1
00:00:01,720 --> 00:00:04,240
Com o Império Romano no seu auge,
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:04,400 --> 00:00:07,960
uma erupção do Monte Vesúvio
sepulta a cidade de Pompeia.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,120 --> 00:00:10,360
Imaginem sair de casa
6
00:00:12,280 --> 00:00:15,080
e verem pedras a cair do céu.
7
00:00:15,720 --> 00:00:17,680
Quase 2 mil anos depois,
8
00:00:17,840 --> 00:00:21,000
são feitos moldes a partir de
espaços ocos na cinza solidificada,
9
00:00:21,160 --> 00:00:23,400
revelando os corpos
dos que morreram.
10
00:00:24,440 --> 00:00:28,200
São pessoas que ficaram para trás
a ver o mundo a cair à sua volta.
11
00:00:28,520 --> 00:00:30,800
No caso de um grupo,
os chamados Fugitivos,
12
00:00:30,960 --> 00:00:34,440
os arqueólogos estão a usar
técnicas forenses modernas
13
00:00:34,520 --> 00:00:36,840
para examinar os ossos
escondidos no seu interior...
14
00:00:36,920 --> 00:00:40,240
- Dentes. Veem-se dentes.
- Sim, muitos.
15
00:00:40,400 --> 00:00:42,520
... para revelar quem foram
estas pessoas...
16
00:00:42,680 --> 00:00:44,280
Meu Deus, o que é isto?
17
00:00:44,800 --> 00:00:49,000
... como viviam
e porque é que se tornaram vítimas
18
00:00:49,240 --> 00:00:53,040
da catástrofe mais conhecida
da Antiguidade.
19
00:00:57,200 --> 00:01:01,120
POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS
20
00:01:02,520 --> 00:01:06,480
Quase dois milénios depois
de o Vesúvio a apagar do mapa,
21
00:01:07,040 --> 00:01:12,000
arqueólogos escavaram Pompeia
e descobriram uma cidade romana
22
00:01:12,640 --> 00:01:14,600
que incluía um anfiteatro
23
00:01:14,760 --> 00:01:18,160
e um grande fórum
rodeado por templos.
24
00:01:19,920 --> 00:01:23,120
- Não é emocionante?
- Aqui estamos nós.
25
00:01:26,760 --> 00:01:28,720
Também encontraram corpos.
26
00:01:30,520 --> 00:01:34,240
Os mais icónicos são
um grupo de 13 vítimas
27
00:01:34,600 --> 00:01:36,960
conhecidos como os Fugitivos.
28
00:01:37,120 --> 00:01:38,960
Tenho um plano.
29
00:01:39,120 --> 00:01:42,680
Quero começar por aquela ponta
e seguir naquela direção.
30
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
Uma equipa de peritos
está a começar
31
00:01:45,160 --> 00:01:47,840
a primeira investigação forense
de sempre
32
00:01:48,040 --> 00:01:49,800
aos seus restos mortais.
33
00:01:50,800 --> 00:01:54,200
São liderados pela
Dra. Estelle Lazer.
34
00:01:56,960 --> 00:02:01,240
Há um buraco na parede
na parte da trás da vitrina
35
00:02:01,400 --> 00:02:05,600
e as pessoas põem lá flores
para as crianças mais pequenas.
36
00:02:07,080 --> 00:02:12,360
São uma lembrança muito forte
do evento que matou tantas pessoas.
37
00:02:23,040 --> 00:02:25,840
Para a vulcanóloga Kayla Iacovino,
38
00:02:26,000 --> 00:02:29,960
há pistas nas rochas sobre porque
é que a erupção foi tão mortífera.
39
00:02:32,520 --> 00:02:35,160
Começou com um estrondo.
40
00:02:37,840 --> 00:02:39,680
Quando a erupção começou,
41
00:02:39,840 --> 00:02:42,520
ver-se-ia um jato a sair no meio
42
00:02:42,680 --> 00:02:44,680
e que depois se espalhava,
em forma de guarda-chuva.
43
00:02:46,600 --> 00:02:49,880
Provavelmente terão sentido
estrondos e tremores
44
00:02:50,040 --> 00:02:52,080
à medida que o magma atingia
a superfície e explodia.
45
00:02:54,080 --> 00:02:56,920
E uma nuvem enorme a cobrir tudo,
46
00:02:57,080 --> 00:02:59,480
a espalhar-se sobre a cidade.
47
00:03:03,800 --> 00:03:06,640
A maioria dos habitantes
abandonaram Pompeia imediatamente.
48
00:03:08,400 --> 00:03:12,640
Mas foram encontrados mais
de mil corpos dentro das muralhas.
49
00:03:14,200 --> 00:03:18,560
Pensava-se que estas pessoas
eram fisicamente incapazes de fugir.
50
00:03:19,200 --> 00:03:22,960
Que eram idosos,
muitos jovens ou débeis.
51
00:03:29,560 --> 00:03:33,880
Com os Fugitivos, a Dra. Lazer
pode pôr à prova esta teoria.
52
00:03:34,240 --> 00:03:36,720
Ali está o crânio.
Muito bom.
53
00:03:36,880 --> 00:03:40,400
O trabalho dela deverá determinar
se a idade ou a incapacidade
54
00:03:40,560 --> 00:03:42,600
os impediram de fugir.
55
00:03:43,640 --> 00:03:47,240
Vamos usar técnicas forenses
tradicionais
56
00:03:47,400 --> 00:03:50,600
para perceber a idade das vítimas
quando morreram,
57
00:03:50,760 --> 00:03:55,240
se há sinais de doenças
ou traumatismos,
58
00:03:56,360 --> 00:03:59,280
se há alguns indícios
sobre os seus estilos de vida.
59
00:04:01,240 --> 00:04:04,120
Só para termos uma ideia
de quem eram.
60
00:04:06,960 --> 00:04:10,080
Os Fugitivos foram descobertos
pelo diretor das escavações,
61
00:04:10,320 --> 00:04:13,200
Amadeo Maiuri, em 1961.
62
00:04:14,080 --> 00:04:16,040
Parecem extraordinariamente reais,
63
00:04:16,200 --> 00:04:19,320
parecendo que ficaram paralisados
no momento da morte.
64
00:04:25,400 --> 00:04:30,040
Isto foi possível devido
a uma técnica criada no séc. XIX.
65
00:04:31,160 --> 00:04:36,000
O arqueólogo local Antonio de Simone
explica como funciona.
66
00:04:37,440 --> 00:04:40,520
Este molde em gesso é o primeiro
67
00:04:40,680 --> 00:04:43,520
dos que foram feitos em Pompeia.
68
00:04:44,880 --> 00:04:48,440
Quando o arqueólogo
estava a escavar 5 metros
69
00:04:48,760 --> 00:04:50,960
sobre o nível da estrada,
70
00:04:51,120 --> 00:04:54,120
reparou num espaço oco
71
00:04:54,360 --> 00:04:59,760
e pensou imediatamente
que podia tratar-se de um corpo.
72
00:05:02,280 --> 00:05:05,240
Ao longo dos anos,
a carne apodrece e desaparece,
73
00:05:05,400 --> 00:05:10,040
mas a forma do corpo é preservada
como uma cavidade nas cinzas.
74
00:05:14,360 --> 00:05:17,440
Enchendo o espaço vazio
com gesso,
75
00:05:17,600 --> 00:05:21,960
foram criadas réplicas
tridimensionais das vítimas.
76
00:05:23,840 --> 00:05:27,720
O molde em gesso preservou
com uma fidelidade extrema
77
00:05:28,320 --> 00:05:31,880
as pregas do manto
78
00:05:32,040 --> 00:05:34,840
que a vítima usava,
79
00:05:35,440 --> 00:05:38,360
como se fosse uma escultura.
80
00:05:42,080 --> 00:05:44,400
Mas quando não existiam
grandes pormenores,
81
00:05:44,560 --> 00:05:46,920
muitas vezes,
os arqueólogos do século XIX
82
00:05:47,080 --> 00:05:49,800
aperfeiçoavam eles próprios
os moldes em gesso.
83
00:05:50,720 --> 00:05:53,440
Se olharmos com atenção,
84
00:05:53,600 --> 00:05:57,600
conseguimos ver aqui
uma linha divisória.
85
00:05:58,680 --> 00:06:01,880
Parece que a cara,
86
00:06:02,080 --> 00:06:05,800
que provavelmente
era uma massa informe,
87
00:06:05,960 --> 00:06:09,640
foi depois redefinida
com mais gesso.
88
00:06:09,720 --> 00:06:15,360
Ou seja, foi reajustada aqui.
O objetivo não era enganar.
89
00:06:15,640 --> 00:06:20,440
Mas os moldes são uma espécie
de fotografia da tragédia.
90
00:06:20,600 --> 00:06:23,440
E eles precisavam
de a tornar legível.
91
00:06:26,400 --> 00:06:29,160
Quando a equipa de Maiuri
trabalhou nos Fugitivos,
92
00:06:29,320 --> 00:06:32,200
pensa-se que também
terão esculpido o gesso
93
00:06:32,360 --> 00:06:34,760
para tornar os moldes
mais realistas.
94
00:06:36,080 --> 00:06:39,560
Para cativar as pessoas,
ele também criou uma história
95
00:06:39,720 --> 00:06:42,800
sobre quem eles eram
e como morreram.
96
00:06:43,800 --> 00:06:46,680
Para ele foi uma descoberta
extraordinária.
97
00:06:47,320 --> 00:06:49,680
Havia 13 vítimas juntas,
98
00:06:49,840 --> 00:06:54,240
era o maior número de moldes
feitos de uma só vez.
99
00:06:55,240 --> 00:06:58,160
Ele escreveu um artigo
muito comovente
100
00:06:58,320 --> 00:07:02,760
que tinha um impacto profundo
nas pessoas que visitavam o local.
101
00:07:04,240 --> 00:07:07,200
Publicado na revista
"National Geographic",
102
00:07:07,360 --> 00:07:10,560
esse artigo traçava um retrato
das figuras do grupo
103
00:07:10,720 --> 00:07:12,640
e das relações entre elas.
104
00:07:15,360 --> 00:07:18,960
Os corpos foram encontrados
em três grupos mais pequenos.
105
00:07:20,320 --> 00:07:23,600
Agora alinhados em conjunto,
os grupos mantêm-se.
106
00:07:24,480 --> 00:07:28,040
Maiuri descreveu os primeiros dois
como sendo famílias de agricultores.
107
00:07:28,200 --> 00:07:31,520
Disse que o terceiro grupo
era uma família de comerciantes,
108
00:07:31,680 --> 00:07:35,160
oferecendo pormenores vívidos
sobre os seus últimos momentos.
109
00:07:36,200 --> 00:07:38,800
Ele diz que há dois rapazes
110
00:07:38,960 --> 00:07:41,560
que ele acha que estavam
de mãos dadas e caíram juntos.
111
00:07:42,960 --> 00:07:47,520
E depois a mãe, cujo corpo já estava
enfraquecido devido ao parto,
112
00:07:47,680 --> 00:07:51,080
a apoiar a criança mais nova,
uma menina,
113
00:07:51,240 --> 00:07:53,200
e a tentar aliviar-lhe a dor.
114
00:07:54,200 --> 00:07:58,000
E depois, na ponta,
o "mercador", como ele lhe chama,
115
00:07:58,160 --> 00:08:02,000
apoiado num braço,
levantado sobre as cinzas
116
00:08:02,160 --> 00:08:05,000
para tentar proteger
e salvar a sua família.
117
00:08:08,040 --> 00:08:11,760
Ele diz que é baseado em provas,
118
00:08:11,920 --> 00:08:16,480
mas não consigo perceber,
da informação que tenho disponível,
119
00:08:16,640 --> 00:08:21,320
em que é que ele baseia a história,
o que me parece um problema.
120
00:08:22,320 --> 00:08:26,800
O meu objetivo é eliminar
todas as histórias anteriores
121
00:08:26,960 --> 00:08:30,720
e devolver-lhes as suas vidas
e as suas histórias.
122
00:08:30,880 --> 00:08:35,560
E acredito que isso lhes garantirá
um pouco mais de respeito
123
00:08:35,720 --> 00:08:37,840
enquanto vítimas de uma catástrofe
de grandes dimensões.
124
00:08:39,960 --> 00:08:43,240
O que Maiuri fez
fazia sentido à época.
125
00:08:43,760 --> 00:08:46,480
O objetivo central, na altura,
era criar uma exposição
126
00:08:46,640 --> 00:08:48,160
que chamasse visitantes.
127
00:08:49,680 --> 00:08:52,400
Hoje, esse objetivo alterou-se.
128
00:08:53,560 --> 00:08:56,480
A equipa da Dra. Lazer
espera descobrir
129
00:08:56,640 --> 00:08:58,800
quem eram realmente os Fugitivos.
130
00:08:59,320 --> 00:09:02,240
Vão usar raios x
para penetrar no gesso
131
00:09:04,320 --> 00:09:08,400
e digitalizações 3D para criar
réplicas digitais de cada molde.
132
00:09:10,120 --> 00:09:13,760
Colocando as réplicas no modelo
em 3D da cidade,
133
00:09:13,920 --> 00:09:16,680
os Fugitivos podem ser vistos
num contexto.
134
00:09:17,840 --> 00:09:20,240
Eles morreram junto
às muralhas da cidade,
135
00:09:20,400 --> 00:09:23,800
aparentemente muito perto
de conseguirem escapar.
136
00:09:27,320 --> 00:09:31,200
A fase inicial da erupção
afugentou a maioria das pessoas.
137
00:09:32,400 --> 00:09:36,640
O mistério é porque é que
os Fugitivos ficaram para trás.
138
00:09:43,240 --> 00:09:46,640
O trabalho começa na vítima
que Maiuri descreveu
139
00:09:46,800 --> 00:09:48,680
como o líder da primeira família,
140
00:09:51,960 --> 00:09:53,240
o Mercador.
141
00:09:53,400 --> 00:09:58,160
O MERCADOR
142
00:10:05,520 --> 00:10:07,800
A base do crânio está
muito bem preservada.
143
00:10:08,760 --> 00:10:10,880
Vejam! Tem sincipúcio, tem tudo.
144
00:10:11,200 --> 00:10:16,160
Lindo. Tem muitos ossos lá dentro.
É um ótimo esqueleto.
145
00:10:16,320 --> 00:10:20,120
Devemos conseguir obter
bastante informação, não acham?
146
00:10:21,320 --> 00:10:23,920
Além dos ossos com 2 mil anos,
147
00:10:24,080 --> 00:10:26,800
os exames também revelam
algo mais moderno.
148
00:10:26,960 --> 00:10:28,440
Olhem para aquilo.
149
00:10:28,600 --> 00:10:30,960
O que terão feito aqui?
O que é isto?
150
00:10:32,440 --> 00:10:34,840
Ele tem um gancho de metal
na cabeça.
151
00:10:35,000 --> 00:10:38,560
Sim, parece que sim.
Tem uma coisa enorme de metal.
152
00:10:39,480 --> 00:10:42,680
Tem imensos arames ali.
Que estranho.
153
00:10:42,880 --> 00:10:46,200
Há um prego e uma vareta a prender
o gesso do membro superior
154
00:10:46,280 --> 00:10:47,760
ao resto do corpo.
155
00:10:48,240 --> 00:10:52,800
Esta descoberta inesperada mostra
que Maiuri se deu a muito trabalho
156
00:10:52,960 --> 00:10:55,560
para preservar as poses finais
dos Fugitivos.
157
00:10:58,960 --> 00:11:02,560
O desafio, agora, é olhar
para lá dessas modificações
158
00:11:02,720 --> 00:11:05,280
e centrarem-se nos ossos em si.
159
00:11:08,360 --> 00:11:10,360
Para ajudar a avaliar os indícios,
160
00:11:10,520 --> 00:11:14,240
Kevin Dicus, especialista
em Pompeia, junta-se à equipa.
161
00:11:15,560 --> 00:11:17,360
É uma sensação estranha
162
00:11:17,520 --> 00:11:20,400
deixar para trás as histórias
antigas sobre estas pessoas,
163
00:11:20,840 --> 00:11:25,160
porque foram parte
da história moderna de Pompeia
164
00:11:25,320 --> 00:11:27,000
enquanto sítio arqueológico.
165
00:11:28,480 --> 00:11:32,520
Mas agora temos a tecnologia
para investigar mais fundo,
166
00:11:32,600 --> 00:11:35,720
literalmente,
chegar mais fundo no gesso,
167
00:11:36,080 --> 00:11:39,040
e acho que devemos a estas pessoas
168
00:11:39,200 --> 00:11:42,120
retirar-lhes estas
narrativas modernas
169
00:11:42,280 --> 00:11:45,200
e mostrar quem eles realmente eram.
170
00:11:46,680 --> 00:11:49,760
Após análises detalhadas
dos raios-X,
171
00:11:49,920 --> 00:11:52,280
vêm ao de cima pormenores subtis.
172
00:11:52,440 --> 00:11:55,360
Temos aqui o seio frontal,
que está desenvolvido,
173
00:11:55,520 --> 00:11:58,480
o que nos indica
que se trata de um adulto.
174
00:11:59,360 --> 00:12:02,840
Os dentes já nasceram todos,
as raízes estão formadas,
175
00:12:03,000 --> 00:12:05,400
por isso é uma dentição de adulto.
176
00:12:06,240 --> 00:12:08,600
Outro raio-X mostra uma mão
177
00:12:08,760 --> 00:12:11,040
com os ossos do braço
visíveis por baixo.
178
00:12:12,200 --> 00:12:14,240
Mas entre a mão e o braço,
179
00:12:14,400 --> 00:12:17,160
a zona que contém os pequenos ossos
do pulso
180
00:12:17,320 --> 00:12:19,840
tornou-se anormalmente comprimida.
181
00:12:20,920 --> 00:12:25,960
Temos um caso bastante grave
de osteoartrite no pulso.
182
00:12:27,480 --> 00:12:30,000
Provavelmente perdeu a cartilagem
183
00:12:30,160 --> 00:12:34,720
e é provável haver osso
a roçar em osso.
184
00:12:34,880 --> 00:12:39,240
- Imagino que seria doloroso.
- Teriam de certeza dores,
185
00:12:39,400 --> 00:12:42,160
inchaço, talvez alguma fraqueza,
186
00:12:42,800 --> 00:12:48,040
e penso que seria mais provável
ser um indivíduo mais velho.
187
00:12:50,160 --> 00:12:55,120
Começamos a ver aparecer
um ser humano deste molde,
188
00:12:55,280 --> 00:12:58,240
que as pessoas normalmente
veem mais como estátuas
189
00:12:58,400 --> 00:13:00,040
do que indivíduos.
- Sem dúvida.
190
00:13:05,760 --> 00:13:08,480
À medida que a equipa digitaliza
o resto dos moldes,
191
00:13:08,640 --> 00:13:10,840
um último raio-X oferece uma pista
192
00:13:11,000 --> 00:13:14,200
sobre os últimos momentos
desesperados dos Fugitivos.
193
00:13:14,920 --> 00:13:17,480
- Isto aqui é osso.
- Sim.
194
00:13:20,360 --> 00:13:23,960
POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS
195
00:13:28,880 --> 00:13:30,360
Em Pompeia,
196
00:13:30,520 --> 00:13:34,520
a equipa forense está a examinar
a vítima conhecida como o Mercador.
197
00:13:35,120 --> 00:13:37,720
Este aqui deve estar partido.
198
00:13:37,880 --> 00:13:40,680
Descobriram que este é
um indivíduo mais velho,
199
00:13:40,840 --> 00:13:42,640
com sinais de artrite.
200
00:13:42,800 --> 00:13:45,520
- Tem bocados de osso estranhos.
- Sim.
201
00:13:50,480 --> 00:13:54,560
E os raios-X revelam
mais uma pista intrigante.
202
00:13:54,720 --> 00:13:58,200
Vemos aqui o osso do antebraço,
203
00:13:58,920 --> 00:14:02,000
e tem algumas fraturas.
204
00:14:02,680 --> 00:14:06,920
Então, há indícios de fraturas
"post-mortem", e "peri-mortem",
205
00:14:07,080 --> 00:14:11,480
ou seja, ocorridas
perto da hora da morte.
206
00:14:12,040 --> 00:14:16,520
No cimo do antebraço
está a cabeça arredondada do úmero.
207
00:14:17,080 --> 00:14:21,560
Transversalmente, quase invisível,
está uma fratura microscópica,
208
00:14:21,720 --> 00:14:25,120
possivelmente resultado
de uma queda sobre o braço.
209
00:14:26,520 --> 00:14:30,320
Isso sugere que esta pessoa
210
00:14:30,480 --> 00:14:33,960
sofreu uma experiência violenta
na hora da morte ou perto dela.
211
00:14:34,120 --> 00:14:36,840
É sugestivo,
se partiram ossos dos braços.
212
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
Sim.
213
00:14:46,640 --> 00:14:50,800
A vulcanóloga Kayla Iacovino
está num canto de Pompeia
214
00:14:50,880 --> 00:14:52,640
que ainda está meio enterrado
215
00:14:53,680 --> 00:14:57,760
para investigar como a erupção
fez as suas primeiras vítimas.
216
00:15:04,480 --> 00:15:06,720
Então, subimos da rua principal.
217
00:15:06,880 --> 00:15:11,840
E aqui temos um muro
de pedras-pomes.
218
00:15:13,640 --> 00:15:18,240
Estas pedras-pomes
terão chovido sobre Pompeia
219
00:15:18,400 --> 00:15:20,320
durante a segunda fase da erupção.
220
00:15:20,480 --> 00:15:22,680
Quando o magma sobre à superfície,
221
00:15:22,840 --> 00:15:25,200
há tanta energia que aqui em Pompeia
222
00:15:25,360 --> 00:15:30,280
fez voar pedras assim a mais
de 30 km de altura,
223
00:15:30,440 --> 00:15:31,640
até à atmosfera.
224
00:15:33,800 --> 00:15:38,720
Ventos a alta altitude arrastaram
a nuvem para cima de Pompeia.
225
00:15:39,720 --> 00:15:41,480
Depois a gravidade entrou em ação
226
00:15:41,640 --> 00:15:44,880
e começou a chover pedra-pomes
sobre a cidade.
227
00:15:45,320 --> 00:15:48,240
Nesta altura já não há como fugir.
228
00:15:48,400 --> 00:15:50,240
Estamos dentro da erupção.
229
00:15:53,720 --> 00:15:56,520
Imaginem sair de casa
230
00:15:56,760 --> 00:15:59,560
e ver pedras a cair do céu.
231
00:16:01,760 --> 00:16:04,840
Embora estas pedras
sejam leves e macias,
232
00:16:05,000 --> 00:16:09,320
e se levássemos com uma ou duas
na cabeça não morrêssemos,
233
00:16:09,400 --> 00:16:13,160
quando temos 5 m de pedra-pomes
em cima de um telhado horizontal,
234
00:16:13,320 --> 00:16:15,160
o telhado começa a ruir.
235
00:16:15,720 --> 00:16:19,440
Infelizmente, em Pompeia,
muitas das pessoas morreram
236
00:16:19,600 --> 00:16:21,880
porque os telhados
caíram em cima delas,
237
00:16:22,040 --> 00:16:24,360
porque decidiram ficar abrigadas.
238
00:16:28,520 --> 00:16:32,160
Quando os arqueólogos escavaram
as camadas de pedra-pomes,
239
00:16:32,320 --> 00:16:36,640
encontraram os restos mortais
dos que se abrigaram no interior.
240
00:16:37,680 --> 00:16:40,320
As primeiras vítimas da erupção.
241
00:16:41,480 --> 00:16:43,400
Enterrados em pedras-pomes soltas,
242
00:16:43,560 --> 00:16:46,480
não foi possível fazer moldes
destes corpos.
243
00:16:48,880 --> 00:16:51,200
Só foram recuperados ossos.
244
00:16:56,440 --> 00:17:00,040
Mas os Fugitivos não morreram
dentro de casa.
245
00:17:00,760 --> 00:17:02,960
Os seus corpos foram encontrados
num jardim,
246
00:17:03,680 --> 00:17:05,240
por cima da pedra-pomes.
247
00:17:06,000 --> 00:17:08,440
Eles sobreviveram
a esta parte da erupção.
248
00:17:10,160 --> 00:17:12,200
Mas não chegaram a sair de Pompeia.
249
00:17:19,640 --> 00:17:22,480
O cientista social Robert Meyer
250
00:17:22,640 --> 00:17:26,920
é especialista nas decisões que
tomamos em situações de catástrofe.
251
00:17:29,080 --> 00:17:32,760
É útil pensar no que é que passa
pela cabeça das pessoas
252
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
no momento em que sentem
que lhes vai acontecer algo mau.
253
00:17:36,280 --> 00:17:40,920
Evacuação obrigatória.
Evacuação obrigatória.
254
00:17:41,920 --> 00:17:46,680
Somos sujeitos a uma série de vieses
cognitivos, ou regras empíricas,
255
00:17:46,760 --> 00:17:50,360
que normalmente funcionam muito bem
no dia-a-dia,
256
00:17:50,520 --> 00:17:54,360
mas no que toca a acontecimentos
muito raros e perigosos,
257
00:17:54,520 --> 00:17:55,640
podem induzir-nos em erro.
258
00:17:58,200 --> 00:18:01,440
A tempestade está agora classificada
como um furacão de categoria 5.
259
00:18:01,600 --> 00:18:04,920
Não é demais realçar o perigo
que representa para as comunidades.
260
00:18:05,560 --> 00:18:09,880
Num período de ameaça intensa, um
dos nossos instintos mais profundos
261
00:18:10,040 --> 00:18:12,440
é ficarmos com coisas
que nos são familiares.
262
00:18:13,280 --> 00:18:16,400
Associamos segurança
ao local onde vivemos,
263
00:18:16,560 --> 00:18:18,480
onde estão todas as nossas posses.
264
00:18:19,560 --> 00:18:22,200
Peço a todos os cidadãos
que priorizem a sua segurança
265
00:18:22,360 --> 00:18:23,680
e se desloquem para locais seguros.
266
00:18:23,960 --> 00:18:27,240
Abrigarmo-nos onde estamos
pode não ser a melhor solução,
267
00:18:27,520 --> 00:18:29,160
mas quais são as alternativas?
268
00:18:29,320 --> 00:18:32,320
E acho que fugir lá para fora
269
00:18:32,480 --> 00:18:36,320
será uma opção mais segura
do que ficar aqui?
270
00:18:39,320 --> 00:18:41,080
E quanto mais confusos ficamos,
271
00:18:41,280 --> 00:18:44,080
mais o nosso cérebro nos diz
para não fazermos nada.
272
00:18:44,360 --> 00:18:47,120
O bairro está totalmente submerso.
Veem-se alguns telhados.
273
00:18:47,280 --> 00:18:49,520
É a isso que chamamos
viés do "status quo".
274
00:18:49,680 --> 00:18:52,000
Estão ali abandonados.
É uma família de cinco pessoas.
275
00:18:52,160 --> 00:18:54,120
Acabamos por ficar
mentalmente paralisados.
276
00:18:54,280 --> 00:18:56,520
Acabamos de perceber a gravidade
desta situação.
277
00:18:56,680 --> 00:19:00,280
E face à paralisia, o nosso instinto
é não fazer nada e ficar.
278
00:19:05,240 --> 00:19:09,280
Em Pompeia, todos os que ficaram
para trás morreriam,
279
00:19:10,000 --> 00:19:13,560
incluindo os próximos alvos
da investigação:
280
00:19:14,040 --> 00:19:16,840
os mais novos do grupo.
281
00:19:20,480 --> 00:19:24,080
POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS
282
00:19:25,880 --> 00:19:28,360
Com pedra-pomes a cair
sobre Pompeia,
283
00:19:28,520 --> 00:19:30,320
os Fugitivos mantiveram-se firmes.
284
00:19:31,560 --> 00:19:33,600
Para os mais novos do grupo,
285
00:19:33,760 --> 00:19:36,880
deve ter sido um suplício
particularmente aterrador.
286
00:19:39,760 --> 00:19:42,720
Segundo a história criada
por Maiuri,
287
00:19:42,880 --> 00:19:44,920
esta era uma família
de agricultores,
288
00:19:45,160 --> 00:19:49,560
e as crianças eram dois irmãos
de quatro ou cinco anos.
289
00:19:50,360 --> 00:19:55,240
OS IRMÃOS
290
00:19:59,440 --> 00:20:02,000
Para fazerem as suas próprias
estimativas das idades,
291
00:20:02,160 --> 00:20:05,880
a equipa da Dra. Lazer tem em mente
um alvo específico.
292
00:20:06,640 --> 00:20:09,040
Dentes.
Sim, dá para ver.
293
00:20:09,200 --> 00:20:13,560
O dentista forense Alain Middleton
costuma trabalhar com vítimas
294
00:20:13,720 --> 00:20:17,720
de desastres contemporâneos,
como acidentes de avião e sismos.
295
00:20:17,880 --> 00:20:22,400
Mas estes dentes com 2 mil anos
contêm também muita informação.
296
00:20:23,080 --> 00:20:27,480
Temos muitos molares.
Os dentes já irromperam.
297
00:20:27,840 --> 00:20:30,680
Por exemplo, neste dente aqui,
a raiz do dente está formada.
298
00:20:31,000 --> 00:20:34,120
Então não se trata
de uma criança muito pequena?
299
00:20:34,280 --> 00:20:39,200
Não, é alguém já com uma dentição
definitiva bastante desenvolvida,
300
00:20:39,360 --> 00:20:42,000
que devia ter mais de cinco anos.
301
00:20:42,800 --> 00:20:45,080
Este é o segundo.
302
00:20:53,320 --> 00:20:56,760
- Veem-se mesmo dentes. Veja.
- Sim, muitos.
303
00:20:56,920 --> 00:20:59,840
São dentes de leite.
Onde estão os definitivos?
304
00:21:00,840 --> 00:21:04,480
Assim é mais fácil
fazer uma estimativa da idade.
305
00:21:04,640 --> 00:21:09,000
- E acha que...?
- Este será um pouco mais novo.
306
00:21:10,440 --> 00:21:15,560
Neste caso, a estimativa de Maiuri
de 4 ou 5 anos estava correta.
307
00:21:16,000 --> 00:21:19,720
Crianças pequenas,
com toda a vida pela frente.
308
00:21:24,920 --> 00:21:27,880
Para arqueólogos como Kevin Dicus,
309
00:21:28,040 --> 00:21:32,040
perceber como era a vida aqui
para as crianças é um desafio.
310
00:21:34,680 --> 00:21:38,320
Por toda a cidade de Pompeia,
elas parecem quase invisíveis.
311
00:21:45,280 --> 00:21:47,080
Que casa, esta.
312
00:21:47,240 --> 00:21:50,480
É sem dúvida a casa
de um aristocrata
313
00:21:50,920 --> 00:21:53,280
muito abastado e influente.
314
00:22:00,160 --> 00:22:03,360
Com que frequência vemos um átrio
totalmente decorado com mosaicos?
315
00:22:03,520 --> 00:22:07,960
Até tem um pavão em mosaico,
um símbolo de opulência.
316
00:22:10,080 --> 00:22:14,040
É lindo.
Tudo aqui sugere lazer,
317
00:22:14,200 --> 00:22:17,360
sugere aproveitar a vida.
318
00:22:22,520 --> 00:22:26,680
Pensado para receber convidados,
este era um mundo de adultos.
319
00:22:30,200 --> 00:22:34,480
Em Pompeia não há espaços
dedicados às crianças.
320
00:22:35,120 --> 00:22:39,160
Entrar no mundo delas implica
um olhar mais atento.
321
00:22:41,240 --> 00:22:43,800
Uma parede de gesso pode ser usada
por qualquer pessoa
322
00:22:44,120 --> 00:22:48,160
como uma tela, para escrever nomes,
figuras, o que quisessem.
323
00:22:48,480 --> 00:22:51,120
Aqui temos uma série de linhas,
horizontais e diagonais.
324
00:22:51,280 --> 00:22:53,400
Não consigo identificar aqui nada.
325
00:22:53,560 --> 00:22:55,960
Mas consigo identificar algo aqui.
326
00:22:56,200 --> 00:22:58,560
Sempre mais perto do chão,
327
00:22:58,720 --> 00:23:02,720
podemos encontrar figuras
de animais ou pessoas.
328
00:23:02,960 --> 00:23:04,760
Aqui está um animal.
329
00:23:04,920 --> 00:23:08,240
Temos um retângulo muito simples
que representa o tronco,
330
00:23:08,320 --> 00:23:10,320
e uma cabeça, aqui.
331
00:23:10,480 --> 00:23:14,080
Por baixo, linhas verticais
representam as pernas.
332
00:23:14,240 --> 00:23:16,240
Não sei bem que tipo de animal é,
333
00:23:16,400 --> 00:23:19,320
mas sem dúvida que foi desenhado
por uma criança.
334
00:23:24,440 --> 00:23:28,520
Há desenhos de crianças como este
por toda a cidade de Pompeia.
335
00:23:32,640 --> 00:23:36,600
As crianças mais abastadas
tinham outro entretenimento.
336
00:23:43,720 --> 00:23:48,080
Num monumento funerário
da Necrópole de Porta Nocera
337
00:23:48,360 --> 00:23:53,560
escavei uma sepultura
e, no interior,
338
00:23:53,720 --> 00:23:58,000
encontrei uma série de animais
feitos em osso.
339
00:23:58,160 --> 00:24:03,560
- É uma cadela e os seus cachorros.
- Que bonito.
340
00:24:04,600 --> 00:24:09,080
Também havia alguns animais
feitos de âmbar,
341
00:24:09,240 --> 00:24:12,320
como esta vaca,
e um soldadinho de âmbar.
342
00:24:15,000 --> 00:24:19,320
E alguns vasos muito pequenos,
343
00:24:19,480 --> 00:24:23,040
que são, como tudo o resto,
brinquedos.
344
00:24:23,280 --> 00:24:25,880
Sim, brinquedos.
Que bonitos.
345
00:24:29,360 --> 00:24:31,800
Nunca antes vista em televisão,
346
00:24:31,960 --> 00:24:35,120
esta coleção foi encontrada
no túmulo de uma mulher adulta.
347
00:24:36,080 --> 00:24:40,440
Eram objetos tão valiosos que ela
os guardou durante toda a vida.
348
00:24:41,400 --> 00:24:42,920
É incrível.
349
00:24:43,000 --> 00:24:48,120
São uma lembrança concreta
de que em 79 d.C.
350
00:24:48,280 --> 00:24:51,400
havia crianças por todo o lado,
na cidade de Pompeia.
351
00:24:57,000 --> 00:25:00,400
Segundo Maiuri,
a segunda família era constituída
352
00:25:00,560 --> 00:25:03,480
por um jovem casal de agricultores
e outra criança,
353
00:25:03,960 --> 00:25:07,960
descrita como a sua filha,
magra e subnutrida.
354
00:25:08,200 --> 00:25:12,800
A FILHA DO AGRICULTOR
355
00:25:14,040 --> 00:25:16,120
Desce o mais possível.
356
00:25:17,760 --> 00:25:20,800
Aparentemente de tamanho semelhante
ao das outras crianças,
357
00:25:20,960 --> 00:25:24,960
este molde tem uma surpresa
reservada para a equipa.
358
00:25:25,880 --> 00:25:30,480
- Está pronto.
- Força.
359
00:25:36,360 --> 00:25:40,080
POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS
360
00:25:42,160 --> 00:25:46,080
Em Pompeia, o dentista forense
Alain Middleton
361
00:25:46,320 --> 00:25:50,200
está a examinar uma das crianças
mais pequenas do grupo de Fugitivos.
362
00:25:52,880 --> 00:25:54,840
Esta perspetiva é interessante,
363
00:25:55,000 --> 00:25:57,120
porque vemos uma data de dentes.
364
00:25:57,960 --> 00:26:03,160
Mostra, aqui no centro da imagem,
muita informação dentária.
365
00:26:05,320 --> 00:26:09,520
Na maioria dos dentes, as raízes
não estão totalmente desenvolvidas.
366
00:26:10,440 --> 00:26:15,640
Este é o segundo molar de leite.
Este ainda não nasceu totalmente.
367
00:26:17,000 --> 00:26:20,800
É um ótimo indicador
da idade deste indivíduo.
368
00:26:21,840 --> 00:26:24,000
Provavelmente é um bebé.
369
00:26:24,160 --> 00:26:27,440
Deve ter por volta de 12, 14 meses,
370
00:26:27,600 --> 00:26:30,960
no máximo 15, 16 meses.
371
00:26:35,320 --> 00:26:39,800
Os dentes de leite nascem por fases
ao longo da primeira infância.
372
00:26:41,480 --> 00:26:44,800
Um molar assim,
ainda envolvido em osso e gengiva,
373
00:26:44,960 --> 00:26:47,440
permite fazer uma estimativa fiável
da idade.
374
00:26:48,880 --> 00:26:52,480
É incrível, porque os bebés
nem sempre sobrevivem bem
375
00:26:52,640 --> 00:26:54,800
no registo arqueológico.
376
00:26:56,960 --> 00:27:00,400
Os ossos não eram reconhecidos
como um recurso científico
377
00:27:00,560 --> 00:27:05,040
até há relativamente pouco tempo,
por isso não eram bem guardados,
378
00:27:05,200 --> 00:27:08,920
e os ossos de bebés têm um aspeto
bastante diferente dos de adultos,
379
00:27:09,080 --> 00:27:12,560
por isso é possível que nem fossem
reconhecidos como sendo humanos.
380
00:27:12,960 --> 00:27:15,200
É uma descoberta fantástica.
381
00:27:18,080 --> 00:27:22,960
Esta é a criança mais nova a ser
identificada pela equipa em Pompeia.
382
00:27:23,120 --> 00:27:25,400
Uma descoberta notável.
383
00:27:25,880 --> 00:27:28,360
Uma criança que mal
conseguiria andar.
384
00:27:34,240 --> 00:27:38,600
Sem dúvida que terem com eles
um bebé atrasaria os Fugitivos.
385
00:27:42,760 --> 00:27:46,040
Mas mantiveram-se juntos até ao fim.
386
00:27:48,720 --> 00:27:52,280
Quando há desastres, certas pessoas
seguem o seu próprio caminho.
387
00:27:54,320 --> 00:27:57,000
Agem sozinhas e fogem.
388
00:27:59,400 --> 00:28:02,320
Mas a norma é ficar com o grupo.
389
00:28:07,840 --> 00:28:12,360
Há uma certa confiança emocional
em estar acompanhado.
390
00:28:12,600 --> 00:28:14,840
Mas também é verdade que gostamos
de cuidar uns dos outros.
391
00:28:16,360 --> 00:28:20,800
Se virmos um idoso
ou se virmos uma criança,
392
00:28:20,960 --> 00:28:23,760
a nossa tendência é ficar para trás
e ajudá-los.
393
00:28:27,680 --> 00:28:30,920
Este instinto para ficarmos
com outras pessoas é tão forte
394
00:28:31,000 --> 00:28:33,600
que muitas vezes ultrapassa
o nosso desejo individual
395
00:28:33,760 --> 00:28:35,680
de sobrevivermos sozinhos.
396
00:28:46,840 --> 00:28:49,680
Aqui, as camadas de pedra-pomes
são tão grossas
397
00:28:49,840 --> 00:28:53,960
que os vulcanólogos acreditam
que caiu durante toda a noite.
398
00:28:57,280 --> 00:29:00,320
Os Fugitivos,
encontrados por cima destas camadas,
399
00:29:00,480 --> 00:29:04,760
sobreviveram até de manhã,
quando surgiu uma nova ameaça.
400
00:29:06,040 --> 00:29:09,160
O mais fascinante
neste depósito em especial
401
00:29:09,320 --> 00:29:12,280
é que podemos tocar no momento exato
402
00:29:12,440 --> 00:29:16,280
em que a erupção passou da fase
da queda de pedra-pomes
403
00:29:16,440 --> 00:29:19,080
para a fase do fluxo piroclástico,
aqui.
404
00:29:19,320 --> 00:29:23,800
Tudo debaixo desta camada
é pedra-pomes que caiu do céu.
405
00:29:25,200 --> 00:29:29,120
Foi aquilo que choveu de uma nuvem
que se tinham levantado
406
00:29:29,280 --> 00:29:32,520
a mais de 30 km sobre
o topo do vulcão.
407
00:29:34,000 --> 00:29:35,960
Depois de essa pedra-pomes cair,
408
00:29:36,120 --> 00:29:38,720
essa coluna começou a cair
sobre si própria,
409
00:29:39,240 --> 00:29:42,960
acumulando-se e depois descendo
pelas colinas escarpadas.
410
00:29:44,360 --> 00:29:48,680
Quando a erupção perdeu potência,
a coluna central cedeu à gravidade.
411
00:29:50,000 --> 00:29:54,280
Nuvens de cinzas e gases quentes,
os chamados fluxos piroclásticos,
412
00:29:54,440 --> 00:29:58,880
precipitaram-se pelo Monte Vesúvio
abaixo a mais de 150 km/h
413
00:29:58,960 --> 00:30:02,040
Imaginem que eram alguém em Pompeia
414
00:30:02,200 --> 00:30:07,160
que sobreviveu àquela chuvada
catastrófica de pedra-pomes.
415
00:30:07,360 --> 00:30:10,800
Provavelmente pensariam
que a erupção já teria acabado,
416
00:30:11,280 --> 00:30:13,840
mas na verdade as coisas estão
prestes a tornar-se bem piores.
417
00:30:21,240 --> 00:30:25,080
POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS
418
00:30:27,520 --> 00:30:31,400
Enquanto os fluxos piroclásticos
desciam as encostas do Vesúvio,
419
00:30:31,560 --> 00:30:35,480
o tempo estava prestes a acabar
para quem tinha ficado em Pompeia.
420
00:30:36,480 --> 00:30:41,520
Ao todo, mais de 80 vítimas destes
fluxos estão preservadas em gesso.
421
00:30:42,440 --> 00:30:44,680
- Pronta?
- Sim.
422
00:30:44,840 --> 00:30:47,360
A Dra. Lazer planeia
tirar raios-X a todos,
423
00:30:48,560 --> 00:30:52,640
incluindo aos moldes em exibição
à entrada das ruínas.
424
00:30:52,800 --> 00:30:54,360
A mão esquerda, por favor.
425
00:30:54,440 --> 00:30:56,920
- Vamos ver o que conseguimos.
- Está bem. Obrigada.
426
00:31:01,400 --> 00:31:02,760
Olha. Meu Deus.
427
00:31:03,200 --> 00:31:07,920
O que é aquilo?
Não parece osso, de todo.
428
00:31:08,840 --> 00:31:12,040
- É metal.
- É metal, sem dúvida.
429
00:31:12,720 --> 00:31:14,760
Precisamos de uma imagem mais clara.
430
00:31:17,760 --> 00:31:18,920
Está bem.
431
00:31:21,120 --> 00:31:23,440
Agora está muito nítido.
Vejam.
432
00:31:23,600 --> 00:31:25,680
Parece um anel, não parece?
433
00:31:26,120 --> 00:31:29,200
Vê-se que o metal foi corroído.
434
00:31:29,520 --> 00:31:32,600
Mas ainda conseguimos ver
a forma do anel à volta do dedo.
435
00:31:32,680 --> 00:31:35,200
Sim. É fantástico.
436
00:31:39,040 --> 00:31:42,160
Para perceber o que o anel
nos pode dizer sobre esta vítima,
437
00:31:42,320 --> 00:31:45,360
Kevin conseguiu ter acesso
a alguns dos objetos de valor
438
00:31:45,520 --> 00:31:48,040
encontrados quando Pompeia
foi escavada.
439
00:31:49,280 --> 00:31:52,760
Temos estas correntes de ouro
lindas,
440
00:31:53,600 --> 00:31:55,760
brincos de ouro com pérolas.
441
00:31:56,080 --> 00:31:59,320
Muitos deles foram encontrados
em conjunto com os corpos.
442
00:32:00,480 --> 00:32:05,600
Temos estes exemplos lindos de anéis
de ouro com pedras preciosas.
443
00:32:08,600 --> 00:32:11,800
Se continuarmos,
temos exemplos em prata.
444
00:32:11,960 --> 00:32:14,480
Este tem alguma corrosão.
445
00:32:14,640 --> 00:32:18,080
Não é tão perfeito
como os anéis de ouro.
446
00:32:18,160 --> 00:32:20,000
À medida que vamos
descendo no espetro,
447
00:32:20,280 --> 00:32:22,240
vemos cada vez mais corrosão.
448
00:32:22,400 --> 00:32:24,480
Podemos ver este anel de bronze.
449
00:32:25,800 --> 00:32:28,720
E, claro, continuando,
os anéis de ferro.
450
00:32:30,240 --> 00:32:35,440
O nosso, pelo que se vê no raio-X,
apresenta muita corrosão.
451
00:32:36,120 --> 00:32:39,520
Por isso é certo que
não se trata de um anel de ouro.
452
00:32:39,800 --> 00:32:43,320
Poderá ser um anel de ferro,
ou talvez até de prata.
453
00:32:44,360 --> 00:32:48,600
O metal do engaste oval
está perfeitamente conservado,
454
00:32:48,760 --> 00:32:51,360
sugerindo a presença
de uma pedra preciosa.
455
00:32:52,320 --> 00:32:56,200
Mas o resto do anel foi sendo
corroído ao longo do tempo.
456
00:32:57,200 --> 00:33:02,320
Esta não é uma joia de elite,
não é extraordinariamente cara.
457
00:33:02,480 --> 00:33:05,080
Mas tem uma pedra preciosa
engastada.
458
00:33:06,360 --> 00:33:10,720
Não é um modelo muito humilde,
ainda custaria algum dinheiro.
459
00:33:10,880 --> 00:33:13,760
E diz-nos algo sobre esta pessoa.
460
00:33:16,360 --> 00:33:19,080
Talvez não seja um aristocrata,
uma pessoa riquíssima,
461
00:33:19,240 --> 00:33:21,200
mas está a tentar passar
uma imagem com isto,
462
00:33:22,400 --> 00:33:27,560
e, para ele, é um adorno
muito pessoal.
463
00:33:28,960 --> 00:33:33,560
Este anel foi usado com orgulho
até ao dia da erupção,
464
00:33:35,440 --> 00:33:39,720
quando todos estes objetos de valor
de repente se tornaram inúteis.
465
00:33:47,840 --> 00:33:50,040
Na história criada por Maiuri,
466
00:33:50,200 --> 00:33:53,400
a terceira família do grupo
era liderada por um criado
467
00:33:54,200 --> 00:33:56,320
que transportava
uma saca de mantimentos.
468
00:33:57,920 --> 00:34:03,720
O CRIADO
469
00:34:04,440 --> 00:34:06,560
Na procura de mais artefactos,
470
00:34:06,720 --> 00:34:09,360
é um alvo óbvio
para a equipa forense.
471
00:34:09,800 --> 00:34:11,920
Temos de ir mais fundo.
472
00:34:12,120 --> 00:34:15,520
O que acha, Julia?
Do lado direito.
473
00:34:15,680 --> 00:34:19,200
- Vê-se bem a protuberância.
- Começamos com o ombro?
474
00:34:19,360 --> 00:34:23,800
Comecem pelo ombro e deem a volta,
no máximo de ângulos possível.
475
00:34:24,080 --> 00:34:25,440
Um, dois, três.
476
00:34:30,240 --> 00:34:33,080
- Nada. É só gesso.
- Nada.
477
00:34:33,160 --> 00:34:35,560
- Não está lá?
- Não está lá.
478
00:34:36,080 --> 00:34:39,480
Não há sinal de nenhuma saca
nem de mantimentos.
479
00:34:39,720 --> 00:34:44,600
Nada que corresponda à sugestão
de Maiuri de que era um criado.
480
00:34:46,320 --> 00:34:50,440
- Olhem para estes raios-X.
- Vejam bem.
481
00:34:50,880 --> 00:34:53,240
Mas análises suplementares
ao esqueleto
482
00:34:53,400 --> 00:34:56,960
revelam algo sobre a verdadeira
identidade desta vítima.
483
00:34:57,960 --> 00:35:03,360
Infelizmente, no crânio não
há dentes que possam ser estudados,
484
00:35:03,560 --> 00:35:07,400
por isso a estimativa de idade
baseia-se apenas em indícios ósseos.
485
00:35:07,560 --> 00:35:10,440
O que temos aqui é o osso da parte
inferior da perna,
486
00:35:10,600 --> 00:35:12,920
e a zona do pé à volta do tornozelo.
487
00:35:13,080 --> 00:35:16,680
Isto é a placa de crescimento,
que ainda não fechou.
488
00:35:16,840 --> 00:35:22,200
Por isso seria possivelmente
um adolescente.
489
00:35:24,920 --> 00:35:29,560
Na adolescência, alguns
dos ossos ainda se estão a fundir.
490
00:35:30,280 --> 00:35:33,600
A presença desta placa de
crescimento indica-nos a idade
491
00:35:33,760 --> 00:35:36,600
deste suposto criado
aquando da sua morte.
492
00:35:38,240 --> 00:35:41,800
Este adolescente contradiz
claramente uma teoria
493
00:35:41,960 --> 00:35:44,200
sobre aqueles que não conseguiram
escapar.
494
00:35:46,360 --> 00:35:51,760
A espécie de lenda sobre as vítimas
que circulou durante tanto tempo
495
00:35:51,920 --> 00:35:53,680
é que havia uma limitação,
ou alguma razão
496
00:35:53,840 --> 00:35:57,160
para serem deixados para trás,
para morrerem.
497
00:35:57,320 --> 00:36:00,160
Eram demasiado jovens,
velhos, enfermos.
498
00:36:00,480 --> 00:36:03,360
Estamos a começar a perceber
que isso não é verdade.
499
00:36:03,520 --> 00:36:07,680
Sim, sem dúvida.
Temos uma série de idades.
500
00:36:08,000 --> 00:36:12,280
Temos indivíduos muito novos,
mas também temos outros mais velhos,
501
00:36:12,440 --> 00:36:15,160
temos adolescentes.
502
00:36:15,320 --> 00:36:18,920
É uma boa amostra da população.
503
00:36:19,200 --> 00:36:22,200
Sim. De repente,
as limitações físicas
504
00:36:22,360 --> 00:36:26,080
deixaram de ser a causa
destas mortes.
505
00:36:26,760 --> 00:36:31,280
Pode haver uma série de razões
para terem decidido ficar para trás.
506
00:36:36,440 --> 00:36:39,560
Para terminar o trabalho
no suposto criado,
507
00:36:39,720 --> 00:36:42,360
a equipa avança para os pés.
508
00:36:44,200 --> 00:36:47,840
- São tachas?
- Está ali o metatarso.
509
00:36:48,000 --> 00:36:49,520
Meu Deus.
510
00:36:49,680 --> 00:36:51,760
Sabes que mais?
Acho que tens razão, são tachas.
511
00:36:51,920 --> 00:36:54,960
- Então tinha sapatos. Vejam bem!
- Sim, é parte de um sapato.
512
00:36:55,200 --> 00:36:57,000
E são bons.
513
00:36:57,200 --> 00:37:00,800
Parecem ter duas filas paralelas
de tachas.
514
00:37:00,880 --> 00:37:02,720
- É incrível.
- Um, dois,
515
00:37:03,320 --> 00:37:06,000
3, 4, 5, 6, 7.
516
00:37:07,640 --> 00:37:09,600
Claramente visíveis no raio-X,
517
00:37:09,760 --> 00:37:15,160
são tachas da sola de uma sandália
prática e bem feita.
518
00:37:15,640 --> 00:37:19,040
Dificilmente seria usada por alguém
que Maiuri descreveu
519
00:37:19,200 --> 00:37:21,000
como sendo um modesto criado.
520
00:37:22,680 --> 00:37:25,640
Uma vítima da suposta
família do Mercador
521
00:37:25,800 --> 00:37:30,440
também oferece uma pista sobre
os últimos momentos dos Fugitivos.
522
00:37:36,520 --> 00:37:39,200
Como podem ver,
tem os dois pés juntos.
523
00:37:39,960 --> 00:37:44,480
E aqui vemos um conjunto
de tachas de metal
524
00:37:44,640 --> 00:37:48,520
no pé direito,
e nenhuma no pé esquerdo.
525
00:37:48,680 --> 00:37:52,840
Parece que, enquanto fugiam,
perderam a sandália esquerda.
526
00:37:54,080 --> 00:37:57,160
A ideia de que uma pessoa
está a fugir de um fim terrível,
527
00:37:57,320 --> 00:38:02,720
perde um sapato e continua...
528
00:38:02,880 --> 00:38:06,880
É uma imagem muito emocionante
de pessoas a tentarem escapar
529
00:38:07,040 --> 00:38:08,880
do fim do mundo.
530
00:38:16,720 --> 00:38:20,640
POMPEIA: SEGREDOS DOS MORTOS
531
00:38:21,600 --> 00:38:24,920
Logo depois do amanhecer,
no segundo dia da erupção,
532
00:38:25,080 --> 00:38:29,160
uma gigantesca corrente piroclástica
desceu as encostas do Vesúvio
533
00:38:30,880 --> 00:38:32,720
e arrasou Pompeia.
534
00:38:37,880 --> 00:38:40,800
Os Fugitivos foram engolidos
imediatamente.
535
00:38:45,120 --> 00:38:47,280
Para descobrir o que lhes aconteceu,
536
00:38:47,440 --> 00:38:50,080
Kayla está a examinar três vítimas
que se encontram ali perto
537
00:38:50,440 --> 00:38:52,680
e que foram atingidas
pela mesma corrente.
538
00:38:58,320 --> 00:39:01,000
Temos alguns indícios
de como estas pessoas morreram,
539
00:39:01,160 --> 00:39:03,240
com base na posição em que
os corpos foram encontrados,
540
00:39:03,840 --> 00:39:09,240
com os braços dobrados,
encostados ao corpo.
541
00:39:09,400 --> 00:39:12,280
Aqui podemos ver o cotovelo dobrado,
542
00:39:12,440 --> 00:39:15,960
como se estivesse a aproximar
o braço para proteger a cara.
543
00:39:16,120 --> 00:39:20,120
É o que parece.
Também tem as pernas dobradas.
544
00:39:20,520 --> 00:39:22,240
Sabemos,
pelas erupções contemporâneas,
545
00:39:22,400 --> 00:39:25,120
que quando os fluxos piroclásticos
passam por aldeias,
546
00:39:25,280 --> 00:39:29,200
os corpos acabam em posições
semelhantes às que vemos em Pompeia.
547
00:39:32,600 --> 00:39:36,720
Em 2018,
um vulcão na Guatemala chamado Fuego
548
00:39:36,880 --> 00:39:39,840
produziu fluxos piroclásticos
devastadores.
549
00:39:48,960 --> 00:39:52,440
Os corpos retirados das cinzas
estavam paralisados,
550
00:39:53,120 --> 00:39:56,240
com os braços e as pernas dobrados.
551
00:39:57,280 --> 00:40:00,480
Uma corrente piroclástica
pode ter 200 ou 300 graus,
552
00:40:00,840 --> 00:40:04,320
e isso faz com que os músculos
desidratem instantaneamente,
553
00:40:04,480 --> 00:40:07,360
fazendo com que dobrem
para o interior devido à contração.
554
00:40:07,520 --> 00:40:10,960
E acabam nesta posição a que
chamamos posição pugilística,
555
00:40:11,120 --> 00:40:14,360
como um pugilista a proteger
a cara com os punhos.
556
00:40:14,520 --> 00:40:17,400
Mas na verdade é o efeito
da desidratação dos músculos
557
00:40:17,560 --> 00:40:20,800
que faz com que o corpo contraía
e fique tenso desta forma.
558
00:40:21,720 --> 00:40:24,640
Então, teriam sido varridos
por aquela nuvem
559
00:40:24,800 --> 00:40:27,840
e paralisados pelos gases quentes.
560
00:40:36,360 --> 00:40:40,440
Entre os Fugitivos, várias vítimas
mostram poses semelhantes,
561
00:40:40,880 --> 00:40:45,200
deformadas pelo calor nos seus
últimos e desesperados momentos.
562
00:40:45,920 --> 00:40:48,560
São pessoas que provavelmente deviam
ter saído muitas horas antes,
563
00:40:48,720 --> 00:40:50,240
mas não saíram.
564
00:40:53,360 --> 00:40:55,240
E ficaram para trás,
565
00:40:55,400 --> 00:40:57,440
a ver o mundo ruir à volta deles.
566
00:40:59,000 --> 00:41:01,840
E por fim o grupo decide
567
00:41:02,000 --> 00:41:05,960
que a única hipótese de sobreviverem
é enfrentar os elementos.
568
00:41:10,320 --> 00:41:13,560
O que aconteceu, neste caso,
é que era tarde demais.
569
00:41:15,480 --> 00:41:19,080
O que resta é uma impressão
tridimensional
570
00:41:19,240 --> 00:41:22,680
do momento em que os Fugitivos
morreram juntos.
571
00:41:23,280 --> 00:41:25,000
Isto é muito raro.
572
00:41:25,160 --> 00:41:29,200
Nunca vemos as pessoas no momento
do seu último pensamento consciente.
573
00:41:32,400 --> 00:41:34,960
Em alguns casos,
passamos esse último momento
574
00:41:35,120 --> 00:41:36,720
a tentarmos proteger-nos.
575
00:41:37,520 --> 00:41:41,440
E noutros casos estendemos a mão
a alguém que está perto de nós.
576
00:41:42,160 --> 00:41:44,520
Aqui vemos essa diversidade,
577
00:41:44,680 --> 00:41:46,840
e nesse sentido é uma imagem
extraordinária.
578
00:41:48,240 --> 00:41:52,040
Antes da investigação,
os Fugitivos eram conhecidos
579
00:41:52,200 --> 00:41:56,040
pelas identidades criadas para eles
por Amadeo Maiuri.
580
00:41:58,400 --> 00:42:00,080
O Mercador,
581
00:42:03,360 --> 00:42:05,040
a Filha do Agricultor
582
00:42:08,400 --> 00:42:10,000
e o Criado.
583
00:42:11,840 --> 00:42:15,080
A equipa não encontrou nada
que sustentasse estas alegações,
584
00:42:16,040 --> 00:42:18,560
mas começa a surgir uma nova imagem.
585
00:42:20,360 --> 00:42:24,600
Sabemos que as idades
variam desde bebés,
586
00:42:24,760 --> 00:42:29,800
passando por crianças, adolescentes,
e chegam à idade adulta.
587
00:42:31,520 --> 00:42:35,280
Sabemos algo sobre a saúde
dos indivíduos.
588
00:42:36,720 --> 00:42:41,400
Então, devagarinho, estamos a
descobrir quem eram estas pessoas.
589
00:42:45,320 --> 00:42:48,400
Ao determinar o perfil etário
dos Fugitivos,
590
00:42:48,560 --> 00:42:53,760
a equipa também pôs à prova outra
teoria sobre as vítimas de Pompeia.
591
00:42:54,840 --> 00:42:58,200
Que eram demasiado velhos,
demasiado novos
592
00:42:58,680 --> 00:43:01,040
ou demasiado doentes para fugirem.
593
00:43:01,200 --> 00:43:04,440
O que vemos aqui
é algo muito diferente.
594
00:43:04,600 --> 00:43:07,080
Temos uma grande diversidade,
595
00:43:07,240 --> 00:43:11,040
e nenhum deles, que eu veja,
596
00:43:11,240 --> 00:43:15,320
tem nenhum problema
que os impedisse de fugir.
597
00:43:16,640 --> 00:43:21,360
Foi algo além do aspeto físico
que fez com que ficassem.
598
00:43:21,520 --> 00:43:23,200
Foram decisões.
599
00:43:26,560 --> 00:43:30,120
E isto é muito importante,
porque eles não foram passivos.
600
00:43:30,280 --> 00:43:32,520
Tomaram decisões.
601
00:43:32,720 --> 00:43:35,280
É uma nova forma de olhar
para estes indivíduos.
602
00:43:35,600 --> 00:43:40,120
Esperemos devolver-lhes
um pouco das suas vidas.
603
00:43:40,280 --> 00:43:42,040
E um pouco das suas vozes.
604
00:43:48,160 --> 00:43:51,560
E no século I d.C.,
na cultura romana,
605
00:43:51,840 --> 00:43:53,840
era muito importante ser lembrado.
606
00:43:54,000 --> 00:43:58,000
Por isso acho que ainda que tenha
sido totalmente inadvertido,
607
00:43:58,160 --> 00:44:00,480
terem morrido neste evento terrível
608
00:44:00,640 --> 00:44:04,200
de alguma forma fez com que eles
se tornassem imortais.
609
00:44:07,280 --> 00:44:09,280
Tradução e Legendagem
Joana Barata