزنهای پرورشی که با زِنونایت تو ساختیم
و میدونی چیه؟ حالا ما فقط
1460
02:04:12,675 --> 02:04:13,689
{\an8}[تاومیبا 10، شکست خورد]
1461
02:04:18,874 --> 02:04:23,073
دو تا رفیق باحالیم که سویه مخصوص خودشون از
تائومبای مقاوم به نیتروژن رو دارن
1462
02:04:24,373 --> 02:04:30,251
حقیقتا تنها کاری که الان باید بکنیم اینه که اونقدر پرورش بدیم که
از این سفر جون سالم در ببریم. و تو باید بیدار شی
1463
02:04:30,252 --> 02:04:37,050
چون من نمیدونم چطور باید
سهم تو از تائومبا رو به ارید برسونم. پس
1464
02:04:37,051 --> 02:04:41,531
نمیخوام بهت فشار بیارم، ولی
ما با هم قول و قرار گذاشتیم
1465
02:04:47,904 --> 02:04:49,685
[جهان را نجات دهید]
1466
02:06:03,700 --> 02:06:04,260
گریس؟
1467
02:06:09,909 --> 02:06:11,828
سنگکی، میتونی فقط
1468
02:06:12,308 --> 02:06:12,748
نمیدونم
1469
02:06:13,248 --> 02:06:14,048
یه ذره به من
1470
02:06:14,708 --> 02:06:15,508
فرصت بدی، لطفا
1471
02:06:16,028 --> 02:06:16,308
که یکم بخوابم؟
1472
02:06:31,766 --> 02:06:34,285
شکارگر رو پیدا کردیم؟
1473
02:06:42,404 --> 02:06:46,364
نه یعنی آره
1474
02:07:01,502 --> 02:07:03,781
شگفتانگیز، شگفتانگیز، شگفتانگیز
1475
02:07:04,421 --> 02:07:06,401
سنگکی، طراحی مخزن پرورش
1476
02:07:07,481 --> 02:07:08,061
کارت عالی بود، داداش
1477
02:07:08,181 --> 02:07:09,200
میتونیم بریم خونه
1478
02:07:09,201 --> 02:07:10,201
گزاره
1479
02:07:12,620 --> 02:07:13,660
میتونیم بریم خونه
1480
02:07:14,880 --> 02:07:15,880
بزن قدش
1481
02:07:17,100 --> 02:07:17,540
نه
1482
02:07:19,059 --> 02:07:19,939
اینم هنوز درست نیست
1483
02:07:20,539 --> 02:07:21,339
من انجامش میدم
1484
02:07:21,539 --> 02:07:22,819
خوبه، خوبه، خوبه
1485
02:07:23,519 --> 02:07:24,979
خب حالا چیکار کنیم؟
1486
02:07:25,219 --> 02:07:25,698
سوال
1487
02:07:30,598 --> 02:07:31,438
جشن میگیریم
1488
02:07:46,756 --> 02:07:48,655
این لباس مخصوصه واسه جشن گرفتن
1489
02:07:49,235 --> 02:07:52,375
داری کاری میکنی که فکر کنم
باید سطح کارمو ببرم بالاتر
1490
02:07:53,015 --> 02:07:53,935
این چیه؟
1491
02:07:53,955 --> 02:07:54,575
اگه برات مهم نیست
1492
02:07:55,174 --> 02:07:56,294
سنگکی یکی گیر آورد
1493
02:07:56,374 --> 02:07:57,194
بفرما
1494
02:07:57,414 --> 02:07:58,134
خوبه
1495
02:07:58,796 --> 02:08:01,943
{\an8}[منجی عالم]
1496
02:07:59,614 --> 02:08:00,894
آره
1497
02:08:02,094 --> 02:08:04,433
چیز خاصی نیست
فقط یه چیز کوچولویه
1498
02:08:05,373 --> 02:08:06,393
لپتاپ خودمه
1499
02:08:06,633 --> 02:08:08,092
ماشین فکرِ قابلحمل زمینیم
1500
02:08:08,093 --> 02:08:10,332
با تمام دانش بشری
1501
02:08:10,792 --> 02:08:11,332
ممنون، ممنون، ممنون
1502
02:08:11,352 --> 02:08:12,792
و فقط یه چیز دیگه
1503
02:08:13,172 --> 02:08:13,532
بله؟
1504
02:08:15,692 --> 02:08:16,552
چیه، این چیه؟
1505
02:08:17,371 --> 02:08:17,991
زمینه
1506
02:08:19,991 --> 02:08:22,091
تا بتونی یادم بمونی
1507
02:08:31,270 --> 02:08:33,449
سنگکی نمیتونه فراموش کنه
1508
02:08:37,309 --> 02:08:38,829
من چیزی برات نگرفتم
1509
02:08:41,308 --> 02:08:41,928
تو بهم همه چی دادی
1510
02:08:44,728 --> 02:08:49,647
ولی اگه میخواستم
یه چیزی بهت بدم
1511
02:08:49,987 --> 02:08:51,807
خیلی باحال بود
اگه میتونستم سفینهت رو ببینم
1512
02:09:04,485 --> 02:09:04,685
دوستت دارم
1513
02:10:10,476 --> 02:10:22,215
میفهمم فکر میکنی من آدم مناسبی برای این ماموریتم
ولی نمیتونم انجامش بدم
1514
02:10:30,493 --> 02:10:32,173
نمیتونم انجامش بدم
1515
02:10:37,712 --> 02:10:41,692
تو یه راه حلی پیدا میکنی
تو راه حل منی
1516
02:10:46,931 --> 02:10:51,131
جای من تو کلاس درسه -
دست از این اداها بردار که نگران دانشآموزات هستی -
1517
02:10:51,311 --> 02:10:59,690
خیلی توهینآمیزه. گریس، ما تو 30 سال آینده
یه چهارم جمعیت جهان رو از دست میدیم
1518
02:10:59,969 --> 02:11:05,908
و اونم با این فرض که ملتهای دنیا با هم
همکاری کنن تا غذا رو سهمیهبندی کنن
1519
02:11:05,909 --> 02:11:14,367
که خب نمیکنن. پس من تخمینم رو دو برابر میکنم
...و اگه واقعا برات مهم بود
1520
02:11:14,368 --> 02:11:17,167
بچهها یا هر کس دیگهای
سوار اون سفینه میشدی
1521
02:11:21,787 --> 02:11:34,545
من شرایط رو درک میکنم. واقعا درک میکنم
ولی من توانش رو ندارم
1522
02:11:39,044 --> 02:11:50,543
تصمیمم رو گرفتم. متاسفم
ولی نمیتونی نظرم رو عوض کنی
1523
02:11:54,302 --> 02:12:06,000
من سعی ندارم نظرت رو عوض کنم
دارم سعی میکنم کاری کنم بفهمی
1524
02:12:06,001 --> 02:12:08,960
که قراره بعدش چی کار کنم
آره، بگو
1525
02:12:09,860 --> 02:12:12,000
آروم باش. بیا تو
1526
02:12:15,179 --> 02:12:16,399
این چیه؟
1527
02:12:16,959 --> 02:12:20,319
تو طرح ماموریت ثبت میشه که ما
کومای تو رو زودتر شروع کردیم تا امنیتت حفظ شه
1528
02:12:20,799 --> 02:12:22,218
تو به عنوان یه قهرمان
تو یادها میمونی
1529
02:12:23,278 --> 02:12:24,957
بیخیال. این دیوونگیه
1530
02:12:24,958 --> 02:12:26,138
مجبورم انجامش بدم
1531
02:12:26,178 --> 02:12:27,518
مجبور نیستی. بیخیال
1532
02:12:27,778 --> 02:12:28,797
چیکار داری میکنی؟
1533
02:12:29,537 --> 02:12:33,937
شاید به نظر بیاد دارم بهت خیانت میکنم
ولی در واقع بهت باور دارم
1534
02:12:34,037 --> 02:12:35,657
ولی کاملا حس میشه
داری بهم خیانت میکنی
1535
02:12:36,356 --> 02:12:37,396
لطفا کار رو سختتر نکن
1536
02:12:37,436 --> 02:12:38,236
بیخیال. دارم میام
1537
02:12:41,736 --> 02:12:43,855
بیا در موردش حرف بزنیم
1538
02:12:46,315 --> 02:12:48,315
بشین تا یه جور دیگه حلش کنیم
1539
02:12:49,655 --> 02:12:50,575
برین بیرون
1540
02:12:56,514 --> 02:12:57,734
آره، داره فرار میکنه
1541
02:13:15,031 --> 02:13:25,110
نه! نه! نمیتونم! این کار رو نکن! نکن! نکن
1542
02:13:26,450 --> 02:13:27,969
تو میدونی کی هستی
1543
02:13:30,149 --> 02:13:31,309
تو قراره عالی کار کنی
1544
02:14:04,405 --> 02:14:06,564
دارم فکر میکنم چیزی رو فراموش نکردم
1545
02:14:09,844 --> 02:14:11,844
تعمیر مخزن سوخت، باشه؟ سوالی هست؟
1546
02:14:12,083 --> 02:14:13,363
آره، آره
عالی کار میکنن
1547
02:14:13,543 --> 02:14:15,523
خوبه. شاد، شاد، شاد
1548
02:14:22,682 --> 02:14:24,322
خب، رفیق من
1549
02:14:25,382 --> 02:14:26,702
آره رفیق؟
1550
02:14:28,181 --> 02:14:31,841
نمیدونم چی بگم
...واسه همین فقط میخوام که
1551
02:14:39,980 --> 02:14:40,940
گریس؟
1552
02:14:45,059 --> 02:14:46,379
کسی نیست که موقع خواب کنارت باشه
1553
02:14:48,039 --> 02:14:48,599
آره
1554
02:14:50,998 --> 02:14:53,418
تو خیلی شجاعی
1555
02:14:55,918 --> 02:14:57,837
نمیدونم والا
1556
02:15:00,837 --> 02:15:04,376
تو شجاعترین انسانی هستی که تا حالا دیدم
1557
02:15:06,056 --> 02:15:07,016
هی
1558
02:15:07,516 --> 02:15:08,216
شوخی کردم
1559
02:15:08,216 --> 02:15:09,036
میدونم
1560
02:15:09,836 --> 02:15:12,595
من فقط یه انسان دیدم
اونم تویی
1561
02:15:12,675 --> 02:15:13,575
گرفتم
1562
02:15:14,355 --> 02:15:15,035
شوخی خوبیه
1563
02:15:15,555 --> 02:15:16,135
شوخی خوبی بود
1564
02:15:17,595 --> 02:15:18,175
خیلیخب
1565
02:15:24,014 --> 02:15:25,254
خب... خداحافظ
1566
02:15:26,953 --> 02:15:28,333
این کلمه رو نمیفهمم
1567
02:15:29,973 --> 02:15:31,653
بعدا میبینمت
1568
02:15:32,073 --> 02:15:33,312
ولی من بعدا نمیبینمت
1569
02:15:38,152 --> 02:15:38,992
میدونم
1570
02:15:42,091 --> 02:15:43,811
تو خونهت چطوری خداحافظی میکنن؟
1571
02:15:44,931 --> 02:15:45,311
ما خداحافظی نمیکنیم
1572
02:15:47,231 --> 02:15:48,830
ما این کارو میکنیم
1573
02:17:40,535 --> 02:17:46,714
سفر به زمین چهار سال
و دو ماه و یازده روز طول میکشه
1574
02:18:26,197 --> 02:18:34,569
آلودگی، تشخیص داده شد
1575
02:18:27,966 --> 02:18:29,887
{\an8}[گریس]
1576
02:18:41,307 --> 02:18:59,805
آلودگی تشخیص داده شد
1577
02:19:02,924 --> 02:19:04,813
[خاموش کردن موتورها]
1578
02:19:10,063 --> 02:19:11,712
[هشدار: کاهش فشار]
1579
02:19:43,919 --> 02:19:44,918
یه نشتی هست
1580
02:19:47,538 --> 02:19:48,378
مشکل از زِنونیته
1581
02:19:49,818 --> 02:19:51,438
تاموئبا میتونه ازش رد شه
1582
02:19:52,497 --> 02:19:54,917
احتمالا چون تو مخازن پرورش
زِنونیت پرورشش دادیم
1583
02:19:55,137 --> 02:19:56,417
تکامل پیدا کرده که ازش فرار کنه
1584
02:19:57,437 --> 02:20:00,356
تونستم قبل از اینکه همهی آستروفاژهای
سفینه رو بخوره، متوقفش کنم
1585
02:20:03,296 --> 02:20:04,836
سفینهی سنگکی از زِنونیت ساخته شده
1586
02:20:06,176 --> 02:20:08,695
تاموئبا الان دیگه باید تو خطوط سوختش باشه
1587
02:20:09,995 --> 02:20:12,695
نمیتونه نشتی رو پیدا کنه
چون خود سفینه نشتی داره
1588
02:20:13,435 --> 02:20:16,774
بدون سوخت میمونه
گیر میکنه
1589
02:20:17,354 --> 02:20:19,254
سیستمهای پشتیبانی حیاتش
از کار میفتن
1590
02:20:21,953 --> 02:20:24,713
اگه اون نکشتش
بیماری تشعشعات حتما میکشتش
1591
02:20:28,013 --> 02:20:31,392
اون در انتظار یه مرگ طولانی، آروم
1592
02:20:33,232 --> 02:20:35,112
و دردناکه
1593
02:20:38,071 --> 02:20:38,271
تنها
1594
02:20:49,021 --> 02:20:50,701
[من کی هستم؟]
1595
02:20:53,349 --> 02:20:55,240
[بین من و سنگکی]
1596
02:20:55,265 --> 02:20:56,756
[زمان رهگیری]
1597
02:20:59,060 --> 02:21:00,482
[56،187 روز]
1598
02:21:02,328 --> 02:21:03,648
نمیتونم هر دو کارو با هم انجام بدم
1599
02:21:05,807 --> 02:21:06,747
میتونم برگردم خونه
1600
02:21:10,467 --> 02:21:11,787
...یا میتونم نجات بدم
1601
02:21:31,384 --> 02:21:34,304
من لاگهای دقیق تمام یافتههامون رو برات فرستادم
1602
02:21:35,004 --> 02:21:37,882
و کلی تاموئبا که بتونی
1603
02:21:37,883 --> 02:21:39,443
مزرعهی تاموئبای خودت رو راه بندازی
1604
02:21:39,437 --> 02:21:41,343
{\an8}[رینگو]
1605
02:21:42,942 --> 02:21:44,182
حداقل دیگه لازم نیست بشنوم بهم بگی
1606
02:21:44,442 --> 02:21:45,682
بهت گفته بودم
1607
02:21:47,222 --> 02:21:48,642
هرچند که حق با تو بود
1608
02:21:50,918 --> 02:21:51,731
[جورج]
1609
02:21:51,756 --> 02:21:52,676
[جان]
1610
02:21:52,701 --> 02:21:53,653
[پل]
1611
02:21:53,678 --> 02:21:54,887
[رینگو]
1612
02:25:29,752 --> 02:25:32,071
من اینجام، رفیق
1613
02:25:54,748 --> 02:25:59,247
زمین، سنگکی. سنگکی، زمین
1614
02:25:59,248 --> 02:26:01,746
سلام زمین. من سنگکی هستم
1615
02:26:01,747 --> 02:26:06,346
من سنگکی اهل ارید هستم
سنگکی توی فیلم نیستم. نه، نه، نه، نه
1616
02:26:06,347 --> 02:26:09,666
تقریبا مطمئنم خودشون میدونن
1617
02:26:09,746 --> 02:26:13,946
من لاگهای دقیقِ تمامِ یافتههامون رو برات گذاشتم
و واسه خنده یه چیزِ دیگه هم اضافه کردم
1618
02:26:16,705 --> 02:26:18,165
امیدوارم همه چیزش منطقی باشه
1619
02:26:19,445 --> 02:26:21,485
و اگه نبود، تو باهوشی
1620
02:26:23,185 --> 02:26:24,124
خودت میفهمیش
1621
02:26:25,884 --> 02:26:29,604
این دکتر کاپیتان رایلد گریسِ
که از سفینهی یا بخت یا اقبال گزارش میده
1622
02:26:29,744 --> 02:26:31,743
...همونطور که اریدیها میگن
1623
02:26:48,741 --> 02:26:49,721
بیا شروع کنیم
1624
02:27:05,714 --> 02:27:07,878
[کره بادامزمینی]
1625
02:27:07,908 --> 02:27:09,487
[مزرعه تاومیبا]
1626
02:27:42,314 --> 02:27:43,654
صبح بخیر، آرماندو
1627
02:27:45,133 --> 02:27:46,173
نباید این کارو میکردی
1628
02:27:52,692 --> 02:27:56,692
این یه شوخی احمقانهست. دارم میام
1629
02:28:01,895 --> 02:28:03,981
چرا اینقدر طولش دادی؟
1630
02:28:04,291 --> 02:28:05,351
چرا همیشه مجبوری
اینقدر زود بیای؟
1631
02:28:05,352 --> 02:28:07,060
هی در زدم، هی در زدم
1632
02:28:07,061 --> 02:28:09,710
آره، میدونم، و منم نادیدهت گرفتم
1633
02:28:09,852 --> 02:28:10,727
گریس، در رو ببند
1634
02:28:10,751 --> 02:28:12,751
در رو ببند
1635
02:28:13,810 --> 02:28:16,308
چرا؟ فکر کردم اینجا
یه محلهی امنه
1636
02:28:16,309 --> 02:28:17,893
من در رو ساختم. تو در رو ببند
1637
02:28:17,894 --> 02:28:20,609
باشه، آرماندو از
هوای تازه خوشش میاد
1638
02:28:34,327 --> 02:28:36,684
میتونیم یه ذره در مورد دمای آب حرف بزنیم؟
1639
02:28:36,685 --> 02:28:37,723
"آره"
1640
02:28:37,724 --> 02:28:40,666
همین که کلا انجامش دادی
واقعا عالیه
1641
02:28:42,086 --> 02:28:42,806
خیلی سرده
1642
02:28:43,726 --> 02:28:45,485
و قبلش هم داشت میجوشید
1643
02:28:46,365 --> 02:28:47,245
حد وسطی هم داره؟
1644
02:28:48,264 --> 02:28:49,597
از آدریان خواستم که روش کار کنه
1645
02:28:56,064 --> 02:29:00,843
لطفا به تیم نورپردازی بایودوم بگو که
الان عالی شده
1646
02:29:01,512 --> 02:29:03,728
نمیخوای از این روشنتر باشه؟
1647
02:29:03,729 --> 02:29:07,202
نه، این... میدونی که
من دیوونهی این مِهم
1648
02:29:16,885 --> 02:29:17,968
گریس
1649
02:29:17,969 --> 02:29:19,201
یاپا
1650
02:29:20,218 --> 02:29:22,967
...دانشمندای اریدی آمادهن
1651
02:29:23,009 --> 02:29:25,259
که یا بخت یا اقبال رو برای سفر به خونه آماده کنن
1652
02:29:33,250 --> 02:29:34,500
میتونم بهش فکر کنم؟
1653
02:29:36,375 --> 02:29:38,750
آره، کلی بهش فکر کردم
1654
02:30:25,375 --> 02:30:27,917
صبح بخیر، کلاس
1655
02:30:28,667 --> 02:30:32,042
بسیار خب. همه
بشینن سرِ جاشون
1656
02:30:32,917 --> 02:30:34,000
بیاین بیدار شیم
1657
02:30:38,417 --> 02:30:39,875
کی میتونه بهم بگه
سرعت نور چنده؟
1658
02:30:53,708 --> 02:30:58,750
|| پـروژه
|| یـا بـخـت یـا اقـبـال
1659
02:30:53,708 --> 02:30:57,882
{\an9}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
1660
02:30:53,708 --> 02:30:57,882
{\an7}>>>>>> زیــرنــویــس <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی
>>> صـفـحـه حـمـایـت <<<
https://daramet.com/Amir_Soap
1661
02:30:58,008 --> 02:31:04,131
{\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus