1
00:01:49,401 --> 00:01:51,486
- Don't you just
love these long,
2
00:01:51,903 --> 00:01:54,865
rainy afternoons in New Orleans?
3
00:01:55,240 --> 00:01:57,868
When an hour isn't just an hour,
4
00:01:58,243 --> 00:02:01,455
but a little piece of eternity
dropped into your hands
5
00:02:02,122 --> 00:02:03,957
and who knows what
to do with it?
6
00:02:04,041 --> 00:02:07,336
You, er, didn't get
wet in the rain?
7
00:02:07,419 --> 00:02:09,880
Perhaps you stepped
inside the drugstore?
8
00:02:09,963 --> 00:02:12,007
- I just don't think
it's the kind of thing
9
00:02:12,090 --> 00:02:14,259
our children should
be exposed to!
10
00:02:14,343 --> 00:02:16,511
Listen, as teachers,
11
00:02:16,595 --> 00:02:18,805
we must protect our
children for many things.
12
00:02:18,889 --> 00:02:20,682
Great art isn't one of them.
13
00:02:20,891 --> 00:02:21,891
Now sit down,
14
00:02:21,975 --> 00:02:24,227
you're embarrassing
your daughter. Come on.
15
00:02:24,311 --> 00:02:26,647
— Stella! Stella!
16
00:02:27,189 --> 00:02:30,317
She ain't
comin' down so you quit.
17
00:02:30,400 --> 00:02:32,069
Stella!
18
00:02:32,152 --> 00:02:34,404
I've been onto you
from the start.
19
00:02:34,488 --> 00:02:37,115
Not once did you pull any
wool over this boy's eyes.
20
00:02:37,199 --> 00:02:39,910
You come in here and sprinkle
the place with powder
21
00:02:39,993 --> 00:02:41,721
and spray perfume and,
- What you are talking about
22
00:02:41,745 --> 00:02:43,914
is brutal desire.
23
00:02:43,997 --> 00:02:45,874
Just desire.
24
00:02:46,041 --> 00:02:48,001
The name of that
rattletrap streetcar
25
00:02:48,085 --> 00:02:49,878
that bangs through the Quarter,
26
00:02:50,128 --> 00:02:53,006
up one old narrow
street and down another.
27
00:02:53,507 --> 00:02:55,258
- We've seen quite enough.
- Oh!
28
00:02:56,426 --> 00:02:58,345
How is it for you
Mrs. Rivers, huh?
29
00:02:58,428 --> 00:03:00,222
Living in blissful ignorance.
30
00:03:00,555 --> 00:03:03,100
Is it better or worse
than quiet desperation?
31
00:03:03,183 --> 00:03:04,935
— I don't want realism,
32
00:03:05,018 --> 00:03:06,687
I want magic.
- Goodnight, Martha.
33
00:03:06,770 --> 00:03:08,772
— Goodnight, sir.
- Yes, yes magic.
34
00:03:08,855 --> 00:03:11,149
I try to give that
to people. I miss.
35
00:03:11,233 --> 00:03:12,943
Whoever you are,
36
00:03:13,026 --> 00:03:16,780
I have always depended
on the kindness of strangers.
37
00:03:55,318 --> 00:03:56,653
- What's that for?
38
00:03:58,321 --> 00:04:01,199
Oh!
- Miss, I'm really nervous.
39
00:04:01,700 --> 00:04:02,826
- Focus.
40
00:04:04,453 --> 00:04:05,537
Breathe.
41
00:04:07,122 --> 00:04:08,457
Mean what you say.
42
00:04:29,811 --> 00:04:33,648
IAah ♪
43
00:04:44,451 --> 00:04:48,205
♪ Every time I look at
you I don't understand J“
44
00:04:48,288 --> 00:04:51,833
I Why you let the things
you did get so out of hand I
45
00:04:52,292 --> 00:04:55,295
♪ You'd have managed better
if you'd had it planned ♪
46
00:04:55,879 --> 00:04:57,839
♪ Now Why'd you choose
such a backward time ♪
47
00:04:57,923 --> 00:04:59,716
I And such a strange land ♪
48
00:04:59,800 --> 00:05:01,760
♪ Did you mean
to die like that ♪
49
00:05:01,843 --> 00:05:03,845
J“ Was that a mistake or ♪
50
00:05:03,929 --> 00:05:05,430
J“ Did you know
your messy death I
51
00:05:05,514 --> 00:05:08,016
♪ Would be a record breaker ♪
I Don't you get me wrong I
52
00:05:08,099 --> 00:05:09,142
I Don't you get me wrong I
53
00:05:09,226 --> 00:05:11,204
♪ Don't you get me wrong, now ♪
I Don't you get me wrong I
54
00:05:11,228 --> 00:05:13,247
I Don't you get me wrong I
I Don't you get me wrong I
55
00:05:13,271 --> 00:05:14,523
♪ Don't you get me wrong, now ♪
56
00:05:14,606 --> 00:05:16,167
I Don't you get me wrong I
♪ Only wanna know ♪
57
00:05:16,191 --> 00:05:17,911
♪ Only wanna know ♪
♪ Only wanna know, now ♪
58
00:05:17,943 --> 00:05:19,861
♪ Only wanna know ♪
♪ Only wanna know ♪
59
00:05:19,945 --> 00:05:21,738
♪ Only wanna know ♪
♪ Only wanna know, now ♪
60
00:05:21,822 --> 00:05:23,448
♪ I only want to know ♪
61
00:05:23,532 --> 00:05:24,825
♪ Jesus Christ ♪
62
00:05:24,908 --> 00:05:26,868
♪ Jesus Christ ♪
63
00:05:26,952 --> 00:05:29,830
♪ Who are you?
What have you sacrificed ♪
64
00:05:29,913 --> 00:05:31,122
♪ Come on, come on, Jesus I
65
00:05:31,206 --> 00:05:34,751
I Jesus Christ, Jesus Christ ♪
♪ O0-00-00-ooh I
66
00:05:34,835 --> 00:05:38,463
♪ Who are you?
What have you sacrificed ♪
67
00:05:38,547 --> 00:05:42,509
♪ Jesus Christ, Superstar ♪
I Oh, Jesus ♪
68
00:05:42,592 --> 00:05:44,135
I Do you think you're ♪
69
00:05:44,219 --> 00:05:46,072
J“ What they say you are ♪
♪ I just wanna know ♪
70
00:05:46,096 --> 00:05:49,766
♪ Tell me, tell me J”
♪ Jesus Christ, Superstar ♪
71
00:05:49,850 --> 00:05:51,643
I Do you think you're ♪
♪ Tell me, tell me J”
72
00:05:51,726 --> 00:05:54,646
♪ What you say you are ♪
♪ I really wanna know ♪
73
00:05:54,729 --> 00:05:58,900
♪ Are you what they ♪
74
00:05:59,192 --> 00:06:03,738
♪ Say you really are ♪
I Say you are ♪
75
00:06:16,585 --> 00:06:19,045
- Have you had enough now?
Come on, then. Come on.
76
00:06:19,129 --> 00:06:20,648
- Sets are looking
lovely with you, David.
77
00:06:20,672 --> 00:06:22,883
- Oh, thank you, Mrs. Jones.
Worked hard on those.
78
00:06:22,966 --> 00:06:25,010
- Hmm. And when
you finally get round
79
00:06:25,093 --> 00:06:26,678
to buildin' my extension
80
00:06:26,761 --> 00:06:28,401
I'll be expecting
the same high standards.
81
00:06:28,471 --> 00:06:29,907
- Well, I'm not gonna
make any promises,
82
00:06:29,931 --> 00:06:31,731
but for you, I'll try
my very best, all right?
83
00:06:31,766 --> 00:06:32,766
- Hmm.
84
00:06:32,809 --> 00:06:35,061
- You must be so busy,
Mayor Jenkins?
85
00:06:35,145 --> 00:06:36,345
Oh, pfft!
- It was fantastic.
86
00:06:36,396 --> 00:06:39,149
- No, no. Fair play to you
to take the time to come
87
00:06:39,232 --> 00:06:40,859
and encourage the children.
88
00:06:40,942 --> 00:06:42,402
- Wasn't she the best
thing in it?
89
00:06:42,485 --> 00:06:43,570
- Oh, definitely.
90
00:06:43,778 --> 00:06:45,780
- You look dead on your feet.
91
00:06:45,864 --> 00:06:48,617
- I am, Mum. Oppressing
people's hard work.
92
00:06:48,700 --> 00:06:51,453
- Well, we'll head home shortly.
- Hmm, mm, mm.
93
00:06:53,371 --> 00:06:55,206
- Can we go home soon?
- Yes, I said we will.
94
00:06:55,290 --> 00:06:56,625
- Okay.
- We'll be home shortly.
95
00:06:58,501 --> 00:07:00,086
Mr. Morgan!
96
00:07:00,170 --> 00:07:01,379
- Oh, I'll see you again.
97
00:07:01,463 --> 00:07:03,048
Bye-bye, now.
- Mr. Morgan,
98
00:07:03,131 --> 00:07:04,382
did you enjoy the show?
99
00:07:04,466 --> 00:07:06,217
- Oh, very much. Yes, yes.
100
00:07:06,301 --> 00:07:08,887
Who was the boy who played
Caiaphas, the high priest?
101
00:07:09,346 --> 00:07:10,931
- Oh, that's Nick
102
00:07:11,014 --> 00:07:13,516
who was a real handful
when he first came to the club.
103
00:07:13,600 --> 00:07:15,143
He's had a real
tough time of it.
104
00:07:15,226 --> 00:07:17,938
You know, his dad, you know,
105
00:07:18,021 --> 00:07:19,606
he's in jail for burglary?
- Yeah.
106
00:07:19,689 --> 00:07:21,274
- And his mam likes
her drink, you know,
107
00:07:21,358 --> 00:07:23,526
but he never missed a rehearsal.
108
00:07:23,610 --> 00:07:25,654
I'm sure you would've
liked something
109
00:07:25,737 --> 00:07:27,530
grittier than Lloyd Weber?
110
00:07:27,614 --> 00:07:30,492
- I don't want realism.
I want magic.
111
00:07:30,784 --> 00:07:31,993
~ Oh!
_
112
00:07:32,077 --> 00:07:34,454
- I remember that line,
from "Streetcar."
113
00:07:34,537 --> 00:07:37,165
- Yeah. I remember you putting
Vivien Leigh to shame.
114
00:07:37,248 --> 00:07:39,042
- Stop it!
- Well.
115
00:07:39,125 --> 00:07:41,270
— You must come for dinner one night.
- I'd like that. Yeah.
116
00:07:41,294 --> 00:07:42,170
- Yeah?
117
00:07:42,253 --> 00:07:44,106
- Do you know, I was watching
the faces of the children
118
00:07:44,130 --> 00:07:45,382
when they were performing.
119
00:07:45,882 --> 00:07:48,343
They were transported,
all right?
120
00:07:48,885 --> 00:07:51,054
They believe in magic.
— Jesus Christ was fabulous
121
00:07:51,137 --> 00:07:52,377
want it?
- Oh, here's David now.
122
00:07:52,430 --> 00:07:53,807
- Hiya, Mr. Morgan.
You all right?
123
00:07:53,890 --> 00:07:56,017
- Yeah. Grand.
I was just telling your wife.
124
00:07:56,101 --> 00:07:57,602
She should be very
proud of herself.
125
00:07:57,686 --> 00:07:58,812
Eh?
126
00:07:58,979 --> 00:08:00,831
Anyway, I'll be off. I'll see
your both soon, all right?
127
00:08:00,855 --> 00:08:01,982
- Nos da.
- Bye now, nos da.
128
00:08:02,065 --> 00:08:03,065
- Nos da.
129
00:08:03,108 --> 00:08:05,461
- I'm gonna push off as well, love,
gotta be in work in four hours.
130
00:08:05,485 --> 00:08:06,485
- I know!
131
00:08:07,112 --> 00:08:08,279
- Mark!
132
00:08:08,363 --> 00:08:09,948
Aw.
- Hi, Mr. Morgan.
133
00:08:10,281 --> 00:08:11,676
- That was wonderful
wasn't it? Hey?
134
00:08:11,700 --> 00:08:12,701
- Oh, thank you.
135
00:08:12,784 --> 00:08:13,702
Did you e. \ 05103! it?
136
00:08:13,785 --> 00:08:15,286
Jesus!
- I enjoyed it-
137
00:08:15,370 --> 00:08:16,871
Oh, your mam's calling.
138
00:08:16,955 --> 00:08:17,831
All right?
139
00:08:17,914 --> 00:08:19,666
All right.
- Good to see you, Mr. Morgan.
140
00:08:20,000 --> 00:08:21,334
Peace be with you.
141
00:08:22,961 --> 00:08:25,171
- You can drop
the Stanislavski method, now.
142
00:08:25,255 --> 00:08:27,215
- What you drinking, Mam?
Can I have one?
143
00:08:27,298 --> 00:08:29,009
- No, you bloody well
can't. It's mine.
144
00:08:29,592 --> 00:08:30,927
I'm not being funny,
145
00:08:31,261 --> 00:08:33,179
but you nearly gave
Elin a coronary.
146
00:08:33,346 --> 00:08:34,389
- What?
147
00:08:34,472 --> 00:08:36,016
- Well, in the interval,
148
00:08:36,099 --> 00:08:38,226
she saw Jesus
with his tongue down
149
00:08:38,309 --> 00:08:40,562
Mary Magdalene's throat
outside the Co-Op.
150
00:08:40,812 --> 00:08:42,564
I doubt she'll ever
recover from that one.
151
00:08:42,647 --> 00:08:43,773
- It wasn't.
152
00:08:43,857 --> 00:08:45,857
It wasn't. It wasn't, mam.
- Well who was it, then?
153
00:08:48,611 --> 00:08:50,113
- It was Gwyneth Jones.
154
00:08:51,656 --> 00:08:53,074
— Oh, that's all right then.
155
00:08:53,408 --> 00:08:55,201
But just not
in the Jesus costume, eh?
156
00:08:55,285 --> 00:08:57,037
- Right, mam.
I'll see you at home.
157
00:08:58,955 --> 00:08:59,955
Ta-ra!
158
00:09:06,463 --> 00:09:09,382
♪ Take back your real life I
159
00:09:09,466 --> 00:09:12,510
♪ >J' Don't let them use you I-' ♪
160
00:09:12,802 --> 00:09:16,264
- Do you know? I thought
the kids were brilliant last night.
161
00:09:16,347 --> 00:09:17,849
- Oh, I know!
162
00:09:18,349 --> 00:09:20,852
— So.
What you gonna put on next?
163
00:09:20,935 --> 00:09:24,189
- Give me a break. I'm still
knackered from this one.
164
00:09:24,898 --> 00:09:26,274
But I have been thinking,
165
00:09:26,483 --> 00:09:29,944
you know, about challenging them
just a little bit more.
166
00:09:31,654 --> 00:09:32,947
Midsummer Night's Dream?
167
00:09:33,031 --> 00:09:34,532
- Mm. Not that one.
168
00:09:34,616 --> 00:09:35,867
Way too scary.
169
00:09:35,950 --> 00:09:37,285
- It's not scary.
170
00:09:37,368 --> 00:09:39,913
- It is when you
watch it on acid.
171
00:09:39,996 --> 00:09:42,916
Found that out on a school trip.
Thought it would be fun.
172
00:09:43,750 --> 00:09:46,002
Instead, it scared
the life out of me.
173
00:09:46,503 --> 00:09:48,880
Since that day, I've never
watched Shakespeare again.
174
00:09:49,339 --> 00:09:52,008
- Wouldn't it make more
sense to never do acid again?
175
00:09:52,383 --> 00:09:54,177
No!
176
00:09:57,097 --> 00:09:58,306
— Carol!
177
00:09:58,389 --> 00:09:59,641
- Just give it a trim.
178
00:09:59,724 --> 00:10:02,143
Nothing fancy.
I'll be back in an hour.
179
00:10:03,478 --> 00:10:05,063
- Okay.
- Take a seat love.
180
00:10:06,147 --> 00:10:08,066
No need to be scared. Go for it.
181
00:10:16,449 --> 00:10:19,619
♪ There must have
been a time when ♪
182
00:10:19,786 --> 00:10:22,747
♪ You played a different game ♪
— So.
183
00:10:24,040 --> 00:10:25,792
What do you really want?
184
00:10:49,524 --> 00:10:52,485
♪ I pictured a rainbow ♪
185
00:10:54,279 --> 00:10:55,363
Mornin'.
186
00:10:55,446 --> 00:10:58,992
♪ >J' You held it in your hands' ♪
187
00:10:59,075 --> 00:11:03,788
♪ I had flashes f
188
00:11:04,372 --> 00:11:06,457
♪ But you saw the plan' ♪
189
00:11:06,541 --> 00:11:10,170
♪ I wandered out
in the world for years I
190
00:11:12,130 --> 00:11:13,381
- Eew.
191
00:11:13,464 --> 00:11:16,384
♪ While you just
stayed in your room I
192
00:11:16,467 --> 00:11:17,886
(aaughs)
193
00:11:17,969 --> 00:11:20,555
- Morning, Susan.
— Good morning, mayor.
194
00:11:20,638 --> 00:11:21,931
- Can I get a coffee please?
195
00:11:22,515 --> 00:11:25,393
♪ You saw
the whole of the moon' ♪
196
00:11:28,396 --> 00:11:30,732
♪ >J' The whole of the moon' ♪
197
00:11:32,567 --> 00:11:35,528
♪ Hmm, you were there
in the turnstiles' ♪
198
00:11:35,612 --> 00:11:37,989
♪ >J' With the wind at your heels' ♪
199
00:11:38,072 --> 00:11:41,159
♪ You stretched for the stars
and you know how ♪
200
00:11:41,242 --> 00:11:42,869
Hiya.
201
00:11:42,952 --> 00:11:45,121
That'll be five pounds
please, Mrs. Pritchard.
202
00:11:45,955 --> 00:11:47,707
♪ Outside every day I
203
00:11:47,790 --> 00:11:51,502
♪ So I stare into space
and I pray ♪
204
00:11:52,503 --> 00:11:53,838
♪ All the love of the world J“
205
00:11:53,922 --> 00:11:55,548
I Where have you gone I
206
00:11:55,632 --> 00:11:57,133
- Lovely day, isn't it?
207
00:11:59,469 --> 00:12:00,803
- You coming, mum?
208
00:12:06,059 --> 00:12:07,310
— Well, Liz.
209
00:12:20,323 --> 00:12:21,699
— Cup of tea or coffee?
210
00:12:22,617 --> 00:12:23,660
- I'm fine, thank you.
211
00:12:26,829 --> 00:12:28,039
Susan Leonard.
212
00:12:29,791 --> 00:12:32,293
We were at school together.
I was in the year below you.
213
00:12:34,128 --> 00:12:35,773
I remember you were one
of the really clever ones.
214
00:12:35,797 --> 00:12:37,257
Didn't you go to Oxford?
215
00:12:38,299 --> 00:12:39,717
- Cambridge, actually.
216
00:12:41,678 --> 00:12:43,113
- I was completely
useless at school.
217
00:12:43,137 --> 00:12:44,430
Bottom of every class.
218
00:12:45,306 --> 00:12:46,432
Wasn't until I was 17,
219
00:12:46,516 --> 00:12:48,643
they realized that I was
hopelessly dyslexic, so.
220
00:12:49,102 --> 00:12:51,854
So you decided
to become a postman?
221
00:12:55,358 --> 00:12:56,943
Odd choice, I know.
222
00:12:58,569 --> 00:13:00,005
People still wonder
how Mrs. Williams
223
00:13:00,029 --> 00:13:01,669
found out her husband
was having an affair
224
00:13:01,698 --> 00:13:02,818
with her next door neighbor.
225
00:13:02,991 --> 00:13:05,576
' No!
226
00:13:06,411 --> 00:13:08,913
- Didn't you get engaged
to David Llewellyn?
227
00:13:08,997 --> 00:13:10,331
I did. Yes.
228
00:13:11,624 --> 00:13:13,459
- I remember thinking
he was a lovely boy.
229
00:13:13,543 --> 00:13:14,711
- Yeah. I thought so too.
230
00:13:15,169 --> 00:13:17,169
Till I caught him shagging
my best friend from uni.
231
00:13:17,213 --> 00:13:19,215
Ready now.
232
00:13:20,008 --> 00:13:21,008
- Corning.
233
00:13:31,144 --> 00:13:32,437
Richard Goodridge.
234
00:13:32,520 --> 00:13:34,897
- Oh! Richard Goodridge!
235
00:13:35,064 --> 00:13:37,191
- Hello, mayor.
- Hey, good to have you with us.
236
00:13:37,275 --> 00:13:39,444
- Thank you.
- I knew your father, of course.
237
00:13:39,527 --> 00:13:41,821
I remember him telling me
you was studying Welsh history.
238
00:13:42,071 --> 00:13:43,071
- That's right, yes.
239
00:13:43,114 --> 00:13:45,616
The last seven years now,
at the Open University.
240
00:13:45,700 --> 00:13:47,368
- This just came for you.
241
00:13:47,910 --> 00:13:49,579
- My plan is to become
a teacher, innit.
242
00:13:51,205 --> 00:13:54,584
I almost had my
qualification then, you know,
243
00:13:54,667 --> 00:13:56,044
my father had his heart attack.
244
00:13:58,546 --> 00:13:59,756
~ Oh!
245
00:14:00,131 --> 00:14:02,800
Oh yeah. Terrible
shock to all of us.
246
00:14:03,593 --> 00:14:04,635
- Thank you.
247
00:14:05,219 --> 00:14:06,637
Yeah. He loved this town.
248
00:14:08,306 --> 00:14:09,766
Before he died
he made me promise
249
00:14:09,849 --> 00:14:12,268
that I would finish off
his hard work he started,
250
00:14:12,685 --> 00:14:14,812
setting up an adult
education center.
251
00:14:15,938 --> 00:14:18,816
- Oh, I remember him banging
on about that for years.
252
00:14:18,900 --> 00:14:20,193
Said in this changing world,
253
00:14:20,276 --> 00:14:23,029
people need the chance
to retrain for new careers.
254
00:14:23,237 --> 00:14:24,572
- Absolutely. Yeah.
255
00:14:25,406 --> 00:14:27,367
I have a couple-
- Richard, Richard, Richard.
256
00:14:27,450 --> 00:14:28,618
You listening, son?
257
00:14:32,914 --> 00:14:34,999
The trick to getting
things done around here
258
00:14:35,750 --> 00:14:36,959
is to build alliances.
259
00:14:38,961 --> 00:14:39,962
Huh?
260
00:14:40,421 --> 00:14:43,091
Do you have many plans
Saturday afternoon?
261
00:14:43,674 --> 00:14:45,259
- No, no plans, no.
262
00:14:45,343 --> 00:14:47,970
- We're having a few people over
for drinks at the golf club.
263
00:14:48,054 --> 00:14:49,263
Very informal.
- Right.
264
00:14:49,347 --> 00:14:50,890
- But all the councillors
will be there
265
00:14:50,973 --> 00:14:53,351
and you you'll be able
to start to get 'em on side.
266
00:14:53,434 --> 00:14:55,061
- Oh, lovely. Oh, thank you.
267
00:14:55,144 --> 00:14:56,687
Look forward to it.
268
00:14:56,771 --> 00:14:58,648
- Oh Marwn!
269
00:14:58,731 --> 00:15:00,525
Sorry to keep you.
- Eh, oh, how are ya?
270
00:15:00,775 --> 00:15:02,568
Huh? I just walked in.
271
00:15:02,944 --> 00:15:04,654
- Hey. Hey, thanks for the gift.
272
00:15:04,737 --> 00:15:06,572
- Ah. Nothing.
273
00:15:06,864 --> 00:15:10,952
Now this is where I want to put
the new shopping center.
274
00:15:11,536 --> 00:15:12,578
- Right.
275
00:15:14,789 --> 00:15:15,957
Next to the Lyric?
276
00:15:16,082 --> 00:15:18,167
- No, no.
On the site of the Lyric.
277
00:15:18,668 --> 00:15:20,002
After we demolish it.
278
00:15:21,796 --> 00:15:22,796
- Erm.
279
00:15:24,382 --> 00:15:26,509
Well the place is still
being used as a cinema.
280
00:15:27,635 --> 00:15:29,971
- Showing films
that nobody wants to see?
281
00:15:31,180 --> 00:15:32,660
When was the last
time you were there?
282
00:15:33,307 --> 00:15:35,935
- I saw the Youth Opera there
last night with my daughter.
283
00:15:36,394 --> 00:15:38,312
Well, that show's
only every few months.
284
00:15:39,522 --> 00:15:41,542
Well, you're right. Haven't seen
a film there in ages.
285
00:15:41,566 --> 00:15:42,859
- Precisely!
286
00:15:43,234 --> 00:15:45,862
They'll be bankrupt in a year.
- Uh...
287
00:15:46,446 --> 00:15:49,323
And you will be stuck
with a ruin in the middle of town
288
00:15:49,407 --> 00:15:52,201
instead of a vibrant
commercial center
289
00:15:52,410 --> 00:15:56,581
that will turn Carmarthen
into a destination location.
290
00:15:59,041 --> 00:16:02,879
And, what's good for Carmarthen
is good for you.
291
00:16:03,254 --> 00:16:04,589
If we can do this,
292
00:16:05,590 --> 00:16:08,468
your share options will
go through the roof!
293
00:16:08,718 --> 00:16:09,760
- Hmm.
294
00:16:09,844 --> 00:16:13,389
- You'll be able to retire early,
live like a king.
295
00:16:16,058 --> 00:16:17,310
Yeah?
- Yeah.
296
00:16:22,106 --> 00:16:23,649
You do know
it's a listed building?
297
00:16:24,734 --> 00:16:26,027
- Well, you can fix that.
298
00:16:27,028 --> 00:16:28,112
For a fee.
299
00:16:30,948 --> 00:16:31,948
- Yeah.
300
00:16:32,867 --> 00:16:33,867
Yeah!
301
00:16:34,368 --> 00:16:35,828
Place is falling apart.
302
00:16:36,954 --> 00:16:39,040
Might even be a danger
to anyone inside.
303
00:16:39,373 --> 00:16:40,458
- You're right!
304
00:16:41,209 --> 00:16:43,252
No, it's had its day.
305
00:16:43,336 --> 00:16:44,336
- Yeah.
306
00:16:45,922 --> 00:16:48,341
— So, you'll sort out
307
00:16:48,424 --> 00:16:50,635
the zoning
and planning permissions, hm?
308
00:16:50,968 --> 00:16:52,345
Yeah.
309
00:16:52,428 --> 00:16:54,305
I'll get out my checkbook.
310
00:16:55,890 --> 00:16:56,890
- Yeah!
311
00:16:58,059 --> 00:16:59,101
Yeah.
312
00:17:16,744 --> 00:17:18,246
- Morning Dolly.
313
00:17:18,329 --> 00:17:21,123
- Oh, I have to ask you
to keep your voice down, Liz.
314
00:17:21,207 --> 00:17:22,375
I'm hangin'.
315
00:17:23,376 --> 00:17:24,627
— Go and have a kip.
316
00:17:25,586 --> 00:17:26,879
It'll be fine.
317
00:17:26,963 --> 00:17:28,881
- Oh, you're a life saver.
Thank you.
318
00:17:31,175 --> 00:17:32,593
— Susan!
319
00:17:34,554 --> 00:17:36,722
It's been forever.
- Oh, I know. I'm sorry.
320
00:17:36,806 --> 00:17:39,016
I'm in a bit of a rush.
Will you just do a quick trim?
321
00:17:39,100 --> 00:17:40,101
- Yeah!
- Thank you.
322
00:17:40,184 --> 00:17:41,561
- Your mam was in last week.
323
00:17:41,644 --> 00:17:43,271
She's worried
you're going to move
324
00:17:43,354 --> 00:17:44,456
to the other side of the world.
325
00:17:44,480 --> 00:17:46,315
- I applied for a job in Cardiff!
326
00:17:46,399 --> 00:17:49,151
It's an hour away,
and I doubt I'll even get it.
327
00:17:50,611 --> 00:17:52,822
You know, I've always
wanted a career in politics.
328
00:17:52,905 --> 00:17:54,907
I thought being the mayor's
executive assistant
329
00:17:54,991 --> 00:17:56,367
would be a good first step.
330
00:17:56,909 --> 00:17:58,911
Turns out our mayor
thinks a woman,
331
00:17:58,995 --> 00:18:00,246
even one with a law degree,
332
00:18:00,329 --> 00:18:03,082
is only capable of filing
and answering phones.
333
00:18:03,457 --> 00:18:05,626
- Well, you know,
he always was a bit odd.
334
00:18:06,127 --> 00:18:08,170
It's because he feels
threatened by women.
335
00:18:08,671 --> 00:18:10,590
Probably because he realizes
336
00:18:10,881 --> 00:18:12,633
we should be the ones
running the world!
337
00:18:13,134 --> 00:18:15,195
- Well, we couldn't do a worse
job than them, could we?
338
00:18:15,219 --> 00:18:16,219
“ No!
339
00:18:16,637 --> 00:18:17,972
You goin' anywhere special?
340
00:18:18,306 --> 00:18:19,223
— I wish.
341
00:18:19,307 --> 00:18:21,892
The mayor's invited me
to drinks at the golf club.
342
00:18:22,310 --> 00:18:24,604
I'm only going
because Ceri's my best friend.
343
00:18:24,979 --> 00:18:26,397
God knows why she married him.
344
00:18:27,940 --> 00:18:29,191
Sorry. That was a bit harsh.
345
00:18:30,109 --> 00:18:31,109
- But true.
346
00:18:53,507 --> 00:18:56,594
- Richard! You made it, welcome.
347
00:18:56,677 --> 00:18:57,821
Come here, come here, come here!
348
00:18:57,845 --> 00:18:59,263
This is my wife, Ceri.
349
00:18:59,347 --> 00:19:00,806
Ceri, this is Richard.
350
00:19:00,890 --> 00:19:02,725
Newest addition
to the town council.
351
00:19:02,808 --> 00:19:05,436
- And our postman,
if I'm not mistaken?
352
00:19:05,519 --> 00:19:06,687
- That's right. No thanks.
353
00:19:06,771 --> 00:19:08,081
- Oh, don't be soft!
- Come on over
354
00:19:08,105 --> 00:19:10,375
there are people I want you to meet
nearly all councillors are here.
355
00:19:10,399 --> 00:19:11,776
Oh, vol-au-vent.
356
00:19:11,859 --> 00:19:13,819
- Hello.
- Nice, nice. Come on.
357
00:19:14,695 --> 00:19:17,907
— You know what I'm like about
religion. Humor the masses.
358
00:19:18,532 --> 00:19:20,493
The way her face lit
up on that Lyric stage,
359
00:19:20,576 --> 00:19:22,244
I bloody nearly
converted on the spot.
360
00:19:22,328 --> 00:19:23,329
- This is Darek.
361
00:19:23,412 --> 00:19:25,373
He's Carmarthews answer
to Leon Trotsky.
362
00:19:25,456 --> 00:19:27,458
Only more left wing.
363
00:19:29,085 --> 00:19:32,713
Want you to meet our newest
councillor, Richard Goodridge.
364
00:19:32,797 --> 00:19:34,298
- How you doin'? All right?
365
00:19:34,382 --> 00:19:36,467
On! Eme|yn's boy?
366
00:19:37,343 --> 00:19:38,344
- You knew my dad?
367
00:19:38,427 --> 00:19:40,429
- Aye. Aye, aye.
He spoke about you often.
368
00:19:40,513 --> 00:19:42,139
Ah! Come on you, let's go.
369
00:19:42,223 --> 00:19:43,724
(Aaughs)
370
00:19:43,933 --> 00:19:45,017
- Creoso.
371
00:19:45,393 --> 00:19:47,228
- And on the nationalist
end of the spectrum,
372
00:19:47,311 --> 00:19:48,479
this is Aled.
373
00:19:48,562 --> 00:19:50,648
He's a firm advocate
of the watch towers
374
00:19:50,731 --> 00:19:52,171
and the razor wires
along the border,
375
00:19:52,233 --> 00:19:53,275
ain't you, eh?
376
00:19:53,359 --> 00:19:55,027
- And don't forget
the machine guns.
377
00:19:55,111 --> 00:19:56,654
I won't!
378
00:19:56,987 --> 00:20:00,741
- Welcome to Carmarthen's
corridors of power.
379
00:20:03,494 --> 00:20:04,537
- Thanks.
380
00:20:04,620 --> 00:20:06,831
- Come on, I wanna introduce
Richard to the councillors
381
00:20:06,914 --> 00:20:08,749
who aren't
on the lunatic fringe. Come on.
382
00:20:09,125 --> 00:20:10,960
- I think the feeling is
- Yeah.
383
00:20:11,043 --> 00:20:12,211
- Probably the same. Yeah.
384
00:20:12,294 --> 00:20:13,671
- I know. I know.
385
00:20:13,754 --> 00:20:14,964
Oh, oh I know.
386
00:20:15,047 --> 00:20:16,483
- Oh, I wasn't, er...
- Yeah, you were.
387
00:20:16,507 --> 00:20:19,427
It's fine. I mean, come on.
388
00:20:20,928 --> 00:20:22,972
- Is she, er, you know?
389
00:20:23,055 --> 00:20:23,973
- Single.
- Yes.
390
00:20:24,056 --> 00:20:25,433
- Yeah, I think so.
- Okay.
391
00:20:26,225 --> 00:20:28,602
- The last office Christmas
party I had a few too many.
392
00:20:29,145 --> 00:20:30,980
I had a crack,
but she was having none of it.
393
00:20:31,063 --> 00:20:32,063
- Huh.
394
00:20:32,356 --> 00:20:34,066
— So I think
she might be lesbian.
395
00:20:35,109 --> 00:20:36,402
Oh God.
396
00:20:37,361 --> 00:20:39,196
- Why not?
- Just try, come on.
397
00:20:39,280 --> 00:20:41,007
- I'm gonna go talk
to a good friend of mine.
398
00:20:41,031 --> 00:20:42,158
- Oh yes.
- And you're gonna
399
00:20:42,241 --> 00:20:44,428
help yourself to some nibbles. You okay?
- Absolutely. Yeah.
400
00:20:44,452 --> 00:20:45,369
- All right.
- Thank you.
401
00:20:45,453 --> 00:20:47,413
- All right. Off you go.
Go on, go on. Go on.
402
00:21:01,302 --> 00:21:04,305
- You were all brilliant
in Jesus Christ Superstar.
403
00:21:04,597 --> 00:21:08,142
Anyone got any ideas
about what we put on next?
404
00:21:08,225 --> 00:21:09,852
- Mam, you always do this.
405
00:21:09,935 --> 00:21:11,215
You ask us to vote.
Then we vote.
406
00:21:11,270 --> 00:21:12,521
Then you overrule us. Okay.
407
00:21:12,605 --> 00:21:14,148
Stop pretending
this is a democracy
408
00:21:14,231 --> 00:21:15,357
because it's a dictatorship.
409
00:21:17,568 --> 00:21:19,236
- A benevolent dictatorship.
410
00:21:19,653 --> 00:21:22,448
- Marn. We don't care. You already
know what we're doing next.
411
00:21:22,531 --> 00:21:23,949
So just, you know, tell us.
412
00:21:24,033 --> 00:21:25,367
- Yeah. Tell us.
413
00:21:25,868 --> 00:21:28,537
- It's exciting
this, isn't it? Oh!
414
00:21:30,164 --> 00:21:31,874
- The next production
415
00:21:32,124 --> 00:21:33,918
that we're going
to put on in the Lyric,
416
00:21:34,460 --> 00:21:36,128
is going to be...
417
00:21:36,837 --> 00:21:37,837
- Mam.
418
00:21:38,255 --> 00:21:39,423
- Oliver!
419
00:21:41,717 --> 00:21:43,552
Auditions start on Monday.
420
00:21:44,678 --> 00:21:45,679
- He's the swing vote.
421
00:21:45,763 --> 00:21:47,306
- I know, I've done the numbers.
422
00:21:47,389 --> 00:21:48,724
- Well, you better
keep him close.
423
00:21:48,808 --> 00:21:50,684
- Did I leave my bag
down here, Pete?
424
00:21:50,768 --> 00:21:51,769
~ Hiya!
425
00:21:51,852 --> 00:21:53,646
— Oh. Hiya!
426
00:21:54,271 --> 00:21:56,148
Oh, thank you.
427
00:21:56,398 --> 00:21:58,484
- I love what you've
done with your hair.
428
00:21:58,567 --> 00:22:00,986
It, it looks gorgeous.
429
00:22:01,821 --> 00:22:03,030
- Thank you.
430
00:22:03,656 --> 00:22:06,617
Darek tells me you have got
a Masters in History
431
00:22:06,700 --> 00:22:08,494
from the Open University.
432
00:22:08,577 --> 00:22:09,453
That's very impressive.
433
00:22:09,537 --> 00:22:11,580
- Well, thank you very much.
434
00:22:13,499 --> 00:22:15,960
Medieval is my real passion,
but I love it all, really.
435
00:22:16,043 --> 00:22:17,187
Do you know,
Cambridge University-
436
00:22:17,211 --> 00:22:18,211
- Richard? Sorry, sorry.
437
00:22:18,254 --> 00:22:20,381
Richard, can I drag
you away for a minute?
438
00:22:21,590 --> 00:22:23,092
- I have to get going anwvay,
439
00:22:23,175 --> 00:22:26,053
but, I would love to hear more
about that at some point.
440
00:22:27,388 --> 00:22:28,949
- I just wanted to go
through this schedule
441
00:22:28,973 --> 00:22:30,573
for your first council
meeting on Monday.
442
00:22:30,641 --> 00:22:33,185
Now, we always start
with the most boring stuff,
443
00:22:33,269 --> 00:22:36,105
reading the minutes of the last meeting,
444
00:22:36,188 --> 00:22:38,524
approving the accounts,
that kind of thing.
445
00:22:38,607 --> 00:22:40,442
How are you, sir?
446
00:22:40,609 --> 00:22:42,736
— Good. I'm good.
447
00:22:42,945 --> 00:22:44,798
Thank you Tina. Quick, quick,
All the way down the end.
448
00:22:44,822 --> 00:22:47,700
All these.
449
00:22:48,492 --> 00:22:49,743
Morning, Mayor Jenkins.
450
00:22:49,827 --> 00:22:51,179
- All right, Gwen.
All right, Gwen.
451
00:22:51,203 --> 00:22:52,913
All so tedious. Nobody
bothers to argue.
452
00:22:52,997 --> 00:22:54,582
Then we move on to the reports
453
00:22:54,665 --> 00:22:57,376
and the recommendations
of various committees.
454
00:22:58,043 --> 00:22:59,753
This is a little bit
more interesting,
455
00:22:59,837 --> 00:23:02,840
but it can lead
to a lot of arguments.
456
00:23:03,257 --> 00:23:04,800
I have a proposal here
457
00:23:04,884 --> 00:23:06,844
for a shopping center
in the middle of the town.
458
00:23:07,261 --> 00:23:08,929
This will, go on, go on!
459
00:23:09,013 --> 00:23:11,599
This will bring jobs
and money to Carmarthen
460
00:23:11,682 --> 00:23:13,242
and I think we should
all get behind it.
461
00:23:13,309 --> 00:23:15,060
- Where in the middle of town?
462
00:23:15,769 --> 00:23:16,854
- The Lyric Theatre.
463
00:23:16,937 --> 00:23:18,522
- You what? You little-
464
00:23:18,689 --> 00:23:21,233
This is my passion project.
465
00:23:24,320 --> 00:23:26,071
Come in, come in.
466
00:23:27,573 --> 00:23:29,450
That old cinema is
slowly falling apart,
467
00:23:29,533 --> 00:23:31,827
quickly going out
of business, eh?
468
00:23:32,953 --> 00:23:34,663
Nobody goes there anymore.
469
00:23:35,039 --> 00:23:36,707
- The Lyric? Not even the kids?
470
00:23:36,790 --> 00:23:39,251
- Oh, no, they're all into their
skateboarding now, isn't it?
471
00:23:39,335 --> 00:23:40,461
- Ah, skateboarding.
472
00:23:41,629 --> 00:23:44,189
- I'm planning to build 'em
a special place for that in the park.
473
00:23:44,256 --> 00:23:46,133
No, no, no, this is
a golden opportunity
474
00:23:46,216 --> 00:23:50,012
to bring jobs and life
back to Carmarthen.
475
00:23:51,305 --> 00:23:53,390
_ Hmm?
476
00:23:53,474 --> 00:23:55,601
- It's about securing
the future of our town.
477
00:23:59,563 --> 00:24:01,440
It's what Emlyn
would have wanted.
478
00:24:01,523 --> 00:24:02,733
This is outrageous!
479
00:24:02,816 --> 00:24:04,109
I'm calling a vote!
480
00:24:04,193 --> 00:24:05,611
All those opposed?
481
00:24:06,153 --> 00:24:07,071
- Aye.
482
00:24:07,154 --> 00:24:08,154
- Aye.
483
00:24:08,405 --> 00:24:09,405
- Aye.
484
00:24:09,573 --> 00:24:10,449
- Aye.
485
00:24:10,532 --> 00:24:11,909
- All those in favor?
486
00:24:12,242 --> 00:24:13,242
- Aye.
487
00:24:13,744 --> 00:24:14,744
- Aye.
488
00:24:14,828 --> 00:24:15,913
- Aye.
489
00:24:15,996 --> 00:24:16,996
- Aye.
490
00:24:22,127 --> 00:24:23,170
Goodridge?
491
00:24:25,005 --> 00:24:27,257
— Aye.
(gasps
492
00:24:27,341 --> 00:24:29,385
I declare the motion carried.
493
00:24:29,468 --> 00:24:33,681
J“ I'd do anything,
for you dear ♪
494
00:24:33,764 --> 00:24:36,767
♪ Anything, I know that... ♪
495
00:24:38,018 --> 00:24:39,561
I don't want to do it.
496
00:24:39,812 --> 00:24:42,147
♪ You mean everything ♪
497
00:24:42,231 --> 00:24:44,024
ITome ♪
498
00:24:44,108 --> 00:24:49,780
I I know that I'd go anywhere
for your own smile anywhere ♪
499
00:24:49,989 --> 00:24:54,410
♪ For your smile
everywhere, I'd see I
500
00:24:56,161 --> 00:24:58,872
♪ Would you climb a hill?
Anything I
501
00:24:58,956 --> 00:25:01,625
— Wear a daffodil? Anything.
502
00:25:01,709 --> 00:25:03,460
I Leave me all your will J“
503
00:25:03,752 --> 00:25:04,837
♪ Anything ♪
504
00:25:04,920 --> 00:25:06,714
r Fight my Bill r
505
00:25:07,172 --> 00:25:08,841
- What? Some fisticuffs?
506
00:25:09,049 --> 00:25:11,385
♪ I'd risk everything I
507
00:25:11,468 --> 00:25:14,304
♪ For one kiss, everything I
508
00:25:14,388 --> 00:25:19,351
♪ Yes, I do anything.
Anything for you I
509
00:25:20,144 --> 00:25:24,940
J“ I'd do anything,
for you clear, anything ♪
510
00:25:25,024 --> 00:25:29,236
♪ For you mean
everything, to me ♪
511
00:25:29,695 --> 00:25:32,364
♪ I know that |'d- ♪
— Stop! Stop!
512
00:25:33,407 --> 00:25:34,825
It's terrible!
513
00:25:34,908 --> 00:25:38,078
I've never seen such
a miserable bunch in all my life.
514
00:25:38,454 --> 00:25:42,791
Are you supposed
to be happy or sad?
515
00:25:42,916 --> 00:25:44,043
_ Happy!
516
00:25:44,126 --> 00:25:45,886
— So why you all looking
so bloody miserable?
517
00:25:47,755 --> 00:25:50,424
I want to see some
joy in your faces.
518
00:25:51,633 --> 00:25:53,052
Right. Jump up and down.
519
00:25:53,302 --> 00:25:55,846
Shake it out.
Right, go again.
520
00:25:55,929 --> 00:25:57,056
Remember, happy.
521
00:26:02,019 --> 00:26:04,063
- Liz, Liz!
522
00:26:05,439 --> 00:26:07,208
The council just voted
to knock down the Lyric.
523
00:26:07,232 --> 00:26:09,401
- What?
- They're turning it into shopping center.
524
00:26:09,485 --> 00:26:10,402
- They can't!
525
00:26:10,486 --> 00:26:11,945
- Well they already have.
526
00:26:16,116 --> 00:26:17,534
- Mayor Jenkins,
527
00:26:17,701 --> 00:26:19,453
I've just learned
that the council has voted
528
00:26:19,536 --> 00:26:21,246
to turn the Lyric
into a shopping center!
529
00:26:21,955 --> 00:26:24,958
- Oh. Hello Mrs. Evans.
530
00:26:25,959 --> 00:26:28,253
That's correct.
It was a majority decision.
531
00:26:29,963 --> 00:26:31,298
- But you can't do that.
532
00:26:31,590 --> 00:26:33,467
A town without a theater
loses its heart.
533
00:26:33,842 --> 00:26:36,470
Children without creativity lose hope.
Am I right, David?
534
00:26:36,553 --> 00:26:37,593
- Yes, Liz. You are, yeah.
535
00:26:38,639 --> 00:26:40,057
- When I was elected mayor,
536
00:26:40,140 --> 00:26:42,101
I promised to bring
prosperity to Carmarthen.
537
00:26:42,976 --> 00:26:44,353
That's exactly what we're doing.
538
00:26:44,436 --> 00:26:45,538
- Bringing chain stores in here
539
00:26:45,562 --> 00:26:47,356
will force local shops
out of business.
540
00:26:47,439 --> 00:26:48,857
It's happening
all over the place.
541
00:26:48,941 --> 00:26:50,984
Am I right, David?
- Yes, Liz. Yes.
542
00:26:51,068 --> 00:26:52,152
- We made our decision.
543
00:26:55,072 --> 00:26:56,472
- I'm putting
on another production.
544
00:26:56,532 --> 00:26:57,675
— Not at the Lyric, you won't.
545
00:26:57,699 --> 00:26:58,927
The bulldozers
arrive in two weeks.
546
00:26:58,951 --> 00:27:00,035
- Bulldozers?
547
00:27:00,536 --> 00:27:02,037
It's a listed building!
548
00:27:02,121 --> 00:27:03,497
- It's a pity, I know.
549
00:27:03,956 --> 00:27:06,083
But we done a preliminary
structural report
550
00:27:06,416 --> 00:27:08,710
and it looks like we're gonna
be forced to condemn
551
00:27:09,294 --> 00:27:10,462
the whole building.
552
00:27:12,756 --> 00:27:14,800
- I'll fight you in court.
553
00:27:15,217 --> 00:27:17,594
- Oh. Oh, come on now, Liz.
554
00:27:18,846 --> 00:27:21,598
You're not gonna waste
all your family's money on a lawsuit?
555
00:27:21,682 --> 00:27:23,392
- Don't try us. Mayor.
556
00:27:26,812 --> 00:27:27,855
- You can't win.
557
00:27:27,938 --> 00:27:28,938
- Maybe not.
558
00:27:29,064 --> 00:27:32,067
But I can force you to delay
for months, a year even.
559
00:27:32,568 --> 00:27:33,837
And how are you
going to square that
560
00:27:33,861 --> 00:27:35,487
with your developer friends?
561
00:27:40,534 --> 00:27:42,744
- All right. You got a month.
562
00:27:43,453 --> 00:27:44,830
If you stay out of courts.
563
00:27:44,913 --> 00:27:48,458
Now, Tristan, Pete, same again?
564
00:27:48,917 --> 00:27:51,545
Right, can I get
two pints of lager?
565
00:27:55,757 --> 00:27:57,509
- I bet they're all
getting kickbacks
566
00:27:57,593 --> 00:27:59,094
from the bloody developers.
567
00:27:59,845 --> 00:28:02,389
Honestly love,
you were brilliant.
568
00:28:02,806 --> 00:28:04,641
There's nothing else
you could have done.
569
00:28:05,475 --> 00:28:06,560
Listen to me.
570
00:28:06,977 --> 00:28:09,479
We are gonna make sure
the last ever performance
571
00:28:09,563 --> 00:28:11,523
at the Lyric is
something to remember.
572
00:28:12,024 --> 00:28:14,985
I promise you, all right?
573
00:28:15,068 --> 00:28:16,445
Now, come on.
574
00:28:34,880 --> 00:28:36,548
- All right lads,
let's gather around now.
575
00:28:36,632 --> 00:28:38,383
A little bit
of Stevie's warm up.
576
00:28:38,467 --> 00:28:40,302
Here we go.
Dip the shoulders now.
577
00:28:40,385 --> 00:28:41,762
That's it, get nice and low.
578
00:28:41,845 --> 00:28:43,013
Get into that plie.
579
00:28:43,096 --> 00:28:45,182
You know what they say,
"No pain, no gain."
580
00:28:45,265 --> 00:28:48,477
That's it. Five and six
and seven and eight.
581
00:28:48,560 --> 00:28:49,645
Star jumps.
582
00:28:49,895 --> 00:28:50,938
Star jumps.
583
00:28:51,188 --> 00:28:53,232
And voltas.
Now, run on the spot.
584
00:28:53,899 --> 00:28:56,193
Jane Fonda eat your heart out!
Come on, faster!
585
00:28:56,276 --> 00:28:58,278
Jowl it, boys! Jowl it!
586
00:28:58,362 --> 00:28:59,780
And shake it out.
587
00:28:59,863 --> 00:29:01,698
(Aaughs)
588
00:29:03,408 --> 00:29:05,244
A few exercises, eh?
Shoulder rolls.
589
00:29:05,953 --> 00:29:08,080
Roll, roll...
- Now I haven't seen your mam
590
00:29:08,163 --> 00:29:09,206
at the salon for a while.
591
00:29:09,289 --> 00:29:11,792
— Let's have a little bit of energy.
We got a show to do.
592
00:29:12,918 --> 00:29:14,127
- Thanks Steve.
593
00:29:14,962 --> 00:29:16,630
Gather round, gather round.
594
00:29:19,549 --> 00:29:22,427
Nick Jones. Chewing gum, out.
595
00:29:23,345 --> 00:29:24,346
, sorry-
596
00:29:24,846 --> 00:29:25,931
- Remember...
597
00:29:26,723 --> 00:29:29,518
it's no good just
singing the words.
598
00:29:30,352 --> 00:29:33,313
You have to feel them,
and mean it.
599
00:29:33,814 --> 00:29:35,565
- Understand?
- Yes, Liz.
600
00:29:35,649 --> 00:29:36,649
— Yes, Liz.
601
00:29:37,526 --> 00:29:39,194
- What do you mean
I ain't got no manners?
602
00:29:39,278 --> 00:29:41,697
I'm a regular gent.
603
00:29:41,780 --> 00:29:43,824
Permit me to assist
you across the road.
604
00:29:43,907 --> 00:29:46,743
- Well, I was only
going to the Palace.
605
00:29:46,827 --> 00:29:47,953
Doorman!
606
00:29:49,997 --> 00:29:52,207
A cab, if you please.
607
00:29:53,208 --> 00:29:54,459
- What are we going to do
608
00:29:54,543 --> 00:29:56,586
when they close
this place down, Miss?
609
00:29:56,878 --> 00:29:58,755
It'll be just terrible.
610
00:29:59,256 --> 00:30:02,134
- Nothing is going
to happen to Youth Opera.
611
00:30:02,259 --> 00:30:03,593
I can promise you that.
612
00:30:03,677 --> 00:30:05,220
Shall we show 'em how it's done?
613
00:30:05,304 --> 00:30:06,596
Yes!
614
00:30:11,727 --> 00:30:14,187
I I'd do anything ♪
615
00:30:14,271 --> 00:30:17,149
J“ For you dear, anything ♪
616
00:30:17,232 --> 00:30:22,404
♪ For you mean
everything to me ♪
617
00:30:22,696 --> 00:30:26,116
♪ I know that I'd go anywhere ♪
618
00:30:26,491 --> 00:30:29,202
♪ For your smile, anwvhere I
619
00:30:29,286 --> 00:30:34,875
J’ For your smile,
everywhere I'd see J“
620
00:30:35,250 --> 00:30:37,002
♪ Would you climb a hill? ♪
621
00:30:37,169 --> 00:30:38,170
♪ Anything ♪
622
00:30:38,420 --> 00:30:40,088
♪ Wear a daffodil? ♪
623
00:30:40,172 --> 00:30:41,214
♪ Anything ♪
624
00:30:41,298 --> 00:30:43,091
♪ Leave me all your will? ♪
625
00:30:43,175 --> 00:30:44,175
♪ Anything ♪
626
00:30:44,259 --> 00:30:46,470
♪ Even fight my Bill? ♪
627
00:30:46,553 --> 00:30:47,679
- What? Fisticuffs?
628
00:30:47,763 --> 00:30:50,223
♪ I'd risk everything I
629
00:30:50,307 --> 00:30:51,892
I For one kiss I
630
00:30:51,975 --> 00:30:53,393
♪ Everything ♪
631
00:30:53,477 --> 00:30:56,772
♪ Yes, I'd do anything ♪
♪ Anything ♪
632
00:30:56,855 --> 00:30:58,899
♪ Anything for you ♪
633
00:31:06,823 --> 00:31:08,450
♪ Would you lace my shoe? J“
634
00:31:08,533 --> 00:31:09,533
♪ Anything ♪
635
00:31:09,826 --> 00:31:11,495
♪ Paint your face bright blue? ♪
636
00:31:11,578 --> 00:31:12,996
♪ Anything ♪
637
00:31:13,080 --> 00:31:14,706
♪ Catch a kangaroo? ♪
638
00:31:14,790 --> 00:31:15,916
♪ Anything ♪
639
00:31:15,999 --> 00:31:17,959
♪ Go to Timbuktu? ♪
640
00:31:18,043 --> 00:31:19,169
♪ And back again ♪
641
00:31:19,294 --> 00:31:21,671
♪ I'd risk everything I
642
00:31:21,755 --> 00:31:24,299
♪ For one kiss, everything I
643
00:31:24,758 --> 00:31:28,053
♪ Yes, I'd do anything ♪
644
00:31:28,136 --> 00:31:30,764
♪ Anything for you ♪
645
00:33:05,901 --> 00:33:07,569
- What's wrong with you?
646
00:33:10,322 --> 00:33:14,201
Right now, you should
be on your way home.
647
00:33:16,161 --> 00:33:17,412
Your family,
648
00:33:19,539 --> 00:33:20,874
and your bed.
649
00:33:25,587 --> 00:33:26,880
Instead, you're here.
650
00:33:31,551 --> 00:33:32,719
In the Lyric.
651
00:33:39,017 --> 00:33:40,393
You're bonkers.
652
00:34:41,079 --> 00:34:42,163
“ Liz?
653
00:34:51,548 --> 00:34:52,548
Liz?
654
00:34:57,012 --> 00:34:58,012
Liz?
655
00:34:58,888 --> 00:35:00,015
I'm sorry.
656
00:35:00,432 --> 00:35:01,432
Oh.
657
00:35:06,438 --> 00:35:07,522
I'm so sorry.
658
00:35:07,606 --> 00:35:08,606
- There you are.
659
00:35:08,815 --> 00:35:10,376
I woke up this morning,
you weren't there.
660
00:35:10,400 --> 00:35:12,027
I was worried sick.
- I'm sorry.
661
00:35:12,235 --> 00:35:13,528
I just crashed out.
662
00:35:13,612 --> 00:35:15,214
— Oh, you probably wanna
have a little shower
663
00:35:15,238 --> 00:35:16,323
before you go to work.
664
00:35:18,158 --> 00:35:19,367
- I'm not going to work.
665
00:35:19,659 --> 00:35:21,299
- Oh no. You're not
feeling sick, are you?
666
00:35:21,328 --> 00:35:22,579
_ NQ, nQ, HO, no.
667
00:35:22,662 --> 00:35:24,348
- Then go home and have
a kip, love, come on.
668
00:35:24,372 --> 00:35:26,791
- No... I feel fine.
669
00:35:27,375 --> 00:35:28,375
I'm staying here.
670
00:35:28,960 --> 00:35:29,960
- What?
671
00:35:30,837 --> 00:35:33,048
- I'm not going to let them
knock this place down.
672
00:35:34,507 --> 00:35:35,717
— Liz, |OOk.
673
00:35:35,925 --> 00:35:37,636
They made
the decision, all right?
674
00:35:37,719 --> 00:35:39,071
The builders are
arriving this morning.
675
00:35:39,095 --> 00:35:41,335
- Well they're gonna have
to knock it down with me in it.
676
00:35:41,931 --> 00:35:43,141
- This is not what we agreed.
677
00:35:43,433 --> 00:35:44,684
- No, we didn't agree anything
678
00:35:44,768 --> 00:35:46,895
because I only just
decided to do this!
679
00:35:46,978 --> 00:35:49,105
Oh, David.
- Oh, for Christ's sake, Liz!
680
00:35:49,689 --> 00:35:51,751
You got a home and a family
to take care of, you know?
681
00:35:51,775 --> 00:35:52,859
— Stop being ridiculous.
682
00:35:52,942 --> 00:35:54,819
- Oh, I'm the one being
ridiculous, is it?
683
00:35:55,153 --> 00:35:56,613
You're unbelievable.
684
00:35:57,530 --> 00:35:59,949
- Oh, David. Oar/ad
685
00:36:07,832 --> 00:36:09,192
What do you lot
think you're doin'?
686
00:36:09,250 --> 00:36:10,794
- We were told
the place was vacant.
687
00:36:10,919 --> 00:36:12,253
- Well does it
look vacant to you?
688
00:36:12,337 --> 00:36:14,881
- We got a job to do love.
You need to get outta there.
689
00:36:15,340 --> 00:36:16,883
- And you need
to get on your bike.
690
00:36:17,008 --> 00:36:19,886
- I'll talk to my boss,
we'll be back first thing.
691
00:36:20,136 --> 00:36:22,097
- And it won't be
vacant then, either!
692
00:36:22,180 --> 00:36:23,473
I'll call you back.
693
00:36:23,556 --> 00:36:26,476
— You assured me that
that building was empty.
694
00:36:26,976 --> 00:36:28,136
- What are you talking about?
695
00:36:28,186 --> 00:36:32,190
- There is a woman
in the Lyric Theatre.
696
00:36:32,816 --> 00:36:35,026
- Well get your men
to throw her out!
697
00:36:35,110 --> 00:36:37,570
- They're construction
workers, not bouncers!
698
00:36:37,987 --> 00:36:39,739
- Well Martyn,
get the police to do it!
699
00:36:39,823 --> 00:36:41,543
- Well they might want
to see a court order,
700
00:36:41,574 --> 00:36:42,826
and to get one of those,
701
00:36:42,909 --> 00:36:44,786
we might have to answer
some awkward questions
702
00:36:44,869 --> 00:36:47,831
about why we are trying
to demolish a listed building!
703
00:36:47,914 --> 00:36:49,249
- Ah.
704
00:36:49,332 --> 00:36:51,167
— Do you really wanna
open that can of worms?
705
00:36:52,836 --> 00:36:55,255
No, all my boys need is a day
706
00:36:55,547 --> 00:36:57,173
and that building
will be condemned.
707
00:36:57,257 --> 00:36:58,299
— All right. All right.
708
00:36:59,175 --> 00:37:00,719
You said it's a woman
inside the Lyric?
709
00:37:00,802 --> 00:37:02,220
Uh-huh.
- I'll talk to her.
710
00:37:03,513 --> 00:37:06,057
Your men'll be able to start
work first thing tomorrow.
711
00:37:07,475 --> 00:37:08,475
All right?
712
00:37:11,938 --> 00:37:13,022
- They better.
713
00:37:41,968 --> 00:37:43,052
- Hello?
714
00:37:44,971 --> 00:37:46,055
Dolly?
715
00:37:48,600 --> 00:37:49,642
How did you get in?
716
00:37:50,059 --> 00:37:51,478
- The old side door.
717
00:37:51,895 --> 00:37:53,873
- But I thought the council
locked that up years ago?
718
00:37:53,897 --> 00:37:55,940
- But as you always say, Liz,
719
00:37:56,107 --> 00:37:58,067
"Where there's a will,
there's a way."
720
00:37:58,526 --> 00:38:00,111
I've never paid
to see a film here.
721
00:38:00,779 --> 00:38:02,655
Don't worry,
I shut it behind me,
722
00:38:02,739 --> 00:38:04,282
but you're going
to need new locks
723
00:38:04,365 --> 00:38:05,909
for all the outside doors.
724
00:38:05,992 --> 00:38:07,452
I put the word out.
725
00:38:07,535 --> 00:38:09,162
— So what you doing here?
726
00:38:09,245 --> 00:38:12,415
— Just because you've
taken a principled stand
727
00:38:12,499 --> 00:38:16,085
against the degradations
of crony capitalism
728
00:38:16,169 --> 00:38:19,589
and to preserve the cultural
legacy of our town
729
00:38:19,839 --> 00:38:22,592
doesn't mean you have
to go out of business.
730
00:38:23,009 --> 00:38:25,220
Mrs. Hughes is booked
in for a perm at 11:00.
731
00:38:25,303 --> 00:38:26,703
I told her to come
straight to here.
732
00:38:26,805 --> 00:38:28,125
- And she was
all right with that?
733
00:38:28,431 --> 00:38:29,557
Thrilled!
734
00:38:29,641 --> 00:38:31,017
She's gonna be on stage.
735
00:38:31,100 --> 00:38:32,727
She's tellin' all her friends.
736
00:38:32,894 --> 00:38:34,562
Liz? Liz!
737
00:38:36,397 --> 00:38:37,565
- Oh, no!
738
00:38:37,649 --> 00:38:38,817
' Liz!
739
00:38:41,069 --> 00:38:42,612
- You said you
wouldn't get our way.
740
00:38:42,779 --> 00:38:45,240
- I said I wouldn't
take you to court.
741
00:38:45,448 --> 00:38:47,867
- Come on Liz.
This is ridiculous.
742
00:38:48,493 --> 00:38:49,911
You can't just take
over the place.
743
00:38:50,453 --> 00:38:51,639
- Well, that's what
you are planning to do.
744
00:38:51,663 --> 00:38:52,831
- I'm the mayor.
745
00:38:52,914 --> 00:38:54,374
My job is to look
after the welfare
746
00:38:54,457 --> 00:38:55,667
of the people of Carmarthen!
747
00:38:55,750 --> 00:38:57,794
Keep up the good work.
748
00:38:57,877 --> 00:39:01,422
Come right in Mrs. Hughes.
749
00:39:03,258 --> 00:39:04,884
- You won't get away with this.
750
00:39:15,311 --> 00:39:18,565
I I blame you
for the moonlit slq/ I
751
00:39:18,648 --> 00:39:21,776
♪ And the dream that died J“
- Hey, mam.
752
00:39:21,860 --> 00:39:23,069
♪ With the eagles' flights J“
753
00:39:23,152 --> 00:39:24,152
— Mann!
754
00:39:24,195 --> 00:39:25,195
Mafn!
_
755
00:39:25,238 --> 00:39:26,573
♪ I blame you ♪
756
00:39:26,656 --> 00:39:28,366
♪ For the moonlit nights ♪
- Hiya, boys.
757
00:39:28,491 --> 00:39:30,076
- Hiya.
758
00:39:30,159 --> 00:39:31,786
♪ When I wonder why ♪
- What's going on?
759
00:39:31,870 --> 00:39:33,329
- Thought you might
be lonely, mam.
760
00:39:33,413 --> 00:39:35,373
- So did I, but instead
I've been run off my feet.
761
00:39:40,920 --> 00:39:42,130
What's all this?
762
00:39:42,213 --> 00:39:43,482
- Oh, we just bought
you a few things.
763
00:39:43,506 --> 00:39:45,341
You know, clothes,
stuff you might need.
764
00:39:45,717 --> 00:39:47,760
- It's marvelous. Thank you.
765
00:39:48,344 --> 00:39:51,389
- Mam. You need
to talk to dad, okay?
766
00:39:51,472 --> 00:39:52,891
'Cause he's in right state.
767
00:39:55,059 --> 00:39:57,645
- Well that's
between me and him.
768
00:39:58,104 --> 00:39:59,397
It's none of your business.
769
00:39:59,480 --> 00:40:00,940
- Well, it is part
of our business
770
00:40:01,024 --> 00:40:02,544
when you decide
to move into a theater.
771
00:40:02,775 --> 00:40:05,069
- Well, your dad's welcome
to be part of this.
772
00:40:05,278 --> 00:40:06,905
You all are.
- Liz?
773
00:40:08,114 --> 00:40:09,240
- I'll be a minute.
774
00:40:10,074 --> 00:40:12,535
Listen, why don't we
talk about this later?
775
00:40:12,785 --> 00:40:13,786
- Whatever.
776
00:40:13,995 --> 00:40:14,996
— Oh, Huw!
777
00:40:17,874 --> 00:40:19,792
You come back later. Okay?
778
00:40:20,293 --> 00:40:21,669
- Sorry, mam.
- All right.
779
00:40:22,170 --> 00:40:23,922
Caru ti.
- All right.
780
00:40:24,255 --> 00:40:25,548
— Call Dad!
781
00:40:28,134 --> 00:40:29,510
See you later.
782
00:40:30,178 --> 00:40:31,054
Caru ti, mam.
783
00:40:31,137 --> 00:40:32,137
Caru ti.
784
00:40:32,472 --> 00:40:33,598
- Ta-ra, mam.
785
00:40:33,932 --> 00:40:34,933
Ta-ra.
786
00:40:37,894 --> 00:40:39,604
- You sure you're
gonna be all right?
787
00:40:39,687 --> 00:40:40,939
- I'll be fine.
788
00:40:41,022 --> 00:40:42,815
- I'd be happy to stay-
789
00:40:43,066 --> 00:40:46,110
Or I could get some Mad Dog in
and get hammered.
790
00:40:46,235 --> 00:40:48,529
Remember, tomorrow morning.
791
00:40:48,613 --> 00:40:50,424
Don't be late.
Eight o'clock, first appointment.
792
00:40:50,448 --> 00:40:52,208
- All Right, ta-ra then.
- You gonna lock up?
793
00:40:52,241 --> 00:40:53,242
"I am.
794
00:40:54,994 --> 00:40:58,039
Oh, ho. Oh yes, eh?
795
00:40:58,790 --> 00:41:00,249
Haven't been back
here for years.
796
00:41:01,292 --> 00:41:02,877
I thought you'd like
a bit of company?
797
00:41:03,086 --> 00:41:04,545
- There's nothing I'd like more.
798
00:41:04,629 --> 00:41:06,381
- Yeah. Here, look.
799
00:41:06,714 --> 00:41:08,257
- Ooh!
- What about that, eh?
800
00:41:08,341 --> 00:41:09,342
Come on.
801
00:41:11,719 --> 00:41:13,304
Look at this place.
802
00:41:13,846 --> 00:41:15,014
It's fantastic isn't it?
803
00:41:15,098 --> 00:41:16,099
- I know.
804
00:41:16,516 --> 00:41:17,767
Come through here.
805
00:41:18,476 --> 00:41:19,644
Here we are, look.
806
00:41:20,353 --> 00:41:21,896
- Oh, oh!
- I know.
807
00:41:22,772 --> 00:41:23,852
- You've got it all set up.
808
00:41:30,405 --> 00:41:32,490
- I fancied a change of scenery.
809
00:41:32,657 --> 00:41:33,700
What is it?
810
00:41:33,783 --> 00:41:34,993
- Oh, it's "Guys and Dolls."
811
00:41:35,159 --> 00:41:36,577
- Oh. Grand.
812
00:41:37,620 --> 00:41:38,620
Phew.
813
00:41:51,718 --> 00:41:53,678
What's your family
think of this then?
814
00:41:56,472 --> 00:41:57,472
— Well.
815
00:41:59,058 --> 00:42:02,437
I think for the boys, you know,
it's all a big adventure.
816
00:42:03,104 --> 00:42:04,665
They already think
I'm a bit bonkers, so...
817
00:42:04,689 --> 00:42:06,190
(aaughs)
818
00:42:07,483 --> 00:42:10,486
But for David, it's different.
819
00:42:14,157 --> 00:42:16,784
He thinks I've got
my priorities all wrong.
820
00:42:18,119 --> 00:42:19,746
- It's gonna take
a while for people
821
00:42:19,829 --> 00:42:21,914
to get their heads around
what's so important
822
00:42:21,998 --> 00:42:24,792
about a broken down
old building like this.
823
00:42:25,334 --> 00:42:27,628
That they have to turn their
lives around to save it.
824
00:42:27,712 --> 00:42:28,712
Eh?
825
00:42:30,089 --> 00:42:31,591
- Doesn't look
like much, does it?
826
00:42:31,674 --> 00:42:32,674
- Hmm.
827
00:42:34,719 --> 00:42:36,554
You know, I used
to have a job here.
828
00:42:38,347 --> 00:42:39,891
- No?
- Yeah.
829
00:42:42,226 --> 00:42:43,227
Come on.
830
00:42:44,687 --> 00:42:46,314
I wanna show you something.
831
00:42:46,939 --> 00:42:48,441
- Well...
— Come on.
832
00:42:48,608 --> 00:42:50,109
- I'm intrigued.
- Yeah?
833
00:43:00,453 --> 00:43:01,496
- Oh God.
834
00:43:03,372 --> 00:43:04,499
- You all right?
835
00:43:04,582 --> 00:43:06,793
- What? Yeah, yeah, yeah.
836
00:43:07,418 --> 00:43:09,837
Just get a bit short of breath
now and then, you know?
837
00:43:10,505 --> 00:43:12,340
Hey, I'm all right.
838
00:43:12,423 --> 00:43:13,466
Come on.
839
00:43:22,058 --> 00:43:23,058
- Wow.
840
00:43:24,894 --> 00:43:26,938
- It's almost 50 years
since I worked here.
841
00:43:27,980 --> 00:43:29,774
Wow. It hasn't changed much.
842
00:43:31,400 --> 00:43:33,486
— So that was before
you were a teacher?
843
00:43:33,569 --> 00:43:34,862
- Oh yeah. Long before.
844
00:43:35,738 --> 00:43:36,739
Yeah.
845
00:43:37,156 --> 00:43:38,366
No, I was,
846
00:43:38,574 --> 00:43:41,786
I was wounded in the war
and they sent me home and I,
847
00:43:42,453 --> 00:43:44,038
I got a job here at the...
848
00:43:44,122 --> 00:43:45,790
at the new cinema.
849
00:43:48,709 --> 00:43:51,295
I must have seen over
a hundred films from up here.
850
00:43:53,840 --> 00:43:55,133
- What was your favorite?
851
00:43:57,343 --> 00:43:58,970
"Goodbye, Mr. Chips."
852
00:43:59,595 --> 00:44:00,680
- Hmm.
- You know it?
853
00:44:00,763 --> 00:44:01,764
- No.
854
00:44:02,140 --> 00:44:04,350
— Oh, it's almost
the perfect film.
855
00:44:05,059 --> 00:44:06,519
It's tragic. It's sweet.
856
00:44:06,602 --> 00:44:07,979
It's funny. It's...
857
00:44:08,729 --> 00:44:12,525
But the ending, the
ending's a real tearjerker.
858
00:44:13,276 --> 00:44:14,277
Yeah.
859
00:44:16,362 --> 00:44:17,488
Robert Donat.
860
00:44:18,656 --> 00:44:21,200
He's lying on his death bed
and he's got one regret.
861
00:44:22,034 --> 00:44:24,829
That he never had any
children of his own. Huh?
862
00:44:25,246 --> 00:44:27,206
Then he realizes
he's wrong, see?
863
00:44:27,415 --> 00:44:28,875
He's had thousands of them.
864
00:44:29,083 --> 00:44:31,210
Thousands
of children he's taught
865
00:44:31,377 --> 00:44:33,129
and whose lives he's touched.
866
00:44:35,173 --> 00:44:36,173
Wow.
867
00:44:37,216 --> 00:44:39,635
After that, I knew I had
to become a teacher.
868
00:44:45,516 --> 00:44:49,228
- Wouldn't it be great
if we could put on a film?
869
00:44:49,562 --> 00:44:51,189
- For who?
- Anyone.
870
00:44:51,272 --> 00:44:52,607
Anyone who wants to come.
871
00:44:53,900 --> 00:44:55,067
- Well, I'd be up for it.
872
00:44:55,401 --> 00:44:56,861
- How can we get hold of one?
873
00:44:57,195 --> 00:44:59,989
- Errn. Well, there's
nothing here.
874
00:45:02,241 --> 00:45:03,868
You remember Mr. Tucker?
875
00:45:05,578 --> 00:45:07,496
- Yes, I do.
876
00:45:07,830 --> 00:45:09,624
He was my old history teacher.
877
00:45:09,707 --> 00:45:11,500
- Yes! Well, we worked
in here together.
878
00:45:11,584 --> 00:45:14,003
Ooh?
- Yeah, he left before I did and he...
879
00:45:14,212 --> 00:45:16,255
he formed
a film club in the town.
880
00:45:16,672 --> 00:45:20,301
Now he shouldn't have done, mind,
but he kept back a few 35 mil prints.
881
00:45:20,384 --> 00:45:21,469
- Oh!
- Yeah!
882
00:45:21,552 --> 00:45:23,054
Why don't I go
and see him tomorrow?
883
00:45:23,179 --> 00:45:24,555
See what he's got.
884
00:45:25,306 --> 00:45:27,141
- That would be amazing!
885
00:45:27,433 --> 00:45:28,809
- Wouldn't it?
- Hmm.
886
00:45:28,893 --> 00:45:31,020
- Oh-ho!
- That would be amazing.
887
00:45:31,103 --> 00:45:33,731
Oh!
888
00:47:13,914 --> 00:47:15,499
- Morning, Mrs Jones.
889
00:47:17,626 --> 00:47:20,588
Morning, Mr Hopkins.
Lovely day, isn't it?
890
00:47:20,671 --> 00:47:22,381
- Rubbish men haven't
been again this week.
891
00:47:22,465 --> 00:47:23,883
And that needs organizing.
892
00:47:24,133 --> 00:47:25,384
- Same problem.
893
00:47:25,468 --> 00:47:27,303
I'll talk to the mayor
about it today. Okay?
894
00:47:27,386 --> 00:47:29,597
- Ah. Your father would've
had this sorted by now.
895
00:47:30,056 --> 00:47:31,432
I'm only ea yin'.
896
00:47:31,515 --> 00:47:32,558
- Have a good day.
897
00:48:04,548 --> 00:48:05,548
- All right?
898
00:48:05,591 --> 00:48:06,884
- Hi.
- I'm Dai.
899
00:48:07,760 --> 00:48:09,470
Nick's my boy.
- Hiya.
900
00:48:09,762 --> 00:48:11,931
I thought you were banged up?
901
00:48:12,431 --> 00:48:14,141
- I'm out on parole, I am.
902
00:48:15,017 --> 00:48:16,685
I thought I'd make
myself a bit useful
903
00:48:16,894 --> 00:48:19,313
and there's not a lot
I don't know about locks.
904
00:48:20,731 --> 00:48:22,525
- Oh, cheers, Dai.
905
00:48:22,608 --> 00:48:24,026
- Thank you.
- Bye.
906
00:48:29,490 --> 00:48:32,701
- Can you believe they want
to tear all this down?
907
00:48:33,035 --> 00:48:35,871
Yes.
908
00:48:36,247 --> 00:48:37,498
- What you mean?
909
00:48:37,748 --> 00:48:40,626
- Mam, I know much
this place means to you,
910
00:48:40,709 --> 00:48:45,172
but the truth is it's just
a cinema, a cold drafty cinema,
911
00:48:45,256 --> 00:48:47,758
that mainly shows films
that nobody wants to see.
912
00:48:49,593 --> 00:48:51,095
- I thought you were
with me on this?
913
00:48:51,345 --> 00:48:52,888
- We are with you, Mam.
914
00:48:53,180 --> 00:48:55,516
Turning this place
into a shopping center will be a crime,
915
00:48:55,599 --> 00:48:58,769
and I'm sure it's being done
for all the wrong reasons
916
00:48:58,853 --> 00:49:02,398
but unless you can show the people
why it's so important,
917
00:49:02,481 --> 00:49:05,067
then maybe a shopping center
is what they deserve.
918
00:49:05,943 --> 00:49:08,612
- I've got more faith
in people than that.
919
00:49:08,946 --> 00:49:10,030
- Yeah, Mam.
920
00:49:11,323 --> 00:49:12,491
You'll figure it out.
921
00:49:14,660 --> 00:49:15,661
“ Right!
922
00:49:16,245 --> 00:49:17,245
Oh.
923
00:49:18,205 --> 00:49:20,374
- Front, back, side.
924
00:49:20,875 --> 00:49:22,793
No one's getting in
you don't want in.
925
00:49:23,002 --> 00:49:24,462
- Thank you so much.
926
00:49:24,545 --> 00:49:26,797
How much do I owe you?
- Oh, no, no, no, no.
927
00:49:26,881 --> 00:49:28,215
The least I can do.
928
00:49:28,382 --> 00:49:31,260
What you've done for Nick,
I've never seen him happier.
929
00:49:31,844 --> 00:49:34,138
And I might have found
myself a new line of work.
930
00:49:42,354 --> 00:49:45,232
Hello?
931
00:49:46,901 --> 00:49:47,985
- I'm still here.
932
00:49:48,777 --> 00:49:50,321
- I've got
a structural survey here,
933
00:49:50,404 --> 00:49:51,822
says the building is unsafe.
934
00:49:51,947 --> 00:49:53,884
- And I've have had
professional builders in here.
935
00:49:53,908 --> 00:49:55,284
Ones who have not been paid off
936
00:49:55,367 --> 00:49:57,036
by the mayor
and his developer friends
937
00:49:57,119 --> 00:49:58,829
who say it's perfectly sound.
938
00:49:59,622 --> 00:50:01,582
Oh, and if you see the mayor,
939
00:50:01,665 --> 00:50:03,876
you can ask him
why he let his daughter perform
940
00:50:03,959 --> 00:50:05,419
on stage less than a week ago
941
00:50:05,503 --> 00:50:08,464
if he thought he was
unsafe or dangerous.
942
00:50:09,006 --> 00:50:12,343
Oh, just so you know, I'm not
on my own in here anymore.
943
00:50:16,263 --> 00:50:17,264
- Piss off!
944
00:50:17,348 --> 00:50:19,892
- Guess that means you're not planning
to leave anytime soon?
945
00:50:20,392 --> 00:50:21,894
— Good guess!
946
00:50:24,730 --> 00:50:26,065
- Morning, mayor.
947
00:50:26,357 --> 00:50:28,734
We really need to sort
out this bin problem.
948
00:50:29,151 --> 00:50:30,152
- I know.
949
00:50:30,611 --> 00:50:32,297
I've got a meeting
with the union next week.
950
00:50:32,321 --> 00:50:34,490
Right now, I got bigger
problems with the Lyric!
951
00:50:36,116 --> 00:50:37,785
Liz Evans is refusing to budge.
952
00:50:37,868 --> 00:50:38,869
- Hmm.
953
00:50:39,119 --> 00:50:41,400
Everyone was talking about
that on my rounds this morning.
954
00:50:41,497 --> 00:50:44,667
— My God! What are they saying?
955
00:50:45,876 --> 00:50:47,795
- Just that she's not budging.
956
00:50:47,962 --> 00:50:49,964
You know, she's done
people's hair in there?
957
00:50:50,506 --> 00:50:52,007
Right up on the stage. It's...
958
00:50:55,302 --> 00:50:56,303
- Interesting.
959
00:50:56,387 --> 00:50:58,347
The Lyric is licensed
as a place of entertainment.
960
00:50:58,430 --> 00:50:59,723
Not as a hair salon.
961
00:50:59,932 --> 00:51:02,810
If we can prove
that she's working there illegally,
962
00:51:03,352 --> 00:51:04,270
(aaughs)
963
00:51:04,353 --> 00:51:06,522
We get the police
to kick her out.
964
00:51:07,356 --> 00:51:10,036
- You think a few perms and the highlights
are worth of police raid?
965
00:51:10,109 --> 00:51:13,529
- But they don't have to go in there guns
a-blazing like the movies, Richard!
966
00:51:13,612 --> 00:51:15,549
They just need to serve her
with a legal notice to quit.
967
00:51:15,573 --> 00:51:17,449
But we need proof.
968
00:51:18,325 --> 00:51:20,744
Huh. They're not gonna let me
anywhere near the place.
969
00:51:22,121 --> 00:51:23,330
You on the other hand.
970
00:51:25,332 --> 00:51:27,501
- No, I, I'm, I'm not
much of a spy, mayor.
971
00:51:27,585 --> 00:51:29,545
Oh, everybody know you, Richard.
972
00:51:29,628 --> 00:51:30,647
- I, I don't, I don't think
973
00:51:30,671 --> 00:51:32,065
it's a good idea.
- You're their postman.
974
00:51:32,089 --> 00:51:34,289
A couple of photos of what
they're doing is all we need.
975
00:51:34,425 --> 00:51:35,718
Go on. Go on.
976
00:51:38,262 --> 00:51:39,763
- Right. Okay, so.
977
00:51:41,724 --> 00:51:44,518
Just a couple of photos. Right.
978
00:51:46,270 --> 00:51:47,730
Yes.
979
00:51:47,813 --> 00:51:48,856
Just a couple of photos.
980
00:51:57,406 --> 00:51:58,406
Hiya!
981
00:51:59,450 --> 00:52:03,162
I was wondering if one evening
you might fancy a drink?
982
00:52:03,245 --> 00:52:04,580
- I don't think so, councillor.
983
00:52:05,539 --> 00:52:06,749
- I promise I won't bore you
984
00:52:06,832 --> 00:52:08,751
with my Welsh medieval
history stories too.
985
00:52:08,834 --> 00:52:10,434
- You know,
I thought you were a nice guy
986
00:52:10,461 --> 00:52:12,796
until you voted to turn the Lyric
into a shopping center!
987
00:52:14,173 --> 00:52:15,549
How much are they paying you?
988
00:52:15,716 --> 00:52:17,676
- Nothing.
- What do you mean?
989
00:52:19,261 --> 00:52:21,138
- I know he and his cronies
are corrupt.
990
00:52:21,221 --> 00:52:24,099
I know they're getting kickbacks.
What's your excuse?
991
00:52:36,445 --> 00:52:38,155
All right.
992
00:52:38,572 --> 00:52:40,240
There you go lovely.
993
00:52:40,741 --> 00:52:43,118
There we go.
Take that over here.
994
00:52:43,410 --> 00:52:45,829
- Lovely. Oh, I like
the look of that.
995
00:52:45,913 --> 00:52:47,122
- You don't want one, Liz?
996
00:52:47,206 --> 00:52:48,206
- What is it?
997
00:52:48,248 --> 00:52:50,959
- Oh, it's my experimental cocktail.
998
00:52:51,043 --> 00:52:52,753
Three parts brandy,
two parts rum,
999
00:52:52,836 --> 00:52:54,672
tomato juice
and a splash of vodka.
1000
00:52:54,755 --> 00:52:56,298
- Ooh!
— Sounds horrible!
1001
00:52:56,382 --> 00:52:58,182
- Ooh, it's good.
- That's where you're wrong.
1002
00:52:58,342 --> 00:53:00,678
Goes down like a homesick mole,
doesn't it?
1003
00:53:06,183 --> 00:53:07,184
“ Dolly?
_ Hrnrn?
1004
00:53:07,267 --> 00:53:08,519
- Take over for a minute.
1005
00:53:10,187 --> 00:53:11,522
- Yeah, of course.
1006
00:53:13,565 --> 00:53:15,901
How are your
grandkids, Mrs. Hughes?
1007
00:53:23,826 --> 00:53:24,868
- Hi.
1008
00:53:27,454 --> 00:53:29,540
- Hiya. You all right?
1009
00:53:31,959 --> 00:53:33,544
Is there somewhere we can talk?
1010
00:53:43,637 --> 00:53:45,013
You know, I was thinking.
1011
00:53:46,140 --> 00:53:49,309
I think our first
ever kiss was right here?
1012
00:53:52,521 --> 00:53:56,442
- No, it's right there in fact.
1013
00:53:57,317 --> 00:53:59,486
And I certainly remember it.
1014
00:54:05,159 --> 00:54:07,327
How can you not love this place?
1015
00:54:08,662 --> 00:54:10,164
It's part of our history.
1016
00:54:12,458 --> 00:54:13,458
- Yeah.
1017
00:54:15,878 --> 00:54:17,838
I guess the world
has moved on lovey.
1018
00:54:24,052 --> 00:54:25,512
- What's bothering you?
1019
00:54:27,514 --> 00:54:29,433
- Oh, it's nothing.
It's just...
1020
00:54:31,602 --> 00:54:33,562
A lot of the men
need the work, love.
1021
00:54:35,397 --> 00:54:36,899
It's years of employment
being offered
1022
00:54:36,982 --> 00:54:38,484
to build a shopping center.
1023
00:54:39,818 --> 00:54:42,112
Nobody wants to see
Youth Opera closed.
1024
00:54:42,529 --> 00:54:43,530
They just...
1025
00:54:45,115 --> 00:54:46,115
Well, they...
1026
00:54:49,912 --> 00:54:51,705
It's just a building, innit?
1027
00:54:53,957 --> 00:54:55,000
- No.
1028
00:54:56,919 --> 00:54:58,879
No, it's not.
1029
00:55:02,549 --> 00:55:05,219
The Lyric is staying.
1030
00:55:18,190 --> 00:55:21,443
Liz!
1031
00:55:24,321 --> 00:55:25,322
~ Oh!
1032
00:55:28,367 --> 00:55:30,953
- There you go. There, I got it.
1033
00:55:31,036 --> 00:55:33,205
Eh?
- It's fantastic!
1034
00:55:33,288 --> 00:55:34,331
Here, take this.
1035
00:55:34,414 --> 00:55:36,291
It's heavy, mind. There.
- Okay.
1036
00:55:36,375 --> 00:55:37,376
- What is it?
1037
00:55:37,459 --> 00:55:39,086
- "How Green Was My Valley"
1038
00:55:40,045 --> 00:55:41,380
- "How Green Was My Valley?"
1039
00:55:41,463 --> 00:55:43,048
- Yeah. It's it classic.
1040
00:55:43,549 --> 00:55:44,758
You must have seen it.
1041
00:55:44,967 --> 00:55:47,302
- Well I read
the book at school.
1042
00:55:49,221 --> 00:55:50,389
Is that all Mr. Tucker had?
1043
00:55:50,472 --> 00:55:52,266
- Yeah, pretty much,
but it's perfect.
1044
00:55:52,766 --> 00:55:54,351
It was made in 1941.
1045
00:55:54,935 --> 00:55:56,770
- So it's in black and white?
1046
00:55:57,229 --> 00:55:58,522
— Of course. Yeah.
1047
00:55:58,772 --> 00:56:02,317
Now look at this. See, see that?
"Directed by John Ford."
1048
00:56:02,693 --> 00:56:04,486
Now he's the one
that gave us Stagecoach,
1049
00:56:04,570 --> 00:56:06,530
The Searchers, The Man
Who Shot Liberty Valance,
1050
00:56:06,613 --> 00:56:09,741
but this, this is the only one
that won the Oscar
1051
00:56:09,825 --> 00:56:12,786
for Best Picture
and Best Director.
1052
00:56:13,996 --> 00:56:15,372
- Oh, well I'm, I'm not sure
1053
00:56:15,455 --> 00:56:17,040
the kids are gonna
want to see this.
1054
00:56:17,124 --> 00:56:19,376
Oh, we don't have to worry
about them!
1055
00:56:22,004 --> 00:56:23,171
- Don't we?
1056
00:56:23,255 --> 00:56:24,339
- No.
1057
00:56:25,382 --> 00:56:28,302
Young people are busy making
their own history, hmm?
1058
00:56:29,011 --> 00:56:30,637
It's only when you get
to a certain age
1059
00:56:30,721 --> 00:56:33,974
you realize that memories are
the most precious thing in the world.
1060
00:56:34,641 --> 00:56:36,351
And that's before
you get to the age,
1061
00:56:36,435 --> 00:56:39,897
when you realize that memory
is the only thing you have left.
1062
00:56:40,230 --> 00:56:42,024
(Aaughs)
1063
00:56:44,109 --> 00:56:45,569
Look at this place.
1064
00:56:51,199 --> 00:56:52,451
Oh.
1065
00:56:56,288 --> 00:56:58,582
I mean, look at this place, huh?
1066
00:56:58,916 --> 00:57:00,959
God. Look at it.
1067
00:57:06,548 --> 00:57:08,884
This place holds
so many memories
1068
00:57:09,676 --> 00:57:11,678
for so many people in this town.
1069
00:57:14,765 --> 00:57:16,850
And they're the ones
who get behind you
1070
00:57:17,559 --> 00:57:19,978
when they realize
what they're about to lose.
1071
00:57:23,565 --> 00:57:24,566
— Well...
1072
00:57:25,984 --> 00:57:27,527
we better let 'em
know it's on then.
1073
00:57:27,611 --> 00:57:29,321
I think we should.
1074
00:58:15,200 --> 00:58:17,661
How Green Was My Valley.
1075
00:58:17,744 --> 00:58:19,705
- I remember that one.
1076
00:58:19,788 --> 00:58:21,748
- Yeah, at the Lyric.
- Yeah?
1077
00:58:21,832 --> 00:58:23,417
- Yeah.
- Hmm.
1078
00:59:47,501 --> 00:59:48,960
- Excuse me,
do you know what's on?
1079
00:59:49,044 --> 00:59:51,421
- Liz is showing
"How Green Was My Valley" for free.
1080
01:00:06,728 --> 01:00:07,979
I am packing my belongings
1081
01:00:08,063 --> 01:00:09,731
in the shawl
my mother used to wear
1082
01:00:09,815 --> 01:00:13,610
when she went to the market
and I'm going from my valley,
1083
01:00:14,277 --> 01:00:16,822
and this time,
I shall never return.
1084
01:00:17,989 --> 01:00:21,243
I am leaving behind me
my 50 years of memory.
1085
01:00:21,993 --> 01:00:23,036
Memory.
1086
01:00:24,204 --> 01:00:25,348
Strange that the mind
- Richard!
1087
01:00:25,372 --> 01:00:26,373
Richard!
- V|//// forget
1088
01:00:26,456 --> 01:00:27,958
what only this moment is passed.
1089
01:00:28,041 --> 01:00:29,501
- Yes, here, quickly.
— Shh!
1090
01:00:29,584 --> 01:00:32,462
Clear and write the memo/y
of what happened years ago,
1091
01:00:32,546 --> 01:00:34,339
of men and women
long since dead.
1092
01:00:34,422 --> 01:00:36,424
Sorry. Sorry.
1093
01:00:36,508 --> 01:00:37,926
Yet, who shall say what is real
1094
01:00:38,009 --> 01:00:39,594
and what is not?
1095
01:00:39,719 --> 01:00:41,054
Can I believe my friends
1096
01:00:41,138 --> 01:00:42,931
- Pick and mix?
- All gone when their voices
1097
01:00:43,014 --> 01:00:45,392
are still a glory in my ears?
1098
01:00:45,976 --> 01:00:49,771
No, and I will stand
to say no and no again
1099
01:00:50,188 --> 01:00:52,983
for they remain a living truth
within my mind.
1100
01:00:53,650 --> 01:00:56,403
There is no fence nor hedge
round time that has gone
1101
01:00:56,486 --> 01:00:57,988
but the valley would ring
1102
01:00:58,071 --> 01:01:00,490
with the sound of many voices.
1103
01:01:00,699 --> 01:01:04,286
For singing is in my people
as sight is in the eye.
1104
01:01:10,375 --> 01:01:14,713
♪ >J' I am weak,
but thou art mighty I
1105
01:01:14,796 --> 01:01:16,715
- Sit down, you can't do that.
♪ H0/d me with ♪
1106
01:01:16,798 --> 01:01:19,176
♪ Thy powerful hand ♪
- Wynne, Mark, will you sit down!
1107
01:01:19,259 --> 01:01:20,302
— Come on, Mam!
1108
01:01:20,385 --> 01:01:22,512
♪ Bread of heaven' ♪
1109
01:01:22,596 --> 01:01:24,723
♪ Bread of heaven J'
— Come on!
1110
01:01:24,806 --> 01:01:26,474
— Sit down!
- Come on, sing!
1111
01:01:29,186 --> 01:01:31,021
Mam,
Dad, come on! Sing!
1112
01:01:31,104 --> 01:01:36,359
♪ Feed me till I want no more f
1113
01:01:36,860 --> 01:01:41,907
♪ >J' Open now the crystal fountain' ♪
1114
01:01:42,199 --> 01:01:46,536
♪ >J' Whence the healing
stream shall flow' ♪
1115
01:01:47,621 --> 01:01:52,542
♪ >J' Let the fiery, cloudy pillar' ♪
1116
01:01:52,792 --> 01:01:54,336
♪ Lead me all' ♪
1117
01:01:54,419 --> 01:01:56,546
- Bloody sentimental
claptrap, innit?
1118
01:01:56,713 --> 01:01:58,381
♪ My journey through' ♪
1119
01:01:58,715 --> 01:02:01,176
♪ Bread of heaven' ♪
1120
01:02:01,259 --> 01:02:03,470
♪ Bread of heaven J'
- I can't help myself!
1121
01:02:03,553 --> 01:02:08,308
♪ Feed me ti/I I Want no more ♪
♪ No more, no more ♪
1122
01:02:09,059 --> 01:02:15,357
- Makes me proud to be Welsh.
♪ Feed me ti/I I Want no more ♪
1123
01:02:15,565 --> 01:02:20,695
♪ >J' When I tread
the verge of Jordan I
1124
01:02:21,071 --> 01:02:25,951
♪ >J' Bid my anxious fears subside' ♪
1125
01:02:26,660 --> 01:02:31,665
♪ Death of death
and hell's destruction ♪
1126
01:02:31,998 --> 01:02:36,294
♪ Land me safe
on Canaan's side ♪
1127
01:02:37,462 --> 01:02:40,048
♪ >J' Songs of praises' ♪
1128
01:02:40,131 --> 01:02:42,550
♪ >J' Songs of praises' ♪
1129
01:02:42,801 --> 01:02:46,221
♪ >J' I will ever give to thee I
1130
01:02:48,723 --> 01:02:54,771
♪ >J' I will ever give to thee I
1131
01:03:17,460 --> 01:03:20,213
Men like my father cannot die.
1132
01:03:20,880 --> 01:03:22,257
They are with me still,
1133
01:03:22,799 --> 01:03:25,593
real in memory
as they were in flesh,
1134
01:03:26,177 --> 01:03:28,305
loving and beloved forever.
1135
01:03:29,222 --> 01:03:31,683
How green was my valley then.
1136
01:04:32,369 --> 01:04:33,370
- What?
1137
01:04:33,453 --> 01:04:35,830
- Yankee sugar-coated bullshit.
1138
01:04:36,081 --> 01:04:38,625
Those cheery miners,
singing like Disney dwarfs,
1139
01:04:38,708 --> 01:04:41,086
are victims
of capitalist exploitation.
1140
01:04:41,169 --> 01:04:42,879
- Have you no bloody soul?
1141
01:04:42,962 --> 01:04:44,964
It's a celebration
of a way of life.
1142
01:04:48,385 --> 01:04:50,428
And they seem to like it.
1143
01:04:51,304 --> 01:04:53,765
Yeah! Miserable sod!
1144
01:04:54,849 --> 01:04:55,850
Yeah!
1145
01:04:56,810 --> 01:04:58,436
- Thank you so much for coming.
1146
01:04:59,104 --> 01:05:00,897
Thank you so much for coming!
1147
01:05:01,398 --> 01:05:05,193
— I saw a tear in your eye
during some of those scenes.
1148
01:05:05,485 --> 01:05:06,861
- Yeah, very dusty in there.
1149
01:05:06,945 --> 01:05:08,238
- Aye. Aye.
1150
01:05:09,280 --> 01:05:10,865
- We can agree to disagree
1151
01:05:10,949 --> 01:05:14,160
about Hollywood's
depiction of Welsh culture,
1152
01:05:14,244 --> 01:05:16,371
but that's the point
of the arts, isn't it?
1153
01:05:16,454 --> 01:05:17,831
They cause controversy.
1154
01:05:17,914 --> 01:05:19,165
- Er, absolutely.
1155
01:05:19,249 --> 01:05:21,209
Yeah, that's why we've
gotta join the fight
1156
01:05:21,292 --> 01:05:24,504
to save this place
from that sleazeball of a Mayor.
1157
01:05:25,130 --> 01:05:28,049
I mean, a new Woolworths doesn't
spark much debate, does it?
1158
01:05:28,299 --> 01:05:29,759
- Well, their pick and mix does.
1159
01:05:30,009 --> 01:05:31,761
(Aaughs)
1160
01:05:31,845 --> 01:05:33,346
- Congratulations
to both of you.
1161
01:05:33,430 --> 01:05:35,014
- I thought that
went really well. Eh?
1162
01:05:35,098 --> 01:05:37,225
- Fabulous.
- Yeah. I loved the singing.
1163
01:05:37,308 --> 01:05:38,828
Did you hear me?
I was upstairs, singing.
1164
01:05:38,852 --> 01:05:39,978
- No!
- Yes, yes.
1165
01:05:40,061 --> 01:05:41,354
I took a solo.
1166
01:05:43,356 --> 01:05:45,859
- Why don't you come by
tomorrow night? For dinner?
1167
01:05:45,942 --> 01:05:47,902
We'll work out what
we're gonna put on next.
1168
01:05:48,403 --> 01:05:49,988
- Yeah. Yeah, I'd like that.
1169
01:06:17,140 --> 01:06:18,308
— Carmarthen police.
1170
01:06:18,391 --> 01:06:20,185
— Get me SI Roberts
on the phone.
1171
01:06:42,624 --> 01:06:43,666
— I'm coming!
1172
01:06:53,218 --> 01:06:54,260
- Liz Evans?
1173
01:06:54,344 --> 01:06:55,386
- Yes.
1174
01:06:55,470 --> 01:06:56,930
- This is a warrant
for your arrest.
1175
01:07:02,977 --> 01:07:05,146
— Go back. Go back.
1176
01:07:05,271 --> 01:07:07,440
Inside. Inside.
1177
01:07:14,030 --> 01:07:15,490
Right here we go.
1178
01:07:15,573 --> 01:07:16,908
Three of you, follow me.
1179
01:07:16,991 --> 01:07:21,037
Kings, take the rest down
the right-hand side for me, please.
1180
01:07:21,204 --> 01:07:24,999
- Good. Let me know the minute
the building is totally cleared.
1181
01:07:28,461 --> 01:07:30,838
Susan.
1182
01:07:30,922 --> 01:07:32,048
Susan!
1183
01:07:33,258 --> 01:07:35,009
— Susan!
1184
01:07:35,885 --> 01:07:38,012
We need to get
Social Services down here.
1185
01:07:38,096 --> 01:07:39,722
- When?
- Right away.
1186
01:07:40,139 --> 01:07:42,739
Two minors, at least and there's nothing
we can do about it until-
1187
01:07:42,767 --> 01:07:43,767
it's all right.
- Oh, mam.
1188
01:07:44,561 --> 01:07:45,937
I'm from the Council.
1189
01:07:46,020 --> 01:07:47,230
Mam!
1190
01:07:47,981 --> 01:07:48,982
— Stop what you're doing!
1191
01:07:49,315 --> 01:07:50,316
- Who are you?
1192
01:07:50,400 --> 01:07:51,859
- Their lawyer. Sorry I'm late.
1193
01:07:51,943 --> 01:07:54,529
- You can tell your client.
I've got them bang to rights.
1194
01:07:54,612 --> 01:07:55,905
- Bang to rights?
1195
01:07:56,239 --> 01:07:58,074
You've been watching
too many Police dramas.
1196
01:07:58,783 --> 01:08:00,535
Okay. Criminal trespass
1197
01:08:00,618 --> 01:08:02,954
and operating
an unlicensed business.
1198
01:08:03,955 --> 01:08:05,873
And the complaint was
brought by USG Screens.
1199
01:08:05,957 --> 01:08:09,002
- I represent USG,
my clients lease this building.
1200
01:08:09,085 --> 01:08:11,254
- Excellent. Do you have a copy
of the lease with you?
1201
01:08:17,719 --> 01:08:18,719
Thank you.
1202
01:08:24,809 --> 01:08:27,562
"Paragraph 15,
section C, subsection three,
1203
01:08:27,645 --> 01:08:31,024
grants access to employees
of the town council."
1204
01:08:33,443 --> 01:08:34,485
See?
1205
01:08:34,569 --> 01:08:36,922
- Well, we won't be arresting you then,
but they're coming with me.
1206
01:08:36,946 --> 01:08:38,239
- No, no!
— Come on.
1207
01:08:38,323 --> 01:08:41,159
Ssh, ssh, it's okay. It's okay.
Look at me. Look at me.
1208
01:08:41,242 --> 01:08:43,995
- Paragraph 26,
section D, subsection four,
1209
01:08:44,120 --> 01:08:46,831
"The stage of the Lyric Theatre
will be made available
1210
01:08:46,914 --> 01:08:50,209
to the Carmarthen Youth Opera
up to four times a year."
1211
01:08:51,169 --> 01:08:54,589
They are the principals
of the Carmarthen Youth Opera.
1212
01:08:54,672 --> 01:08:56,716
- It's them. I saw them
in "Jesus Christ Superstar."
1213
01:08:56,799 --> 01:08:58,009
It was brilliant.
1214
01:09:00,720 --> 01:09:04,015
- We've still got them on operating
an unlicensed business.
1215
01:09:04,098 --> 01:09:06,118
- Oh, mam, please!
- Have you ever been to a theater
1216
01:09:06,142 --> 01:09:07,477
before officer?
1217
01:09:07,852 --> 01:09:10,021
That is a set.
- Hmm.
1218
01:09:10,688 --> 01:09:11,689
For what?
1219
01:09:12,732 --> 01:09:14,108
- Um...
- "Hairspray."
1220
01:09:14,192 --> 01:09:16,277
I saw the film of that here.
1221
01:09:16,361 --> 01:09:17,779
Debbie Harry was in it.
1222
01:09:17,862 --> 01:09:21,282
I was on my own, mind,
but it was, brilliant.
1223
01:09:21,658 --> 01:09:24,869
- I suggest you release everyone
without charges and leave right now.
1224
01:09:24,952 --> 01:09:27,121
Or you can tell
the world in open court
1225
01:09:27,205 --> 01:09:29,874
that you arrested a bunch
of actors for being on a stage.
1226
01:09:32,418 --> 01:09:33,503
- Thank you.
1227
01:09:42,011 --> 01:09:44,131
- And we'll need that front door
fixed by the morning.
1228
01:09:44,180 --> 01:09:45,473
- They did it.
1229
01:09:45,556 --> 01:09:46,891
- So sue them!
1230
01:09:57,944 --> 01:09:59,654
— Susan!
1231
01:09:59,737 --> 01:10:01,781
Thank you so much.
1232
01:10:02,198 --> 01:10:03,449
How did you do that?
1233
01:10:03,533 --> 01:10:05,952
- I don't know,
I really don't know!
1234
01:10:09,122 --> 01:10:10,665
Have you boys heard the story
1235
01:10:10,748 --> 01:10:13,292
of how your mam and dad
fell in love on stage?
1236
01:10:13,376 --> 01:10:15,169
Only about a hundred times.
1237
01:10:15,336 --> 01:10:17,130
Stella!
— Stella!
1238
01:10:17,213 --> 01:10:18,840
— Stella!
— Stella!
1239
01:10:18,923 --> 01:10:19,923
- That's you, that is.
1240
01:10:19,966 --> 01:10:21,008
- Well, it's Brando.
1241
01:10:21,092 --> 01:10:23,678
- "I have always depended on
the kindness of strangers."
1242
01:10:23,761 --> 01:10:25,801
- That was pretty good.
- I did not do it like that!
1243
01:10:25,847 --> 01:10:27,223
- I bet you did, Mam.
- Didn't.
1244
01:10:27,306 --> 01:10:29,034
- Hey, you gotta admit
he's pretty good, isn't he?
1245
01:10:29,058 --> 01:10:30,685
You seen the film?
You seen the film?
1246
01:10:30,768 --> 01:10:31,978
- I haven't seen the film, no.
1247
01:10:32,061 --> 01:10:34,647
- Marlon Brando. "Stella!"
1248
01:10:36,274 --> 01:10:38,526
So, have you ever acted
then Mr. Morgan?
1249
01:10:38,609 --> 01:10:40,653
- Ah yeah. Well, in my dreams.
1250
01:10:41,195 --> 01:10:42,195
Yeah.
1251
01:10:43,114 --> 01:10:44,407
Must be wonderful, though.
1252
01:10:44,490 --> 01:10:47,090
Stand on a stage, look out at the audience
and know you've got 'em
1253
01:10:47,160 --> 01:10:48,745
in the palm of your hand, hey?
1254
01:10:49,203 --> 01:10:50,913
Must be the best
feeling in the world.
1255
01:10:51,247 --> 01:10:52,248
- Love it.
- Hmm.
1256
01:10:52,331 --> 01:10:54,476
- Mam, can you pass me the ketchup?
- Bit like teaching, you know
1257
01:10:54,500 --> 01:10:55,644
standin' in front of a class.
1258
01:10:55,668 --> 01:10:57,253
- Yeah.
- Will you get me the ketchup?
1259
01:10:57,587 --> 01:10:59,606
- Oh, ketchup is it?
- You boys like the film last night?
1260
01:10:59,630 --> 01:11:01,799
- Yeah, we did.
I mean, it was a bit cheesy,
1261
01:11:01,883 --> 01:11:03,259
but towards the end.
- Cheesy?
1262
01:11:03,342 --> 01:11:05,511
"How Green
Was My Valley," cheesy?
1263
01:11:05,595 --> 01:11:07,835
- It was all in black and white.
- I've heard it all now.
1264
01:11:07,889 --> 01:11:11,559
— So, what are we going
to put on next?
1265
01:11:12,268 --> 01:11:15,271
- Well, whatever it is, it'll have to be
something popular.
1266
01:11:15,354 --> 01:11:17,982
You know, this place has gotta
work as a business, isn't it?
1267
01:11:18,065 --> 01:11:20,193
Otherwise it's gonna be
a struggle to keep open.
1268
01:11:20,276 --> 01:11:23,321
- I agree. It's got to be something
that'll bring the kids in.
1269
01:11:23,404 --> 01:11:25,239
You know, your, your friends.
1270
01:11:25,323 --> 01:11:26,240
Something new.
1271
01:11:26,324 --> 01:11:27,760
— Something new!
- Ah, something new.
1272
01:11:27,784 --> 01:11:29,744
- Yes!
- Such as? Come on.
1273
01:11:29,827 --> 01:11:30,987
- Well, I haven't got a clue.
1274
01:11:32,580 --> 01:11:34,060
- Got school
in the morning, remember.
1275
01:11:35,333 --> 01:11:39,003
- Well, well, that was
a wonderful evening.
1276
01:11:39,337 --> 01:11:40,463
Thanks so much, hey.
1277
01:11:40,546 --> 01:11:41,774
- I'd be happy to run you home.
1278
01:11:41,798 --> 01:11:43,132
- Oh no, no, no.
1279
01:11:43,216 --> 01:11:46,385
Oh, er, Liz, could you bring
those cans of film for me sometime?
1280
01:11:46,469 --> 01:11:47,720
- Yeah.
- No urgency, you know.
1281
01:11:47,804 --> 01:11:49,114
- Tomorrow,
on the way back from work.
1282
01:11:49,138 --> 01:11:51,390
- Yeah. All right.
Nos da. Nos da.
1283
01:11:51,474 --> 01:11:52,850
- Nos da.
- Nos da.
1284
01:11:53,142 --> 01:11:55,269
- Ta-ra mam, caru ti.
- You gonna be all right then?
1285
01:11:55,353 --> 01:11:57,480
— Quick, come on.
- I'll be fine.
1286
01:11:58,231 --> 01:11:59,708
- Nos da, then.
- Make sure they go to bed.
1287
01:11:59,732 --> 01:12:00,812
- Yeah I will, don't worry.
1288
01:12:00,858 --> 01:12:02,044
- Yeah, I know.
- No television.
1289
01:12:02,068 --> 01:12:03,402
- Yeah, I got it. Nos da.
1290
01:12:03,486 --> 01:12:04,486
- Nos da.
1291
01:12:06,572 --> 01:12:07,824
Night, Mr Morgan!
1292
01:12:09,867 --> 01:12:10,868
— BYe~bye.
1293
01:12:16,666 --> 01:12:18,668
Right. Let's get
your boys home then, yeah?
1294
01:12:54,745 --> 01:12:56,205
- I thought you'd gone home.
1295
01:12:56,831 --> 01:12:58,875
- I just wanted
to come back and...
1296
01:12:59,917 --> 01:13:02,962
Well, ask your forgiveness.
1297
01:13:04,213 --> 01:13:05,423
- For what?
1298
01:13:06,799 --> 01:13:08,509
- For ever doubtin' you.
1299
01:13:09,719 --> 01:13:13,890
You proved to me, well, not
just to me, to everyone,
1300
01:13:14,348 --> 01:13:16,309
that this place
is worth fightin' for.
1301
01:13:17,101 --> 01:13:21,397
Look, I should have been
all in from the beginning, I know.
1302
01:13:22,273 --> 01:13:25,568
And I am now. And forever.
1303
01:13:29,614 --> 01:13:30,865
— Oh, David.
1304
01:13:35,786 --> 01:13:37,246
I love you.
1305
01:13:38,289 --> 01:13:39,916
- I love you, darlin'.
1306
01:13:41,292 --> 01:13:42,793
- Oh, very expensive.
1307
01:13:42,877 --> 01:13:44,462
- Oh, best from the garage!
1308
01:13:44,545 --> 01:13:45,922
(Aaughs)
1309
01:13:53,054 --> 01:13:54,889
Mam, mam!
1310
01:13:55,306 --> 01:13:57,808
Mam! Mam, look at this.
1311
01:13:59,143 --> 01:14:00,686
— It's a trade magazine. Right?
1312
01:14:00,770 --> 01:14:02,205
We sent off for it and it's got a list
1313
01:14:02,229 --> 01:14:03,749
of all the films
that are gonna come out.
1314
01:14:03,773 --> 01:14:06,253
- Here, look, "The Firm."
That's the one with Tom cruise in it.
1315
01:14:06,317 --> 01:14:07,401
That'd be really good.
1316
01:14:07,485 --> 01:14:09,445
- Or, "Free Willy."
That looks even better.
1317
01:14:09,779 --> 01:14:12,782
"Jurassic Park,"
by Steven Spielberg.
1318
01:14:12,865 --> 01:14:15,093
Oh, I think it's about dinosaurs.
- Oh, I've read the book!
1319
01:14:15,117 --> 01:14:16,452
Oh, it's fantastic.
1320
01:14:16,535 --> 01:14:18,120
Oh, so they find
these mosquitoes
1321
01:14:18,204 --> 01:14:20,748
that have been trapped in amber
for like millions of years.
1322
01:14:20,831 --> 01:14:22,208
But before they died,
1323
01:14:22,291 --> 01:14:24,377
the mosquitoes had
bitten dinosaurs
1324
01:14:24,460 --> 01:14:25,920
and had the dinosaur
blood in them.
1325
01:14:26,003 --> 01:14:28,297
So they get the dinosaur
blood out of the mosquitoes.
1326
01:14:28,381 --> 01:14:29,924
They sequenced the dino DNA.
1327
01:14:30,007 --> 01:14:32,301
- No, no, no, no! Stop it!
You're gonna spoil it for us!
1328
01:14:32,385 --> 01:14:33,469
I'm sorry!
1329
01:14:33,552 --> 01:14:37,682
— So, do we think, do we think
this is going to be a hit?
1330
01:14:37,848 --> 01:14:38,975
— Are you joking, mam?
1331
01:14:39,058 --> 01:14:40,726
- Mam, it's gonna be massive.
1332
01:14:40,810 --> 01:14:41,995
— It's gonna be
the biggest ever.
1333
01:14:42,019 --> 01:14:43,729
- Liz, I'd pay to see it!
1334
01:14:45,690 --> 01:14:48,442
- Jurassic Park needs
to be the next film
1335
01:14:48,526 --> 01:14:49,986
that we show at the Lyric.
1336
01:14:50,945 --> 01:14:53,030
How are we gonna pull that off?
1337
01:14:53,572 --> 01:14:56,117
- Where there's a will,
there's a way.
1338
01:15:46,417 --> 01:15:47,417
- Mr. Morgan?
1339
01:15:49,003 --> 01:15:50,046
Dai Evans.
1340
01:15:55,217 --> 01:15:56,218
Mr. Morgan?
1341
01:16:08,856 --> 01:16:10,399
Oh, there you are.
1342
01:16:11,275 --> 01:16:12,610
I got your film cans.
1343
01:16:13,235 --> 01:16:15,529
I can't stay long.
The van's badly parked.
1344
01:16:17,615 --> 01:16:18,741
Mr. Morgan?
1345
01:16:21,911 --> 01:16:23,370
Oh, please no!
1346
01:16:23,454 --> 01:16:24,705
Mr. Morgan!
1347
01:16:33,589 --> 01:16:36,133
— "Because their words
had forked no lightning
1348
01:16:36,884 --> 01:16:39,762
they did not go gentle
into that good night.
1349
01:16:40,179 --> 01:16:45,726
Good men, the last
waved by, crying,
1350
01:16:46,352 --> 01:16:48,312
'How bright their frail deeds
1351
01:16:48,395 --> 01:16:50,481
might have danced
in a green bay.
1352
01:16:51,315 --> 01:16:54,318
- Rage, rage against
the dying of the light.
1353
01:16:54,819 --> 01:16:59,448
- Wild men who caught
and sang the sun in flight,
1354
01:17:00,199 --> 01:17:04,328
and learned, too late,
they grieved it on its way,
1355
01:17:06,413 --> 01:17:08,749
Do not go gentle
into that good night."'
1356
01:17:08,833 --> 01:17:10,251
- You sure they're all there?
1357
01:17:10,334 --> 01:17:11,919
Absolutely sure?
1358
01:17:12,002 --> 01:17:13,504
- As far as I can tell.
- And you,
1359
01:17:13,587 --> 01:17:15,923
- Right.
- My father there
1360
01:17:17,925 --> 01:17:20,427
— Susan, get me Martyn
O'Byrne on the phone.
1361
01:17:25,975 --> 01:17:27,434
- Putting him
through on line one.
1362
01:17:27,852 --> 01:17:29,812
Marlyn, it's empty.
1363
01:17:30,229 --> 01:17:31,689
Empty for how long?
1364
01:17:31,772 --> 01:17:34,150
- For however long
a funeral in Dryslwyn takes.
1365
01:17:34,233 --> 01:17:36,402
It's gonna take the best
part of an hour to get the men
1366
01:17:36,485 --> 01:17:37,903
and the heavy equipment there.
1367
01:17:37,987 --> 01:17:39,488
So do it.
1368
01:17:43,701 --> 01:17:47,246
- "Rage, rage against
the dying of the light."
1369
01:17:49,039 --> 01:17:50,541
- Now let us all join together
1370
01:17:51,000 --> 01:17:53,002
to celebrate the life
of Howard Morgan.
1371
01:17:55,838 --> 01:17:58,299
First and foremost,
Mr. Morgan was a teacher.
1372
01:17:58,382 --> 01:18:00,968
He taught hundreds of boys
and girls in Carmarthen.
1373
01:18:01,051 --> 01:18:02,344
I was one of them.
1374
01:18:02,845 --> 01:18:05,055
He inspired us all.
1375
01:18:05,139 --> 01:18:06,932
The most important
thing he taught me,
1376
01:18:07,016 --> 01:18:08,267
he taught all of us,
1377
01:18:08,350 --> 01:18:09,852
is that this place,
1378
01:18:09,935 --> 01:18:13,105
It's history, it's identity,
it's culture, it's people,
1379
01:18:13,230 --> 01:18:16,817
makes us who we are,
makes us what we are.
1380
01:18:16,901 --> 01:18:17,981
- He's called the builders!
1381
01:18:18,027 --> 01:18:19,653
- Who?
- The mayor.
1382
01:18:19,737 --> 01:18:21,280
He said to bring
their heavy equipment.
1383
01:18:21,780 --> 01:18:22,780
— How long?
1384
01:18:22,823 --> 01:18:24,158
- Why do you care?
1385
01:18:24,241 --> 01:18:25,743
- How long
till they get to the Lyric?
1386
01:18:25,826 --> 01:18:27,077
- The Lyric?
- An hour.
1387
01:18:27,161 --> 01:18:28,454
But that was 30 minutes ago.
1388
01:18:28,537 --> 01:18:30,247
We should all, every one of us...
1389
01:18:30,331 --> 01:18:31,457
- We've got to Q0!
1390
01:18:31,540 --> 01:18:32,791
- That's it boys, let's go!
1391
01:18:32,875 --> 01:18:34,710
And our heritage.
1392
01:18:34,793 --> 01:18:38,047
As this community is threatened,
now more than ever,
1393
01:18:38,130 --> 01:18:41,008
we need to honor his legacy
and continue his fight.
1394
01:18:42,343 --> 01:18:44,345
With Howard Morgan's passing,
1395
01:18:44,470 --> 01:18:47,264
it is our turn
to stand on the shoulders
1396
01:18:47,348 --> 01:18:48,682
of a giant of a man.
1397
01:18:49,058 --> 01:18:50,226
It's our turn
1398
01:18:50,309 --> 01:18:52,311
to save the soul
of our community.
1399
01:18:52,394 --> 01:18:55,814
It's our turn to rage against
the dying of the light.
1400
01:18:57,066 --> 01:18:58,234
Come on, Dad!
1401
01:18:58,317 --> 01:18:59,610
Go faster!
1402
01:18:59,693 --> 01:19:00,712
We're not going
to make it in time.
1403
01:19:00,736 --> 01:19:03,280
Dad, come on, faster!
1404
01:19:20,506 --> 01:19:21,924
- Oi. Watch it!
1405
01:19:22,424 --> 01:19:24,301
Oi, whoa, whoa, whoa!
1406
01:19:24,760 --> 01:19:25,886
Qi!
1407
01:19:32,768 --> 01:19:33,852
— Stop him someone!
1408
01:19:33,936 --> 01:19:35,020
Get him off!
1409
01:19:35,145 --> 01:19:38,524
Get down!
1410
01:19:46,490 --> 01:19:47,741
— Come on!
1411
01:19:47,825 --> 01:19:49,219
- What the hell do you think
you're doing?
1412
01:19:49,243 --> 01:19:50,679
- I'm stopping you
from doing something
1413
01:19:50,703 --> 01:19:52,722
that will affect the lives
of everyone who lives here!
1414
01:19:52,746 --> 01:19:55,291
— Councillor Goodridge,
get down from there!
1415
01:19:55,374 --> 01:19:56,875
- No!
- What the 'ell is goin' on'?
1416
01:19:56,959 --> 01:19:58,478
- I'm not letting you
destroy the Lyric.
1417
01:19:58,502 --> 01:20:00,421
- You voted for it, you plum!
1418
01:20:00,754 --> 01:20:02,172
- It was a dreadful mistake.
1419
01:20:02,423 --> 01:20:04,466
Listening to you,
I made a dreadful mistake.
1420
01:20:04,550 --> 01:20:05,735
- Get him down from there, now!
1421
01:20:05,759 --> 01:20:07,570
- What on Earth are you
doing up there, Richard?
1422
01:20:07,594 --> 01:20:10,139
- I don't know, but I'm part
of the town council now.
1423
01:20:10,222 --> 01:20:11,390
So-
- I don't care!
1424
01:20:11,473 --> 01:20:13,767
It doesn't put
you above the law.
1425
01:20:14,226 --> 01:20:15,644
- Tell that to bloody him.
1426
01:20:15,936 --> 01:20:18,188
- If you don't move,
I'm gonna have to arrest you!
1427
01:20:18,272 --> 01:20:19,773
- Get him down,
go on, get him down!
1428
01:20:24,695 --> 01:20:26,238
Don't just
swing the bloody thing,
1429
01:20:26,322 --> 01:20:27,364
knock him off.
1430
01:20:32,077 --> 01:20:33,245
Be my guest.
1431
01:20:33,329 --> 01:20:34,955
- You do not have
to say anything
1432
01:20:35,247 --> 01:20:37,916
- There you go.
- Unless you wish to do so.
1433
01:20:38,000 --> 01:20:39,168
But what you say — Stop!
1434
01:20:39,251 --> 01:20:40,669
- May be given in evidence.
1435
01:20:40,753 --> 01:20:43,505
- You're gonna have to arrest
all of us, starting with me.
1436
01:20:43,589 --> 01:20:44,798
Yeah, and me.
1437
01:20:44,882 --> 01:20:48,260
- Oh, come on woman, do your job.
Arrest all of them!
1438
01:20:48,344 --> 01:20:49,845
Arrest them!
- Hello, Wendy.
1439
01:20:51,889 --> 01:20:52,889
- Minister!
1440
01:20:53,015 --> 01:20:54,391
- Oh, Christ.
1441
01:20:54,475 --> 01:20:56,518
- On the subject
of Christ, our Savior.
1442
01:20:57,144 --> 01:20:58,771
You're gonna have to arrest
me as well.
1443
01:20:58,854 --> 01:21:00,814
- Go on, Father.
- That's all we need now.
1444
01:21:00,898 --> 01:21:02,399
- As mayor of Carmarthen,
1445
01:21:02,483 --> 01:21:04,777
I'm ordering you to do your job!
1446
01:21:05,694 --> 01:21:08,364
- I don't work
for you, Mayor Jenkins.
1447
01:21:08,447 --> 01:21:10,574
- You tell him.
- I work for the people of Carmarthen.
1448
01:21:10,657 --> 01:21:12,868
- So do I!
- I don't think so!
1449
01:21:12,951 --> 01:21:15,996
I think you work for him!
1450
01:21:16,080 --> 01:21:17,206
Surprise, surprise.
1451
01:21:17,289 --> 01:21:19,541
- Right!
You lot get this machine
1452
01:21:19,625 --> 01:21:21,043
out of here, now!
1453
01:21:21,126 --> 01:21:24,338
I don't wanna see you here again
without a court order. Understand?
1454
01:21:24,421 --> 01:21:26,006
- This is ridiculous.
- Ah!
1455
01:21:26,090 --> 01:21:28,592
- You tell him!
- Right, let's go. Open it up!
1456
01:21:28,675 --> 01:21:30,427
Great job. Well done.
1457
01:21:30,511 --> 01:21:32,930
- And I'm letting you off
with a warning.
1458
01:21:35,307 --> 01:21:38,102
Pick a side and stick with it!
1459
01:21:38,685 --> 01:21:41,897
You're gonna get
a firmly worded letter from me.
1460
01:21:41,980 --> 01:21:43,649
- Good!
- Brilliant!
1461
01:21:43,732 --> 01:21:45,818
Drinks in the Lyric.
1462
01:21:46,485 --> 01:21:47,945
Cocktails for everyone!
1463
01:21:48,028 --> 01:21:49,028
Celebration!
1464
01:21:51,824 --> 01:21:53,283
- Well, it seems
I misjudged you.
1465
01:21:53,575 --> 01:21:54,701
- Go on.
1466
01:21:54,785 --> 01:21:56,412
- Well, it was very brave of you
1467
01:21:56,495 --> 01:21:58,831
to jump on top of a 10,000
pound wrecking ball.
1468
01:21:59,915 --> 01:22:01,417
- Really? 10,000 pound?
1469
01:22:01,500 --> 01:22:02,543
- Well, give or take.
1470
01:22:02,626 --> 01:22:04,711
- Huh, I just saw it,
1471
01:22:04,795 --> 01:22:06,922
and I couldn't think
of anything else to do, so.
1472
01:22:07,005 --> 01:22:08,632
- Well, it worked.
- Yeah.
1473
01:22:09,216 --> 01:22:12,428
But you know,
1474
01:22:12,719 --> 01:22:14,638
There is something
else you could do.
1475
01:22:17,516 --> 01:22:19,619
- I don't know the first thing
about being a bloody mayor.
1476
01:22:19,643 --> 01:22:21,562
- But I do. And I'll help you.
1477
01:22:22,187 --> 01:22:25,065
- You know,
win or lose, you know,
1478
01:22:25,274 --> 01:22:27,693
this could be a platform
to get our message out.
1479
01:22:27,985 --> 01:22:29,987
It could be a game changer.
- All right.
1480
01:22:30,279 --> 01:22:31,655
I need one
of these to go through
1481
01:22:31,738 --> 01:22:33,323
every letter box
in Carmarthen, right?
1482
01:22:33,407 --> 01:22:34,575
- Oh, I can do that, can't I?
1483
01:22:34,658 --> 01:22:37,161
- Oh, no. You're excused
from postman duties today.
1484
01:22:37,244 --> 01:22:39,621
Instead, you are going down
to the "Herald" offices.
1485
01:22:39,705 --> 01:22:41,665
Lynn is expecting
you in 15 minutes,
1486
01:22:41,748 --> 01:22:43,876
and then, at three o'clock,
1487
01:22:43,959 --> 01:22:45,919
BBC Radio Wales want
to interview you.
1488
01:22:46,795 --> 01:22:49,339
- Interview?
- Yeah. You'll be fine.
1489
01:22:49,882 --> 01:22:51,216
- Bloody Goodridge.
1490
01:22:51,633 --> 01:22:52,926
This is absurd!
1491
01:22:53,010 --> 01:22:55,220
- All I know is there's
thousands of them.
1492
01:22:55,429 --> 01:22:59,224
In people's letter boxes,
lampposts, bus shelters.
1493
01:22:59,308 --> 01:23:00,702
- All right,
all right, I get the idea,
1494
01:23:00,726 --> 01:23:01,953
but he's not even on the ballot.
1495
01:23:01,977 --> 01:23:04,938
- There's a space where you can
write in a new candidate's name.
1496
01:23:05,022 --> 01:23:06,190
- Who's gonna do that?
1497
01:23:06,273 --> 01:23:09,151
- I've also heard
that Aled and Darek
1498
01:23:09,693 --> 01:23:12,112
have withdrawn from the election
and they're supporting him.
1499
01:23:12,237 --> 01:23:14,573
- Oh, that's six votes
for the bloody idiot right there.
1500
01:23:14,656 --> 01:23:15,741
I'm trembling!
1501
01:23:15,824 --> 01:23:17,743
- He's given interviews
to the "Herald."
1502
01:23:17,993 --> 01:23:19,495
He's on the radio.
1503
01:23:19,912 --> 01:23:21,788
You need to respond.
1504
01:23:22,164 --> 01:23:24,041
- He's making this
all about the Lyric.
1505
01:23:24,416 --> 01:23:26,335
Nobody cares
about that old ruin!
1506
01:23:33,884 --> 01:23:35,052
- Morning, Liz.
1507
01:23:35,928 --> 01:23:37,012
Are you all right, Susan?
1508
01:23:37,513 --> 01:23:40,182
So how's it going
on the dinosaur front?
1509
01:23:41,266 --> 01:23:43,560
- The distributor
gave us a flat no.
1510
01:23:44,269 --> 01:23:47,814
They won't give a copy to a cinema
that's to be demolished,
1511
01:23:48,607 --> 01:23:50,192
et cetera, et cetera.
1512
01:23:50,275 --> 01:23:53,654
So, I've decided to go
straight to the top.
1513
01:23:54,112 --> 01:23:55,113
- Who's at the top?
1514
01:23:57,950 --> 01:24:00,035
- "Dear Mr. Spielberg.
1515
01:24:01,078 --> 01:24:02,663
My name is Liz Evans
1516
01:24:02,746 --> 01:24:06,250
and I run a youth theater
group in Carmarthen, Wales.
1517
01:24:06,708 --> 01:24:08,961
We put on our performances
in the Lyric,
1518
01:24:09,461 --> 01:24:14,132
an Art Deco building that was
turned into a cinema in 1935.
1519
01:24:14,800 --> 01:24:17,052
The town council, in its wisdom,
1520
01:24:17,928 --> 01:24:19,805
wants to knock down the building
1521
01:24:19,888 --> 01:24:22,266
and replace it
with a shopping center."
1522
01:24:22,891 --> 01:24:25,978
Now, that's as far
as I've got for now,
1523
01:24:26,395 --> 01:24:29,147
but, I'm going to go on
and explain
1524
01:24:29,231 --> 01:24:32,609
how showing Jurassic Park
will help save the Lyric.
1525
01:24:33,026 --> 01:24:35,404
- Oh, I've got some
of the mayor's stationary.
1526
01:24:36,697 --> 01:24:39,032
It'll look more official
if you send it on this.
1527
01:24:42,160 --> 01:24:44,097
And then I'll intercept any letters
coming in from America.
1528
01:24:44,121 --> 01:24:45,205
- Marvelous!
1529
01:24:46,206 --> 01:24:48,166
On my round
as a postman every day
1530
01:24:48,250 --> 01:24:50,419
people talk to me about
their issues, you see?
1531
01:24:51,295 --> 01:24:55,257
Bin collection, transport,
parking, schools.
1532
01:24:55,716 --> 01:24:56,967
A lot of them have ideas
1533
01:24:57,050 --> 01:24:58,927
about how to improve
our lives in Carmarthen.
1534
01:24:59,886 --> 01:25:01,513
Now, if, if I'm elected mayor,
1535
01:25:01,597 --> 01:25:03,849
my most important job
will be to listen to them.
1536
01:25:04,683 --> 01:25:06,310
Every single one of them.
1537
01:25:07,686 --> 01:25:08,979
He's a natural.
1538
01:25:09,271 --> 01:25:11,064
- It still odds on
for Torn to win, mind.
1539
01:25:11,148 --> 01:25:13,692
So we got to get everyone
we can out to vote.
1540
01:25:19,656 --> 01:25:22,242
A lot of people
have read about your heroics
1541
01:25:22,326 --> 01:25:24,703
in the campaign to save
the Lyric Theatre.
1542
01:25:24,786 --> 01:25:27,998
- I'm not sure how heroic it...
- Richard Goodrich is just the postman.
1543
01:25:28,749 --> 01:25:30,792
Yes? I'm the mayor!
1544
01:25:31,335 --> 01:25:32,961
- Thank you.
- No, the real hero here
1545
01:25:33,045 --> 01:25:34,921
is Liz Evans,
who put her life on hold
1546
01:25:35,005 --> 01:25:36,340
to lead the campaign.
1547
01:25:36,423 --> 01:25:38,634
So I'm very proud
of my community.
1548
01:25:38,717 --> 01:25:40,510
We're both very proud
of its history.
1549
01:25:40,761 --> 01:25:43,221
We all need to be clear,
it is not for sale.
1550
01:25:43,305 --> 01:25:44,514
Not at any price.
1551
01:26:11,333 --> 01:26:12,501
- You all right?
1552
01:26:15,587 --> 01:26:17,756
- Still nothing
from Mr. Spielberg.
1553
01:26:18,965 --> 01:26:22,594
- I'm sure he's busy promoting
his new film?
1554
01:26:23,345 --> 01:26:25,722
Besides, it's only been
a couple of months.
1555
01:26:32,354 --> 01:26:33,939
- If we can't find a way
1556
01:26:34,606 --> 01:26:37,776
to get people to come here again
and start spending money,
1557
01:26:39,903 --> 01:26:41,405
I dunno what I'm gonna do.
1558
01:26:42,614 --> 01:26:44,116
Hey.
1559
01:26:45,992 --> 01:26:48,370
Hey, like you say, Liz, yeah?
1560
01:26:49,705 --> 01:26:52,249
"Where there's a will,
there's a way."
1561
01:26:53,041 --> 01:26:55,961
Hey. Look at what
you've achieved so far.
1562
01:26:56,503 --> 01:26:58,839
Some of those people here
that other night,
1563
01:26:59,464 --> 01:27:01,550
they hadn't left
their house for weeks.
1564
01:27:02,008 --> 01:27:04,386
They, they hadn't seen
each other in years.
1565
01:27:04,720 --> 01:27:07,681
You brought them back together.
1566
01:27:10,809 --> 01:27:13,061
The Lyric is important.
1567
01:27:14,104 --> 01:27:18,191
And you will find a way
to keep it goin'.
1568
01:27:19,568 --> 01:27:20,568
Right?
1569
01:27:21,236 --> 01:27:22,237
- Right.
1570
01:27:22,821 --> 01:27:25,949
- Now, get out there and vote.
1571
01:27:26,658 --> 01:27:28,660
I wanna see the look
on Torn Jenkins' face
1572
01:27:28,744 --> 01:27:30,620
when he's booted out
of his office.
1573
01:27:32,205 --> 01:27:33,915
- You're right. Thank you.
1574
01:27:34,499 --> 01:27:36,084
- You're very welcome.
1575
01:27:36,835 --> 01:27:38,920
We need you. Chin up.
1576
01:27:44,551 --> 01:27:45,594
- Dolly.
1577
01:27:46,762 --> 01:27:48,364
Will you go and get me
a whisky and Babycham?
1578
01:27:48,388 --> 01:27:51,224
— Ooh, coming up. A double.
1579
01:27:51,308 --> 01:27:53,161
Do you want one as well?
Do you fancy one, Ethel?
1580
01:27:53,185 --> 01:27:55,687
- I'll have one, why not?
- Yes. Come on, let's go.
1581
01:28:06,740 --> 01:28:08,867
- As Clerk of the Town Council
1582
01:28:09,117 --> 01:28:12,662
I declare that in the election
for Mayor of Carmarthen
1583
01:28:12,746 --> 01:28:15,457
the votes cast were as follows.
1584
01:28:18,376 --> 01:28:24,466
For Torn Jenkins, 4,617.
1585
01:28:28,553 --> 01:28:33,975
For Richard Goodridge, 4,711.
1586
01:28:38,230 --> 01:28:39,773
Accordingly, I declare that
- What?
1587
01:28:39,856 --> 01:28:41,775
Richard Goodridge
has been duly elected to serve
1588
01:28:41,858 --> 01:28:44,236
as Mayor of Carmarthen.
- Can I have a look?
1589
01:28:44,319 --> 01:28:47,405
Can I have a look?
1590
01:28:49,616 --> 01:28:50,616
Recounfl
1591
01:28:58,542 --> 01:29:00,669
Call for you on line one.
1592
01:29:02,671 --> 01:29:03,880
- Thank you.
1593
01:29:04,548 --> 01:29:05,549
Right.
1594
01:29:09,511 --> 01:29:11,012
- Hello. Mayor Goodridge.
1595
01:29:14,182 --> 01:29:15,058
Mayor Goodridge.
1596
01:29:15,141 --> 01:29:16,351
- Red then green.
1597
01:29:16,434 --> 01:29:18,287
- Oh, I'm doing that, I'm doing that.
- Red then green,
1598
01:29:18,311 --> 01:29:19,521
- Hello, Mayor Goodridge.
1599
01:29:19,604 --> 01:29:20,814
- Red then green.
1600
01:29:20,897 --> 01:29:21,982
- Hello?
1601
01:29:22,065 --> 01:29:23,775
- Hello?
- Mayor Goodridge.
1602
01:29:23,859 --> 01:29:25,151
Hello!
1603
01:29:25,235 --> 01:29:28,780
This is Jennifer Costas from
Amblin Pictures in Los Angeles.
1604
01:29:29,447 --> 01:29:30,699
Hello?
- Right.
1605
01:29:31,116 --> 01:29:32,492
Good.
- Hi.
1606
01:29:32,576 --> 01:29:35,996
- Hello.
- I'm calling about the Lyric Theatre.
1607
01:29:36,079 --> 01:29:37,414
I passed on the letter that
1608
01:29:37,497 --> 01:29:39,708
you and Mrs. Evans
wrote to Mr. Spielberg,
1609
01:29:39,791 --> 01:29:42,335
and I just thought
I'd call you myself
1610
01:29:42,419 --> 01:29:44,087
and relay the information.
1611
01:29:44,170 --> 01:29:45,481
- Well thank you.
- Because, well,
1612
01:29:45,505 --> 01:29:47,966
it's not every day I can call
a real live mayor.
1613
01:29:48,049 --> 01:29:49,509
Mr. Mayor, yes.
1614
01:29:49,593 --> 01:29:51,303
- That's me.
- Yes.
1615
01:29:51,386 --> 01:29:52,721
- The Mayor of
Carmarthen, Wales.
1616
01:29:52,804 --> 01:29:54,347
Carma/Then, Wales.
1617
01:29:54,431 --> 01:29:57,893
It sounds so romantic,
but Where in the World is it?
1618
01:29:58,768 --> 01:30:00,645
- It's in Wales.
1619
01:30:00,812 --> 01:30:02,022
Oh yes, of course.
1620
01:30:02,105 --> 01:30:03,648
I'm sure it's very beautiful.
1621
01:30:03,732 --> 01:30:06,526
Listen, are you and Mrs. Evans
free to speak in an hour?
1622
01:30:06,610 --> 01:30:07,527
- Free in an hour? I don't-
1623
01:30:07,611 --> 01:30:08,987
Yes! Yes, yes!
1624
01:30:09,070 --> 01:30:11,364
— Yes, yes, yes, yes we are. Yes.
- Great!
1625
01:30:11,448 --> 01:30:12,967
- Great!
- I'll speak to you in an hour then.
1626
01:30:12,991 --> 01:30:14,075
Bye-bye.
1627
01:30:15,493 --> 01:30:16,493
— Unbelievable!
1628
01:30:24,210 --> 01:30:27,422
— Corning!
1629
01:30:27,505 --> 01:30:29,716
Scissors and Combs,
Dolly speaking.
1630
01:30:33,011 --> 01:30:34,262
You having me on?
1631
01:30:36,431 --> 01:30:37,432
You're jokin'!
1632
01:30:39,768 --> 01:30:43,688
A-a-all right.
Er, she'll be there.
1633
01:30:44,856 --> 01:30:46,608
Okay, bye. Bye.
1634
01:30:52,322 --> 01:30:54,032
Liz. Liz!
1635
01:30:54,658 --> 01:30:55,742
It's him!
1636
01:30:56,660 --> 01:30:57,786
Who?
1637
01:30:58,328 --> 01:31:00,205
- Steven Spielberg.
1638
01:31:00,288 --> 01:31:03,583
- What?
— Steven Spielberg. On the phone!
1639
01:31:03,667 --> 01:31:04,876
- Don't be daft!
1640
01:31:04,960 --> 01:31:06,520
He's not gonna be
calling on a payphone.
1641
01:31:06,544 --> 01:31:10,632
- No! He's calling the mayor's office
in half an hour!
1642
01:31:10,715 --> 01:31:11,967
- Now, hang on.
1643
01:31:12,050 --> 01:31:14,260
What about my hair?
This is peroxide.
1644
01:31:14,344 --> 01:31:15,553
- Oh, I, I can have a go.
1645
01:31:15,637 --> 01:31:16,638
- No offense, Dolly,
1646
01:31:16,805 --> 01:31:18,324
but there's only one woman
that does my hair
1647
01:31:18,348 --> 01:31:19,683
and it's you Liz Evans.
1648
01:31:37,450 --> 01:31:39,661
— Okay. Stay calm, stay calm.
1649
01:31:44,916 --> 01:31:46,626
Hello, Mayor Goodridge.
1650
01:31:47,002 --> 01:31:49,004
— This is
Steven Spielberg, it's a pleasure
1651
01:31:49,087 --> 01:31:51,247
to speak to you.
- It's a pleasure to speak to you too,
1652
01:31:51,297 --> 01:31:53,174
but you should be
speaking with Liz Evans.
1653
01:31:53,591 --> 01:31:55,135
She's the one leading
the campaign
1654
01:31:55,218 --> 01:31:56,570
to try and save the Lyric Theatre.
1655
01:31:56,594 --> 01:31:57,595
Shall I call back?
1656
01:31:57,679 --> 01:31:58,888
- No, she's right here.
1657
01:32:00,557 --> 01:32:02,726
I'll pass you over
to her now. Okay.
1658
01:32:11,484 --> 01:32:14,279
- Hello? This is Liz Evans.
1659
01:32:14,863 --> 01:32:16,072
Mrs. Evans, it sounds like
1660
01:32:16,156 --> 01:32:18,074
you're in the middle
of a hell of a fight?
1661
01:32:18,199 --> 01:32:19,200
-I am.
1662
01:32:19,826 --> 01:32:21,911
Can you believe
they want to knock down
1663
01:32:21,995 --> 01:32:24,748
an Art Deco building
and put up a shopping center?
1664
01:32:26,499 --> 01:32:28,251
$0 you want Jurassic Park?
1665
01:32:28,334 --> 01:32:30,045
- Yes, please. Mr. Spielberg,
1666
01:32:30,587 --> 01:32:32,255
I think showing your new film
1667
01:32:32,338 --> 01:32:34,382
would really help save the Lyric.
1668
01:32:34,466 --> 01:32:36,134
It would be tremendous!
1669
01:32:42,974 --> 01:32:44,100
What I'm gonna do
1670
01:32:44,184 --> 01:32:45,578
is I'm gonna send
you my personal copy
1671
01:32:45,602 --> 01:32:47,395
and you can put it on
three minutes
1672
01:32:47,479 --> 01:32:49,981
after the London premiere starts.
1673
01:32:50,065 --> 01:32:51,065
How's that?
1674
01:32:52,692 --> 01:32:54,861
- Oh my God.
I, doesn't seem real.
1675
01:32:54,944 --> 01:32:57,614
I, I, I don't what to say.
1676
01:32:58,073 --> 01:32:59,365
Oh, thank you.
1677
01:32:59,449 --> 01:33:01,534
Thank you so much,
Mr. Spielberg.
1678
01:33:01,618 --> 01:33:03,179
Thank you.
- Good luck saving your theater.
1679
01:33:03,203 --> 01:33:04,954
- Okay, bye-bye. Bye.
- Thanks, goodbye.
1680
01:33:06,456 --> 01:33:07,456
Oh, my God!
1681
01:33:07,499 --> 01:33:09,101
He's gonna give us the film!
- You're joking!
1682
01:33:09,125 --> 01:33:11,544
He's gonna give us the film!
1683
01:33:21,554 --> 01:33:22,430
— Well?
1684
01:33:22,514 --> 01:33:24,516
- You look great.
- Amazing.
1685
01:33:26,351 --> 01:33:29,521
- I feel a bit of a-
- No, no. Honestly.
1686
01:33:30,063 --> 01:33:31,856
— Sure?
- Really handsome.
1687
01:33:32,482 --> 01:33:33,483
Your hat.
1688
01:33:35,527 --> 01:33:36,903
No, just carry it.
1689
01:33:36,986 --> 01:33:37,862
- Okay.
- Yeah.
1690
01:33:37,946 --> 01:33:38,946
Yeah.
1691
01:33:43,618 --> 01:33:44,619
- Shall we?
1692
01:33:45,578 --> 01:33:46,579
- Yes.
1693
01:33:47,122 --> 01:33:48,289
- Knock 'em dead.
1694
01:33:48,748 --> 01:33:49,833
_ okay-
1695
01:33:50,542 --> 01:33:53,503
- Mayor Goodridge.
1696
01:33:53,586 --> 01:33:54,963
Liz, Liz.
1697
01:33:55,046 --> 01:33:56,965
Can you tell us what
we're gonna see?
1698
01:33:57,132 --> 01:33:58,133
Enough now.
1699
01:33:58,216 --> 01:33:59,259
Oh here she is.
1700
01:33:59,342 --> 01:34:00,885
Look, look, look!
1701
01:34:00,969 --> 01:34:03,388
Including Steven
Spielberg, of all people!
1702
01:34:03,471 --> 01:34:05,866
- You look beautiful, love.
- At first I didn't believe it, you know?
1703
01:34:05,890 --> 01:34:07,851
I thought that Richard, and Dolly
1704
01:34:07,934 --> 01:34:09,829
were playing a joke on me.
- You look beautiful, love.
1705
01:34:09,853 --> 01:34:12,289
- She said Dolly. She said my name.
- But no, it really was him.
1706
01:34:12,313 --> 01:34:13,857
It was Steven Spielberg.
1707
01:34:13,940 --> 01:34:15,984
He's giving the Lyric
his personal copy
1708
01:34:16,067 --> 01:34:17,485
of his new film.
- Oh, my gosh.
1709
01:34:17,569 --> 01:34:18,754
- Shh'.
- Liz, thanks very much.
1710
01:34:18,778 --> 01:34:20,822
- I love you.
- And it's back to you in the studio.
1711
01:34:20,905 --> 01:34:21,948
- Back to studio!
1712
01:34:22,031 --> 01:34:23,992
Well done, Mam!
- Yes!
1713
01:34:24,075 --> 01:34:25,368
Well done, Mam.
1714
01:34:27,036 --> 01:34:28,371
- Hiya!
- Hiya, Susan.
1715
01:34:28,454 --> 01:34:31,583
- So I found a few of these
in storage in the town hall.
1716
01:34:31,833 --> 01:34:34,002
They're from when Prince Charles
visited 10 years ago.
1717
01:34:34,085 --> 01:34:35,253
Do you remember?
1718
01:34:35,336 --> 01:34:36,939
Anyway, I thought we might
be able to use them
1719
01:34:36,963 --> 01:34:38,256
for the premiere.
- Yay!
1720
01:34:38,339 --> 01:34:40,259
- It's gonna be great!
- Is anyone famous comin'?
1721
01:34:40,633 --> 01:34:41,801
- No.
1722
01:34:41,885 --> 01:34:43,469
But, because it's
a "People's Premiere"
1723
01:34:43,678 --> 01:34:45,558
why don't we all just pretend
to be celebrities?
1724
01:34:45,597 --> 01:34:47,974
All right. You're really
gonna get to school now. Come on.
1725
01:34:48,057 --> 01:34:49,058
Ugh!
1726
01:34:49,517 --> 01:34:52,437
- Give us one of those crisps.
Don't whinge.
1727
01:34:52,520 --> 01:34:53,521
- How's Richard?
1728
01:34:53,605 --> 01:34:55,940
- Oh, he's great.
He's on his way to London.
1729
01:34:56,107 --> 01:34:58,943
Channel 4 was so impressed
with his interviews yesterday,
1730
01:34:59,027 --> 01:35:00,754
they've asked him to be
on the "Big Breakfast."
1731
01:35:00,778 --> 01:35:01,778
♪ No?
♪ No?
1732
01:35:01,946 --> 01:35:03,239
- He's gonna be in bed?
1733
01:35:03,406 --> 01:35:05,575
- What? No, they're interviewing him.
- Yeah.
1734
01:35:05,658 --> 01:35:07,418
That's how they do it
on the "Big Breakfast."
1735
01:35:07,452 --> 01:35:08,953
- Yeah.
- The guests get into bed
1736
01:35:09,037 --> 01:35:11,164
with the presenter
and she asks them questions.
1737
01:35:11,247 --> 01:35:12,332
- You having me on?
1738
01:35:12,415 --> 01:35:13,499
- No, no.
- No.
1739
01:35:15,126 --> 01:35:16,126
- Give me those crisps.
1740
01:35:16,169 --> 01:35:17,295
- You should pop by tomorrow
1741
01:35:17,545 --> 01:35:19,589
and we'll watch it
together in the morning.
1742
01:35:19,839 --> 01:35:20,839
- All right.
1743
01:35:38,107 --> 01:35:39,400
I don't think we've ever had
1744
01:35:39,484 --> 01:35:41,486
a real life mayor in bed before.
1745
01:35:41,569 --> 01:35:43,488
I'm just yanking your chain.
1746
01:35:45,365 --> 01:35:46,783
— She's flirting with him.
1747
01:35:47,200 --> 01:35:48,409
- Is it real gold?
- Mm-hmm.
1748
01:35:48,493 --> 01:35:49,994
That's how they do it
on their show.
1749
01:35:50,370 --> 01:35:52,288
— So you talked
to Steven Spielberg?
1750
01:35:52,664 --> 01:35:54,249
- Yes. Just, just for a moment.
1751
01:35:54,999 --> 01:35:56,501
And I passed him on
to Liz Evans.
1752
01:35:57,043 --> 01:35:58,419
She's the one leading
the campaign
1753
01:35:58,503 --> 01:36:00,588
to save the Lyric Theatre
in Carmarthen.
1754
01:36:01,881 --> 01:36:04,676
It's her passion
and her energy that really got,
1755
01:36:05,385 --> 01:36:07,387
got Steven behind
the project at all.
1756
01:36:07,595 --> 01:36:10,390
- "Passion and energy."
I like the sound of that!
1757
01:36:11,599 --> 01:36:13,434
What is it?
Or should I ask, who is it
1758
01:36:13,518 --> 01:36:15,353
you're passionate about Richard?
1759
01:36:19,232 --> 01:36:20,232
— I think...
1760
01:36:21,693 --> 01:36:22,693
I hope,
1761
01:36:23,903 --> 01:36:25,071
they know who they are.
1762
01:36:26,948 --> 01:36:28,116
That was Richard Goodr/dge,
1763
01:36:28,199 --> 01:36:30,410
Wales' newest, sexiest mayor.
1764
01:36:30,493 --> 01:36:31,828
- What?
- See you after the break.
1765
01:36:33,037 --> 01:36:34,706
- It's Richard.
1766
01:36:34,789 --> 01:36:36,749
Richard!
1767
01:36:36,833 --> 01:36:37,875
(Aaughs)
1768
01:36:37,959 --> 01:36:39,377
Hello!
- Hello.
1769
01:36:39,460 --> 01:36:40,586
There he is!
- Welcome home!
1770
01:36:40,670 --> 01:36:41,814
- Thank you.
— Our local star.
1771
01:36:41,838 --> 01:36:43,524
- Ah, you saw it then?
- Yeah. It was brilliant.
1772
01:36:43,548 --> 01:36:45,466
- Oh, thank you. Thank you, yes.
1773
01:36:45,758 --> 01:36:47,885
Was one of the strangest
experiences of my life,
1774
01:36:47,969 --> 01:36:50,221
but, I think I said
everything I wanted to, so.
1775
01:36:50,305 --> 01:36:51,490
- You were great this morning.
1776
01:36:51,514 --> 01:36:52,950
- Thank you, thank you.
- You really were.
1777
01:36:52,974 --> 01:36:54,142
- Place looks amazing.
1778
01:36:54,225 --> 01:36:56,519
Oh, speaking of which, boys,
1779
01:36:56,602 --> 01:36:59,480
look what I've got from London.
1780
01:37:03,651 --> 01:37:04,694
- What are they?
1781
01:37:04,777 --> 01:37:06,612
- Massive inflatable dinosaurs.
1782
01:37:06,863 --> 01:37:08,614
Thanks.
1783
01:37:08,698 --> 01:37:09,741
Whoa.
- Thank you.
1784
01:37:13,328 --> 01:37:15,121
- Hiya.
- Hey. Hello.
1785
01:37:16,664 --> 01:37:18,875
How's the, your office?
1786
01:37:19,208 --> 01:37:20,835
- Everything's under control.
1787
01:37:21,336 --> 01:37:22,462
- Lovely.
1788
01:37:23,338 --> 01:37:24,630
- Do you remember,
1789
01:37:24,714 --> 01:37:26,507
do you remember asking
whether I'd like to go
1790
01:37:26,591 --> 01:37:28,509
for a drink with you sometime?
- Well.
1791
01:37:29,969 --> 01:37:31,489
- Well, I've thought
about it some more
1792
01:37:32,055 --> 01:37:33,431
and I've decided I would.
1793
01:37:35,016 --> 01:37:36,267
- You would?
- Hmm.
1794
01:37:36,768 --> 01:37:38,770
- Well. Fantastic!
1795
01:37:39,812 --> 01:37:41,481
When?
- Now.
1796
01:37:41,606 --> 01:37:43,149
— Now. Now?!
1797
01:37:44,650 --> 01:37:45,651
- Look.
1798
01:37:45,902 --> 01:37:47,070
- Smells good. Smells good.
1799
01:37:47,153 --> 01:37:48,196
— Hi. Hi.
1800
01:37:48,279 --> 01:37:49,572
Thank you.
- Hello.
1801
01:37:49,697 --> 01:37:53,618
- Now, get these down you
and tell me what you think.
1802
01:37:53,701 --> 01:37:54,827
— Oh, okay.
1803
01:37:54,911 --> 01:37:55,828
Can I ask what it is?
1804
01:37:55,912 --> 01:37:56,996
- Oh. You can.
1805
01:37:57,080 --> 01:37:58,915
So, for this occasion,
1806
01:37:58,998 --> 01:38:02,460
I've invented a range
of prehistoric cocktails.
1807
01:38:02,585 --> 01:38:04,504
That is a T-Rextacy.
1808
01:38:04,587 --> 01:38:05,505
Clever.
1809
01:38:05,588 --> 01:38:07,423
- And that is a Veliciraptor.
1810
01:38:07,507 --> 01:38:09,384
- Oh, right. And what's in it?
1811
01:38:09,467 --> 01:38:11,052
- You don't wanna know.
1812
01:38:11,344 --> 01:38:12,428
Go on.
1813
01:38:13,137 --> 01:38:15,139
- Okay, well, tech yd da!
- Yeah.
1814
01:38:15,431 --> 01:38:16,641
- Oh, hang on.
1815
01:38:21,687 --> 01:38:22,730
— I, er...
1816
01:38:22,814 --> 01:38:24,190
- Oh, that's strong.
1817
01:38:24,690 --> 01:38:26,901
- Oh, it's lovely.
No, it's lovely. Smashing.
1818
01:38:26,984 --> 01:38:28,861
- Well, I'll, I'll,
I'll be back, now.
1819
01:38:34,158 --> 01:38:40,832
- I, I wasn't sure if you,
if you saw the, well, my, my,
1820
01:38:40,957 --> 01:38:42,041
the whole-
1821
01:39:03,062 --> 01:39:04,063
- Right.
1822
01:39:14,824 --> 01:39:16,409
- Well, they promised me a limo,
1823
01:39:16,492 --> 01:39:17,577
but I've ended up in this.
1824
01:39:17,660 --> 01:39:18,870
Good afternoon to you.
1825
01:39:18,953 --> 01:39:21,205
Now minutes after
the premiere in London
1826
01:39:21,289 --> 01:39:23,833
the people of Carmarthen
are about to enjoy
1827
01:39:23,916 --> 01:39:25,460
one of the first screenings
1828
01:39:25,543 --> 01:39:28,629
of Steven Spielberg's
Jurassic Park.
1829
01:39:30,631 --> 01:39:33,259
- You join me right
in the heart of Carmarthen.
1830
01:39:33,342 --> 01:39:35,720
It's right in the-
- Now here in Carmarthen
1831
01:39:35,803 --> 01:39:38,514
there are no freebies
for the rich and the famous.
1832
01:39:38,598 --> 01:39:40,725
Everyone's got
to buy their own ticket.
1833
01:39:40,808 --> 01:39:43,895
The cost, two pound fifty,
or half price for children.
1834
01:39:43,978 --> 01:39:46,081
Doesn't seem to have stopped
anybody coming out though.
1835
01:39:46,105 --> 01:39:47,648
Let's have a word
with a few with them.
1836
01:39:47,732 --> 01:39:49,525
Who have we got here?
Hello. And you are?
1837
01:39:49,609 --> 01:39:51,486
- Hello, I'm Mavis. Mavis Jones.
1838
01:39:51,569 --> 01:39:53,029
- And Mavis,
do live in Carmarthen?
1839
01:39:53,112 --> 01:39:54,822
- Yes. I've lived
here all my life.
1840
01:39:54,906 --> 01:39:57,450
I work in Tesco's
on Pensarn Road.
1841
01:39:57,533 --> 01:39:59,261
- And you looking forward
to seeing the film?
1842
01:39:59,285 --> 01:40:01,412
- Yes, very much so.
Steven Spielberg.
1843
01:40:01,496 --> 01:40:02,622
- So Mavis, enjoy the film.
1844
01:40:02,788 --> 01:40:03,908
- Thank you.
- And with that,
1845
01:40:03,956 --> 01:40:05,750
it's back to you in the studio.
1846
01:40:08,377 --> 01:40:11,214
The combination
of Princess Diana and dinosaurs
1847
01:40:11,297 --> 01:40:13,090
is obviously dynamite.
1848
01:40:13,174 --> 01:40:16,219
So Leicester Square came
to a complete halt this evening
1849
01:40:16,302 --> 01:40:17,970
as inside, the Princess of Wales
1850
01:40:18,054 --> 01:40:19,847
greeted Sir Richard Attenborough
1851
01:40:19,931 --> 01:40:22,099
who plays the owner
of Jurassic Park.
1852
01:40:22,183 --> 01:40:24,268
Steven Spielberg
himself has suggested
1853
01:40:24,352 --> 01:40:26,145
that children under 13,
1854
01:40:26,229 --> 01:40:28,272
shouldn't. be allowed to see
what some have called,
1855
01:40:28,523 --> 01:40:29,899
“Jaws with claws."
1856
01:40:29,982 --> 01:40:32,610
- Oh, yeah. We've got
all the big wigs in tonight.
1857
01:40:34,111 --> 01:40:35,988
- Oh, thank you
so much for coming.
1858
01:40:36,072 --> 01:40:37,281
- We're gonna set out a-
1859
01:40:37,365 --> 01:40:39,158
- I've got an idea.
- All right.
1860
01:40:42,203 --> 01:40:43,204
Be right back!
1861
01:40:45,122 --> 01:40:47,542
- It's only right
that the people of Carmarthen
1862
01:40:47,625 --> 01:40:49,001
should see Jurassic Park first.
1863
01:40:49,168 --> 01:40:50,836
- Right?
- Not the London people.
1864
01:40:50,920 --> 01:40:52,463
- So what are you thinking.
— Us.
1865
01:40:56,008 --> 01:40:57,008
Go on.
1866
01:40:58,469 --> 01:40:59,345
- There.
1867
01:40:59,428 --> 01:41:01,764
- Yes!
— Come on.
1868
01:41:02,390 --> 01:41:04,642
- The townsfolk in
Carmarthen in North Wales
1869
01:41:04,725 --> 01:41:06,894
say nothing ever happens
in their town
1870
01:41:06,978 --> 01:41:09,897
and their theater never gets
new films, like Jurassic Park.
1871
01:41:09,981 --> 01:41:11,566
But this year they took a stand.
1872
01:41:11,649 --> 01:41:14,026
They appealed directly
to director Steven Spielberg
1873
01:41:14,110 --> 01:41:16,654
to arrange to have the film
make its debut in Wales,
1874
01:41:16,737 --> 01:41:17,989
their humble Hamlet.
1875
01:41:18,072 --> 01:41:19,240
And it worked.
1876
01:41:19,323 --> 01:41:20,741
Spielberg cut
through the red tape
1877
01:41:20,825 --> 01:41:22,118
and arranged to get the theater
1878
01:41:22,201 --> 01:41:24,120
a print of the film
for the premiere.
1879
01:41:24,203 --> 01:41:25,871
It's a story
with a happy ending.
1880
01:41:25,955 --> 01:41:28,082
Residents say it is
the most exciting thing
1881
01:41:28,165 --> 01:41:29,542
to happen in years.
1882
01:41:32,920 --> 01:41:33,921
- Right?
1883
01:41:34,005 --> 01:41:35,715
Let's go to our premiere.
1884
01:41:47,893 --> 01:41:48,894
We did it!
1885
01:42:35,983 --> 01:42:37,485
- That's amazing.