1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:35,375 --> 00:01:36,740 999 emergency 4 00:01:36,833 --> 00:01:39,074 help me, I got lost while hiking 5 00:01:39,250 --> 00:01:39,989 hello? 6 00:01:40,000 --> 00:01:41,706 Hello? Can you hear me? 7 00:01:41,750 --> 00:01:43,365 I can hear you, was it an accident? 8 00:01:43,375 --> 00:01:44,956 I told you I got lost 9 00:01:44,958 --> 00:01:47,540 do you know where you are? 10 00:01:48,500 --> 00:01:50,577 Sai kung east 11 00:01:50,750 --> 00:01:51,990 "465407" 12 00:01:52,500 --> 00:01:54,081 is that it? "465307"? 13 00:01:54,083 --> 00:01:55,083 Yes 14 00:01:55,167 --> 00:01:56,907 sir, what do you see? 15 00:01:57,083 --> 00:01:58,619 "233421" 16 00:01:59,375 --> 00:02:02,332 sir, neither of those coordinates are in sai kung 17 00:02:02,333 --> 00:02:03,664 help 18 00:02:03,833 --> 00:02:04,833 hello? 19 00:02:05,208 --> 00:02:08,371 - My badge number is "238448" - Hello? 20 00:02:08,375 --> 00:02:09,375 You're a police officer? 21 00:02:11,708 --> 00:02:13,369 I need to know your position 22 00:02:13,792 --> 00:02:14,792 hello? 23 00:02:15,000 --> 00:02:16,661 Hello? Can you hear me? 24 00:02:17,958 --> 00:02:20,620 Sir? I can't hear you clearly 25 00:02:20,625 --> 00:02:22,490 what do you see around you? 26 00:02:23,000 --> 00:02:24,490 You came from sai kung east? 27 00:02:25,125 --> 00:02:26,205 Can you hear me? 28 00:02:26,458 --> 00:02:27,538 Hello? 29 00:02:27,542 --> 00:02:29,373 Sir? Can you hear me? 30 00:02:29,375 --> 00:02:30,364 Send someone here 31 00:02:30,375 --> 00:02:31,375 hello? 32 00:02:57,625 --> 00:02:59,206 Mom, I'm going to work 33 00:02:59,208 --> 00:03:01,119 ying, don't leave yet 34 00:03:01,417 --> 00:03:03,248 pay respect to your father 35 00:03:15,250 --> 00:03:17,662 It's been seven years since he's gone missing 36 00:03:17,667 --> 00:03:20,534 I'm getting his death certificate later 37 00:03:47,958 --> 00:03:50,074 Here, have some water 38 00:03:55,833 --> 00:03:59,576 Remember to take your pills at 3pm 39 00:03:59,708 --> 00:04:01,494 I'm going to work now 40 00:04:03,000 --> 00:04:04,365 who are you? 41 00:04:06,458 --> 00:04:10,246 Mom, I'm ching, your son 42 00:04:10,250 --> 00:04:12,081 I don't know you 43 00:04:12,125 --> 00:04:14,707 mom, I'm mak chi ching 44 00:04:14,708 --> 00:04:16,289 what are you doing here? 45 00:04:16,500 --> 00:04:18,832 I put you to bed last night, remember? 46 00:04:18,833 --> 00:04:20,289 You're a stranger here, right? 47 00:04:20,292 --> 00:04:21,434 Are you trying to steal from me? 48 00:04:21,458 --> 00:04:24,074 - Help, thief! - Mom... 49 00:04:26,792 --> 00:04:29,033 Ying, I'm sorry for the noise 50 00:04:29,042 --> 00:04:30,042 do you need help? 51 00:04:30,250 --> 00:04:31,911 It's okay, don't worry about it 52 00:04:32,625 --> 00:04:33,785 yes 53 00:04:34,583 --> 00:04:36,699 sure, I'll send it to you by two o'clock 54 00:04:37,167 --> 00:04:38,577 I'm ready 55 00:04:38,917 --> 00:04:40,327 thank you 56 00:05:02,333 --> 00:05:03,869 Morning ying - morning 57 00:05:03,875 --> 00:05:06,036 new case, husband's been missing for a year 58 00:05:06,042 --> 00:05:07,482 with a six year old daughter at home 59 00:05:07,875 --> 00:05:08,875 thanks 60 00:05:18,417 --> 00:05:23,161 Help her, missing a father is a lot of trouble 61 00:05:25,667 --> 00:05:27,077 ying 62 00:05:27,375 --> 00:05:28,490 ying 63 00:05:29,458 --> 00:05:30,458 someone's here for you. 64 00:05:31,542 --> 00:05:32,542 Thanks 65 00:05:37,375 --> 00:05:39,661 suet wing, what's wrong? 66 00:05:40,833 --> 00:05:42,369 Are you okay? 67 00:05:43,792 --> 00:05:46,534 My mom has decided to marry that man 68 00:05:48,500 --> 00:05:52,539 she's been neglecting me ever since she was with him 69 00:05:54,458 --> 00:05:56,369 keep going, I'm listening 70 00:05:59,792 --> 00:06:02,534 it's like my dad has gone missing 71 00:06:02,667 --> 00:06:04,999 I can't seem to reach him 72 00:06:05,667 --> 00:06:08,374 but he's dead to me anyway 73 00:06:09,292 --> 00:06:10,623 I'm always home alone... 74 00:06:10,625 --> 00:06:13,583 Ying, ying 75 00:06:17,375 --> 00:06:18,375 bye-bye 76 00:06:19,083 --> 00:06:20,573 miss sit? 77 00:06:21,625 --> 00:06:22,956 - Miss sit. - Yes? 78 00:06:23,417 --> 00:06:25,282 You should've told me if you didn't wanna listen 79 00:06:25,292 --> 00:06:26,292 suet wing 80 00:06:29,458 --> 00:06:30,868 I get it, miss sit 81 00:06:30,875 --> 00:06:34,038 thank you, I can handle by myself 82 00:06:34,292 --> 00:06:35,873 you can reach me anytime 83 00:06:47,083 --> 00:06:48,573 Hello? Nam? 84 00:06:48,583 --> 00:06:50,869 Ying, there's news about wah 85 00:06:50,875 --> 00:06:52,365 come to the police station 86 00:07:03,833 --> 00:07:05,039 Nam 87 00:07:05,917 --> 00:07:07,157 nam 88 00:07:15,375 --> 00:07:18,287 A hiker found this two days ago 89 00:07:18,292 --> 00:07:19,998 and brought it to us 90 00:07:21,625 --> 00:07:24,583 here, you can keep his badge 91 00:07:26,125 --> 00:07:28,616 the police will no longer be involved in this case 92 00:07:30,458 --> 00:07:32,915 it's been seven years since the incident 93 00:07:33,458 --> 00:07:37,371 our protocol states that we can't continue the investigation 94 00:07:38,167 --> 00:07:41,125 his badge is best in your keeping 95 00:07:42,583 --> 00:07:44,164 in my keeping? 96 00:07:44,792 --> 00:07:46,373 I kept a lot of things too 97 00:07:46,542 --> 00:07:48,373 but what's the point? 98 00:07:48,375 --> 00:07:49,956 I thought you asked me to come up here 99 00:07:50,417 --> 00:07:52,373 to let me know if there were any developments 100 00:07:52,958 --> 00:07:55,950 now that we've found his badge, there's hope 101 00:07:57,167 --> 00:07:59,453 but you're telling me you're gonna stop investigating? 102 00:07:59,542 --> 00:08:02,249 Ying, calm down 103 00:08:02,875 --> 00:08:04,365 you know I want to find wah as well 104 00:08:06,625 --> 00:08:07,956 where did you find his badge? 105 00:08:09,417 --> 00:08:11,624 At wah's last known location 106 00:08:12,500 --> 00:08:13,956 around the snake stone in sai kung 107 00:08:15,167 --> 00:08:16,167 who found it? 108 00:08:17,042 --> 00:08:18,998 A regular citizen 109 00:08:19,000 --> 00:08:20,615 but something doesn't feel right to him 110 00:08:22,167 --> 00:08:23,577 I want to meet him 111 00:08:27,708 --> 00:08:28,708 alright 112 00:08:51,375 --> 00:08:53,491 I want to know, where did you find this badge? 113 00:08:56,958 --> 00:08:59,370 I'm not obliged to say anything 114 00:08:59,375 --> 00:09:03,163 but whatever I say, can't be used in a court of law 115 00:09:04,292 --> 00:09:07,830 hey, she's asking you a question 116 00:09:07,917 --> 00:09:09,498 I've already answered you before, madam 117 00:09:09,500 --> 00:09:11,365 you don't belive me, yet you've asked your subordinate to question me 118 00:09:11,375 --> 00:09:12,239 what do you want? 119 00:09:12,250 --> 00:09:13,660 I'm not a cop 120 00:09:13,833 --> 00:09:16,415 this is my father, he's been missing for a long time 121 00:09:16,708 --> 00:09:18,790 please tell me more 122 00:09:21,417 --> 00:09:24,409 it's a place that doesn't exist on map 123 00:09:27,292 --> 00:09:30,409 hey, what are you doing? 124 00:09:35,167 --> 00:09:37,249 Don't you wanna know where I went? 125 00:09:37,708 --> 00:09:39,244 Open the gate now! 126 00:09:39,250 --> 00:09:42,083 What did you think I would do? 127 00:09:43,667 --> 00:09:45,123 Alright 128 00:09:48,167 --> 00:09:50,533 since neither of you believe me, leave now 129 00:09:50,542 --> 00:09:52,248 I believe you 130 00:09:52,333 --> 00:09:54,494 I want to know where you found this badge 131 00:09:54,500 --> 00:09:56,206 please tell me, I beg you 132 00:09:56,333 --> 00:09:58,949 many people have searched for him for seven years 133 00:09:59,000 --> 00:10:00,456 but we've found nothing 134 00:10:00,458 --> 00:10:02,414 you were the only one who found something 135 00:10:02,417 --> 00:10:05,489 so I want you to tell me more 136 00:10:06,375 --> 00:10:08,957 as you said, it's been seven years 137 00:10:09,250 --> 00:10:12,322 he'd be dead even if we found him 138 00:10:12,333 --> 00:10:15,450 at least I'd have an answer 139 00:10:15,875 --> 00:10:18,992 I won't give up until I find him 140 00:10:19,917 --> 00:10:21,953 what if I told you 141 00:10:22,917 --> 00:10:25,033 when I was there 142 00:10:25,583 --> 00:10:28,700 I saw my wife who died five years ago? 143 00:10:29,583 --> 00:10:30,583 Would you believe me? 144 00:10:31,167 --> 00:10:33,032 Yes, I would 145 00:10:33,958 --> 00:10:36,074 but what I say would sounds ridiculous 146 00:10:36,083 --> 00:10:38,495 I don't want others to think I'm a lunatic 147 00:10:40,500 --> 00:10:41,706 nam 148 00:10:59,417 --> 00:11:01,032 It's an enchanted realm 149 00:11:02,625 --> 00:11:04,365 it was a very foggy day 150 00:11:05,250 --> 00:11:09,289 before I went into the enchanted realm, I kept going on the same path 151 00:11:10,000 --> 00:11:12,616 after god-knows how long, I finally left 152 00:11:13,042 --> 00:11:16,705 but I couldn't locate myself on a map 153 00:11:16,708 --> 00:11:18,289 and my compass doesn't work 154 00:11:19,208 --> 00:11:21,039 I kept walking and walking 155 00:11:21,042 --> 00:11:24,000 it must've been more than seven days 156 00:11:24,292 --> 00:11:26,999 but it never got dark 157 00:11:27,167 --> 00:11:29,533 I never got hungry or thirsty 158 00:11:31,042 --> 00:11:32,953 I saw a lot of people walk by 159 00:11:33,125 --> 00:11:34,125 hey 160 00:11:35,292 --> 00:11:38,204 but they couldn't hear me at all 161 00:11:38,375 --> 00:11:39,581 hey 162 00:11:39,875 --> 00:11:40,875 hey 163 00:11:44,042 --> 00:11:49,912 finally, I saw a beam of light 164 00:11:50,625 --> 00:11:52,616 I walked towards it 165 00:11:58,500 --> 00:12:02,618 And there she was, my late wife 166 00:12:05,250 --> 00:12:07,241 as I was approaching 167 00:12:08,083 --> 00:12:09,823 I came back out 168 00:12:16,375 --> 00:12:18,582 I went back to the mountains a few times 169 00:12:18,583 --> 00:12:20,303 but I couldn't get into the enchanted realm 170 00:12:20,833 --> 00:12:23,040 how did you get in in the first place? 171 00:12:23,458 --> 00:12:25,369 I have no idea 172 00:12:25,583 --> 00:12:26,993 but I think it's a realm 173 00:12:27,000 --> 00:12:29,161 that is fluid in nature 174 00:12:29,167 --> 00:12:30,998 it doesn't have a fixed entrance or exit 175 00:12:31,000 --> 00:12:34,197 and certain conditions need to be met in order to get in 176 00:12:34,958 --> 00:12:37,040 I'm still trying to figure it out 177 00:12:37,250 --> 00:12:39,616 for the first few months after my father went missing 178 00:12:39,625 --> 00:12:41,365 I was at the mountains every day 179 00:12:41,667 --> 00:12:43,351 but I never crossed into the enchanted realm 180 00:12:43,375 --> 00:12:45,787 I found his badge at the enchanted realm 181 00:12:45,792 --> 00:12:48,659 if you couldn't get in, you wouldn't be able to find him 182 00:12:49,292 --> 00:12:51,908 so you're saying that my father is in that realm? 183 00:12:53,125 --> 00:12:54,205 Yes 184 00:12:54,292 --> 00:12:55,873 enough 185 00:12:55,875 --> 00:12:57,331 ying, let's go 186 00:12:57,333 --> 00:12:58,618 this is absolute nonsense 187 00:13:00,458 --> 00:13:02,039 let me ask you 188 00:13:02,500 --> 00:13:05,537 are your dreams real? 189 00:13:06,167 --> 00:13:07,998 Yes - why? 190 00:13:08,000 --> 00:13:09,786 Because they feel real 191 00:13:10,333 --> 00:13:12,699 but how can you quantify your feelings? 192 00:13:13,708 --> 00:13:15,323 Do you have tangible evidence? 193 00:13:15,708 --> 00:13:18,245 And the place you were in your dream 194 00:13:19,833 --> 00:13:20,868 was it real? 195 00:13:20,875 --> 00:13:24,413 A dream is a dream, what are you on about? 196 00:13:27,042 --> 00:13:29,954 Ying, he's crazy 197 00:13:29,958 --> 00:13:30,993 why are you still listening to him? 198 00:13:31,000 --> 00:13:34,538 I guess it's time for this lunatic to take his pills 199 00:13:34,542 --> 00:13:36,248 both of you, leave 200 00:13:37,375 --> 00:13:39,832 I beg you, please tell me more about the realm 201 00:13:39,833 --> 00:13:41,369 get out! 202 00:13:41,917 --> 00:13:43,032 Let's go 203 00:13:46,875 --> 00:13:49,207 ying, ying 204 00:13:51,208 --> 00:13:52,539 it's been seven years 205 00:13:52,875 --> 00:13:55,366 if he's really still alive, he wouldn't be in the mountains 206 00:13:55,958 --> 00:13:57,494 a badge doesn't mean much 207 00:13:57,500 --> 00:13:59,206 can you be more rational about this? 208 00:14:00,292 --> 00:14:01,873 He said he was up there for seven days 209 00:14:01,875 --> 00:14:05,538 I've asked his family, and they said he was gone for a few hours 210 00:14:05,542 --> 00:14:07,328 he's a lying lunatic 211 00:14:07,333 --> 00:14:10,996 the police weren't able to find anything of his for the past seven years 212 00:14:11,208 --> 00:14:14,621 but this so-called lunatic found something that belonged to my dad 213 00:14:14,625 --> 00:14:17,241 should I believe him, or you? 214 00:14:17,708 --> 00:14:19,494 I want to find wah as well 215 00:14:19,500 --> 00:14:21,860 but that doesn't mean I'm gonna believe anything anyone says 216 00:14:22,292 --> 00:14:25,489 I know you think this is ridiculous 217 00:14:25,500 --> 00:14:27,286 but I choose to believe 218 00:14:27,667 --> 00:14:29,578 at least there's a glimmer of hope 219 00:14:39,875 --> 00:14:41,411 Slowly, be careful 220 00:14:41,792 --> 00:14:45,455 don't worry, I can handle by myself 221 00:14:46,833 --> 00:14:50,280 ching loves you, that's why he hired a maid for you 222 00:14:50,292 --> 00:14:52,408 why did you have to fire the maid? 223 00:14:52,917 --> 00:14:54,623 That bastard kid 224 00:14:55,333 --> 00:14:58,075 no, I've already submitted it 225 00:14:59,833 --> 00:15:00,833 wait a second 226 00:15:04,708 --> 00:15:05,948 sorry, Vincent 227 00:15:05,958 --> 00:15:08,449 yes, it's at home, sorry 228 00:15:08,458 --> 00:15:10,949 I'll submit it first thing tomorrow morning 229 00:15:14,542 --> 00:15:16,533 ying ma, sorry for the trouble today 230 00:15:16,542 --> 00:15:18,248 I'll hire a new maid as soon as possible 231 00:15:18,250 --> 00:15:20,536 no worries, I was free today 232 00:15:20,792 --> 00:15:23,283 I was just chatting with Mrs. mak 233 00:15:24,333 --> 00:15:27,370 I'm fine now, why do I need a maid? 234 00:15:27,542 --> 00:15:28,406 Mom... 235 00:15:28,417 --> 00:15:30,829 You're not listening to me, you're being unfilial 236 00:15:31,458 --> 00:15:33,073 bastard kid 237 00:15:40,625 --> 00:15:43,287 Sorry, I appreciate your help today 238 00:15:43,292 --> 00:15:44,953 I'm off tomorrow, I can take care of her 239 00:15:45,250 --> 00:15:48,207 thanks for letting me store stuff at your place 240 00:15:48,208 --> 00:15:49,368 don't mention it 241 00:15:50,042 --> 00:15:51,703 alright, I should be heading back 242 00:15:51,833 --> 00:15:53,789 - sure, I'll send you out. - Okay 243 00:15:53,792 --> 00:15:54,998 I'm off, Mrs. mak 244 00:15:55,000 --> 00:15:56,706 - bye-bye. - Bye-bye 245 00:16:05,792 --> 00:16:08,032 "Unlocking the secrets of an enchanted realm in sai kung" 246 00:16:21,125 --> 00:16:22,285 "Retired cop goes missing for one week," 247 00:16:22,292 --> 00:16:24,372 "netizens claim that he's lost in an enchanted realm" 248 00:16:27,042 --> 00:16:28,802 "officer sit still missing after seven days" 249 00:16:39,833 --> 00:16:41,073 Mom 250 00:16:41,708 --> 00:16:42,993 ying 251 00:16:43,042 --> 00:16:46,409 I was at Mrs. mak's place all day, I didn't have time to cook 252 00:16:46,417 --> 00:16:48,499 let's eat out 253 00:16:49,750 --> 00:16:51,331 what about the caretaker? 254 00:16:52,750 --> 00:16:54,832 Mrs. mak fired her 255 00:16:55,625 --> 00:16:58,537 she's getting more and more stubborn 256 00:16:58,542 --> 00:17:00,783 it must be so difficult for ching 257 00:17:14,333 --> 00:17:16,073 Mom - hmm? 258 00:17:17,333 --> 00:17:20,825 Someone found dad's badge in the mountains 259 00:17:41,417 --> 00:17:43,533 Isn't that some kind of hope? 260 00:17:45,833 --> 00:17:47,369 But did they find him? 261 00:17:54,292 --> 00:17:57,830 Ying, why do you insist on being like this? 262 00:17:57,833 --> 00:17:59,824 That's my father 263 00:18:00,292 --> 00:18:04,991 you lost your father, I also lost my husband 264 00:18:05,750 --> 00:18:07,957 we have to move on 265 00:18:08,125 --> 00:18:09,581 mom... 266 00:18:10,042 --> 00:18:11,782 I'm going out 267 00:18:17,542 --> 00:18:20,784 No one would believe you, but I believe you 268 00:18:20,792 --> 00:18:22,783 remember that 269 00:19:01,958 --> 00:19:03,243 Auntie? 270 00:19:08,583 --> 00:19:11,996 My mom's asleep, if you wanna listen to music, turn it down 271 00:19:12,000 --> 00:19:13,706 okay, I know 272 00:19:30,583 --> 00:19:31,583 Ying 273 00:19:32,917 --> 00:19:35,829 why are you dressed like that? Aren't we going hiking? 274 00:19:37,667 --> 00:19:41,580 There's an extra ticket for a band show tonight 275 00:19:43,833 --> 00:19:44,993 don't be angry 276 00:19:45,333 --> 00:19:47,745 don't band shows start at night? 277 00:19:47,875 --> 00:19:51,663 Shouldn't I have dinner with whoever treated me to this show? 278 00:19:51,667 --> 00:19:55,114 I'm your dad, you should be hiking with me 279 00:19:57,500 --> 00:19:59,661 go on, don't come back too late 280 00:20:02,500 --> 00:20:04,786 here's a compass and a map 281 00:20:04,792 --> 00:20:08,034 and a cell phone, in case you need to call for help 282 00:20:08,333 --> 00:20:11,621 those concert venues are really sketchy 283 00:20:11,625 --> 00:20:15,117 you should bring it with you, in case you need to call for help 284 00:20:19,708 --> 00:20:20,708 hello? 285 00:20:22,958 --> 00:20:23,958 Hey 286 00:20:25,583 --> 00:20:27,369 where are we having dinner? 287 00:20:27,375 --> 00:20:28,740 You decide 288 00:20:30,250 --> 00:20:31,330 honey 289 00:20:35,833 --> 00:20:36,993 bye-bye 290 00:21:22,125 --> 00:21:23,535 Why? 291 00:21:24,708 --> 00:21:26,494 Why are you here? 292 00:21:32,583 --> 00:21:35,871 Come play with me, big sister 293 00:21:39,542 --> 00:21:41,248 what happened to you? 294 00:22:18,250 --> 00:22:19,250 Ying 295 00:22:20,417 --> 00:22:23,159 when will you properly meet a guy 296 00:22:23,625 --> 00:22:25,365 and bring him home for dinner? 297 00:22:26,167 --> 00:22:27,828 You're not young anymore 298 00:22:28,167 --> 00:22:30,783 you should think about your future 299 00:22:33,375 --> 00:22:36,117 some people went missing in sai kung recently 300 00:22:36,833 --> 00:22:37,833 is that so? 301 00:22:40,125 --> 00:22:41,581 Those people got what they deserve 302 00:22:42,083 --> 00:22:44,226 said there were ghosts, and went there for an adventure 303 00:22:44,250 --> 00:22:47,083 nobody would know if they slipped and fell 304 00:22:50,083 --> 00:22:51,403 did you look through my notebook? 305 00:22:56,708 --> 00:22:59,290 Ying, it's been seven years 306 00:22:59,292 --> 00:23:01,078 when can you let it go? 307 00:23:02,625 --> 00:23:04,035 I want to ask you as well 308 00:23:04,417 --> 00:23:07,079 how can you forget everything about dad? 309 00:23:07,542 --> 00:23:09,999 Why did you not leave behind anything he used to own? 310 00:23:10,000 --> 00:23:12,082 And you put his picture up there like he's dead 311 00:23:12,333 --> 00:23:13,743 didn't I go searching for him? 312 00:23:14,000 --> 00:23:16,457 If he wanted to come back, he'd be back already 313 00:23:16,458 --> 00:23:18,244 but someone found his badge 314 00:23:20,083 --> 00:23:24,076 so do we have to go up to the mountains every day now? 315 00:23:24,333 --> 00:23:27,700 It's not been seven days, it's seven years 316 00:23:27,875 --> 00:23:29,866 nobody asked you to go up and search for him 317 00:23:30,042 --> 00:23:32,408 if you'd rather he be dead, I won't stop you 318 00:23:32,583 --> 00:23:33,993 but you can't stop me 319 00:24:04,625 --> 00:24:05,831 Hello, suet wing? 320 00:24:05,833 --> 00:24:09,030 Miss sit, I just wanted to apologize 321 00:24:09,250 --> 00:24:11,366 you've always been good to me 322 00:24:11,375 --> 00:24:14,742 suet wing, I didn't take it to heart 323 00:24:19,083 --> 00:24:22,621 my parents neglected me, my classmates didn't like me 324 00:24:23,375 --> 00:24:25,411 do you remember what I told you? 325 00:24:25,417 --> 00:24:29,410 There will be people who like you or dislike you 326 00:24:29,875 --> 00:24:32,082 we can't satisfy everybody 327 00:24:32,083 --> 00:24:33,869 nobody likes me 328 00:24:34,083 --> 00:24:36,540 everything I do is wrong 329 00:24:36,542 --> 00:24:40,581 even my parents don't want me, you know how much they hate me 330 00:24:41,042 --> 00:24:43,203 they don't hate you 331 00:24:43,208 --> 00:24:48,908 I called to thank you for listening to me all this time 332 00:24:49,083 --> 00:24:51,540 you're the only person who treats me well 333 00:24:51,542 --> 00:24:52,748 good bye, miss sit 334 00:24:52,750 --> 00:24:54,991 hello, suet wing? Where are you? 335 00:24:55,667 --> 00:24:56,702 Hello? 336 00:25:13,625 --> 00:25:15,957 I'm a social worker, I want to go up to 17/f 337 00:25:15,958 --> 00:25:17,573 sure, please register 338 00:25:17,583 --> 00:25:19,995 I've called the police, they're on their way 339 00:26:58,792 --> 00:26:59,952 Suet wing 340 00:27:45,083 --> 00:27:46,789 - Hello? - Hello? 341 00:27:47,083 --> 00:27:48,198 Is it dad? 342 00:27:48,208 --> 00:27:50,199 Ying? Is that you? 343 00:27:50,208 --> 00:27:52,290 Dad, where are you? 344 00:27:52,750 --> 00:27:54,035 Far away 345 00:27:54,167 --> 00:27:56,203 there's nobody occupying these apartments 346 00:27:56,375 --> 00:27:57,581 where do you mean? 347 00:27:57,958 --> 00:27:59,164 - Hello? - Hello? 348 00:27:59,167 --> 00:28:01,624 - Dad? - Hello? Can you hear me? 349 00:28:03,333 --> 00:28:04,789 Is anybody there? 350 00:28:05,292 --> 00:28:06,292 Hello? 351 00:28:07,083 --> 00:28:08,789 Is anybody here? 352 00:28:10,375 --> 00:28:11,740 Dad 353 00:28:11,750 --> 00:28:13,115 is anybody there? 354 00:28:14,000 --> 00:28:14,864 Dad, is that you? 355 00:28:14,875 --> 00:28:17,412 Help! 356 00:28:17,417 --> 00:28:18,782 Dad 357 00:28:20,000 --> 00:28:21,490 is anybody there? 358 00:28:22,250 --> 00:28:23,865 Help! 359 00:28:25,875 --> 00:28:28,582 Place your bets 360 00:28:34,875 --> 00:28:37,036 Killing without mercy 361 00:28:37,125 --> 00:28:39,537 place your bets 362 00:28:40,917 --> 00:28:43,831 place your bets 363 00:28:45,958 --> 00:28:47,243 let's see! 364 00:28:48,333 --> 00:28:51,530 Three four's, going for the kill 365 00:28:55,042 --> 00:28:57,249 hey, don't! 366 00:28:57,792 --> 00:28:59,077 Hey, don't! 367 00:29:06,125 --> 00:29:07,125 Help 368 00:29:07,792 --> 00:29:09,157 help 369 00:29:11,083 --> 00:29:12,083 help 370 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 help 371 00:30:55,208 --> 00:30:56,994 You're finally here? 372 00:30:57,167 --> 00:31:01,035 This is not the place, follow me 373 00:31:27,083 --> 00:31:28,573 We're here 374 00:32:31,167 --> 00:32:33,579 What are you doing here? You're not allowed in 375 00:32:34,000 --> 00:32:36,662 sir, I'm a social worker 376 00:32:37,875 --> 00:32:40,287 my client called me for help 377 00:32:40,625 --> 00:32:44,117 you're so late, we sent that girl to the hospital hours ago 378 00:32:45,208 --> 00:32:46,823 hours ago? 379 00:32:47,333 --> 00:32:48,914 I know her 380 00:32:48,917 --> 00:32:51,033 oh right, I'll get back to work 381 00:32:51,875 --> 00:32:53,740 ying, what are you doing here? 382 00:32:57,125 --> 00:32:59,116 That's my client in there 383 00:32:59,500 --> 00:33:01,380 she called me, and I got here as soon as I could 384 00:33:01,792 --> 00:33:03,703 don't worry, she's not in danger 385 00:33:04,625 --> 00:33:07,617 but you don't look too well 386 00:33:09,083 --> 00:33:10,573 I got lost just now 387 00:33:10,583 --> 00:33:11,868 what are you talking about? 388 00:33:13,083 --> 00:33:16,200 - Did you arrest that man? - Are you okay? 389 00:33:37,083 --> 00:33:38,698 There he was... 390 00:33:39,333 --> 00:33:40,333 Ying! 391 00:33:41,375 --> 00:33:43,536 Ying, are you okay? 392 00:33:57,500 --> 00:33:58,500 Mom? 393 00:34:10,750 --> 00:34:11,409 Yes, Vincent 394 00:34:11,417 --> 00:34:12,406 didn't you know there was a meeting? 395 00:34:12,417 --> 00:34:13,281 What? Meeting? 396 00:34:13,292 --> 00:34:13,906 Isn't that tomorrow? 397 00:34:13,917 --> 00:34:15,282 Two o'clock on the 4th 398 00:34:16,125 --> 00:34:17,956 yes, sorry, I... 399 00:34:18,292 --> 00:34:20,874 Sorry, I'll be there soon... 400 00:34:32,667 --> 00:34:35,864 Mom! How many times have I told you not to wander around 401 00:34:35,875 --> 00:34:37,331 it's very dangerous 402 00:34:39,417 --> 00:34:41,032 there you are 403 00:34:41,583 --> 00:34:44,700 you've been gone a month, you didn't even call 404 00:34:44,708 --> 00:34:47,700 did you spend all your money, and now you're asking me for some? 405 00:34:53,167 --> 00:34:56,705 Mom, I made you breakfast this morning 406 00:34:57,625 --> 00:34:59,035 come on, let's go home 407 00:35:00,167 --> 00:35:01,873 do you have any shame? 408 00:35:02,708 --> 00:35:05,324 Mom, let's talk about this at home, okay? 409 00:35:05,333 --> 00:35:06,493 There's a lot of people here 410 00:35:06,500 --> 00:35:08,616 what cannot be said out here? 411 00:35:09,792 --> 00:35:12,073 Are you afraid of people finding out about your bad deeds? 412 00:35:13,625 --> 00:35:17,322 You little bastard, everyone you know are imbeciles 413 00:35:17,625 --> 00:35:19,661 you only ever ask me for money 414 00:35:20,042 --> 00:35:22,078 you talk back at me when you're at home 415 00:35:22,917 --> 00:35:24,282 you're the best at acting 416 00:35:24,792 --> 00:35:27,784 acting like such a good boy out here 417 00:35:27,792 --> 00:35:29,999 it angers me to have a son like you 418 00:35:30,333 --> 00:35:32,699 other people have children too, none are as bad as you 419 00:35:32,708 --> 00:35:36,826 you nasty little bastard, I regret having you 420 00:35:37,042 --> 00:35:38,578 you never do what you promised 421 00:35:38,583 --> 00:35:40,869 I hate people who are fake 422 00:35:46,875 --> 00:35:48,831 Killing without mercy 423 00:35:53,500 --> 00:35:54,956 ying, you're awake 424 00:35:57,000 --> 00:35:58,331 that man killed people 425 00:35:58,542 --> 00:36:01,124 - you were only dreaming. - It's real 426 00:36:02,000 --> 00:36:04,867 that man was killed children in the housing estate 427 00:36:05,708 --> 00:36:09,621 I saw a beam of light, just like the one the other guy said he saw 428 00:36:10,625 --> 00:36:13,241 I went to the enchanted realm, I really went in there 429 00:36:13,375 --> 00:36:15,115 stop your nonsense, okay? 430 00:36:15,125 --> 00:36:16,740 The doctor said you had low blood sugar 431 00:36:17,000 --> 00:36:19,412 if you carry on like this, you'll faint again 432 00:36:20,083 --> 00:36:22,790 also, my father called me 433 00:36:22,792 --> 00:36:24,282 he really called me 434 00:36:25,792 --> 00:36:29,614 come on, why don't you rest for a bit 435 00:36:54,375 --> 00:36:55,080 Yes, Vincent 436 00:36:55,083 --> 00:36:57,039 hello, when are you submitting the proposal? 437 00:36:57,083 --> 00:36:58,038 I'm working on it now 438 00:36:58,042 --> 00:37:00,579 you are rushing? You're always rushing whenever I call you 439 00:37:00,583 --> 00:37:01,743 the client is flying off tomorrow morning 440 00:37:01,750 --> 00:37:04,287 I need some time, I'll send it to you when I'm done 441 00:37:04,292 --> 00:37:05,572 what kind of attitude is this... 442 00:37:06,708 --> 00:37:09,370 - Son. - What is it? 443 00:37:09,375 --> 00:37:11,536 I'm hungry 444 00:37:11,708 --> 00:37:13,744 I'll make you something later 445 00:37:26,417 --> 00:37:27,953 How many times have I told you 446 00:37:27,958 --> 00:37:30,199 don't bother me while I'm working 447 00:37:30,208 --> 00:37:31,869 why don't you ever listen to me? 448 00:37:31,875 --> 00:37:33,581 Are you trying to kill me? 449 00:37:33,583 --> 00:37:35,164 Is the whole world trying to kill me? 450 00:37:35,167 --> 00:37:36,577 Trying to kill me? 451 00:37:36,583 --> 00:37:37,743 I'm giving everything up 452 00:37:37,750 --> 00:37:39,741 to take care of you every day 453 00:38:12,417 --> 00:38:13,417 Mr. ho? 454 00:38:13,833 --> 00:38:17,200 I'm not available, just put down the money and go 455 00:38:17,958 --> 00:38:19,638 I think I've been into the enchanted realm 456 00:38:23,167 --> 00:38:24,367 what about your police friend? 457 00:38:25,458 --> 00:38:26,789 She doesn't believe me 458 00:38:30,667 --> 00:38:32,578 it was very foggy 459 00:38:32,583 --> 00:38:34,949 I kept trying to find my way 460 00:38:36,083 --> 00:38:39,746 then I saw a man, slaughtering children 461 00:38:50,208 --> 00:38:51,368 That's the enchanted realm 462 00:38:52,250 --> 00:38:54,616 what you just said proves that I'm right 463 00:38:55,083 --> 00:38:57,995 the enchanted realm appears in places where violence was prevalent 464 00:38:59,208 --> 00:39:00,948 just like... 465 00:39:04,583 --> 00:39:09,407 I saw a group of Japanese soldiers burying some villagers 466 00:39:13,125 --> 00:39:16,617 the enchanted realm is a place where time and space interlace 467 00:39:18,083 --> 00:39:22,622 people in the realm will witness deeds of injustice from the past 468 00:39:22,625 --> 00:39:26,493 that's why you saw that man killing children 469 00:39:27,875 --> 00:39:29,991 did you tell the cops? 470 00:39:30,167 --> 00:39:32,408 I'm not actually crazy, okay? 471 00:39:34,458 --> 00:39:35,458 Wait a second 472 00:39:36,125 --> 00:39:38,366 how did you get out? 473 00:39:39,417 --> 00:39:41,123 I saw a beam of light, just like you said 474 00:39:50,958 --> 00:39:54,530 The space that the enchanted realm occupies is the same as the real world 475 00:39:54,542 --> 00:39:56,373 it's just that the fluidity is different 476 00:39:58,792 --> 00:40:01,989 there can be an enchanted realm right here 477 00:40:02,000 --> 00:40:05,322 this can still be a mountaineering shop in the enchanted realm 478 00:40:05,750 --> 00:40:08,412 we're just not in there at this moment 479 00:40:08,667 --> 00:40:11,374 just like parallel universes in films 480 00:40:14,250 --> 00:40:16,161 here's a simpler metaphor 481 00:40:16,917 --> 00:40:18,703 fluidity 482 00:40:19,000 --> 00:40:21,912 same place, but one is going faster 483 00:40:22,917 --> 00:40:24,578 and the other is going slower 484 00:40:26,083 --> 00:40:28,916 but there will be times when they overlap 485 00:40:30,917 --> 00:40:32,748 like the hour-hand and the minute-hand 486 00:40:32,750 --> 00:40:35,162 one goes faster, and the other goes slower 487 00:40:35,167 --> 00:40:36,998 but they overlap at times 488 00:40:39,542 --> 00:40:41,328 and when they overlap 489 00:40:41,542 --> 00:40:43,908 the entrance to the enchanted real will open 490 00:40:47,708 --> 00:40:49,664 and because of the difference in fluidity 491 00:40:49,667 --> 00:40:52,784 the two worlds experience time differently 492 00:40:54,458 --> 00:40:56,323 so seven days in the enchanted realm 493 00:40:56,333 --> 00:40:58,415 was just a few hours in our world 494 00:40:58,792 --> 00:40:59,827 yes. 495 00:40:59,917 --> 00:41:01,202 But it was the opposite for me 496 00:41:01,417 --> 00:41:02,827 I was only there for a while 497 00:41:02,833 --> 00:41:05,119 but when I got out, it's already been a few hours 498 00:41:11,625 --> 00:41:14,162 What symptoms did you experience 499 00:41:14,167 --> 00:41:15,782 after you got out of the enchanted realm 500 00:41:15,917 --> 00:41:19,080 I felt tired, so tired that I fainted 501 00:41:19,583 --> 00:41:21,119 my friend sent me to the hospital 502 00:41:21,458 --> 00:41:22,948 the doctor said that my blood sugar was low 503 00:41:22,958 --> 00:41:24,994 what did you do in the enchanted realm? 504 00:41:25,000 --> 00:41:26,490 After I saw the man kill the children 505 00:41:26,500 --> 00:41:27,580 I kept on running 506 00:41:27,583 --> 00:41:28,583 I get it now 507 00:41:28,958 --> 00:41:30,073 I get it now 508 00:41:30,750 --> 00:41:32,911 the time you experience in the enchanted realm 509 00:41:33,083 --> 00:41:36,996 not only will it be compressed, but it can also be extended 510 00:41:38,750 --> 00:41:42,072 which explains the how I was able to spend seven days in the realm 511 00:41:42,708 --> 00:41:45,495 without any food or water, and no sleep 512 00:41:45,500 --> 00:41:48,412 because I wasn't hungry, sleepy, or thirsty 513 00:41:48,417 --> 00:41:50,908 I thought I was in there for seven days 514 00:41:51,042 --> 00:41:53,999 but it has only been a few hours for my body 515 00:41:54,000 --> 00:41:57,538 that's why I didn't feel sleepy, hungry, or thirsty 516 00:41:58,750 --> 00:42:00,331 with the same logic, 517 00:42:00,333 --> 00:42:02,824 I was running for a while in there 518 00:42:02,958 --> 00:42:05,916 but I've been running for hours in the real world? 519 00:42:05,917 --> 00:42:08,454 Right, do you know why? 520 00:42:08,708 --> 00:42:11,905 You had low blood sugar from excessive exercise 521 00:42:12,083 --> 00:42:14,415 also, when I was in there 522 00:42:14,417 --> 00:42:15,998 I received a call from my dad 523 00:42:16,542 --> 00:42:19,659 does that mean he's in there somewhere? 524 00:42:24,083 --> 00:42:25,619 That's possible 525 00:42:26,417 --> 00:42:30,114 but that could also be his spiritual waves 526 00:42:31,958 --> 00:42:36,531 I've also received a call from my dead wife when I was there 527 00:42:37,750 --> 00:42:40,822 so, there's hope in finding him? 528 00:42:44,500 --> 00:42:47,663 - Yes. - How do I get back in? 529 00:42:49,333 --> 00:42:51,995 Do you hear weird noises sometimes? 530 00:42:52,000 --> 00:42:55,743 Or see strange unexplainable things? 531 00:42:58,125 --> 00:43:00,707 Things that only you can see or hear 532 00:43:00,750 --> 00:43:03,708 and nobody else can feel? 533 00:43:13,667 --> 00:43:15,407 That's it 534 00:43:15,750 --> 00:43:17,411 but once I left 535 00:43:17,417 --> 00:43:19,703 I didn't see these things again 536 00:43:19,792 --> 00:43:22,454 now you have the key to enter the enchanted realm 537 00:43:23,458 --> 00:43:24,458 what does that mean? 538 00:43:24,917 --> 00:43:26,032 It's magnetic fields 539 00:43:26,750 --> 00:43:27,956 it's radio waves 540 00:43:28,458 --> 00:43:30,949 you're able to receive radio waves that others can't 541 00:43:39,500 --> 00:43:42,367 I'm gonna need your help with getting back in there 542 00:43:44,250 --> 00:43:46,130 why do you want to get into the enchanted realm? 543 00:43:48,542 --> 00:43:50,157 We are the same 544 00:43:50,958 --> 00:43:52,698 we're both looking for answers 545 00:44:01,000 --> 00:44:02,035 Mrs. mak 546 00:44:02,042 --> 00:44:03,452 ying, there you are 547 00:44:03,458 --> 00:44:04,914 your mother left a bag at my place 548 00:44:04,917 --> 00:44:06,157 come get it for her 549 00:44:07,375 --> 00:44:08,375 sure 550 00:44:08,917 --> 00:44:10,908 your mother is a Saint 551 00:44:10,917 --> 00:44:12,999 she's always here taking care of me 552 00:44:14,125 --> 00:44:15,911 but she's forgetful 553 00:44:16,125 --> 00:44:18,207 she was too busy listening to music 554 00:44:21,250 --> 00:44:22,660 listening to music? 555 00:44:30,000 --> 00:44:31,115 Have a look 556 00:46:17,625 --> 00:46:24,246 June 3rd, 1980, chan kin sang, a 55-year-old man 557 00:46:24,667 --> 00:46:27,830 heavily in debt, with mental disorders 558 00:46:27,958 --> 00:46:30,791 tied up his three daughters, all under ten years old 559 00:46:30,958 --> 00:46:33,040 and killed them 560 00:46:33,167 --> 00:46:35,123 and commited suicide by falling to his death 561 00:46:36,458 --> 00:46:38,323 why are you telling me this? 562 00:46:39,000 --> 00:46:43,494 That case happened at lai ching estate, room 1224 563 00:46:44,250 --> 00:46:47,242 that's the same room you said you saw the killing 564 00:46:50,125 --> 00:46:51,786 back then, the neighours said 565 00:46:51,792 --> 00:46:54,909 that the man kept on saying 566 00:46:54,917 --> 00:46:56,917 "killing without mercy" before he committed suicide 567 00:47:00,750 --> 00:47:04,038 so the case happened 30 years ago? 568 00:47:04,917 --> 00:47:07,374 I also looked at the cctv footage in the building that day 569 00:47:07,542 --> 00:47:09,203 and found some abnormalities 570 00:47:17,542 --> 00:47:24,038 I've also checked that wah's phone did make a call from sai kung that day 571 00:47:31,375 --> 00:47:33,912 So I was really in the enchanted realm? 572 00:47:35,500 --> 00:47:37,866 I refuse to believe any of it 573 00:47:38,042 --> 00:47:39,748 then how would you explain this? 574 00:47:40,583 --> 00:47:43,040 You saw a case from 30 years ago 575 00:47:43,417 --> 00:47:47,080 because it was a projection from your subconscious 576 00:47:47,958 --> 00:47:51,121 there must've been a signal jam in the cctv 577 00:47:51,417 --> 00:47:53,658 so it was footage from another elebator 578 00:47:55,208 --> 00:47:56,823 what about the phone call? 579 00:47:57,542 --> 00:47:59,874 The radio waves in sai kung are unstable 580 00:47:59,875 --> 00:48:03,072 there might be an error in the data 581 00:48:05,208 --> 00:48:07,494 so if you don't believe any of this 582 00:48:07,625 --> 00:48:09,536 why are you helping me? 583 00:48:10,542 --> 00:48:15,161 Wah taught me everything at the academy, he was my mentor 584 00:48:20,208 --> 00:48:24,998 He called me on the day he went missing 585 00:48:25,917 --> 00:48:29,080 but I was on a case, so I didn't answer 586 00:48:29,375 --> 00:48:32,617 so I've always wanted to know the reason behind his disappearance 587 00:48:32,667 --> 00:48:34,282 what I can do 588 00:48:34,458 --> 00:48:37,200 is to follow every lead on this case 589 00:48:39,167 --> 00:48:41,909 nam, I know you don't believe me 590 00:48:42,500 --> 00:48:44,081 but can you help me one last time? 591 00:48:45,917 --> 00:48:47,953 I've already helped you many 'last times' 592 00:48:49,958 --> 00:48:51,539 when did I ever refuse? 593 00:48:56,833 --> 00:48:59,791 A women went missing in the mountains early this morning 594 00:48:59,792 --> 00:49:03,535 the police speculates that she fell off a cliff 595 00:49:03,542 --> 00:49:07,831 this was the sixth disappearance from the mountains in the past two months 596 00:49:07,833 --> 00:49:09,073 according to information found on the scene 597 00:49:09,083 --> 00:49:11,699 the lady who disappeared is between 50-60 years old 598 00:49:11,750 --> 00:49:15,322 son, it's been a while since you've gone on a hike with your dad 599 00:49:15,375 --> 00:49:17,912 let's go on a family hike together, okay? 600 00:49:19,250 --> 00:49:21,491 Oh, sure 601 00:49:24,000 --> 00:49:26,537 when you're free, tell your dad 602 00:49:26,750 --> 00:49:30,914 when we were young, we never went to the mall 603 00:49:31,333 --> 00:49:34,245 we would always go on hiking dates 604 00:49:36,708 --> 00:49:39,165 we saw a snake one time 605 00:49:39,625 --> 00:49:44,039 your dad was a big guy, but he was so terrified 606 00:49:45,375 --> 00:49:47,707 I had to hold him the whole time 607 00:49:47,958 --> 00:49:50,791 he's absolutely useless 608 00:49:52,250 --> 00:49:55,037 but when has your father ever been useful? 609 00:49:59,208 --> 00:50:00,698 Vincent? 610 00:50:01,833 --> 00:50:04,870 No problem, it's all done 611 00:50:06,542 --> 00:50:09,705 I've been working on this report for three months 612 00:50:09,875 --> 00:50:11,786 we're gonna secure the funding 613 00:50:15,208 --> 00:50:18,166 no problem, there will never be anymore problems 614 00:50:49,750 --> 00:50:51,786 We're almost at the sharp peak 615 00:50:52,250 --> 00:50:55,572 it's close to where wah went missing 616 00:50:58,333 --> 00:50:59,698 is anyone there? 617 00:51:01,708 --> 00:51:03,198 Help me! 618 00:51:03,792 --> 00:51:04,907 Did you hear that? 619 00:51:05,750 --> 00:51:07,115 Is anyone there? “What is it? 620 00:51:07,208 --> 00:51:08,208 It's dad 621 00:51:08,375 --> 00:51:09,581 hey, ying 622 00:51:10,292 --> 00:51:12,453 - help - Ying, where are you going? 623 00:51:13,875 --> 00:51:15,615 Don't run off 624 00:51:15,625 --> 00:51:16,956 save me 625 00:51:17,625 --> 00:51:21,243 - ying, stop, wait for me - Is anybody there? 626 00:51:22,958 --> 00:51:25,165 Help 627 00:51:27,000 --> 00:51:29,491 ying, what's wrong? 628 00:51:30,417 --> 00:51:31,827 It's dad 629 00:51:32,417 --> 00:51:34,373 the sound came from here 630 00:51:34,833 --> 00:51:36,414 did you hear it? 631 00:51:38,625 --> 00:51:40,331 It's not here anymore 632 00:51:41,208 --> 00:51:43,950 this is it, we're close 633 00:51:44,375 --> 00:51:48,368 ying, you can't run off like that, it's too dangerous 634 00:51:48,375 --> 00:51:50,411 we can't lose each other 635 00:51:50,417 --> 00:51:52,874 let's go back the way we came from 636 00:51:54,792 --> 00:51:56,077 let's go 637 00:52:02,583 --> 00:52:05,325 I can't do this, I want to go home 638 00:52:05,500 --> 00:52:08,367 you wanted to reminisce the past 639 00:52:08,667 --> 00:52:11,955 besides, the doctor said you should go out more 640 00:52:11,958 --> 00:52:13,698 did you forget that? 641 00:52:13,792 --> 00:52:16,158 We didn't have to go so far 642 00:52:16,167 --> 00:52:18,658 we're almost there, look 643 00:52:18,667 --> 00:52:20,623 I'm really tired 644 00:52:34,292 --> 00:52:39,036 It's beautiful, we haven't been here admiring the view for a long time 645 00:52:40,417 --> 00:52:42,248 then let's stay here for longer 646 00:52:44,042 --> 00:52:47,830 we're so high up, it's so beautiful here 647 00:52:50,625 --> 00:52:55,790 mom, I need to take a call, there's no signal here 648 00:52:55,792 --> 00:52:57,282 I'll be back real soon 649 00:53:32,542 --> 00:53:33,873 Ching? 650 00:53:35,583 --> 00:53:37,494 Ching, where are you? 651 00:53:37,833 --> 00:53:41,906 You're a young child, I can't leave you 652 00:53:41,917 --> 00:53:43,908 ching 653 00:53:44,167 --> 00:53:45,828 ching 654 00:53:46,333 --> 00:53:48,369 mom, mom 655 00:53:49,000 --> 00:53:50,456 I'm right here, it's okay 656 00:53:50,458 --> 00:53:53,450 mom, it's okay, I'm right here 657 00:53:54,500 --> 00:53:56,832 everything's fine, everything's fine 658 00:53:57,583 --> 00:54:01,246 there were some eagles flying by 659 00:54:01,542 --> 00:54:03,999 like they were looking for prey 660 00:54:17,958 --> 00:54:19,414 Mom? 661 00:54:28,083 --> 00:54:29,823 It's all your fault 662 00:54:29,917 --> 00:54:32,875 brought me here to god knows where, what now? 663 00:54:33,542 --> 00:54:35,533 Mom, let's go back home 664 00:54:35,708 --> 00:54:37,699 people are going to laugh at me 665 00:54:38,000 --> 00:54:41,868 then let's wait until your pants dry, okay? 666 00:54:42,125 --> 00:54:43,956 But I feel really uncomfortable like this 667 00:54:45,500 --> 00:54:47,456 then you decide, are we going or not? 668 00:54:48,917 --> 00:54:50,578 Don't talk to me like that 669 00:54:50,875 --> 00:54:53,207 just leave if you want 670 00:54:53,542 --> 00:54:56,033 but watch your tone 671 00:54:57,292 --> 00:54:58,292 I'm sorry 672 00:54:58,500 --> 00:55:01,207 you're sorry... that's all you know how to say 673 00:55:01,208 --> 00:55:03,540 you forget all about it when you wake up 674 00:55:04,417 --> 00:55:05,452 that's enough, mom 675 00:55:08,917 --> 00:55:10,623 do you think I'm annoying? 676 00:55:11,000 --> 00:55:12,206 What did I teach you? 677 00:55:12,500 --> 00:55:15,617 You need to be courteous and be considerate 678 00:55:15,792 --> 00:55:18,534 I'm gonna get your dad to scold you tonight 679 00:55:18,792 --> 00:55:20,112 dad has been dead for three years 680 00:55:20,917 --> 00:55:23,659 you unfilial bastard, cursing your father's death 681 00:55:23,917 --> 00:55:27,284 I knew you were nasty all along, yelling at me all the time 682 00:55:27,292 --> 00:55:29,123 I wish I never gave birth to you 683 00:55:32,792 --> 00:55:36,455 I constantly have to care about your feelings 684 00:55:36,625 --> 00:55:39,287 I'm already pushed to the brim at work 685 00:55:39,292 --> 00:55:41,704 and you're like this at home 686 00:55:41,833 --> 00:55:45,200 I'm exhausted 687 00:55:45,333 --> 00:55:48,291 dad has been dead for three years 688 00:55:48,292 --> 00:55:50,408 it's three years 689 00:55:50,417 --> 00:55:52,533 don't mention him again 690 00:55:52,542 --> 00:55:54,498 he's not coming back 691 00:55:54,500 --> 00:55:57,412 wake up, can you hear me? 692 00:56:16,125 --> 00:56:17,205 Mom? 693 00:56:20,417 --> 00:56:21,748 Mom? 694 00:56:24,667 --> 00:56:25,667 Mom? 695 00:56:27,625 --> 00:56:28,956 Mom? 696 00:57:10,667 --> 00:57:12,077 Wait a second 697 00:57:12,083 --> 00:57:14,074 I remember passing by this place 698 00:57:25,167 --> 00:57:28,079 I've put a ribbon here with a marking 699 00:57:28,500 --> 00:57:31,332 if we see this ribbon again 700 00:57:31,333 --> 00:57:35,076 then it'll prove that we're repeating the same path 701 00:57:35,083 --> 00:57:36,789 where are we now? 702 00:57:47,750 --> 00:57:49,536 Check your phone 703 00:57:55,750 --> 00:57:57,866 - There's no signal. - Me neither 704 00:58:06,667 --> 00:58:11,661 - Hello? - Hello, nam is that you? 705 00:58:12,833 --> 00:58:14,494 We've been searching for you for a long time 706 00:58:14,500 --> 00:58:17,742 I'm sorry, I shouldn't have left you behind 707 00:58:17,750 --> 00:58:19,581 nam 708 00:58:20,833 --> 00:58:22,198 there's no sound 709 00:58:24,042 --> 00:58:27,364 there was no signal at the housing estate, but I got a call 710 00:58:27,958 --> 00:58:30,870 I can tell you now that we've already entered the enchanted realm 711 00:58:30,875 --> 00:58:33,992 shut up! Nothing has changed 712 00:58:34,792 --> 00:58:35,792 let's go 713 00:58:36,833 --> 00:58:40,655 don't worry, I'll prove that I'm right 714 00:59:07,417 --> 00:59:09,453 Right, we're repeating the same path 715 00:59:09,458 --> 00:59:11,574 this is it, this is the enchanted realm 716 00:59:12,625 --> 00:59:18,074 the housing estate was the same, I kept going on the 17/f 717 00:59:19,083 --> 00:59:20,869 according to my experience 718 00:59:22,000 --> 00:59:24,457 something is about to happen 719 00:59:40,750 --> 00:59:41,750 Ching? 720 00:59:43,167 --> 00:59:44,282 Ying 721 00:59:44,583 --> 00:59:46,039 ching, what are you doing here? 722 00:59:47,750 --> 00:59:50,583 I was hiking with my mom 723 00:59:52,167 --> 00:59:53,167 where's Mrs. mak? 724 00:59:55,125 --> 00:59:57,912 I got a call from the office 725 00:59:58,000 --> 00:59:59,331 I couldn't get a signal 726 00:59:59,333 --> 01:00:01,745 so I went somewhere to get a better signal 727 01:00:01,750 --> 01:00:03,911 but when I returned after the call, she was gone 728 01:00:03,917 --> 01:00:05,908 then I got lost 729 01:00:05,917 --> 01:00:09,205 don't be afraid, we're also lost, and we're looking for a way out 730 01:00:09,208 --> 01:00:10,208 let's go together 731 01:00:26,708 --> 01:00:28,664 - Go on, go on. - Help 732 01:00:28,667 --> 01:00:30,203 I thought you were the man 733 01:00:31,167 --> 01:00:32,782 I thought you were the man 734 01:00:33,000 --> 01:00:34,786 now you need someone to save you 735 01:00:35,500 --> 01:00:37,582 police, let go of the man 736 01:00:41,250 --> 01:00:44,162 help 737 01:00:44,500 --> 01:00:46,206 let go of her 738 01:00:50,333 --> 01:00:51,618 let go of the girl! 739 01:00:51,625 --> 01:00:52,910 Otherwise I'll shoot 740 01:00:55,875 --> 01:00:58,366 a few guys going after a girl, you cowards 741 01:00:58,625 --> 01:01:00,911 I'm saying this one more time, let go right now 742 01:01:00,958 --> 01:01:02,744 otherwise I'll shoot 743 01:01:03,208 --> 01:01:06,120 stop your nonsense, you're ruining the fun 744 01:01:28,458 --> 01:01:31,530 Double homicide in 2011 745 01:01:34,417 --> 01:01:36,783 the two victims were the model couple 746 01:01:36,875 --> 01:01:40,823 male victim chan chi yuen, was a champion athlete 747 01:01:40,833 --> 01:01:43,495 female victim wong ching yi, a gifted student 748 01:01:44,292 --> 01:01:47,784 the three killers were their classmates 749 01:01:51,333 --> 01:01:52,948 nam, are you okay? 750 01:01:55,542 --> 01:01:58,955 I was investigating this case when I was fresh out of the academy 751 01:01:59,917 --> 01:02:02,499 wah was in charge of this case 752 01:02:03,125 --> 01:02:04,831 because of jealousy 753 01:02:05,333 --> 01:02:08,450 they used hiking as an excuse 754 01:02:08,583 --> 01:02:10,699 to lure them into the mountains 755 01:02:18,542 --> 01:02:22,114 He said he was forced to go up to the mountain by three boys 756 01:02:23,292 --> 01:02:27,035 the court couldn't convict him due to lack of evidence 757 01:02:27,625 --> 01:02:30,287 I was the one who let him walk free 758 01:02:30,833 --> 01:02:34,576 aren't you a star athlete? Come and save your girlfriend 759 01:02:57,667 --> 01:03:01,205 - Everybody had enough fun? - I'm done, let's go 760 01:03:09,750 --> 01:03:14,039 The murder happened on June 5th 761 01:03:14,583 --> 01:03:16,369 today is June 5th 762 01:03:17,542 --> 01:03:19,533 I went into the enchanted realm two days ago 763 01:03:19,792 --> 01:03:22,374 that murder case happened on June 3th 764 01:03:22,583 --> 01:03:25,416 it was the same day, I get it now 765 01:03:26,208 --> 01:03:27,869 so the gate to the enchanted realm opens 766 01:03:27,875 --> 01:03:31,072 on the same day the murder takes place 767 01:03:31,708 --> 01:03:32,948 cool 768 01:03:32,958 --> 01:03:34,914 what realm? What are you guys talking about? 769 01:03:35,333 --> 01:03:38,370 I need to get out of here, how do I get out? 770 01:03:38,375 --> 01:03:40,331 Get out? I don't know what you're talking about 771 01:03:40,333 --> 01:03:42,870 realm? What enchanted realm? 772 01:03:42,875 --> 01:03:43,875 Tell me 773 01:03:44,333 --> 01:03:49,157 a beam of light is the exit of the enchanted realm 774 01:03:49,167 --> 01:03:52,000 but whether we can find it is up to chance 775 01:03:52,667 --> 01:03:54,953 let's go, let's find the exit 776 01:03:55,375 --> 01:03:57,161 but I still haven't found my dad 777 01:03:57,625 --> 01:04:00,662 we're dying here, let's go 778 01:04:00,667 --> 01:04:02,783 can someone tell me what's going on? 779 01:04:02,833 --> 01:04:06,200 Stop asking questions, just stick together if you want to leave 780 01:04:06,583 --> 01:04:07,698 let's go 781 01:04:07,958 --> 01:04:09,573 come on 782 01:04:31,292 --> 01:04:32,292 Ching 783 01:04:37,583 --> 01:04:38,914 Ching 784 01:04:40,500 --> 01:04:42,832 ching, are you okay? 785 01:04:43,750 --> 01:04:45,661 I'm okay, let's keep going 786 01:05:01,542 --> 01:05:03,874 We've finally left the forest 787 01:05:06,167 --> 01:05:08,328 ying, come on 788 01:05:11,292 --> 01:05:12,748 wanna leave? 789 01:05:18,042 --> 01:05:22,206 Ching, you'll be sent to prison if you get out of here 790 01:05:22,208 --> 01:05:23,208 why don't you stay? 791 01:05:24,625 --> 01:05:26,536 Mom, mom 792 01:05:30,667 --> 01:05:33,374 just say the word if you don't wanna take care of me 793 01:05:33,542 --> 01:05:36,079 why did you have to push me off the cliff? 794 01:05:36,417 --> 01:05:40,490 Turns out I've raised you to become a murderer 795 01:05:41,542 --> 01:05:44,534 did you know that unfilial children will be punished? 796 01:05:44,542 --> 01:05:47,579 Did you think you can get away with this? 797 01:05:48,917 --> 01:05:50,999 You've left a lot of evidence in the mountain 798 01:05:51,375 --> 01:05:53,081 the police are gonna arrest you 799 01:05:53,167 --> 01:05:55,032 enough, shut up 800 01:05:55,208 --> 01:05:56,208 shut up 801 01:05:56,375 --> 01:05:57,375 ching, what's wrong? 802 01:05:58,292 --> 01:06:00,829 Calm down, let's talk about this 803 01:06:01,375 --> 01:06:03,434 it's a hallucination, I've entered the enchanted realm 804 01:06:03,458 --> 01:06:05,494 none of this is real 805 01:06:12,792 --> 01:06:15,750 No, don't hurt yourself 806 01:06:25,167 --> 01:06:29,080 I understand why so many strange things are happening 807 01:06:29,625 --> 01:06:31,081 look 808 01:06:34,292 --> 01:06:37,159 it doesn't hurt, there's no blood 809 01:06:38,167 --> 01:06:39,953 it doesn't hurt at all 810 01:06:43,083 --> 01:06:45,244 I must be dreaming 811 01:06:46,042 --> 01:06:48,249 this would only happen in a dream 812 01:06:56,000 --> 01:06:57,706 It doesn't hurt, there's no blood 813 01:06:57,750 --> 01:06:59,911 then I know how we can get out 814 01:06:59,917 --> 01:07:03,580 if we die in the dream, we can get out of here 815 01:07:03,833 --> 01:07:05,073 - come on, give it a try. - You... 816 01:07:05,083 --> 01:07:07,074 Give it a try, come on 817 01:07:07,417 --> 01:07:10,284 come on, give it a try 818 01:07:10,833 --> 01:07:12,414 I'm telling you to give it a shot 819 01:07:13,417 --> 01:07:15,157 put the knife down 820 01:07:15,417 --> 01:07:16,532 take the shot 821 01:07:17,917 --> 01:07:18,917 shoot me 822 01:07:20,000 --> 01:07:21,740 this is a dream 823 01:07:22,500 --> 01:07:25,242 I'm not afraid, shoot me 824 01:07:27,750 --> 01:07:29,240 there's no blood 825 01:07:29,250 --> 01:07:32,083 I'm not bleeding, it doesn't hurt 826 01:07:32,417 --> 01:07:34,157 I'm all right 827 01:07:34,583 --> 01:07:39,873 did you hear that? This isn't real 828 01:07:40,625 --> 01:07:43,287 this isn't real 829 01:07:48,292 --> 01:07:49,998 Killing your mother is not enough 830 01:07:50,375 --> 01:07:52,240 now you're killing another person 831 01:07:52,250 --> 01:07:53,410 shut up 832 01:07:53,958 --> 01:07:56,199 you won't be bored even if you spend your life in prison 833 01:07:56,292 --> 01:07:58,533 I'll come and find you every day 834 01:07:59,292 --> 01:08:01,032 you were a burden when you were alive 835 01:08:01,042 --> 01:08:03,033 you're just as annoying after you're dead 836 01:08:03,375 --> 01:08:07,118 you deserved it, I would've killed you ten times over 837 01:08:07,625 --> 01:08:08,740 killing who? 838 01:08:09,667 --> 01:08:12,079 They all witnessed you murder someone 839 01:08:12,833 --> 01:08:14,573 you can't get away with this 840 01:08:17,125 --> 01:08:20,913 who saw it? Who saw it? 841 01:08:22,042 --> 01:08:25,489 This is a dream, I'm not afraid of you 842 01:08:26,292 --> 01:08:28,658 I'll kill whoever witnessed it 843 01:08:29,542 --> 01:08:32,284 I'll kill whoever witnessed it 844 01:08:32,750 --> 01:08:35,913 drop the knife, otherwise I'll shoot 845 01:08:36,500 --> 01:08:38,365 you all have to die 846 01:08:38,875 --> 01:08:40,331 you all have to die 847 01:08:47,833 --> 01:08:49,164 Ching 848 01:09:04,125 --> 01:09:06,582 I've discovered something else 849 01:09:06,792 --> 01:09:14,119 I've been stabbed here, it doesn't hurt and I'm not bleeding 850 01:09:14,375 --> 01:09:18,994 but I know that my body is bleeding in the real world 851 01:09:20,417 --> 01:09:23,033 and I've lost a lot of blood 852 01:09:31,083 --> 01:09:32,414 Honey 853 01:09:33,958 --> 01:09:35,118 honey 854 01:09:39,000 --> 01:09:41,116 I've always wanted to ask you one thing 855 01:09:42,583 --> 01:09:45,074 why did you have to jump? 856 01:09:46,167 --> 01:09:48,158 You were my everything 857 01:09:48,167 --> 01:09:50,783 but you only ever focused on yourself 858 01:09:50,792 --> 01:09:53,078 was my existence important at all? 859 01:09:55,667 --> 01:09:57,498 I'm sorry 860 01:09:59,667 --> 01:10:00,827 I'm sorry 861 01:10:07,083 --> 01:10:09,574 Ying, we have to get out of here 862 01:10:10,125 --> 01:10:11,125 let's go 863 01:10:21,042 --> 01:10:22,248 Come on 864 01:10:36,208 --> 01:10:37,573 That's the exit 865 01:10:38,167 --> 01:10:39,407 come on 866 01:10:43,250 --> 01:10:44,911 be careful 867 01:10:56,292 --> 01:10:59,159 Aren't you here searching for your father? 868 01:10:59,542 --> 01:11:00,748 Let's go, ying 869 01:11:00,750 --> 01:11:03,787 you went through all this trouble getting here, now you're going? 870 01:11:03,792 --> 01:11:06,955 Is anybody there? 871 01:11:06,958 --> 01:11:07,788 Help 872 01:11:07,792 --> 01:11:08,372 dad 873 01:11:08,417 --> 01:11:09,782 it's a hallucination 874 01:11:09,958 --> 01:11:11,198 I really saw my dad 875 01:11:11,500 --> 01:11:12,910 it's not real 876 01:11:12,917 --> 01:11:16,364 the neighbour, and the murders aren't real 877 01:11:16,667 --> 01:11:18,328 why don't we get out of here right now? 878 01:11:18,667 --> 01:11:19,873 Let's go 879 01:11:19,875 --> 01:11:21,915 I'm here for my dad, now you're telling me to leave? 880 01:11:22,833 --> 01:11:24,243 I don't care, you're coming with me 881 01:11:26,750 --> 01:11:29,082 if you can't get out, what's gonna happen to your mom? 882 01:11:30,250 --> 01:11:32,241 Your father is dead 883 01:11:34,167 --> 01:11:36,829 I don't care, I just need an answer 884 01:11:37,208 --> 01:11:38,948 if you're so afraid, you go ahead 885 01:11:39,292 --> 01:11:41,374 I'll leave when I find the answer 886 01:12:32,000 --> 01:12:37,916 Don't be scared, it was a long time ago, daddy is right there 887 01:13:24,958 --> 01:13:26,118 - Dad. - Stop right there 888 01:13:31,500 --> 01:13:34,867 Did you think you can redeem yourself by staying single? 889 01:13:35,333 --> 01:13:36,618 It's too late 890 01:13:37,542 --> 01:13:40,079 did you know how heartbroken your mother was? 891 01:13:41,000 --> 01:13:42,706 She lost her husband 892 01:13:42,708 --> 01:13:45,871 and she had to live with a sinner like you everyday 893 01:13:48,833 --> 01:13:51,119 if you came up hiking with me that day 894 01:13:52,167 --> 01:13:57,787 I could've gone home, I wouldn't have been here for seven years 895 01:13:58,250 --> 01:14:02,539 because of a decision you made, I can never go back 896 01:14:02,750 --> 01:14:05,332 and I can never see your mother 897 01:14:06,583 --> 01:14:07,618 I'm sorry 898 01:14:07,833 --> 01:14:09,744 don't tell me you're sorry 899 01:14:09,833 --> 01:14:11,789 ask yourself of all your sins 900 01:14:12,708 --> 01:14:15,370 you made your mother lose her husband 901 01:14:15,958 --> 01:14:18,791 and you killed your brother with your own hands 902 01:14:27,083 --> 01:14:30,575 Ying, it's time for dinner 903 01:14:45,333 --> 01:14:46,664 Honey 904 01:14:46,667 --> 01:14:47,497 are you okay? 905 01:14:47,500 --> 01:14:48,740 Honey 906 01:14:49,208 --> 01:14:51,290 - don't move, don't move - It hurts 907 01:14:51,292 --> 01:14:52,281 let me see that 908 01:14:52,292 --> 01:14:54,203 - I can't. - It's gonna be okay 909 01:14:54,208 --> 01:14:58,747 - it hurts, the baby... - It's okay 910 01:15:02,583 --> 01:15:04,369 because of you 911 01:15:04,708 --> 01:15:06,369 I lost a son 912 01:15:06,792 --> 01:15:10,080 because of you, there is no one to carry the bloodline 913 01:15:11,083 --> 01:15:14,530 your brother can never come into this world 914 01:15:14,583 --> 01:15:17,746 all this happened because of you 915 01:15:18,708 --> 01:15:22,246 you killed your brother 30 years ago 916 01:15:23,000 --> 01:15:25,207 you killed me 7 years ago 917 01:15:27,625 --> 01:15:29,741 are you still seeking redemption? 918 01:15:30,583 --> 01:15:33,040 Yes, I want to seek redemption 919 01:15:33,625 --> 01:15:35,286 as long as you're gone 920 01:15:35,292 --> 01:15:37,078 you can't hurt anyone around you 921 01:15:37,500 --> 01:15:40,992 and people around you don't need to suffer 922 01:15:41,708 --> 01:15:43,244 as long as you die 923 01:15:43,250 --> 01:15:46,413 you can stay here with us forever 924 01:15:48,042 --> 01:15:49,623 as long as you die 925 01:15:49,625 --> 01:15:52,583 you can compensate for everything 926 01:15:56,500 --> 01:16:01,915 this place is better than the real world 927 01:16:02,167 --> 01:16:05,000 here, you don't feel pain when you die 928 01:16:05,083 --> 01:16:07,574 isn't it so tiresome being alive? 929 01:16:07,708 --> 01:16:10,620 Just cut in there, and you'll be free 930 01:16:10,625 --> 01:16:14,322 sister, don't be afraid, it won't hrt 931 01:16:28,958 --> 01:16:30,619 Ying? 932 01:16:41,500 --> 01:16:46,620 Mom, I killed my little brother 933 01:16:46,833 --> 01:16:48,539 don't think this way 934 01:16:48,792 --> 01:16:54,708 remember, no matter how hard we try sometimes 935 01:16:56,333 --> 01:16:59,700 we cannot control the outcome 936 01:17:00,167 --> 01:17:02,829 if I wasn't carelessly playing around 937 01:17:02,833 --> 01:17:05,700 you wouldn't end up like this 938 01:17:06,917 --> 01:17:13,322 we cannot control the outcome of a lot of things 939 01:17:14,500 --> 01:17:18,493 but we can control how we deal with it 940 01:17:20,792 --> 01:17:24,660 you're still young, it's okay if you don't understand 941 01:17:26,167 --> 01:17:30,285 you'll understand when you're older 942 01:17:46,083 --> 01:17:49,371 Remember you refused to eat when you were young 943 01:17:50,250 --> 01:17:52,491 you said eating would make you grow 944 01:17:52,708 --> 01:17:54,198 you're afraid of growing up 945 01:17:54,208 --> 01:17:56,324 and we won't love you anymore 946 01:17:57,000 --> 01:18:00,037 we were at the park, walking by the river 947 01:18:01,333 --> 01:18:04,996 you saw your own reflection in the river, and you said 948 01:18:06,167 --> 01:18:09,079 there was another 'you' inside the river 949 01:18:09,292 --> 01:18:10,998 and you wanted to save her 950 01:18:16,917 --> 01:18:18,873 It's okay if you couldn't find me 951 01:18:19,708 --> 01:18:23,701 as long as you can find yourself, you understand? 952 01:19:35,000 --> 01:19:36,536 Miss... are you okay? 953 01:19:36,542 --> 01:19:37,622 Miss, are you okay? Miss 954 01:19:37,625 --> 01:19:39,616 she fainted, call the police 955 01:20:02,167 --> 01:20:05,705 Ying, you're finally awake 956 01:20:11,625 --> 01:20:13,832 Have I been gone for long? 957 01:20:13,875 --> 01:20:18,414 I told you not to wander around, you're making me worry 958 01:20:22,417 --> 01:20:25,204 mom, I'm sorry 959 01:20:26,708 --> 01:20:28,915 I won't wander off again 960 01:20:58,167 --> 01:21:01,330 I never found out whether my dad was in the enchanted realm 961 01:21:02,667 --> 01:21:05,579 but I'm gonna stop fixating on this 962 01:21:06,167 --> 01:21:08,829 because I've found the answers I was looking for 963 01:21:11,333 --> 01:21:14,825 I've never been back on the mountain ever since